Подорож до підземного світу

Шюх-баааа!

Герой «...Світ демонів?»

«Це не світ демонів. Підземний світ.»

Герой Під землею був світ демонів?»

«Так.»

Герой «...У»

«...Перш за все, заклинання переходу — це заклинання миттєвого переміщення. ...Це не заклинання стрибка у просторі.»

Тремтіння! Тремтіння!

Герой «Ого?!»

«Зменшити висоту.»

Герой «Чому?»

«Гравітація під землею слабка. Її замінює відштовхування.»

Герой «Гравітація? Відштовхування?»

«...Гравітація — це сила, з якою земля притягує речі. Ця сила змушує речі падати. Відштовхування — сила, яка штовхає речі. У підземному світі блакитне сонце притягує все до землі за допомогою відштовхування. ...Якщо не штовхати, вона може попливти геть.»

Герой «Чому заклинання польоту не спрацьовує? Чи є тут якийсь зв’язок?»

«...У підземному світі, чим ближче до блакитного сонця, тим сильнішим стає відштовхування. Високо злетіти не можливо.»

Герой «...Правда?.»

«Правда.»

Герой «...Я не розумію.»

«Ти маєш знати.»

Герой «Чому?»

«Королева демонів зараз дуже важлива.»

Герой «Де вона? Та дівчина. Що відбувається.»

«Вона ось-ось стане “Королевою демонів”.»

Герой «Я не розумію.»

«Вона у замку володаря демонів, глибоко під землею.»

Герой «Це я знаю!»

Шюх-баааа!

«...Займе місце володаря демонів.» (Кх-шш!) «...Я знаю.»

Герой «Ха? Я чув щось дивне.»

«Зв’язок, дистанція обмежена. ...Я прикрию тебе в людському світі.»

Герой «Ти зможеш?»

«...Покладись на мене.»

Герой «...»

«...Довір це мені.»

Герой «...»

«...»

Герой «Га-гаразд. Я не проситиму занадто багато. Я розраховую на тебе.»

«Зрозуміла.»

Герой «Це воно.»

«...»

Герой «Дякую, що прийшла. ...Ти нам дуже допомогла.»

«...Бувай.» (Кх-кх-ш!) «Я чекатиму.»

Шюх-баааа!

Герой «Ось воно. Тут охорона? Ну добре. Прорвуся. ...“Прокляття прискорення”!»

Ту-ту-ду-туш!

Герой «...Чарівниця, агов.»

Герой «...Агов.»

Герой «Це що межа зв’язку. ...Нікого. Я йду на найнижчий рівень. Думаю, це тут...»

Ту-ту-ду-туш!

Герой «Через кімнату зі скарбами, через коридор, через... Третій рівень...»

Бум! Хрусь!

Герой «Вибачусь за те, що зламав пізніше! П’ятий рівень!» Клац! Ту-ту-ду-туш!

Герой «Сьомий рівень! Що за чортівня?!»

Ооо! Оооо!

Герой «Неймовірно чорний... Я ніколи раніше не бачив такого демонічного елемента. Королева демонів... Невже. У неї стільки боєздатності?!»

Північні рівнини, засніжене місце збору

Лицарка «Здається, всі зібралися?»

Генерал «Так, сили захоплення центру, здається, зібрали заплановану кількість військ. Головні вельможі та лорди зібралися в центральному наметі. Відбудеться генеральна нарада.»

Лицарка «Яка загальна кількість?»

Генерал «Близько сорока тисяч. З них двадцять вісім тисяч — військо. Решта, здається, не комбатанти. Все розгледіли й підтвердили через зорову трубу.»

Солдат зимової країни глитнув

Лицарка «Не хвилюйся про це. Поки ми не вступимо в бій, не має значення, чи їх більше, чи менше. Ні, менше — краще для гаманця, тож ми виграємо.»

Солдат зимової країни «Ха-ха-ха, так. Я зроблю так, як каже принцеса генерал-лицарка.»

Лицарка «Отже, сьогоднішнє доставлення?»

Генерал «Так. Я домовився про тридцять бочок крижаного вина, трьох кабанів і шість свиней.»

Лицарка «Хм. Значить, сьогодні ввечері знову буде бенкет.»

Генерал «Так!»

Лицарка «Ви не виглядаєте дуже впевненим.»

Генерал «Ні. Я просто трохи знаю, що таке бути відрізаним.»

Лицарка «Не думайте про це. Не думаючи про це, ви сильніші.» (надмірно впевнено)

Генерал «Мабуть, це все.»

Лицарка «Далі корми.»

Генерал «Корми, пані?»

Лицарка «Так, з такою кількістю коней знадобиться багато корму, чи не так? Овес та сіно, напевно. Звичайно, деякі лорди, можливо, привезли їх возами, але більшість з них, ймовірно, мали намір купити їх на місці. Очевидно, що золоті монети легше перевозити.»

Генерал «Так!»

Лицарка «Продовжуйте переговори з фермерами у цьому районі. Цього разу нам потрібно нам потрібно розширити їх. Прикиньтесь купцем. Скажіть їм, що наближається армія, і якщо вони не матимуть сіна, то можуть зазнати утисків. Місцеві фермери симпатизують Троїстому союзу. Попросіть їх купити сіно й овес, який ми приготували. У деяких випадках ми навіть можемо дати їм частину безплатно, в знак співчуття.»

Генерал «Що ви маєте на увазі?»

Лицарка «Так. Корм, який ми принесли, гнилий і просякнутий водою. Звичайно, коней це не вб’є. Але вони захворіють. Якщо коні хворітимуть, важко буде визначити дату початку війни. Навіть якщо вони виступлять, їхня здатність наступати явно зменшиться. Це не тактика лицаря, але цього разу ви маєте мені пробачити.»

Генерал «Чому ви вирішили використати корм?»

Лицарка «Якщо це потрапить до рота людини, воно, ймовірно, матиме отруйний смак, тому ми повинні бути обережними, обираючи трунок? А так ніхто не труїтиме фураж для коней. Трохи шкода коней. Якщо буде війна, багато коней загине. Думаю, вони можуть пробачити біль живота, якщо йдеться про їх смерть.»

Генерал «Ну, кінь в якого влучила стріла, може мучитися більше півдня, пінитися кров’ю, поки не перестане дихати, і навіть, я, як солдат, відчуваю пригнічення.»

Лицарка «Гаразд, йдіть і дайте вказівки.»

Солдат зимової країни, «Так точно.»

Генерал «Це дасть нам кілька днів?»

Лицарка «Треба тільки протриматися.»

Генерал «Який наш наступний крок?»

Лицарка «У мене все ще є три-чотири речі на думці.»

Генерал «Хо?»

Лицарка «Спробувати битися з ведмедем голіруч перед ворожим табором?»

Генерал «Будь ласка, не робіть цього. Це зруйнує репутацію.»

Зимовий палац, зала для аудієнцій

Чарівниця «...Ху-фу.»

Чарівниця «..Шу-шу... шу-шу.»

Король Зимовий Смуток «...»

Чарівниця «...Хм. ...Ху-фу.»

Король Зимовий Смуток «Це ж трон правда?»

Молодший син купця «Так.»

Слуга «Дивна дівчина...»

Чарівниця (сонно)«Ку-фуу...»

Король Зимовий Смуток «Чому ця дівчина лежить на моєму троні?»

Молодший син купця «Ось тобі так...»

Слуга «...» (смиренно нахмурився)

Чарівниця пирхнула.

Слуга (здригнувся) «У?!»

Король Зимовий Смуток «Може бути небезпечною вбивцею!»

Молодший син купця «...»

Чарівниця (ворушачись)«...У!»

Король Зимовий Смуток «Нуу.»

Чарівниця «Ку-а... Хммм» (тиша)

Король Зимовий Смуток «...»

Клац.

Дворецький «Юначе. Чай готовий. Ви маєте зібратися і розібратися з документами~?!»

Король Зимовий Смуток «Що таке старий?»

Дворецький «Це ж чарівниця. Де ти досі була!» (Схопив)

Чародійка (мляво) «...»

Дворецький «Де ти була. Герой і лицарка дуже хвилювалися за тебе. Зараз не час пускати слину.»

Чарівниця «...Я спала.»

Дворецький «Ти зовсім інша людина. Ну оскільки героя немає, то це начебто нормально.»

Зимовий палац, зала для аудієнцій

Дворецький «Дозвольте представити. Це одна з трьох колишніх супутників героя, чарівниця.»

Чарівниця киває.

Дворецький «У такому стані вона безпечна.»

Чарівниця розосереджена.

Король Зимовий Смуток «Ця людина також з легендарних героїв?»

Молодший син купця «Не може бути.»

Дворецький «Саме так. Вона відповідала за масштабне знищення груп. Вона опанувала сто вісім заклинань і колись була відома як “страшний кошмар” або “дрімотний маг”, найсильніший чарівник у світі.»

Чарівниця «...Мені подобається називати це “Щаслива вбивство”.»

Король Зимовий Смуток (пошепки) «Вона дівчина за якою важко встигнути.»

Молодший син купця (пошепки) «Я теж це відчув.»

Дворецький «Ні, це дівчина, яка переглядає палицю, коли треба.»

Король Зимовий Смуток «...Складається враження, що не дуже впевнено.»

Молодший син купця «Наче важко сказати, наскільки вона чудова.»

Чарівниця «...Лягаю спати.»

Дворецький «Не добре, якщо ти так заснеш. Ти зустрічала героя?»

Чарівниця«Зустрічала.»

Дворецький «І де ж герой?»

Чарівниця «Він пішов у місце, яке називається Царство демонів.»

Король Зимовий Смуток «...Зрештою зрозуміло.»

Молодший син купця «Ми повинні впоратися з цим самостійно.»

Дворецький «А як що до героя? Що ти знаєш?»

Чарівниця «Я отримала інструкції від кори... Багряного бакалавра.»

Король Зимовий Смуток «У!»

Молодший син купця «Ви знаєте наставницю Бакалавра?»

Дворецький «Я чув, що вона вирушила в подорож...»

Король Зимовий Смуток «І в яку ж?»

Чарівниця «...Я тобі не скажу.»

Король Зимовий Смуток «Чому ні.»

Дворецький «Ти знайома з Бакалавром?

Чарівниця «...Бакалавр має великі...

Я не кажу груди. Мої груди скоріше тверді, ніж розпущені. Ми з Бакалавром однієї родини. Родичі. Сестри?»

Король Зимовий Смуток «Ви були родичами?»

Чарівниця «...І.»

Дворецький «І?»

Чарівниця «...Шу»

(※) Парно копитні.

Савці з розділеними, на два, копитами, такі як велика рогата худоба. Включає жирафів, верблюдів, оленів і бегемотів.

(※) Імунітет

Механізм в організмі, який усуває причини інфекції, що потрапляють в організм. Розпізнає своє й чуже, знищуючи або виділяючи останнє.

(※)Лікування

Віспи. Вакцинація проти віспи. Винайдена Дженнером у 1796 році вакцинація проти віспи значно зменшила кількість хворих на страшну віспу, смерть від якої становила 40%. Нарешті у 1980 році ВОЗ (Всесвітня організація охорони здоров’я) оголосила про ліквідацію вісти. Ця ліквідація віспи вважається єдиною перемогою людства над вірусом.

(※)Фольклористика

Подібно до того як філологія вивчає записані книги й тексти, фольклористика вивчає незаписані усні традиції. Звісно, записаний фольклор зараз також є предметом вивчення.

Дворецький «Будь ласка, прокинься.»

Чарівниця «...Бакалавр не знає що тут відбувається. Вона не думала, що тут війна. ....Тож інструкції в принципі є. Марні.»

Король Зимовий Смуток «Зрозуміло… якщо подумати про це, це так...»

Чарівниця «...Але я про це подбаю.»

Молодший син купця «Як саме?»

Чарівниця «...Шляхом навмисного зараження пацієнтів вірусом, небезпека якого була зменшена шляхом ослаблення, з використанням домашньої худоби, що належить до ряду парнокопитних(※), ....Лікування (※) для набуття виняткової резистивності, тобто імунітету(※), до близькоспоріднених видів, та налагодження системи інформування населення, розповсюдження та вакцинації проти нього.»

Король Зимовий Смуток «?»

Молодший син купця «....Ти зрозумів?»

Слуга (заплакано)«Поняття не маю.»

Чарівниця (розосереджено) «....»

Король Зимовий Смуток «А можна трохи зрозуміліше?»

