Нова крамниця

Корчмар Боб
Перекладачі:

Розділ 2. Нова крамниця
 

— Гаразд, у нас багато роботи, і вже пізно, — сказав батько, ставлячи ліхтар на підлогу біля дверей. — Ось мій молоток, можеш починати, а я піду принесу інші інструменти. Нам знадобляться цвяхи, щоб прибити підлогу...
Роберт взяв молоток і дивився, як батько йде від нього. Він знав, що той повернеться, але не міг позбутися відчуття, що його покинули, щоб він зробив усю роботу сам. Відчувши, як мороз пробіг по спині, він штовхнув двері, перш ніж роззирнутися навколо. 
Це місце було величезним, попри його зруйнований інтер'єр, і як тільки його відремонтують, воно буде його! Хвилювання почало гризти його, коли він підняв важкий інструмент і почав працювати.
Дошки на підлозі було легко виламати, оскільки вони майже розсипалися під ударами молотка. Коли у нього почали боліти руки, він відмовився від важкої праці і просто хапав дошки та тягнув їх догори. Коли вже не вистачало сил, він підштовхував їх ногами. Під дошками він знайшов місця, де просочилася вода, і вони прогнили, але головні дошки, що підтримують усю будівлю, залишилися цілими і неушкодженими. Той, хто побудував це місце, поклав каміння на опорні дошки, щоб захистити їх до певної міри, і це, здається, спрацювало. Роберт міг бачити, де тварини прорили тунелі навколо каміння, які пропускали воду.
— Роберте? — покликав його батько ззовні, не маючи змоги відчинити двері.
Смикаючи двері щосили, вони нарешті змогли їх відчинити. У батька був мішок цвяхів, кілька різних інструментів для роботи на підлозі, а також інструменти для чищення димоходу. Роберт роззирнувся довкола і нарешті помітив крихітний камін у кутку, за виламаними дверима, де він стояв за прилавком. 
— Ого! Ти дійсно зробив фантастичну роботу! — він нахилився, щоб оглянути простір під підлогою, і роздратовано буркнув. — Добре, що вже давно не було дощу, а то б тут був би суцільний бруд. Як тільки заробимо трохи грошей, то підкладемо сюди каміння, а поки що просто залатаємо. Чому б тобі не піти нагору і не почати витягати дошки, а я приб'ю їх до підлоги?
— Гаразд, — сказав Роберт, позіхнувши і взявши обценьки [1], які простягнув йому батько. Він був не дуже важкий, і Роберт був вдячний за це. Намагаючись триматися якомога ближче до стіни, він обережно піднявся прогнилими сходами.
    [1] - ручне металеве знаряддя у вигляді щипців з загнутими всередину і загостреними кінцями для витягування цвяхів. https://uk.wikipedia.org/wiki/Обценьки
— Я тут погано бачу, — гукнув він унизу.
— Я приніс ще один ліхтар. Ось, візьми цей, — сказав батько, простягаючи ліхтар, яким він користувався.
Роберт повісив його на гачок, який, схоже, був встановлений саме для цього, і оглянув підлогу перед собою. Виглядало так, що вона була ще в доброму стані, без жодних викривлень, чи гниття від вологи. Зціпивши зуби від утоми, він почав з дальнього кутка, раз, чи два піднявши дошки. Його батько, окрім бурчання на нього, щоб він намагався не пошкодити їх, нічого не говорив. Роберт підіймав дошку і передавав її вниз, а батько прибивав її на місце. 
Ніч минала, а він рухався все повільніше і повільніше, поки нарешті не зміг підняти руки. Він навіть не знав, скільки часу просидів нерухомо, не рухаючись.
— Роберте? — покликав його батько, — Думаю, ми закінчили. Я зараз відсуну ці зламані двері, а про сходи ми потурбуємося пізніше. Ти можеш спуститися сюди?
Роберт повернув голову і подивився на сходи.
— Я дуже втомився, — сказав він, трохи нерозбірливо вимовляючи слова. — Можна я просто ляжу тут і подрімаю до ранку?
Внизу панувала тиша, тож він сповз вниз, де сидів, і в ту мить, коли заплющив очі, опинився на вулиці.
— Агов? — хтось крикнув.
Роберт ривком прокинувся. Він миттєво пошкодував про це, оскільки все боліло. За ніч він змерз і закляк.
— Чи є тут хтось, щоб розписатися за цю доставку? — запитав той самий голос.
— Хвилинку! — покликав він, намагаючись приховати свій біль, коли підтягнувся до стіни, щоб підвестися. Його руки були схожі на мляву локшину. Коліна, здавалося, ось-ось тріснуть і заскриплять, але він нарешті підтягнувся. Накульгуючи кілька кроків, поки його молоде тіло не вирішило, що воно може функціонувати, він попрямував до сходів у ранковому світлі.
