Знак старійшини
Клянуся, я не прислужник Демонічного БогаЛінь Цзе трохи розслабився, коли помітив, що, окрім того, що Доріс виглядала трохи блідою і втомленою, з нею, здається, все гаразд.
Похитавши головою, він сказав: "Ні. Сильний дощ повністю заглушив усі ваші звуки."
Серце Доріс пропустило удар.
Її Межа тиші ізолювала зовнішні звуки, а Межа лісового притулку практично заблокувала всі пошкодження.
Навколишній стометровий радіус навколо книгарні був абсолютно неушкодженим.
Очевидно, це сталося через кордони... Зачекайте хвилинку.
Доріс відчула, що за цими словами криється якийсь прихований сенс.
Дощ... означає щось інше?
Хоча Доріс ще не усвідомлювала цього, але зі слів молодої мисливиці вона могла зрозуміти, що Норзін зараз потрапив у скрутне становище.
І ця купка маніакальних чорних магів підтверджувала цей факт.
Хай то мисливці, маги, Таємна Обрядова Вежа, Союз Правди — утворився величезний вихор, і всі причетні були затягнуті всередину.
Навіть сутичка між двома магами Руйнівного рангу була лише сплеском у цьому вихорі.
В одну мить їхні голоси були повністю заглушені, поки не залишилося нічого.
Чи це все було під наглядом вищої істоти?
Доріс підійшла і сіла. Вона більше не наважувалася здогадуватися, яку роль у цьому "дощі" відіграв власник книгарні.
Навіть якщо він не був ключовим гравцем, цей власник книгарні, безумовно, відіграв впливову роль у тому, що чорний маг Руйнівного рангу постукав у двері, не зважаючи ні на що на світі.
От тільки Доріс не знала, чи був цей вплив позитивним, чи негативним...
Наразі Доріс тримала себе в руках і злегка посміхнулася. "Я рада, що вас не потурбували. Вони більше ніколи вас не потурбують".
Лінь Цзе також не міг не згадати про поточну погоду в Норзіні. "Нинішня ситуація в Норзіні була поганою, але останнім часом я бачу набагато більше клієнтів. Зрозумійте мене правильно. Я не радію з того, що погода стає все гіршою і гіршою."
"Хоча останнім часом я бачив більше клієнтів, насправді мені також подобалися ті дні, коли у мене було менше клієнтів і я міг погрітися на сонці, коли мені ставало нудно, а також читати більшу частину часу."
Він подивився на вулиці за вікном і широко посміхнувся. "Я вірю, що завдяки колективним зусиллям та об'єднаній волі кожного з нас ситуація обов'язково зміниться на краще в майбутньому".
Усмішка на обличчі Доріс застигла.
Колективними зусиллями... Він мав на увазі нахабний "Поляризуючий промінь смерті", закляття руйнівного рангу, яке мало не зрівняло все з землею... зусиллям?
Мало того, "жити життям пенсіонера, гріючись на сонечку та зрідка читаючи". Очевидно, що це звучить надзвичайно тупо і нудно, так?!
Тепер, коли я думаю про це, чи не звучить це все як іронія...
Тож нинішня ситуація була навмисно створена, тому що ви відчували, що у вас занадто мало клієнтів, а можливість читати лише книжки — це нудно?
Леді Сілвер, цей ваш підлеглий, схоже, має не дуже добрий характер.
Лінь Цзе помітив, як вираз обличчя покупця погіршився, і його серце впало.
Як він міг забути, що ця молода дівчина напевно втомилася після того, як витримала сильний вітер і дощ, щоб позбутися цих неприємних відвідувачів?
А він, бенефіціар допомоги, все ще теревенив про колективні зусилля і таке інше. Чи хотів він взагалі утримати цього грошовитого гама... ні, клієнта?
На жаль, я помилився.
Зараз ця молода дівчина потребує тепла і турботи.