Чарівниця «Встановити режим профілактики віспи.»

Король Зимовий Смуток «У!»

Молодший син купця «Ви знаєте про що говорите, і що робити!?»

Дворецький «Віспа це... Це кошмар цього континенту?! Вона вбиває за оцінками, один, а то й три мільйони людей на рік... Висип, гній і струпи, які поширюються по всьому тілу, навіть якщо їх вилікувати, залишаються шрами на все життя. Хвороба настільки страшна, що будинки тих, хто нею хворіє, спалюють дотла.»

Чарівниця «Я знаю. Я вивчила це.»

Король Зимовий Смуток «Ви теж вчена, пані чарівниця.»

Молодший син купця «Справді?»

Чарівниця «Спеціалізуюся на фольклористиці(※)

Король Зимовий «Зрозуміло.»

Молодший син купця «Якщо це правда, то це буде безпрецедентна новина для всього людства.»

Слуга (скиглячи)«Брат мого батька також помер від вісти...»

Дворецький «Напевно, на цьому континенті немає нікого, хто не втрати в би родича від віспи.»

Король Зимовий Смуток «Хм, хмм.»

Чарівниця «...Це не лікування. Профілактика.»

Король Зимовий Смуток «Це має сенс.»

Молодший син купця «Що робити?»

Чарівниця «...Зробити своєрідні ліки й заразити їх методом, який називається щепленням. Це викличе легке нездужання, але не віспу.»

Дворецький «Зрозуміло. Це схоже на те, що якщо пацієнт вилікується від віспи, він більше ніколи не захворіє на віспу.»

Чарівниця «...Використовує той самий механізм.»

Король Зимовий Смуток «Настільки це ефективно?»

Чарівниця «...Близько семи років.»

Король Зимовий Смуток «Що ж, це чудова новина.»

Чарівниця «О...»

Король Зимовий Смуток «?»

Чарівниця «Громадяни країни троїстого союзу, що співпрацюють в цьому можуть скористатися цим за одну срібну монету на особу.»

Король Зимовий Смуток «..У!»

Чарівниця «Було б добре, якби це сталося.»

Король Зимовий Смуток «Отже, вітер змінить напрямок.»

Молодший син купця «Так, безумовно. Ми можемо рухатися до припинення вогню.»

Слуга «Чу-чудо. Чудово!!»

Чарівниця «...І я демониця.»

Король Зимовий Смуток «Га?»

Дворецький «Що ти жартуєш. Чарівниця.»

Чарівниця «...Тобто.»

Король Зимовий Смуток «...»

Молодший син купця «...»

Слуга «?»

Чарівниця (сонно) «...Будь лас-ка.»

Король Зимовий Смуток «То ви хочете сказати, що метод профілактики віспи був технічно наданий демонічним племенем?»

Чарівниця киває.

Король Зимовий Смуток «Ви хочете, щоб я поширив цю інформацію?»

Чарівниця киває.

Король Зимовий Смуток «...»

Чарівниця «...»

Молодший син купця «О, королю... Я також прошу зробіть це. Навіть король і солдати на передовій потроху починають це розуміти, чи не так? Це правда, що демони могутні й дивні на вигляд, але вони — розумний народ, який володіє мовою.»

Слуга «...»

Дворецький «...»

Молодший син купця «Не те щоб я хотів встановити дружні стосунки чи щось подібне. Але ви вважаєте нормальним односторонньо називати їх ворогами Духа і розпалювати антипатію зі свого боку? Звичайно, якщо вони вдиратимуться до нас силою, ми боротимемося з ними. Вони вороги.

Але так само як серед людей є різні країни, так і серед демонічного племені можуть бути різні країни й угрупування. Не знаючи демонічного племені, навіть якщо ми продовжимо боротися, навряд чи зможемо перемогти.»

Король Зимовий Смуток «Чому... Пані чарівниця хоче цього?»

Чарівниця «...Чому?»

Король Зимовий Смуток «Чому ви прагнете бути посередником між демонічним племенем і нами?»

Чарівниця «...Шу»

Дворецький «Вона більше не може говорити, не засинаючи на кожному кроці.»

Чарівниця «Я втомилася від... Страшних кошмарів.»

Слуга «...»

Чарівниця «...Я хочу гарний сон на сон прийдешній.»

Король Зимовий Смуток «Так... Але...»

Молодший син купця «...»

Король Зимовий Смуток «Я не можу дати вам жодних гарантій. Я стурбований реакцією народу, не кажучи вже про центр. Однак поки я, король Зимовий Смуток, живий, триматиму ці слова у своєму серці й зроблю все можливе, щоб жодна кров не була пролита даремно.»

Молодший син купця «Дуже дякую.»

Дворецький «Чарівниця...»

Чарівниця «...Демониця. Це правда.» (Буррр)

Король Зимовий Смуток «Ха-ха-ха. Схоже на плем’я голодних демонів! Що скажете? Нумо штурмувати кухні нашого замку. Якщо ми всі атакуємо її, то зможемо отримати якусь їжу.»

Залізна країна, неподалік столиці, будівля монастиря

Другий лейтенант залізної країни «Покваптесь з прибиранням! Щоб вода не закінчувалася!»

Молодший син військового «Прокип’ятіть ганчірки! Більше ганчірок!»

Солдати залізної країни «Громадяни прийшли на допомогу. Що робити?»

Другий лейтенант «Що робити?»

Молодший син військового «Звісно, ми вдячні, ви що відгукнулися. Приготуйте води й побудуйте печі! Візьміть каструлі та скип’ятіть воду.»

Квапливо підготовлений солдат «Ми заходимо!»

Кавалерист країни опівнічного сонця «Ууу

Другий лейтенант залізної країни «Опівнічне сонце....»

Молодший син військового «Не думай про це! Лікування поранених і хворих — це рішення короля Залізна рука, що є то є! Не розділяючи їх, пов’яжіть хустинки для ідентифікації(※) важко поранених! Легкопоранених віднесіть до намету просто неба, де їм нададуть допомогу городяни. Поранених середньої тяжкості занесіть до монастиря, де зупиніть кров і продезінфікуйте спиртом.»

(※)Хустинка для ідентифікації

Сортування. Метод покликаний максимізувати ефективність порятунку життя в надзвичайних ситуаціях, коли є багато поранених або хворих, але не вистачає людей або матеріалів. Пацієнтів класифікують за чотирма категоріями й позначають сортувальною биркою кожного кольору. Потім їм надається допомога в порядку 1230.

0 Мертві, які вже померли або не можуть бути вилікуваними за допомогою наявних медичних можливостей (чорний колір);

1 Група найвищого пріоритету лікування (червоний);

2 Група очікування лікування (жовтий), де лікування не обхідно, але не негайно;

3 Група очікування (зелена), стан якої є легким і не потребує невідкладної допомоги.

Цей метод не слід використовувати у випадках, коли є місце, оскільки він фактично відмовляється від людей, які отримали оцінку 0, навіть якщо вони ще живі.

Солдат залізної країни «Так!»

Шух-шу-шух.

Кавалерист опівнічного сонця «Уууу. Я помираю, я більше не можу.»

Молодший син військового «Це освіжає! З таким пораненням ти не помреш, тебе навіть у відпустку не відпустять.»

Солдат залізної країни «Доповідь!»

Молодший син військового «Слухаю.»

Солдат залізної нації «Підрахунок завершено. Наші сили мають вісімнадцять загиблих і двісті двадцять один поранено. У королівства Опівнічного сонця триста чотири вбитих, вісімсот дев’яносто два поранених і чотириста п’ятдесят військовополонених. Тіло передбачуваного заступника командира було підтверджено, але одноокого чоловіка, який повинен був бути командиром, не вдалося ідентифікувати серед трупів або полонених.»

Другий лейтенант залізної країни «Ми в біді.»

Молодший син військового «Було б добре, якби він повернувся додому...»

Другий лейтенант Залізної країни «Чи так воно є?»

Молодший син військового «Їх було б легше виявити, якби вони поверталися з меншою кількістю солдат, ніж якби вони погано ховалися.»

Другий лейтенант залізної країни «Я так і думав.»

Квапливо підготовлений солдат «О. Генерал!»

О, генерал! Це дивовижно! Це було ідеально!

Так, стріли полетіли в лінію за командою генерала!

Молодший син військового «Га? »

Квапливо підготовлений солдат «Генерале! Велика перемога! Ура!»

Ура! Урааа! Ура! Ура!

Молодший син військового «Хвилинку. Я не генерал. Я лише командир загону оборони доріг.»

Другий лейтенант залізної країни «Ну хіба не добре?»

Молодший син військового (розгублено)«Але це інше.»

Другий лейтенант залізної країни «Прості громадяни та першопоселенці, які донедавна були кріпаками, не розбираються в армійських званнях та титулах. Такі, як ми, не знають різниці між командувачем силами оборони та генералом. Тому, будь ласка, сприймайте це з певною частиною скептицизму. ...Слово “генерал” означає крутий.»

Молодший син військового «...Кру...тий?»

Другий Лейтенант залізної країни «Так правильно. Я син першопоселенця, тому тут не може бути ніяких сумнівів. А крім того, коли ми хочемо подякувати такому гарному, героїчному генералу, нам, дурням, не залишається нічого, як сказати “хай живе генерал”.»

Молодший син військового «...П...правда?..»

Другий лейтенант залізної країни «Так. “Генерале”! Сьогоднішня битва була блискучою! Ми обов’язково розповімо про неї своїм онукам, коли вони народяться. Тому продовжмо гарну роботу в битві, що триває!»

Молодший син військового «Ц-це...дуже приємно, що це так.»

Квапливо підготовлений солдат «Генерал. А, що таке? Куди ви зібралися?

Молодший син військового «Я за розвідників хвилююся. Влаштуйте тим, хто ще придатний до бою, їжу і відпочинок, а потім перегрупуйте й організуйте патруль. Мені є про що звітувати перед королівським двором і де роззирнутися, що я і зроблю.

У глибокому, глибокому сні

«Як... Важко спати...»

«У... Ун...»

«Нічне повітря дуже липке. Треба попросити головну покоївку принести мені випрані рушники, я не можу це зробити...»

«Гм»

«Хто це був?»

...

«Це ж я, так?»

...

Ого, то це астральна проєкція? Хіба це не вперше?»

...

«Ну, судячи з того, що основне тіло так спокійно спить, можна припустити, що це порушення сну пов’язане з якимось психічним феноменом або ментальним розладом.»

... Шу.

«О-о. Основне тіло прокинулося. Отже, навіть під час астральної проєкції основне тіло все ще активне по-іншому? Це цікавий випадок.»

...

«Отже, ванна не така вже й погана, чи не так?» Над нею знущалася якась головна покоївка, і вона була повністю підпорядкованою, але навіть якщо це тісто тістом... Хіба це не добре?

У людському світі, жіночі груди можуть бути великими. Якщо талія не надто худа, то більш жіночно, якщо на ній є трохи плоті... Якщо кажуть, що не вистачає материнського інстинкту або цілющості, то це правда, але якщо подивитися об’єктивно ось так, то це ще й сексуально. Ей, ей!»

...

«Моє тіло! Я не проти того, що це сексуально, але чому ти робиш такі огидні жести? Не виглядай так, ніби ти зайнята вибаченнями перед різними особами. Це моє тіло! Не треба нічого вивчати! Де ти торкаєшся? Будь ласка, перестань так стояти. Мої груди надто сильно тремтять.»

...ой.

«Ха?»

...Герой.

«Хаааа!?»

...Герой♪

«Звідки ти взяла цей образ?! Ну я маю уявити, що це йде з середини, але що ти маєш на увазі під моїм тілом! Що ти збираєшся робити зі мною як з вигнанцем, мені потрібна чітка відповідь. Маєш дві секунди! Один, два, прийом, відповідай!»

...Герой.

«Зачекай. Зупини цю руку. Не має значення, чи це твоє тіло, чи моє й це моє, це моя власність, і не маєш права торкатися до нього жодним чином. Зараз саме час ля цього!

Ти зіпсоване м’ясо!

Забери від мене свої брудні руки! Це моє! Я отримала його першою! Мало того, я належу йому. Не думай, що можеш отримати не потрібне м’ясо, пропонуючи марне м’ясо!

Палац демонів, глибини темряви

Цииииіііінь!

Головна покоївка «!...Шановний герой.»

Герой «З до-о-ро-о-ги-и!»

