Чарівний перстень

Корчмар Боб
Перекладачі:

Розділ 41. Чарівний перстень
 

Боб вийшов з маєтку Міського Лорда і поспішив повернутися до бару, коли батько покликав його.
— Роберте, зачекай. Я піду з тобою.
Внутрішньо стогнучи, він намагався придумати причину, щоб не повертатися до бару разом з батьком. Якщо батько побачить його в барі, коли вони повернуться, він зажадає пояснень, а Боб не хотів нічого пояснювати. Знаючи свого батька, він захотів би скористатися його здібностями, а Боб не хотів мати з цим справу.
— Я чув про лазню, яку збудували через дорогу від твоєї корчми. Вона теж мала бути чарівною. Ти знаєш, хто це зробив? — запитав він, наздоганяючи Боба.
— У мене є підозри, але я не знаю напевно, — відповів Боб, намагаючись бути правдивим.
— Ну, якби ти дізнався, я б із задоволенням познайомився з цією людиною і, можливо, попросив би її про декілька послуг, — засміявся батько.
— Чесно кажучи, той, хто здатен побудувати цілу лазню, за допомогою магії добувати, нагрівати й отримувати необхідну воду, здається занадто могутнім, щоб просити його про якісь послуги, — сказав Боб, все ще ламаючи голову над тим, як би втекти від тата.
— Мабуть, ти маєш рацію.
— Не думаю, що ти мав нагоду поговорити зі священником про виховання Стюарта й Едіт, чи не так? Та, що у храмі поруч зі мною, дуже зайнята купою сиріт, яких їй передали.
Гарний настрій батька майже одразу зіпсувався, і Боб пошкодував, що не згадав про них.
— Я вже поховав твою матір, і думаю, що поховаю її завтра. Хочеш бути там?
Боб зупинився і подивився на батька, який був зайнятий тим, що дивився вниз по вулиці на натовпи людей, які не думали ні про що, крім фестивалю.
— Ти тому хотів піти зі мною?
— Мені треба було зібрати гроші, щоб заплатити священнику. Король нагородив мене за те, що я виявив, що винуватцем була Лілі, а не Кларк, але мені довелося продати землю, де були мої крамниці, щоб зібрати достатньо. У мене є і твоя половина винагороди, але я збирався віддати її тобі завтра. Я не зможу дозволити собі Едіт і Стюарта, але думаю, що все буде добре.
Батько так і не повернувся, щоб зустрітися з ним поглядом, і Боб знав, як важко батькові було прийняти це рішення. Він продав землю, де були його магазини, щоб мати змогу дозволити собі повернути її назад.
— Її можна повернути, тільки якщо вона сама захоче, — тихо промовив Боб.
На очах батька зібралися сльози, але він все ще не дивився на Боба.
— Я знаю, — прошепотів він.
— У мене є справи, які я повинен вирішити, перш ніж повернутися до бару. З тобою все буде гаразд? — запитав Боб, розвертаючись, щоб повернутися до фестивалю.
— Думаю, я міг би трохи насолодитися фестивалем, перш ніж повернутися, — відповів Гектор.
Боб кивнув і швидко покинув незручну ситуацію, не знаючи, що робити з метеликами, які кружляли у нього в животі. Думка про те, що його мама повернеться, була приголомшливою. Чи погодиться вона, щоб він керував корчмою? Адже вона померла не так давно, менше року тому!
Повернувшись до кузні, він побачив самотню фігуру, що напівсонно схилилася над пляшкою.
— Орсон? — покликав Боб, не дочекавшись, поки той підійде до здорованя.
Коваль схопився на ноги, розмахуючи руками і ногами, і нарешті підперся об ковадло.
— Пане Бобе, — прошепотів він, — я закінчив ваш перстень. Хочете його отримати?
— Із задоволенням. Скільки я вам винен?
Чоловік махнув рукою в повітрі, ніби не був упевнений, і попрямував до полиці збоку маленької кімнати. Знявши з верхньої полиці коробку, він повернувся назад і поставив її на місце. Всередині коробка була наповнена маленькими шматочками руди. Боб покопався і знайшов на дні загорнуте у тканину кільце. Діставши його, він передав коробку назад Орсону, який поставив її на ковадло і сів назад.
Витягнувши каблучку з тканини, Боб підняв її на світло з вулиці, щоб помилуватися крихітними фігурками, що звивалися навколо кільця.
— Яка краса, — здивовано зітхнув він. Думка про те, що Орсон зробив це власноруч, була вражаючою.
— Це, напевно, коштує пару тисяч золотих, тому що якась чарівниця приходила раніше і зробила його чарівним. Вона сказала, що він тобі знадобиться, коли ти його отримаєш.
Орсон починав тверезіти, тож він схопив свою пляшку вина і, хихикаючи про себе, похитуючи головою, зробив великий ковток.