— Я думав, що це місце було занедбане, — прошепотів один чоловік.
— Але не схоже на те. Треба повідомити босові, — прошепотів інший.
Роберт спустився сходами вниз, і виглядало це так, ніби хтось побив його вночі.
— Куди це все поставити? — запитав перший хлопець, той самий, який казав, що це місце має бути занедбаним.
Роберт озирнувся навколо, ніби розмірковуючи, і побачив, що його батько добре попрацював, замінивши дошки на підлозі. Він не знав, де були старі гнилі дошки, але їх не було видно, тож це вже щось.
— Як щодо дверей, просто всередині магазину? Мені потрібно все перевірити, перш ніж переносити, — сказав він, навіть не бувши впевненим, що саме вони принесли.
Чоловіки перезирнулися, знизали плечима і взялися до роботи, заносячи ящики та полиці. 
Роберт тримався осторонь, хоча йому дуже кортіло подивитися, що там у ящиках.
— Будь ласка, пересуньте ті полиці туди, — попросив він, раптом зрозумівши, що сам не зможе їх пересунути.
— Гаразд, — сказали чоловіки, перш ніж віднести їх туди, куди він наказав.
Минуло лише кілька секунд, і вони пішли, залишивши за собою відчинені двері. Роберт пішов зачинити їх, сподіваючись, що вони зачиняться, як і раніше, але виявив, що вони легко відчиняються. Придивившись уважніше, він побачив, що батько, мабуть, трохи підстругав нижню частину, щоб вона не чіплялася. Він також запхав кілька прокладок у дверну раму, щоб вона гойдалася рівно, а не під нахилом.
А де був його батько? Роберт подивився на великі ящики і подумав, як він збирається їх відкривати. Щоб зрушити їх з місця, потрібні були двоє дорослих чоловіків, тож як він, маленький дванадцятирічний хлопчик, повинен був це зробити?
Раптом його осяяла ідея, і він знову подивився на дерев'яні ящики. Деревина, з якої вони були зроблені, майже підходила за розміром для сходів. Якщо він буде достатньо обережним, відкриваючи їх, то зможе використати деревину повторно! Його тато, чи будь-хто інший дорослий не зміг би піднятися сходами, бо вони не витримали б їхньої ваги, але Роберта це цілком влаштовувало.
Схопивши обценьки, якими він користувався напередодні ввечері, він почав розбирати коробки. Мішок цвяхів був захований під сходами разом з молотком, яким користувався його батько. Дивлячись на пухирі, що утворилися і лопнули за довгу ніч роботи, він затамувавши подих, думав про те, щоб залишити роботу батькові. Але потім він подумав про те, як батько пишався ним напередодні, і нагадав собі, що це буде його крамниця.
Повільно рухаючись, він витягнув одну дошку з ящика, підняв дошку зі сходів, потім прибив нову дошку на місце, а потім повернувся назад, щоб витягнути ще одну дошку з ящика. Він вирішив, що цей шлях довший, але якщо хтось інший прийде до майстерні, то не побачить розірваного на частини безладу, і це дасть його тілу можливість відпочити, поки він шкандибає туди-сюди.
Роберт не почув першого слабкого стуку, думаючи, що це звук його кроків, коли він шкандибав по підлозі з наступною дошкою, але другий стук був достатньо гучним, щоб привернути його увагу.
— Так? — озвався він. — Двері відчинені, але, боюся, ми ще не готові до роботи.
Двері зі скрипом відчинилися, і з-за рогу визирнула його покоївка.
— Ох! Бідолашний! Я й гадки не мала, що твій батько змусить тебе працювати цілу ніч і день! Ти, мабуть, зголоднів!
Як тільки вона згадала про їжу, Роберт відчув, як його шлунок збожеволів. Побачивши кошик, який вона тримала в руках, він одразу ж впав на підлогу, схрестивши ноги, і став чекати, щоб побачити, що в ньому є.
— Ти не робив цього з самого дитинства, — хихикнула вона, зачиняючи за собою двері й подаючи йому кошик, перш ніж озирнутися навколо.
Роберт не звернув на неї жодної уваги. Він відчував запах свіжого хліба та залишків тушонки. Він навіть не звертав уваги на те, що це була тушонка.
— Ти знав, що вони планували відкрити ворота сьогодні? — запитала вона.
 
 
Авторка: Цей перший тиждень буде трохи вибоїстим, оскільки я перевчаюся друкувати Роберта замість Джозефа, а також починаю писати нову історію, тож будь ласка, потерпіть, лол!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!