Головна покоївка «Ц-це не розважливо! Вельми шановний герой! У цю кімнату може увійти тільки володар демонів! Тут кружляють залишкові думок минулих володарів демонів!»

Герой «Який сенс бути героєм тому, хто не може пройти через безрозсудливість!»

Зууу!

Королева демонів «...»

У-у-у! У-у-у-у!

Герой «Ей! Королева демонів! Королева демонів!» Тремтіння.

Головна покоївка «Ве-велике знищення?!»

Королева демонів «...Мій.»

Головна покоївка «Шановний герой! Вдарте!»

Герой «Га?»

Королева демонів «...До моєї похоронної камери.»

Головна покоївка «Швидше!»

Бум.

Королева демонів (мляво)«...»

У-у-у! У-у-у-у!

Герой «Що відбувається?»

Головна покоївка «У неї вселився злий дух старого володаря демонів! Всередині зовсім інший...»

Герой «А, то ось воно що. Ясно.»

Головна служниця «Ні, забруднена. Що я повинна зробити.»

Королева демонів «...Я.»

Герой «Ей, королева демонів! Королева демонів! Схаменися.» (Бум)

Королева демонів (мляво)«...»

Герой «Ей, королева демонів! Що може зробити лише король демонів. Ти така владна! Не прикидайся святою і не жертвуй собою, щоб заспокоїти стихійне лихо! Я зрештою з’їм тебе, пухкий шматок м’яса! Через те, що ти пожертвувала собою в такому місці, навіть покоївка старша сестра, яка мала бути самозванкою, стала святою!»

Бадш! Бадш!

Королева демонів «Герой.»

Герой «Ти повернулася?»

Королева демонів «...Справжній.»

Герой «Брешеш, старе покоління!»

Королева демонів «Будь моїм, Герой.»

Герой «Відмовляюся!»

Королева демонів «Ходімо за мною, і твоєю стане половина світу»

Герой «Я відмовляюся!»

Королева демонів «Ніііі.»

Герой «Слухай сюди застарілий бовдур, володар демонів! Яка твоя половина світу, шахрай! Ти навіть не володієш нею, і хочеш віддати її без дозволу. Якщо ти думаєш, що можеш спокусити героя, чоловіка таким нещирим ставленням, то ти помиляєшся! Така скам’яніла фраза увійшла до списку слів, які не варто говорити володарю демонів у наш час!»

Королева демонів «Ні...»

Герой «Крім того!» (стиснув.)

Королева демонів «?!»

Герой «Це було продано мені дуже давно. Вона належить мені. Я уклав договір. Незалежно від того, чи займаєш ти її, чи забруднив, вона моя! Забирайся. Це тіло не належить тобі. Воно моє!!»

Королева демонів «...Що.»

Герой «Саме так, Королева демонів!»

Королева демонів «...Ой.»

Герой «Вірно?! Гей. Ти мене чуєш, королево демонів!»

Головна покоївка «Шановна Королева демонів!»

Королева демонів «...Ви що з мене жартуєте.»

Королева демонів «Замовкни.»

...У-у-у-ун!

...У-у-у...н!

...У-у... У-у... ш.

Королева демонів «Заткнися, ти зіпсоване м’ясо... Ти хочеш зіпсувати нашу солодку зустріч.»

Герой «Що тут солодкого? Ця уперта королева демонів.»

Головна покоївка «Шановна Королева демонів! Шановна Королево! О, справді. Дійсно.»

Королева демонів «Ти змусив мене чекати...Мій герою. »

Герой «Ти довго спала, моя королево демонів.»

Залізна країна, столиця, вулиця Ремісників карта див. тут

Одноокий комендант «Ха-ха-ха.....»

Різкий біль!

Одноокий комендант «Угх! Гуф, Га-ах! Га-ох! Болить, боляче... Ви мене так мучите? Командувач Східної фортеці, король Зимовий Смуток. Ні, невже весь цей бруд з’їсть мої очі? ~Га! Задихаюсь! Аха! Гахах!»

Шу-у, шу-у-ун.

Одноокий комендант «Ха-ха-ха-ха...»

Одноокий комендант «Але ж місію треба тримати в таємниці до кінця, так? Чи не так? Король Опівнічне Сонце? Тут відьма. Ха... Хаа. Хмм. Гіч. Це відступниця, яка замишляє окропити світ темрявою, яку побачила в підземеллі, і затягнути його в темряву... Гах! Гафф!»

...Швидкі кроки.

Міський ремісник «Кажуть, ще тріумфальне повернення генерала.»

Міський підмайстер «Великий тріумф, так!»

Швидкі кроки.

Міський ремісник «Я чув, що багато людей було поранено.»

Міський підмайстер «А цього разу я маю допомогти.»

Швидкі кроки...

Одноокий комендант «...Гіхіхі. ...Це тут»

Залізна країна, столиця, за ливарним цехом

Тудш- тудуш..

«Сестричко. Вже пізно.»

«Ще трохи, га?»

Одноокий комендант «Ха-ха-ха-ха...»

«І не називай мене сестрою, коли я так виглядаю.»

«Бу-бу. Досить».

«Не добре. Я впевнена, що є люди, які слухали ту промову. Думаю, для всіх було б краще, якщо я залишатимуся в такому вигляді до повернення глави сім’ї.»

Одноокий комендант Зло посміхнувся.

«Так. Наступні ці, так?»

«О як ти здогадалася?»

«Згадала. З лівої полиці. F, u, d, a, r... Так?»

«Молодець.»

«Хе-хе-хе~»

Одноокий комендант «...У Багряної відьми теж є сім’я? Хмммм. Відступниця має сім’ю, як і всі інші? Не можу це прийняти. Потонути в безодні темряви з тими зв’язками.»

«Хм~»

«Готово?»

«Хм. Готово.» ...Новий друкарський шрифт.»

«Друкуємо! Друкуємо~!»

«Це почекає до завтра, коли прийде майстер.»

«Так. Гей, купимо поїсти й підемо додому? Я піду до майстра♪»

Залізна країна, столиця, друкарська майстерня

Покоївка молодша сестра «Що сьогодні на вечерю♪ Теплий суп, трохи чорного хлібу і тушковане м’ясо з квасолею♪.

Покоївка молодша сестра «Ліжка в корчмі м’які та пухкі ♪чекають нашого повернення. Кіяу?!»

Одноокий комендант зло посміхається.

Покоївка молодша сестра «Вибачте!? ...Ой дядьку... Х-х-хто ви?»

Одноокий комендант (З котячою посмішкою)«...»

Покоївка молодша сестра «Ви працівник в майстерні? Майстра не має, бо вже ніч. Хочете зустріти майстра. Він у головному будинку, його тут не має.»

Одноокий комендант «Нехай світло і духи благословлять нас.»

Покоївка молодша сестра (зрозумівши) «А. Ви з монастиря?»

Бабах!

Покоївка молодша сестра «У!»

Одноокий комендант «Чернечий орден? Не дай зійтися з тими єретиками. Я зі славного другого експедиційного корпусу Святого ключа, комендант гарнізону. ~Хи-хе-хе! Аха-ха-ха! Га-га-га-га!

Залізна країна, столиця, вночі, в майстерні.

Покоївка старша сестра «Сестро? Сестро? Я закінчила прибирання. Ти не голодна? Ходімо до корчми

Туп-туп-туп.

Покоївка старша сестра «Цікаво, чи вже подають, щось у господаря? Хммм. Я дійсно вражена його вправністю у виконанні роботи.»

Бах! Бух.

Покоївка молодша сестра «!

Одноокий комендант «Ми раніше не зустрічалися, майстер бакалавр.»

Покоївка старша сестра «Хто ви?!»

Одноокий комендант «Що? А-ха-ха-ха. Хі-ха-ха-ха! О, так, вірно. Прошу вибачення. Ти мене не знаєш, вірно? Ти шльондра, народжена кріпаком. ...Так і є. Я твій жнець. Аха-ха-ха-ха!»

Покоївка старша сестра «Що?»

Покоївка молодша сестра «!

Одноокий комендант «Що ти збираєшся робити? Ти ж розумієш, чи не так?»

Покоївка старша сестра «Відпустіть мою сестру!»

Одноокий комендант «Ха-ха-ха-ха.» Не треба так дивитися. Агов, єретичка. Ку-ха-ха-ха!

Старша сестра покоївка (наближається) «...»

Одноокий комендант «Перш за все, стань на коліна. Проси вибачення у Духа.

Покоївка старша сестра «Я вірую в Духа. Це не те саме, що стати на коліна.» (сідає на коліна)

Покоївка молодша сестра «!

Одноокий комендант «Не дозволено такій скромній діловій жінці, як ти, вимовляти ім’я шановного Духа! На коліна! Проси прощення! Визнай свої гріхи й пролий сльози сорому!»

Бам-хлись!

Покоївка старша сестра «...За що. Це все.»

Покоївка молодша сестра «!

Одноокий комендант «Це означає, що всередині цього темного складу знаходиться твоя сповідь. Ху-ху-ху. Аха-ха-ха-ха! Але в ньому не має прощення» (ріже!)

Одноокий комендант «Що думаєш? Бакалавр? Цей меч. Він такий же як твоє ім’я. Він випив достатньо крові, щоб бути гідним імені Багряного. Так, вірно. Га-ха-ха! Тут ти отримаєш розплату за свої гріхи, де тебе не помилує Дух і помреш жалюгідною смертю в полі. Тримайтеся за червоно-чорне пекло в моєму серці!»

Ху-бан!

Покоївка старша сестра «У!»

Покоївка молодша сестра «

Лялязг!

Одноокий комендант «Ти хто?!»

Молодший син військового «Простий солдат, ось хто я таких. У-о-оу!»

Сшух!

Покоївка молодша сестра (штовхає, біль від удару) «Старша сестричко!»

Покоївка старша сестра «Молодша сестра!»

Одноокий комендант «Геть з дороги!»

Бшух! Шум-ух! Шаа! Шаа!

Молодший син військового «...У. Га! Йох!»

Покоївка старша сестра «Ааа.»

Покоївка молодша сестра «Це братик військовий!»

Косе ковзання!

Одноокий комендант «Поглянь на себе, ти ще зелений! Я командувач експедиційного корпусу! Пекло і біль, через які я пройшов, відрізняється від твоїх!»

Шааа!

Покоївка старша сестра «Ох! Зброя!»

Одноокий комендант «Хммм. Не дозволю цього? Хм. Думаєш, ти герой? А? Ти стрибнув, щоб врятувати цю ділову жінку, і ти думав, що це допоможе!

Аха-ха-ха. Ти мала дитина!»

Дзеень!

Молодший син військового «Я лише солдат, ось хто я. ...Я не герой і не хоробра людина.»

Джірі джірі.

Одноокий комендант «Тоді підкоряйся начальству!»

Лязг!

Молодший син військового «Ти навіть не можеш зрозуміти відмінності в субординації. Це погана звичка — занадто звикати до одноосібної диктатури, ось що це таке.»

Ляз! Лязг!

Одноокий комендант «Ти геній, хамло! У чому справа, у тебе болить ліва рука? Ти погано захищаєшся! Ось так! Ось так! Ха-ха-ха!»

Молодший син військового «...У!»

Покоївка молодша сестра «Старший братику!»

(Не втрачати центр ваги. Слідкувати за пальцями ніг супротивника. Слідкуй за його очима. ...Ні, не так! Ти незграба! Не дивись, стеж! Так ти будеш відкритим звідусіль!)

Одноокий комендант «У тебе не має жодного шансу! Аха-ха-ха-ха! Гіа-ха-ха-ха-ха!» Ти чесно благаєш зберігати тобі життя? Ха-те що треба!»

Лязг!

(Спокійно порівняй недоліки й сильні сторони супротивника і свої власні. Війна і бій на мечах одне і теж. Зберігай спокій. На війні та в бою на мечах — це одне й те саме. Які твої сильні сторони? ...Завжди думай про це.)

Цинь! Шах! Брязк!

Молодший син військового «...Звичайно. Я людина без жодних заслуг. Якби це було вчора, я б не переміг.»

Одноокий командир «Мила скромність!»

Покоївка старша сестра «У!»

Дзеень!

Одноокий комендант «Що! Що це? Чому зап’ястя не відпадає?!»

Молодший син військового «Це сталеві стріли... Я обмотав ними зап’ястя замість наруч.»

Дзагін!

Одноокий комендант «…У!»