— Орсон, щось сталося? — запитав Боб, вже знаючи відповідь.
— Від мене вчора пішла дружина. Сказала, що втомилася жити з тим, хто не заробляє грошей. Мене теж не слухала.
— А хіба вона не була вагітною? — запитав Боб.
— Це була наша перша дитина, — прошепотів він, дивлячись у далечінь.
— Вона повернеться, коли почує, що ви заробили на цьому стільки грошей, — сказав Боб, витягаючи пакетик і простягаючи його йому.
Орсон якусь мить дивився на нього, а потім схопився на ноги, жбурнув пляшку на стіл і вибіг на вулицю. Боб подумав, чи варто йому йти за ним, щоб його не пограбували, і засміявся від цієї думки. Надівши обручку, що світилася, на палець, він оглянув її і побачив, що вона відміняє необхідність їсти, чи пити. Йому справді потрібно було запитати Аластер, чого вона хоче.
Відійшовши назад у глибоку тінь кузні, Боб дозволив собі розслабитися і, розплющивши очі, побачив, що знову опинився в барі. Плащ, у який він був одягнений, повільно з'явився на гачку, тож ніхто його не помітив, а перстень з'явився, коли він просунув руку під барною стійкою.
— Вона сказала, що все буде добре? — запитав він у чоловіка, який розповідав йому історію про те, як намагався зловити рідкісного птаха для якогось вельможі.
— Їй не подобалося, що я йду на горище, але коли я пояснив, що це для маленької дівчинки, вона поступилася. Виявилося, що на її горищі живе привид, з яким мені довелося боротися. Жахливо, але клята пташка, здається, притягувала до себе неприємності!
— Ще по чарці? — запитав Боб, знаючи, що чоловік зайшов надто далеко, щоб відмовити, і вирішив, що це буде остання.
Була майже північ, коли з'явився його батько, напівп'яний від безплатного елю на фестивалі, який намагався з'ясувати, як дістатися до кімнат нагорі. Сем розібрав сходи в магазині й перебудував верхній поверх, щоб облаштувати кілька приватних кімнат для деяких своїх працівників.
Труді перехопила його і повела нагору, тож Бобу не довелося залишати бар. Попри пізню годину, бізнес все ще процвітав через фестиваль. Була майже четверта ранку, коли натовп нарешті вщух. Відправивши останніх відвідувачів спати, Боб почав прибирати, і нарешті закінчив до світанку.
— Вибачте, ви відчинені? — запитала жінка, яка увійшла до заїжджого двору й озирнулася. Її одяг був дещо пошарпаний, але вона більше скидалася на авантюристку, ніж на бідну людину.
— Відчинено. Чим я можу вам допомогти? — запитав він, усміхнувшись до неї. Позаду неї з'явився високий чоловік, не в подертому одязі, але теж схожий на шукача пригод.
— Ми сподівалися на кімнату?
— Звісно. Третій номер вільний, — сказав Боб, вручаючи їм ключ і забираючи гроші. Дивлячись, як вони підіймаються сходами, він не міг не посміхнутися, милуючись їхніми прекрасними крилами. Він був упевнений, що ангели не вперше відвідують його бар. Йому було цікаво, чи не залишають вони пір'я на ліжку? Чи потрібно ангелам взагалі спати? І чому у дівчини були темні крила, а у хлопця — білі? Так багато запитань! Він повернувся до свого бару і, перевівши подих, відкрив свій розум, щоб знайти відповіді.
Вона скоїла якийсь злочин і повинна була розплатитися за нього, тоді її крила знову стануть білими. Боб знайшов цю інформацію захоплюючою і перевірив кухню. Там усе було готове до того, щоб Ліам і Печиво почали готувати їжу на день, а невдовзі Чарлі переїде до власної м'ясної крамниці. 
Повернувшись до бару, Боб замислився, скільки часу пройде, перш ніж Бенджі зробить пропозицію. Всім було очевидно, що він закоханий у Печиво. Йому було цікаво, чи поїде Бенджі з батьком до нової крамниці, чи залишиться тут з Печиво? Він повинен поговорити з ним, коли той прокинеться, щоб переконатися, що він знає, що це нормально, якщо він піде з татом працювати в м'ясну крамницю, а спати буде тут, з нею. Можливо, Бобу варто подумати про те, щоб побудувати кілька будинків для своїх робітників, щоб вони жили ближче? Йому подобалася ідея, що в готелі буде більше кімнат, а його працівники матимуть власне житло.
 
 
Авторка: Я, мабуть, завершу цю історію в наступному розділі. Історія про Боба ніколи не задумувалася як довга. Дайте мені знати в коментарях, що ви хотіли б побачити, перш ніж я закінчу. Дякую, що читаєте!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!