Він відвів погляд і підштовхнув чашку через стіл. "Поговоримо про щось інше. Ви пережили чимало неприємностей, щоб вирішити цю справу. Випийте спочатку чаю і відпочиньте".
"...Мгм..." Доріс взяла чашку з трохи більшою обережністю.
Адже благословенний, що був перед нею, міг вирішувати долю клану Ірису. До того ж здавалося, він був досить імпульсивним, любив гратися з людьми та провокувати бійки, не втомлюючись від цього.
Її погляд перевівся на чашку, і вона з деяким ваганням подивилася на плаваючі в ній чайні листочки.
Відтоді, як чайне листя привезли з Півночі, пити чай стало звичною традицією в Норзіні. Однак здебільшого його пили у вигляді чорного чаю з цукром і молоком. Рідко хто заварював просто смажене чайне листя.
Доріс вже давно не контактувала із зовнішнім світом і не була знайома з такими людськими звичаями.
Її "винаймання квартири" насправді було лише тим, що вона здихалася господаря.
Вона обережно зробила ковток і відчула дуже своєрідний смак. Гіркуватий з відтінком пахощів, але така природність, здавалося, дуже пасувала ельфам.
До того ж тепло гарячого чаю справді дуже заспокоювало.
Доріс радісно посміхнулася і видихнула. Вона поставила чашку, занурившись у глибокі роздуми. Власник книгарні був абсолютно незворушний до битви Руйнівного рангу на вулиці та навіть заварював чай...
Він заварив чашку не лише для себе, а й, до речі, заварив ще одну чашку для Доріс.
Здавалося, що власник книгарні вже був упевнений у переможцеві ще до того, як все почалося. Він просто дав Доріс необхідне завдання, щоб спостерігати за її виступом.
Враховуючи його нинішню манеру поведінки, здавалося, що власник книгарні був дещо задоволений.
Доріс опанувала себе і запитала: "Чи можемо ми продовжити тему, на якій зупинилися?"
Лінь Цзе кивнув і рішуче відповів: "Так, я можу допомогти з вашою проблемою, але це буде нелегко. Знову здобути визнання буде довгим і важким процесом. Я зроблю все, що зможу, але найголовніше — це те, як ви всі відреагуєте".
З усього, що сказала дівчина перед ним, Лінь Цзе зрозумів, що вона походила зі шляхетної родини під назвою Клан Ірису.
До того ж це був сімейний клан, який колись мав славну історію.
Просто через певні нещастя справжнє значення родинного герба було втрачено, можливо, разом з історичними літописами клану. З часом інші шляхетські роди поступово перестали його визнавати, і рід занепав.
Відновлення та заповнення прогалин історії було досить великою справою. До того ж самі представники клану не могли проговоритися або мати неякісне розуміння цих знань. Інакше не було б кінця-краю неприємностям.
Ця молода жінка прийшла до нього через свою довіру до Цзі Чжисю. Звісно, Лінь Цзе мав би виготовити товар.
Він, Лінь Цзе, може, й був безталанний, але принаймні трохи знався на геральдиці.
Оскільки геральдичні дослідження в його власній країні були практично нечуваними, Лінь Цзе через друга вдалося отримати дозвіл від Академічної геральдичної асоціації та опублікувати книгу "Герби й тотеми"(1), яку можна було продавати в серії разом з іншою його книгою "Церемонії та звичаї".
Лінь Цзе дістав книгу з полиці позаду себе і простягнув її молодій ельфійці.
"Спершу уважно прочитайте це, це обов'язково стане вам у пригоді. Повернути собі славу — справа не з легких".
Серце Доріс калатало, коли вона взяла книгу.
Її погляд одразу ж привернув дивний символ на обкладинці.
Спотворена п'ятикутна зірка, яка, здавалося, дивилася прямо їй в очі зі свого центру й була переповнена священним підтекстом.
Назва книги - "Знак Старійшини".
1. Тотеми в цьому випадку — це китайські тотемні татуювання, які є подібними до символів.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!