Молодший син військового «“Дякую”. Так мені сказали. Я був двієчником, завжди скаржився. “Дякую, що захистили”. Чи є інша така честь для солдата, який захищає цивільне населення? Сьогодні я прийняв рішення. Я знаю, що для мене достатньо однієї нагороди. Це все, що мені потрібно, воювати до кінця життя, це все, що я знаю!!»

Північна рівнина, намети на позиціях Центральної армії

Кавалерист центру «Чорт забирай!»

Стрілець-найманець «Що це в біса таке?»

Командувач піхоти «Знову рідкий суп з бобів і шматки черствого хліба.»

Кавалерист центру «Шматки хліба? Це називається, обрізки.»

Стрілець-найманець «Що відбувається?»

Командувач піхоти «Казали, що у них достатньо грошей на армію.»

Кавалерист центру «У наметах вельмож щовечора бенкет.»

Стрілець-найманець «І це все що у нас є — солона юшка?»

Командувач піхоти «Я чув, що ціна не зерно зросла.»

Кавалерист центру «Це правда?»

Стрілець-найманець «А ти хіба не знаєш? Я чув що в центрі континенту вже поширюються ознаки голоду. Саме тому ми приєдналися до експедиції на південь, де ціни ще не піднялися повною мірою.»

Тен.

«Командувачу, між нами кажу чи, це...»

Командувач піхоти «Що відбувається?»

Тен1 «Очевидно, ця експедиція має багато грошей для армії, але подейкують, що вони привезли дуже мало їжі.»

Кавалерист центру «...У!»

Стрілець-найманець «Що... це?..»

Командувач піхоти «Що це в біса таке?»

Кавалерист центру «Командувач з глузду з’їхав?!»

Стрілець-найманець «О, ні, ні, ні. Ось воно хлопці.»

Командувач піхоти «Чого тобі ще?»

Стрілець-найманець «Самі подумайте? Якщо нас стільки людей, скільки, по-вашому, знадобиться лише возів супроводу, щоб перевести їжу? Скільки додатково їжі знадобиться. Це добре, якщо ви їдете в місце, де немає надії на запаси їжі, але якщо ви збираєтеся воювати в межах сфери свого впливу, набагато легше і простіше носити з собою золоті монети.»

Командувач піхоти «Це так, але.»

Стрілець-лучник «І, напевно, вельможі поспішили. Навіть якщо у них буде золото, без їжі їм доведеться голодувати всю зиму. Тому вони вирішили розібратися з цією війною до зими. Націлилися на південні королівства, де ще є їжа.»

Кавалерист центру «Невже?..»

Стрілець-найманець «Ми повірили словам капітана і прийшли аж на крайній південь, де є що пограбувати. Трясця!» Пфф!

Лязг, лязг...

Стрілець-найманець «Ми не зможемо вести війну з такою рідкою кип’яченою водою.»

Командувач піхоти «Тоді чому б нам просто не напасти на ворожий табір одразу?»

Кавалерист центру «Ні, мій кінь вже кілька днів не в найкращому стані...»

Командувач піхоти «Що?»

Тен «Це правда.»

Кавалерист центру «І, схоже, в командуванні є розбіжності. Країна озер відкликає Магічних Лицарів, чи щось таке.»

Стрілець найманець «Ган. Чи можуть такі слабкі академічні виродки вести війну?»

Кавалерист центру «Окрім цього, існує багато проблем щодо розподілу території, після завоювання Південних королівств. Всі вельможі та королівські особи формують фракції й борються один з одним, щоб збільшити свою частку.»

Стрілець-найманець «Не будь дурнем!»

Командувач піхоти «..У.»

Стрілець-найманець «Ми тут, щоб воювати. Битися, битися на полі бою. Ми виживаємо, змиваючи кров з наших почервонілих мечів, потім використовуємо їх для запікання м’яса на великому рожні та час від часу п’ємо міцний алкоголь. Це наша війна, найманців. Я не хочу бути схожим на безкісткову медузу, яка б’ється за частку скарбу, яку навіть не брала. Якщо не згоден зі своєю часткою. Просто підніми її своїм мечем.»

Командувач піхоти «...»

Кавалерист центру «...»

Стрілець-найманець «А-а?! Хочете сказати, я сказав щось не так! Ви маєте на що скаржитися, лицарі!»

Командувач піхоти «Це...»

Стрілець-найманець «Чи можна прожити всю зиму з таким рідким супом?»

Кавалерист центру «Архієпископ теж тут. Закругляймось.»

Стрілець-найманець «Ах. – Так, так. Так воно і є. Вельможі завжди такі. Вони приписують собі все хороше, а все погане та болюче — це випробування шановного Духа? Це просто смішно... Я повертаюсь до капітана. Нам потрібно поговорити про майбутнє. Нам теж платять золотом. Інакше помремо з голоду. Принаймні, нехай нам платитимуть м’ясом або хлібом.»

Командувач піхоти «...»

Тен «...»

Командувач піхоти «Нічого не поробиш. Ми на різних позиціях.»

Кавалерист центру «Так, ми можемо отримати підтримку з територій, якщо ми дійсно в біді, але найманці не мають коріння.»

Командувач піхоти «Але якщо ми не зробимо цього...»

Тен «Холоднішає, панове.»

Замок володаря демонів, нижній рівень, розкішна спальня.

Головна покоївка «Ні, все гаразд!»

Королева демонів «Чого ти стримуєшся?»

Герой «Я знаю, що в мене це погано виходить, але я зроблю все що зможу, тільки потерпи трохи.»

Головна покоївка «Ні, я не це мала на увазі. Ох. Зв’язок це не добре! Шановна Ко-королева демонів, ще не мала, я, як слуга, побоялася б прийняти подарунок героя.»

Королева демонів «Невже герой виглядає таким нікчемним?»

Герой «...Я знаю, що виглядаю ненадійно, але..»

Головна покоївка «Я не про це, він ба-бачить.»

Королева демонів «Ти не повинен був цього бачити. Це! Не виходь за межі.»

Головна покоївка «Я зараз розгніваюся.»

Герой «Це лише на мить. Скоро все закінчиться!»

Головна покоївка «Ні! Що ви робите?»

Герой «Вау. Щиколотка.. В порядку...»

Головна покоївка «Зробіть щось, з цим, шановна Королева демонів.»

Королева демонів «Це не варте клопоту.»

Герой «Я тримаю, тож розірви, королево демонів.»

Королева демонів «Зрозуміла.»

Бз-бзи!

Герой «Нічого страшного, вони красиві.»

Головна покоївка «Так.»

Королева демонів «То як? Рука загоїлася? Вона рухається?»

Герой «Так, рана чиста. Це... Стиснений спрямований потік повітря? Це більше схоже на комбіновану техніку швидкості потоку води й холодного повітря, ніж на крижане лезо. Це техніка, якої я ніколи раніше не бачив.»

Головна покоївка «Уууу. Будь ласка, не витріщайтеся на мене.»

Королева демонів «Кажуть, що близько трьох поколінь тому існував Король демонів льоду і кошмарів, тож, можливо, цією технікою володів саме він.»

Герой «У будь-якому випадку, кровотеча не така сильна, як здається, бо рана замерзла.»

Королева демонів «Погляньмо, ось так?»

Герой «Кут ідеально вирівняний... Дуже боляче, коли починаються нервові вузли... “Гіпнотичне заклинання”... “Невелике одужання”.»

Головна покоївка «Гаряче!»

Королева демонів «Головна покоївка, тримайся за мене!»

Головна покоївка (стискає)«Перепрошую.»

Герой «Мені подобається подушка для грудей.»

Королева демонів «Зосередьмось!»

Герой «Знаю! Головна покоївка, я розумію, що це важко, але зроби великий вдих і повільно видихни.»

Головна покоївка «...У. Хо~.»

Герой «Саме так.»

Головна покоївка «...У. Фу~...у Фуу~»

Королева демонів (погладжує)«...»

Герой «...Гіпноз пройшов. Починаю. ...“Магія регенерації”.»

Головна покоївка «У! Хо~. ...Хм

Королева демонів «Тобі вдалося?»

Герой «О, так. Хоча може відчувати брак сили хвату або оніміння на деякий час. Можливо, навіть шрам не залишиться.»

Королева демонів «Дякую.»

Герой «Ні, місце теж було вдалим. Якби це був суглоб або життєво важливий орган, я б не зміг вчасно накласти заклинання.»

Головна покоївка «…Су!»

Королева демонів «Коли спить, виглядає такою невинною.»

Герой «Краще дати їй трохи поспати. І це заклинання не допоможе від втрати крові.»

Королева демонів «Так…»

Герой «Так.»

Королева демонів «...»

Герой «Фух. Я трохи втомився.» (гепнувся на підлогу)

Королева демонів «Ем.»

Герой «?»

Королева демонів «Дякую.»

Герой «Це просто питання сумісності з техніками противника. Кислотні техніки важко піддаються лікуванню.»

Королева демонів «Ні справа не в цьому, ем... Дякую що прийшов.»

Герой «А… Так.»

Королева демонів «Е-ем.»

Герой «?»

Королева демонів «Ти, мабуть, виснажений.»

Герой «…Хм?»

Королева демонів «Ого… Груди, ем. Що. Головна покоївка до тебе чіпляється. Може я позичу тобі свої коліна?»

Герой «Ха?»

Королева демонів «Як що до колін замість подушки? Я пропоную тобі спеціальну послугу прямо зараз.»

Герой «...Ну, знаєш. Тут і головна покоївка.»

Королева демонів «Не хочеш?»

Герой «...» (роздумує)

Герой «...» (споглядає)

Герой «…Добре.» (довго думає)

Королева демонів «Не хочеш?»

Герой «Аааа!.. Ну тоді. Тр-трішки.»

Королева демонів «Так.»

Герой тихо.

Королева демонів «Чому так вибачливо кладеш голову на коліно?»

Герой «Ні. Ні. Що? Я щось не так зробив?»

Королева демонів «Чому людина, яку можна назвати героєм, поводиться так стримано, наче був травмований жахливим знущанням, які зазнав, коли був хлопчиком.»

Герой «П-перепрошую.»

Королева демонів «На коліна лягають, коли підходять досить близько, щоб голова опинилася на животі, ось так.»

Нескінченно м’яко.

Герой «...У. А-ааах.»

Королева демонів «Маєш якісь скарги?! Не щипай мене!»

Герой «Ні, не маю, але! Не зовсім! Заспокойся мій хоробрий контур.»

Головна покоївка (поворухнулася) «...»

Герой «У головної покоївки товсті стегна.»

Королева демонів «Що до гарних стегон, їх можна знайти під щоками!»

Герой «Вибач, вибач.»

Головна покоївка «…Нн.»

Королева демонів «Що ти собі уявляєш. Хоча ти герой.»

Герой «Ні навіть герої мають ті самі обставини та терпимість, що й середньостатистичний дорослий чоловік...»

Королева демонів «...Хмм.»

Герой «...»

Головна покоївка «…Су!»

Королева демонів «Дихання головної покоївки заспокоїлося.»

Герой «О, тепер все гаразд.»

Королева демонів (погладжує волосся) «Пухке-пухке»

Герой «…Так.»

Королева демонів «Що з тобою, Герой? Щось сталося? Що відбувається Усе гаразд?»

Герой «На землі багато біди. Великий безлад.»

Королева демонів «...»

Герой «Хм?»

Королева демонів «Ну, тепер ти знаєш.»

Герой «Що?..»

Королева демонів «...“На землі”.»

Герой «А. Так... Чарівниця мені сказала.»

Королева демонів «Вона? Я поросла її передати тобі повідомлення, бо вона сказала, що була колишньою супутницею героя.»

Герой «Якась бібліотека?»

Королева демонів «Так, бібліотека Сета — дім і твердиня мого клану.»

Герой «То ось де вона весь цей час читала магічні книги?»

Королева демонів «А що сталося? У світі на землі.»

Герой «Так, з чого почати...»

Королева демонів «...З чого хочеш, з того й починай. Послухаю про все це.»

Герой «Адже все починається з однієї літери.»

Королева демонів (погладжує) «Так.»

Герой «Кажуть, що Багряний бакалавр була єретиком, яка не підкорилася вченню Церкви.»

1 Те́ни (англо-сакс.: þeg(e)n; англ. thegn; лат. tainus, miles) — прошарок військово-служилої знаті у пізній англосаксонський період історії Британії (VIII—середина XI століття). За свою службу тени забезпечувались королем земельними володіннями, що перетворювало їх у попередників лицарів феодальної Англії.

 

 

Далі

Том 2. Розділ 5 - «...О, падає сніг»

Південна рівнина, намет Трьох королівств Солдат зимової країни «Генерал! Принцеса генерал-лицарка!» Лицарка «Що сталося?!» Солдат зимової країни «Ворожа армія рухається!» Генерал «Що?! Дата битви ще не визначена!» Солдат зимової країни «Ну, це. Рухаються лише окремі групи найманців. Таке враження, що вони самовільно перекидають війська. Підтверджено через зорову трубу і повідомлення. Здаються вони діють таємно, навіть від своїх союзників.» Генерал «Ідіоти! Вони що, не розуміють правил війни?» Лицарка «Так, ніби правил не існує. Їхнє рішення не є не правильним.» Солдат зимової країни «Що ж нам робити?» Генерал «Наша армія також швидко змінить позиції та займе оборонну позицію трьома полками...» Лицарка «Це зайве!» Генерал «Однак у цій битві ми повинні оборонятися.» Лицарка «Подивіться на загальну картину.» Генерал «У?!» Лицарка «Це правда, що найманці почали війну всупереч волі церкви, та лицарській дисципліні. Можливо, потім буде якесь покарання, але у них є свої причини, може, у них не має продовольства. Однак, якщо битва з групою найманців затягнеться, двадцяти тисячна армія центру, матиме полегшення.» Генерал «...Це правда, але.» Лицарка «Повідомте лицарів зимової країни, щоб негайно готувалися до бою, з військовим спорядженням першого типу. Не треба брати непотрібні речі, нам потрібна швидкість.» Солдат зимової країни «Так точно.» Генерал «Але ж тоді у нас буде менше як дві сотні людей?» Лицарка «Ворог — це лише найманці, чи не так? Тоді їхня кіннота повинна бути тисячною.» Генерал «Це абсурд.» Лицарка «Вибачте, але нам потрібні обладунки та рукавиці. Щит не потрібен.» Монахиня «Так.» Генерал «Принцеса генерал-лицарка!» Лицарка «Це не битва. Не на цьому рівні.» Генерал «Ні, але кольчуга»?! Нагрудник?!» Лицарка «Вони будуть важкими. Потрібен час, щоб одягти.» Північна рівнина, територія центральних військ, пустка Капітан найманців «Слухайте!» Хлопці! Послухайте!» Гомін натовпу. Капітан найманців «Керівництво не надійне. Вони навіть не можуть розпочати війну, купка недолугих виродків! Але ми інші! Ми чоловіки з яйцями! Ми без вагань воюємо проти цих нещасних виродків, якими керують жінки та діти!» Аха-ха-ха-ха! Капітан найманців «Але вони чисельні, тож навіть якщо вони з трьохсотрічної країни в глушині, вони все одно є певною силою, з якою варто рахуватися. Тим паче, що проти демонів стоїть постійне військо, а списоносці та арбалетники добре навчені. Отже, ми нападемо, як вітер, розтрощимо їхній намет і швидко втечемо. Першими підуть списоносці. Ви!» Списоносець-кавалерист найманець «Так! Доручіть це мені, дякую!» Капітан найманців «Гаразд, гаразд. Порвіть їх на шматки, зробіть з них кашу. Все що захочете, тільки розтрощить. Кавалеристи-лучники!» Кавалерист-лучник найманець «Так!» Капітан найманців «Використовуйте також вогняні стріли. Спаліть їх намети!» Кавалерист-лучник найманець «Зрозумів!» Капітан найманців «Але хлопці! Я не маю наміру довго затримуватися в цій сутичці. Ми швидко атакуємо і швидко відступимо. Відступати за звуком сурми. Нам важко впоратися з їхньою чисельністю самотужки. Заплутаймо їхні позиції та наб’ємо їм пики! А потім витягнемо їх на нашу позицію. Вони побіжать за нами, як розлючені борсуки, яким надерли дупи. Залучіть дворян центру! Тоді буде ближній бій! Ми не можемо програти з такою кількістю людей!» Аха-ха-ха! Ви такий розумний, дядьку! Ви лідер! Війна почалася! Зрозуміло, дядько! Капітан найманців «Знаєте. Навіть ті, хто намагається дотримуватися лицарства, знають, що не зможуть розкрити свою справжню цінність, якщо все так і триватиме. Я обговорював це питання з кількома вельможами та єпископом. Це не зробить гірше!» О це наш дядько! Ніхто з ним не зрівняється, якщо мова йде про розум! Капітан найманців «Ви гнилі свині. Це не погана ідея. Аха-ха-ха. А я що казав? Це називається талант! Це тактика війни. Не програйте недосвідченим панам і панянкам! Вперед, хлопці!» Ооо! Ооо! Так, так! Вперед! Вершник-найманець «Ми теж йдемо! ...Хм? Що це було?» Списоносець-кавалерист найманець «~! Ворог! Ворог атакує~!» Північна рівнина, територія центральних військ, пустка Лицарка «Тоді, як і домовлялися, атакуємо одним ударом і відходимо. Панове! Очікую на силу героїв північних королівств! До бою!» Лицарі зимового королівства «««Оу-оу-уо!»»» Цок-цок! Цок-цок! Цок-цок! Дзин-дин! Вершник-найманець «Що?! Звідки взялися ці хлопці.» Кавалерист-лучник найманець «Гіяаау!» Лицарка «Не зациклюйтесь на результаті бою! Відступаємо, повертаємо праворуч. Змінити списи!» Лицар зимової країни «Так точно!» Вершник-найманець «Ні. Яка швидкість, розворот! Вони за нами!» Списоносець-кавалерист найманець «Ні, праворуч!» Вершник-найманець «Де вони? Я їх не бачу!» Лицарка «Друга атака, знесіть їх!» Лицарі зимового краю «««Перемога генеральші!»»» Вершник-найманець «Готуйся!» Списоносець-кавалерист найманець «Який прорив. Монстри!» Капітан найманців «Дурень! Їх було лише кілька! Оточити їх! Розосередьтесь і стримайте їх!» Лицарка «Розділитися! Виправити стрій! Шістнадцяте місце зустрічі! Негайно вишукуватися в третю шеренгу!» Лицар зимової країни «Відступаємо! Принцеса генерал віддала наказ відступати!» Лицар зимової країни «Йіі-Яху! Ви нас не спіймаєте!» Капітан найманців «За ними! Судячи з усього, їх всього триста! Якщо ми їх наздоженемо, зможемо зробити поворот!» Списоносець-кавалерист найманець «Хак! За ними, за ними!» Кавалерист-лучник найманець «Ця сука діє на нерви!» Генерал «Третя шеренга!» Вершник-найманець «У?!» Списоносець-кавалерист найманець «Ш-що таке?» Капітан найманців «Що сталося, за мною!» Вершник-найманець «Н-ну, противник розділився на дві групи. І кого переслідувати.» Капітан найманців «Навпіл їх буде ще менше! Збожеволіли? Це ж робить жінка. Ти праворуч! Я ліворуч!» Вершник-найманець «Так!» Лицарка «Хм, мене переслідуватимеш?» Як мило.» Лицар зимової країни «Ха-ха-ха! Сподіваюся кінь не в найкращому стані.» Лицарка «Час їхати!» Лицар зимової країни «Гаразд!» Вершник-найманець «Що! Вони знову розділилися навпіл!» Кавалерист найманців з мечем «Куди їхати.» За ким мені триматися?» Вершник найманець «У〜! Не будьте наївними, ми вже збилися з рахунку! Знову розділилися. Ти за лісом ліворуч! Я за ним праворуч! Кавалерист найманців з мечем «Гаразд! Не відставайте!» Вершник-найманець «Терпіти не можу, коли з мене знущаються жінки та діти!» Північна рівнина, пустощі, шістнадцяте місце зустрічі Цок-цок! Цок-цок! Цок-цок! Генерал «Який загін?» Лицар зимової країни «Восьмий загін. Ми щойно зібралися.» Лицар-гінець «Зібрані загони, підтвердіть своїх членів! Доповідайте.» Лицарка «Яка ситуація?» Генерал «Так. Всі підрозділи зібралися. Вони зараз звітують, але є лише кілька легко поранених, або з переломами кісток, і, схоже, ніхто не отримав серйозних поранень і не вийшов з ладу.» Лицарка «Ми атакували лише двічі. Втрати ворога будуть не надто великі. ...Що з тим ворогом?» Лицар зимової країни «Так. Ми дозволили їм розбігтися, тож, гадаю, вони розійшлися на значну відстань. Лицарка «Панове! Як ви себе почуваєте, чи не втомилися?!» ««Ооо! Ми все ще в доброму гуморі! Принцеса генерал, ведіть нас!»»» Лицарка «Хм. Здається ми дихаємо вільно. Тепер ми знову почнемо атаки. Цього разу діятимемо як одне ціле. Я піду вперед.» «В жодному разі.» «Якщо щось станеться в такому легкому одязі.» «Хіба принцеса-генерал не в одязі сестри?» «Принаймні в центрі лицарів.» «Ми будемо битися.» Лицарка «Якщо ви так відчуваєте, то йдіть і бийтесь!» (вказує напрямок) Лицар зимової країни здивовано здригається. Лицарка «Але цього разу нам не треба їх бити. Змусьте якнайбільше з них впасти з коня! Ми не маємо наміру вбивати наших ворогів! Вони також є послідовниками Духа. Ми протистоїмо їм лише на цю мить, але вони наші одновірці. За винятком випадків, коли це неминуче, намагайтеся не вбивати їх. Достатньо, якщо вони впадуть з коней і втратять волю до бою. Якщо перебити їх занадто багато, вони стануть героями... Ні, просто переможіть їх. Лицарі зимової країни «««Так!»»» Лицарка «Хоча ворогів багато, але вони зараз неодноразово розділені, і чисельність ворожих загонів, менша за нашу, мабуть, менше полини. Нападайте на них усі разом, і своєю стрімкою силою змусьте впасти з коней, а решту супротивників збивайте, пересуваючись дрібними кроками!» Лицарі зимової країни «««Зрозуміли, пані!»»» Генерал «Почнемо?» Лицарка «Так, рушаймо.» Цок-тудук-цок-тудук-цок-тудук. Лицар зимової країни «А.» Лицар зимової країни «О-о.» Генерал «Нн?..» Лицарка «Пішов.» Генерал «Підкріплення?» Лицарка «Так. …Сніг.» Перший снігопад Мерехтіння в погляді... Мерехтіння в погляді... «Йде сніг...» «О, сніг пішов.» «Продовжуйте, битва триває.» «Хм, може бути якийсь рух у штабі.» Мерехтіння в погляді... Мерехтіння в погляді... Якого хріна?.. Дійсно.» «До зброї! До зброї! Лицарі країни Верхівок дерев! Зберіться в офіцерському наметі!» Мерехтіння в погляді... Мерехтіння в погляді... Брат короля, маршал, прийняв рішення! Його Наймилосердніша Високість, який думав про труднощі лицарів і зброєносців на цьому засніженому полі бою, змилувався над нами! За винятком кількох гарнізонних військ, цей завойовницький похід буде відкладено до весни!» «Ми можемо йти додому!» «Ми можемо йти додому!» На освітленому місяцем даху, в міської гільдії Залізної країни. Ляз! Лязг! Одноокий комендант «Цього достатньо! Тоді пробийся з цим. Це марно, марно! Марно боротися!! Молодший син військового «Ках!» Покоївка молодша сестра «Старший братику!» Покоївка старша сестра «Старший братику!!» Хру-усь! Одноокий комендант «Думаєш, я вже біля твоїх ніг. Ха. Хаха!!» Молодший син військового «〜 У!» Покоївка молодша сестра «?» Одноокий комендант «Ху-ха. Я можу це бачити.» Молодший син військового (Якщо я відступлю, сестри... Планує використати металевий кинджал?!) Ляз! Лязк! Одноокий комендант «Час здатися. Ти не можеш врятувати всіх.» Молодший син військового «Що з того, що не можу!» Бень!! Хрусь-хрусь-хрусь! Одноокий комендант «Що?!» Молодший син військового «Це не причина, чому я не маю битися! Ха-ха!» Замах мечем! Молодший син військового «Я це цілком усвідомлюю!» (Шінь!) Молодший син військового «Однак, мене вчили стояти на полі бою, що я і роблю!!» (косе ковзання) Покоївка Молодша сестра «А-а.» Одноокий комендант «Ггх. ...Т-ти. Салага. Га! Одного дня ти пошкодуєш, що... зарозумілий...» Молодший син військового «Якщо пошкодую, я плакатиму, коли це станеться. Мене, невдаху і буркотуна, назвали генералом, тільки тому, що цей день може настати... У мене були б проблеми, якби люди думали, що я збираюся покинути це місце!!» Замах меча!! Покоївка старша сестра «Син військового...» Покоївка молодша сестра «Братику військовий. Так багато крові.» (шокована) Молодший син військового «Хаа. Хаа.. Це не серйозне поранення.» Покоївка старша сестра «Сестро, перев’яжу тобі ліву руку.» Покоївка молодша сестра «Цсс» Молодший син військового «... Жити в заздрості до інших — це, без тіні сумніву, втомлює. Боляче, що це так. ...Жити тільки так — це пекло.» Покоївка старша сестра «...» Молодший син військового «..Зробимо те, що ми обоє повинні. Сьогодні буде дуже холодно, це точно.» Покоївка молодша сестра «Так.» Покоївка старша сестра «Так… О?» Молодший син військового «Хм? » Покоївка молодша сестра «Йде сніг. Йде сніг.» Покоївка старша сестра «Так білий.…… Чисто-білий сніг.» Зимова країна, урядовий район, розкішний готель Стук-стук-стук-стук! Клац! Практичний рахівник «Член комітету!» Молодий купець «Що трапилося?» Принцеса Вогняних драконів «Щось сталося?» Практичний рахівник «Зовсім ні. ...Не можу повірити, що ви пили алкоголь у другій половині дня.» Принцеса Вогняних драконів «Холодно, а мені більше нічого робити.» Молодий купець «Я просто склав їй компанію.» Практичний рахівник «Хай там що, член комітету. Сніг іде.» Принцеса Вогняних драконів «Сніг...» Молодий купець «Ви знаєте, що таке сніг?» Принцеса Вогняних драконів «Так, я бачила його біля воріт.» Молодий купець «Центр відступив?» Практичний рахівник «Так. Центральна завойовницька армія, схоже, відмовилася від короткострокової битви. Звичайно, вони побудували просту фортецю в точці трохи далі від нинішньої рівнини, і, схоже, там залишається мінімальна кількість військ. Однак, поки війська, що залишилися, спостерігають за південними королівствами, більшість з них, схоже повернулися до рідних країни до весни.» Принцеса Вогняних драконів «Війни вдалося уникнути?» Молодий купець «Лише на деякий час» Практичний рахівник «Що ви робитимете?» Принцеса Вогняних драконів «...» Молодий купець «Здається, настрій небес також на боці Південних королівств. Якщо хочемо сформувати величезний ринок, то це саме те місце, де це вдасться.» Практичний рахівник схилив голову. Молодий купець «Потік грошей у центрі центрального континенту вже в процесі самознищення. Переливання монет ще більше прискорить цей процес. Воно могло б мати сенс як тимчасовий захід. Але тимчасовий захід є тимчасовий захід. Фундаментальна селянська бідність. Зниження надійності, через коливання курсу. Спочатку необхідно було провести конституційну реформу, щоб змінити незрілу продуктивність, яка залежить від війни та грабунку. Попрацювати з грошами можна тут...» Практичний рахівник «Занадто сильно знизилася “довіра”.» Молодий купець «Центральна церква Святого Світла, яка присвячена Духу Світла, була надто впевнена у власному авторитеті, вважаючи, що має безмежну довіру і повагу, що вона може їх прийняти, і що всі беззастережно підкоряються їй.» Принцеса Вогняних драконів «Ну, чоловіки — це діти.» Практичний рахівник «То ось воно що.» Принцеса Вогняних драконів «Це була битва, вірно? Якщо так, то має бути суперечність, яку треба вирішити.» Проникливий рахівник «Але за таких обставин її ще можна використати.» Принцеса Вогняних драконів «Для всього під небом є своя пора і для кожної справи є свій час.» Є час для народження, є час для смерті, є час сіяти, є час збирати врожай. Є час вбивати, є час лікувати, є час руйнувати, є час будувати, є час плакати, є час сміятися, є час сумувати, є час танцювати, є час розкидати каміння, є час збирати каміння. Є час тримати, є час відпустити. Є час знаходити, є час втрачати, є час зберігати, є час викидати. Час рвати й час зшивати, час мовчати, й час говорити, час любити, й час ненавидіти, час битися і час м’якшати.» Молодий купець «Ви... Так думаєте.» Принцеса Вогняних драконів «Я думаю, ви чистий як купець, але часом також здаєтеся небезпечним. Як крихкість чистої сталі. Іноді здається, що шкодуєте про свою безжальність. Чи не тому ви приїхали у цю країну? Щоб прийняти остаточне рішення. Так мені здається.» Молодий купець «Емоції заважають справам.» Принцеса Вогняних драконів «Це може бути правдою, якщо захоплюватися емоціями, але непристойно боятися, якщо маєш здатність використовувати емоції як зброю.» Молодий купець «…» Принцеса Вогняних драконів «Ви ж були готові піти в інший бік.?» Молодий купець «…» Принцеса Вогняних драконів «Ви впертий пан.» Молодий купець «Я не впертий, я обережний.» Принцеса Вогняних драконів «Я не допоможу вам, пане. Мілорде, ви не таких хоробрий, як мали бути.» Молодий купець «…» Принцеса Вогняних драконів «Мені потрібна сіль, але це не одне й те саме.» Молодий купець «Але це не так просто чи не так.» Принцеса Вогняних драконів «Звичайно, що так. Це також поле бою, тому що відстань до вогню велика. Ми повинні битися з щирого серця.» Молодий купець «Гаразд. То що, підемо шляхом Церкви Святого Світла?» Практичний рахівник «…Ви маєте на увазі підтримати?» Молодий купець «По-купецькому. Насамперед мова йде про двовалютну та антагонічну систему. Оскільки існують дві протилежні системи, можна опинитися між ними й отримати “прибуток.” Замість того, щоб експлуатувати їх усі одночасно, ми прийняли стійку бізнес-модель. Таке рішення ми прийняли.» Практичний рахівник «Хаа…» Принцеса Вогняних драконів «Ви наче мій пан вивернутий на виворіт, чи не так?» Молодий купець «Будь ласка, попросіть у молодшого сина купця про зустріч з королем Зимовий Смуток.» Практичний рахівник «Так.» Молодий купець «Влаштуймо зустріч з героєм півдня.» Столиця святого королівства, восьмикутний палац, глибока кімната ‣карта див. тут Воєначальник-дворянин «Все не так погано, як здається, чи не так?» Старший генерал синіх демонів «Хммм.» Воєначальник-дворянин «Що таке найбільша армія клану демонів? Як шкода, що ви навіть не змогли пройти по замерзлій землі й повернутися назад.» Старший генерал синій демон «Ви так кажете, але елітні солдати центру, якими ви так пишаєтеся, повернися, так і не воювавши, через брак їжі. Навіть якби ми вдарили за спинами південних королівств, це не було б військовою стратегією. Ви хлопці нас обдурили?» Шляхтич-воєначальник «Ти, нехай вони самі скажуть.» Вбивця «Фсххх-шу-шу-шу.» Старший генерал синіх демонів «Лицар-маркіз, ти сміливець.» Шляхтич-воєначальник «Ви. Я не можу відпустити таку образу. Можеш змусити срібний меч тут покритися іржею. За лаштунками «...» Королівський єпископ «Панове, чому б вам поки що не відкласти свої суперечності?» Старший генерал синіх демонів «...Балаканина.» Шляхтич-воєначальник «Ха.» Брат короля маршал «Добре. Я не очікую, що все буде просто з самого початку.» Королівський єпископ «Хай буде так.» Шляхтич-воєначальник «Однак, враховуючи голод цієї зими, перспектива переозброєння досить похмура, а також існує ймовірність того, що вони відмотають назад впродовж зими? Дехто з князів дворян навіть розглядають можливість повернути хвіст на південь.» Старший генерал синіх демонів «Зрадники? Чому б не очистити їх. М’яке ставлення, яке зберігає життя пораженцям, що думають про капітуляцію ще до початку бою, заважають підсумувати в чому полягає переконання.» Вбивця «Тьфу-тьху. Як і очікувалося, генерал племені демонів. Те, що ви кажете, криваве. Тон радості.» Брат короля маршал «Досить. ...Це правда, що не було нічого кращого, ніж перемогти Південний тріумвірат на тій засніженій рівнині, але ми не багато втратили в цій поразці. У нас все ще є велика кількість васалів, територій, припасів і солдатів у резерві. Якщо подумати, то в тій битві ми втратили лише кілька сотень найманців.» Королівський єпископ «Так, це вірно.» Шляхтич-воєначальник «Так.» Старший генерал синіх демонів «Хм.» Брат короля маршал «Зростання грошей виявилося справою руку “Унії”. Зрештою воли лише торговці, які пливуть за течією. Вони схилять голови, якщо запропонувати їм солодкий мед, імперський лист і авторитет Церкви. Вони вже готові карбувати нові монети. ...Чи не так?» Вбивця «Фсххх-шу-шу-шу... Відповідно до вашої волі. Ми також продовжуємо закуповувати... Піщане золото зі світу демоні через місто Відкритих воріт.» Брат короля маршал «Армійські фонди повинні бути покриті коштом цієї нової монети.» Шляхтич-воєначальник «Так.» Старший генерал синіх демонів «Це не має до нас ніякого стосунку.» Брат короля маршал «Угода з племенем Синіх демонів була укладена раніше. Коли наше давнє бажання здійсниться, ми віддамо їм території трьох південних королівств. Як єдине плем’я демонів, що має територію в людському світі, ви розпочнете свою гегемонію?» Старший генерал синіх демонів «Так. А потім ще довго гратимемо роль “ворога Церкви”. І щоб ви царювали та продовжували царювати.» Шляхтич-воєначальник «...Боягуз.» Старший генерал синіх демонів «Прошу вас тримати язик за зубами.» Вбивця «Фсххх-шу-шу-шу.» Королівський єпископ «Якщо подумати, ми витратили багато грошей на неефективну оборону південних королівств.» Достатньо було б контрольованої загрози.» Шляхтич-воєначальник «Проте це ґрунтується на передумові, що ми повинні позбутися вибивал на півдні. Старший генерал синіх демонів «Саме так. Напрочуд вірно.» Тінь за кулісами «...Церква...завжди була... єдиною.» Королівський єпископ «Нехай буде так. Наша Церква завжди повинна складатися з одного вчення, одного Писання, однієї верхівки. Саме це означає, вести людей за собою. Наша Церква непохитна і міцна. І віра міцніша за діамант.» Шляхтич-воєначальник «Що ж...» Вбивця «Ф-шу-шу-шу.» Брат короля маршал «Я скликаю третю експедицію корпусу Святого ключа.» Шляхтич-воєначальник «Ох!» Королівський єпископ «Експедиційний корпус Святого ключа є найсильнішою армією людського світу, яка мобілізує не лише вельмож, але й безпосередньо всіх послідовників Святої Церкви. З цією армією ми прагнемо розбити Троїстий союз, а потім місто Відкритих воріт і навіть скинути Короля демонів.» Шляхтич-воєначальник «Грандіозно...» Вбивця «Фсххх...шу-шу-шу» Старший генерал синіх демонів «Хм. Так нам зручніше. Оскільки, як тільки короля демонів буде вбитий, церемонія вибору наступного почнеться якнайшвидше. Мій володар теж хотів би цього.» Королівський єпископ «На той час Королем демонів стане... Хмммм.» Старший генерал синіх демонів «Він буде з нашого племені синіх демонів.» Шляхтич-воєначальник «Але як перетнути це величезне плато світу демонів.» Брат короля маршал «Цього разу на боці демонічного племені є спільники. Ми також підготували детальну карту. Крім того. Хм. У нас є козир в руках. ...Тримайте.» Слуга (схилившись) «Це можна побачити тут.» Шляхтич-воєначальник «Що це?» Старший генерал синіх демонів «Не знайома залізна тростина.» Брат короля маршал «...Мушкет(※). Хммм. Це машина, яка може створити кулі середнього полум’я навіть тими, хто не має магічної сили.» Старший генерал синіх демонів «Машина?» Брат короля маршал «Вона використовує чорний порох як рушійну силу для перемоги над ворогом. Її головна особливість освоєння. Щоб виховати лучника, потрібно понад рік тренувань. А якщо це маг, який використовує кулі середнього полум’я, то це займе понад п’ять років. Але цей мушкет інший. З ним навіть з рабів можна зробити армію, за два тижні тренувань.» Шляхтич-воєначальник «Який сюрприз!» Брат короля маршал «Хмммм. Це також єретична техніка. У Залізній країні мешкає один вправний майстер по металу.... Хммм. Він розробляв її з минулого року на прохання та за вказівкою тієї відьми-єретички, Багряного бакалавра.» Шляхтич-воєначальник «Отакої...» Брат короля маршал «Якщо нам вдасться виготовити це, це змінить війну. Кількість солдатів, яких можна буде використовувати на війні збільшиться вдесятеро! Для нас більше не має нічого не можливого.» Старший генерал синіх демонів «..Перекинувся» Королівський єпископ «Це не перекидання. Він лише пробудився до правильної віри в Духа Світла і поглибив свою нову відданість. Зараз він перебуває в стані блаженства, оточений любов’ю духів.» Брат короля маршал «Ця зима буде для нас благословенням. Ми масово вироблятимемо мушкети. Зберіть майстрів і побудуйте в палаці величезну демонічну піч! Створимо тисячі одиниць зброї в цілковитій таємниці, і пронесемося через Царство демонів! Експедиційна сила Святого ключа — наш меч!» (※)Мушкет Дульнозарядна рушниця була розроблена приблизно в п’ятнадцятому столітті. Одним з прикладів була рушниця з ґнотовим замком, яка використовувалася в Японії в період Сенґоку. Існують різні способи запалювання, включаючи ґнотовий замок і ударно кременевий замок (запалюється від іскри кресала), але всі вони називаються мушкетами. (※)Його Високопреосвященство Почесне звання для вищого духовного сану. У католицизмі звернення «ваше високопреосвященство» вживається для папи та кардиналів, а в буддизмі - для глави храму та первосвященика. Королівський єпископ «Все так, як бажає Дух!» Шляхтич-воєначальник «Як бажає Дух.» Вбивця «Все по волі Духа!» Тінь за лаштунками «Чути голос... Я чую його...» Брат короля маршал «...У.» (шурх-шурх) Королівський єпископ «Його слово, його слово...» (шурх-шурх) Шляхтич-воєначальник «Ваше високопреосвященство(※).» (шурх-шурх) Тінь за лаштунками «Голос, що кличе...» Брат короля маршал «...» Тінь за лаштунками «Отримайте... Ключ. Отримайте життя... Короля демонів...» Тінь за лаштунками «І в місті відкритих воріт... Моя туга...» Старший генерал синіх демонів (незворушно) «...» Тінь за лаштунками «Ми церква.... Нашу тугу...» Королівський єпископ «Неодмінно. Обов’язково зробимо це!» Тінь за лаштунками «Ми є тисячоліття.... Ми — десятки тисяч років...» Вбивця «Фсххх...шут-шут-шут! Фсххх...шут-шут-шут!» Тінь за лаштунками «....Духів.... світла... Ти повинен... Неодмінно отримати священні уламки...» Зимовий палац, зала, нарада з контрзаходів Молодий купець «Я бачу, що багато кого з присутніх зустрічаю в перше, і я хотів би привітати вас. Я купець, належу до “Унії”. Я торгую тут, у Зимовому королівстві, ще з острова Полярного сяйва.» Практичний рахівник «Я рахівник і допомагаю йому.» Король Залізна рука «Вітаю.» Королева Лід і Сніг «Я королева країни Льоду і снігу Будемо знайомі.» Король Зимовий Смуток «Не бійтеся! Хоча ми й королівські особи, в цьому Троїстому союзі кріпаки були звільнені. Звичайно, ми готові ризикувати життям заради нашого народу з власної гордості й честі, але ми більше не королі, не правителі. Ми лише опікуни в тому ж звані.» Молодший син купця (Це якості короля, навіть в моїх очах...) Молодий купець «Дуже дякую за теплі слова. А тепер, оскільки у нас мало часу, я хотів би швидко перейти до переговорів...» Король Зимовий Смуток «...» (загострив погляд) Молодший син купця (киває) Король Зимовий Смуток «Мої найкращі побажання, молодий купче.» Молодий купець «Перш за все, перша тема. Ми, “Унія”, хочемо забрати всю картоплю, яку Троїстий союз тримає в національних резервах, а також всю додаткову картоплю, яка буде вироблена до весни.» Кроль залізна рука «Всю?!..» Королева Лід і Сніг «Це ж величезна кількість? Якби ми хотіли перевезти її кораблями, нам би знадобилися їх десятки.» Король Зимовий Смуток «Що ви збираєтеся з нею робити?» Молодий купець «Ми продамо її центральним державам.» Король Залізна Рука «Картопля визнана Церквою Святого Світла єретичною їжею, вам же відомо?» Молодий купець «Зараз у центрі відчувається серйозна нестача зерна. Я не думаю, що є багато проблем, коли я описую це як “нестачу”, хоча. Але реальність така, що голод прямо перед очима. Потрібні ліки, щоб вийти з такої ситуації.» Король Зимовий Смуток «Це картопля?» Молодий купець «Я впевнений, що картопля, яку з’їси на голодний шлунок, буде дуже смачною.» Королева Лід і Сніг «...У.» Молодий купець «Я краще з’їм картоплю, ніж помру з голоду. Люди не можуть бути вірними своїм перегоранням. Є деякі вперті люди, але вони не є більшістю в цьому питанні.» Король Зимовий Смуток «Але тут не досить картоплі, щоб врятувати центральні країни...» Молодий купець «Не турбуйтеся про це. Ми будемо випускати пшеницю в контрольованому порядку, до тих пір, поки зберігатимуться високі ціни. Мета “Унії” полягає не в тому, щоб викликати голод.» Король Зимовий Смуток «Ви хочете сказати, що готові підтримати наш Троїстий торговий альянс?» Кроль залізна рука «Гм? Що ви маєте на увазі під словом «підтримати»?» Молодий купець «Ні, люди, які їстимуть картоплю, зрозуміють її смак і відчують на собі, що це не диявольський плід і так далі. Як наслідок, деякі країни будуть схилятися до Тристороннього союзу. Навіть якщо таке станеться, це не означає, що Альянс виступає за Тристоронній торговий союз.» Королева Лід і Сніг «...» Молодший син купця «Але навіть якщо так, то це для нас є попутним вітром.» Молодий купець «Звичайно. В такому випадку, є місце для переговорів.» Король Зимовий Смуток «А яка ж тоді мета “Унії”, в цьому випадку?» Молодий купець «…» Король Зимовий Смуток «Звичайно, якщо це таємниця “Унії”, то ми не можемо про це питати.» Молодший син купця «Ні, можливо, це головна тема одного з сьогоднішніх переговорів.» Молодий купець «Так, саме так. Ваша величність Король Зимовий смуток. Ваші величності зараз, свідомо чи ні, перебувають на перехресті історії.» Король Зимовий Смуток (з пильним поглядом) «...» Молодий купець «Торговий союз Трьох королівств має шанс розширитися. Той факт, що ми змогли уникнути цієї війни майже безкровним шляхом. Ознаки голоду в центральних країнах, тривала рецесія та економічна стагнація. І тиранія Церкви Святого Світла, та рух за визволення кріпаків.» Королева Лід і Сніг «Це перехрестя?» Молодший син купця (Це не перехрестя. Це умови, які привели до роздоріжжя і дали змогу зробити вибір...) Молодий купець «…Хіба до вас вже не зверталися де які з них? Вони хочуть, щоб їхня країна була єдиною з пільговими умовами, або хочуть створити таємний військовий альянс.» Король Зимовий Смуток «Я не можу відповісти на це питання.» Молодий купець «Досі на цьому континенті панувало однополярне правління Святого королівства, Церкви Святого Світла. Звичайно, існували різні країни та володарі, але врешті-решт вони були майже визнані автономними регіонами цього “центру”. Вони правили своїми народами, але не були головними для Церкви. Церква Святого Світла також змогла притулитися до Святого королівства і силою вичистити будь-яку молекулу, яка могла б збунтуватися. У такій ситуації виник Троїстий торговий союз, який об’єднав збройні сили, відмінні від Святого Королівства, з органами віри, відмінними від Церкви, а саме з монастирями. Це безпрецедентний випадок в історії. Він не великий за масштабом, але там є абсолютно нова можливість. ...Це можливість — це сфера впливу, економічна сфера. Говорячи мовою наших торговців, це ринок. Три країни з новою політикою, новим сільським господарством і населенням, що зростає. Якщо додати до них кілька держав з центру, то буде створена сила, до якої навіть Святе королівство і Церква не зможуть доторкнутися.» Король Залізна Рука «Ви прагнете знищити нас разом?!» Молодий купець «Ну.» Молодший син купця «...Ні це не так.» Королю Залізна Рука. Вони купці. Якщо ми всі разом впадемо, їм не буде з ким вести справи. Вони хочуть лише наживи.» Молодий купець «Так, саме так… Коли є лише одна країна, можливості для справ обмежені. Якби було дві зовсім різні держави, наскільки широким був би простір для бізнесу?» Король Залізна Рука «Це головне питання.» Король Зимовий Смуток (Наш початковий план полягав у тому, щоб приманити деякі країни з центральних регіонів, або, якщо це було не можливо, привести їх до нейтралітету і знайти шлях до припинення вогню. Ця його заява є поштовхом до цього. Але…) Король Зимовий Смуток «Вельмишановний купець. ...Я зрозумів, все що ви нам сказали. Як я маю заплатити вам за це?» Молодий купець «Перш за все, що до картоплі, як що до неї в обмін на мелену пшеницю, яка заважить в сім десятих рази більше, або ячменю, який важить в один і п’ятдесят п’ять разів більше?» Король Зимовий блиснув очима. Молодший син купця (клац-клац) «Чи... Розумно це.» Молодий купець «Далі йде пропозиція створити економічну зону, але це лише порада. Вона безплатна.» Король Залізна Рука «Ніщо не коштує дорожче, ніж безплатно, чи не так?» Молодий купець «...Так, це чудова думка. Я навчався цього способу ведення справ у однієї людини. Ха-ха-ха. У цьому випадку, ми продаємо концепції або ідеї. Навіть, якщо ми не отримаємо ніякого прибутку. Ми, “Унія”, також займемося справами всередині новостворених сил. Чим активніша сила, тим вона буде більш прибутковою. Тому ми зможемо отримати більше прибутку, навіть якщо це безплатно. Звісно ж. Для початку ми хотіли б отримати дозвіл на відкриття торгового дому та банківської справи. Торговий дім — це регіональна філія. Це основна діяльність нашої “Унії”. Король Зимовий Смуток «Хм. Банківські послуги, так?» Молодший син купця «Королю...» Молодий купець «…Можу, вам чимось допомогти?» Король Зимовий Смуток «Ні, моя країна теж перебуває в такій ситуації. Я зовсім бідний. Я хотів би розпочати нову справу, використовуючи приватний гаманець правителя, а чи захоче обговорити це зміню банк? Ні, вельмишановний купець. Чи хотіли б ви взяти учать у партнерстві?» Молодий купець «Хм, що за справа?» Король Зимовий Смуток «Ми плануємо заснувати озерні монастирі в трьох країнах і в усіх країнах, які висловлять свою підтримку.» Молодий купець «Я думаю, що це важлива ідея. Для того, щоб конкурувати з Центральною Церквою Святого Світла, щільність і координація монастирів повинні бути набагато більшими, ніж зараз. Але що до того, чи вартий монастир таких великих інвестицій. Я чув, що це досить хороші й погані організації.» Король Зимовий Смуток «Ці монастирі забезпечують профілактичне лікування віспи.» Практичний рахівник (здригнувшись) «Що?!» Молодий купець «....Це правда?». Король Зимовий Смуток «Так.» Молодий купець «Це та людина?» Король Зимовий Смуток «...Її сім’я так?» Молодий купець «Гаразд. Наша Унія готова надати допомогу на суму два мільйони золотих монет впродовж першого року.» Практичний рахівник «Це правда? ...Це диво.» Молодий купець «Ніколи не думав, що почую таку новину...» Молодший син купця «Я не обманював вас, коли мовчав про це.» Молодий купець «Ні, звичайно, я все розумію. Скоріше, це великий сюрприз, що ви довірили таку таємницю такому невідомому купцеві, як я.» Король Зимовий Смуток «Ви зустрічалися з Багряним бакалавром, вірно?» Молодий купець «Так. Хоча у мене було не так багато можливостей для цього. Ця прекрасна пані має не тільки зовнішність, але й благородну та розумну душу, яку рідко зустрінеш в цьому світі.» Король Зимовий Смуток «О. Вельми шановна Багряний бакалавр занадто...» Молодий купець «...» Практичний рахівник «?» Молодий купець «Але чому?» Король Зимовий Смуток «Вона накладає відбиток... На тих кого зустрічає. Ні, відчуваю, що вона сіє насіння. Я відчуваю, як проростає насіння, залишене нею в вельмишановному купці.» Молодший син купця (...Хто розуміє, той все-таки розуміє.) Молодий купець «Здається я розумію. Але я також купець. Я не відступлю від ділових питань, чи не так?» Король Зимовий Смуток (усміхається) «Дуже добре.» Молодий купець «Тоді друге й останнє обговорення головної теми сьогоднішнього дня.» Король Зимовий Смуток «Погляньмо.» Молодий купець «Моя “Унія” між Торговим союзом трьох королівств і демонами. Принаймні, ми сподіваємося досягти якнайшвидшої угоди про припинення вогню з деякими з демонічних племен.» Король Залізна Рука (бах, підвівся) «Що за чортівня?» Молодий купець «Прошу заспокоїтися». Король Зимовий Смуток «...» Королева Лід і Сніг «Перш за все, послухаймо, що ви скажете.» Молодий купець «Ми, “Унія”хочемо торгувати з демонами. Сутички це одне, але повномасштабна війна завдасть серйозної шкоди торгівлі.» Король Залізна Рука «Інша сторона — це ж плем’я демонів!? Ми не можемо торгувати з ними.» Молодий купець «Так.» Король Залізна Рука «На яких підставах ви говорите так голосно?» Молодий купець «Зрозумійте мне правильно. Ви не єдині, хто ризикує життям. Сьогодні я привіз матеріали для переговорів — припаси, кошти, інформацію та довіру. Все це підготували купці з «Унії», ризикуючи своїм життям. Я їх представник. Я тут, за цим столом, так би мовити, командую силами.» Молодий купець «Я можу це зробити. Ось що там написано. Я хотів би, щоб ви думали, що це не лише мій голос, але й голос усіх торговців, пов’язаних з “Унією”. На яких підставах? Запитали ви мене, а підстава така. Тому що я — це я. Я кажу, що можу це зробити, бо я купець. Я ризикну життям, щоб це зробити. Я кажу, що я це зроблю.» Король Залізна Рука різким поглядом. Королева Лід і Сніг «Хо.» Молодший син купця «...Пані та панове. Я емоційно на боці молодого купця, в цьому питанні.» Слуга «Га?» Молодший син купця «Ні, я лише скромний чиновник. Я син купецької родини. Важко бути купцем, особливо коли ти в дорозі. Ти ходиш від села до села, від країни до країни, продаючи й купуючи речі, незалежно від того, люблять тебе чи ненавидять. Не має ні друзів, ні ворогів. Просто робиш те, що повинен робити. Просто йдеш тим шляхом, який обрав для себе. Для цього молодого торговця ця історія про сусідні країну, яка перебуває у стані війни, але насправді має дивовижні специфічні товари. Зрозуміло. Він би хотів поїхати туди й торгувати з ними. Він настільки впертий, що намагається зупинити війну, використовуючи життя селян на центральному континенті, як щит для цієї мети. Здається, я розумію, що він відчуває.» Молодий купець «…» Практичний рахівник «Вельмишановний молодший син...» Молодший син купця «Ну, крім того. Агов пробні розрахунки!» Слуга (радісно підстрибнувши)«Так!» Молодший син купця «Насправді неможливо утримувати антидемонічний фронт і мережу спостереження, з усіма суперечками, тертями з центральним урядом? Святе королівство навіть оголосило війну, тож гадаю, немає жодних проблем у тому, щоб зробити якийсь заспокійливий маневр проти демонічного племені, або принаймні нейтралізувати їх, і якось продовжити нинішній де-факто стан призупинення цієї війни. За нашими підрахунками, якщо торгівля з демонами досягне масштабів, оцінених у поданні “Унії”, тридцять шість відсотків податкових надходжень Тристороннього альянсу можуть бути покриті відповідальними податками або зборами за користування портом. Крім того, якщо буде досягнуто миру з демонами, Тристоронній союз також зможе скоротити свій нинішній громіздкий оборонний бюджет.» Практичний рахівник (пошепки)«...Він робить гарну роботу. Він намагається переконати їх з обох боків — емоційно і зацікавлено.» Кроль залізна рука «...Кух.» Королева Лід і Сніг «Як ви переконаєте людей.» Молодший син купця «Я хотів би, щоб ви добре подумали про це, як представники королівств, які фактично билися з демонами. Чи справді демони є втіленням руйнування для зіпсованих людей? Для мене... Я не знаю, чи варто вибачитися перед людьми, які загинули у війні з демонами, але я думаю, що демони, яких я зустрічав на полі бою, були набагато людянішими, ніж ті, про яких розповідають у церковних проповідуваннях.» Король Зимовий Смуток «Зрештою, ця ситуація надто серйозна, щоб я міг відповісти негайно. Прошу вибачення у купця.» Молодий купець «Розумію…» Король Зимовий Смуток «Проте, думаю, я відправлю команду дослідників до світу демонів якомога швидше.» Королева Лід і Сніг «Команду дослідників?» Король Зимовий Смуток «Я теж це зрозумів, коли мені на це вказали. Ми не дуже багато знаємо про світ демонів. Чому це так? Ми двічі відправляли експедицію Святого ключа, і загалом близько сто тисяч людей увійшли у світ демонів. Хіба ми не повинні хоча б почути про його звичаї, промисли чи краєвиди? І все ж, чомусь, все, що ми знаємо, це кошмарні, казкові сцени битв. Я не можу позбутися відчуття, що тут щось не так.» Королева Лід і Сніг «Як на мене...» Король Зимовий Смуток «Це все, що я можу сказати вам на це момент. Мені дуже шкода.» Молодий купець «Ні, цього має бути достатньо.» Практичний рахівник «Член комітету...» Король Зимовий Смуток «Можливо, ці два світи напрочуд близькі. Таке у мене відчуття.» Місто відкритих воріт, храм без статуй богів, найглибша секція Топ, тооп, тооп. Чарівниця «...» Чарівниця «...Тут?» Жайворонок ранкової зірки «Пі-пі-пі-пі. Що сталося? Гей, майстер.» Чарівниця (неспокійно озираючись.) «...» Чарівниця «...Знайдено.» (※) Резервна система Функції, які не потрібні у звичайний час, але створені для надзвичайних ситуацій, наприклад, коригувальної функції, коли виникає проблема, або запасна на випадок, якщо щось зламалося. Гоууун. Чарівниця «...Невидимість дезактивувати... Тут.» Чарівниця «...» Жайворонок ранкової зірки «Ш-що це? Це місце... Дивовижна просторова щільність, і... Яка тут магія?» Чарівниця «Техніка формування стовпів силового поля високої щільності. Стародавня.... Ні, магічна техніка божественної епохи...» Жайворонок ранкової зірки «Як таке може бути? Пі?! Це... Це вода? Ні, магічне коло розрідження?» Чарівниця «...Так і знала.» Жайворонок ранкової зірки «Що ви маєте на увазі, майстре?!» Чарівниця «...З того дня, як я народилася і розплющила очі, я фальшивка в будь-якому випадку. Альтернатива. Я не можу, не можу, заперечувати це. Я не мрію про те, що зможу стати оригіналом, втікши від цього. ....Я не знаю, чи причетний до цього дизайнер. Але якщо так, то я продовжу. ....Якщо це ти й герой, це непогано. Я можу бути резервною системою(※), а не фальшивкою, якби тільки захотіла. Я присплю цей кошмар, і поверну його в безлюдний, але праведний сон. Правильно, запасна.» Замок володаря демонів, внутрішній двір, площа “незабутнього вогню” Королева демонів «Земляки мої! Мої піддані!» Ооооаааа! Королева демонів! Королева демонів! Герой «Що, королева демонів? Хіба ти не казала, що не популярна?» Головна покоївка «Вона найбільш не популярна за весь час. У світі демонів, чим краще ти б’єшся, тим більше тебе поважають. Коли попередні володарі демонів зверталися з цим закликом до людей, що зібралися на плащі, четверо чи п’ятеро з них вже падали з закривавленими носами.» Королева демонів «Довга відсутність. Мабуть, викликала у всіх занепокоєння. Я знаю, що було багато домислів і неправдивих чуток, але, як бачите, я перебуваю у відмінному здоров’ї.» Оооо! Королева демонів! Королева демонів! Слава світу демонів! Королева демонів (пошепки)«Головна покоївка.» Головна покоївка (пошепки) «Що таке? Шановна Королева демонів.» Королева демонів (пошепки) «Ти можеш щось зробити з цими одягом?» Головна покоївка (пошепки) «Він так виглядає, бо я так зробила.» Королева демонів (пошепки) «Мої груди ось-ось впадуть.» Герой «А... О, ні. У мене очі кліпають.» Головна покоївка «Як жінка-король демонів, щоб ви зробили, щоб ваша сексуальна привабливість не пропала даремно?» Герой «Обіцянка?» Головна покоївка «Це обіцянка.» Королева демонів «Панове! Я рада, що ви витримали довгі дні меланхолії. Я повернулася. У наш демонічний світ.» Герой «Коли вас так дражнять, як партнера, вам просто хочеться плакати, чи не так? Це нормально.» Королева демонів (пошепки) «Я тебе вдарю.» Головна покоївка «Це шанс сподобатися шановному герою.» Ооооаааа! Королева демонів! Королева демонів! Королева демонів «Я знаю, що сталося за два роки поки я незворушно лежала. Перш за все я рада, що ми повернули одне з наших святих місць, місто Відкритих воріт, яке було завойоване людьми. Відтепер це місто буде охоронятися, як територія під моїм прямим контролем. Головна покоївка «Емм. Наступний проєкт...» Королева демонів «Що стосується тих, хто повстав проти володаря демонів, за моєї відсутності, і тих, хто відступив від встановлених мною законів, то мій вірний меч і полководець, Чорний лицар, надав їм право бути покараним його демонічним мечем!» Головна покоївка «...Шановний герой, зробіть крок у перед і скажіть “Гир”.» Герой «Що?..» (Шурх-шурх. Шинг.) «Отак?» Головна покоївка «Ще більше так, Гир!» Герой «У-у. Що це в біса таке... “Утворення легкого полум’я анігіляції простору”! Шу-бах! Хруск-хруск-хруск...Шу-бабууум! Ши...и. Вежу моментально?! Шепіт.... Ш-що відбувається. Королева демонів «Це… Це сила мого генерала!» Головна покоївка «.... Шановна Королева демонів, гарно підхопили.» О-о-о! Дивовижа... Чорний Лицар дивовижний! Надто дивовижний! Королева демонів! Королева демонів~! Королева демонів...у! Королева демонів! Герой (Боже. Якось перестарався.) Королева демонів «Сьогодні я маю повідомлення для всіх вас. Вірні краяни, мої піддані! Ось уже двадцять років ми контактуємо з людьми. Їхній вигляд, їхня сила і характер нам вже добре відомі. Ми зараз, справді, стоїмо! Ми стоїмо на перехресті історії.» Королева демонів! Королева демонів~! Королева демоні~! Королева демонів! Королева демонів «Я!» Раптова реакція. Головна покоївка «Ох. Чорна мантія майорить, і створює ефект.» Королева демонів «Цим я оголошую про скликання Курултаю(※)» Королева демонів! Королева демонів~! Уоо! (※)Курултай Велика рада. За зразком однойменної Великої ради вождів у Монголії реального світу. У демонічному світі вона розв’язує важливі питання, що стосуються всіх демонічних племен, такі як складання законів і прийняття рішень про війну. Нарешті цей день настав! Тотальна війна з людьми! Цього разу це буде наша велика перемога! Королева демонів «Що? Ні. Це не те.» Королева демонів! Королева демонів~! Довгих літ королеві демоні! Довгих літ демонічному світу! Королева демонів «Е-е...й. Усі рішення приймуть вожді племен у вежі курултаю! Поширте новину в усі куточки демонічного світу. Володар демонів скликає.

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!