Розділ 98. Чвертьфінал. Частина 2.
Окрім смаженого рису, було також багато конкурсантів, які готували чау-мінь. Але вони теж не могли запропонувати нічого нового, тому не змогли набрати багато голосів.
Джа Паньпань нарешті скористалася пароваркою. Вона зробила маленькі булочки, але додала до борошна морквяний сік і гороховий сік, щоб створити червоні, зелені та білі триколірні булочки. Начинка також була різноманітною. Білі булочки наповнювали бамбуковими пагонами та м'ясним фаршем. Вона маринувала його в дубаньцзяні та різних приправах. Смак був пікантний і гострий, дуже смачний. Червоні морквяні булочки були наповнені густим, рідким і солодким заварним кремом з яєчного жовтка. Горохові булочки зеленого кольору були начинені помідорами та шинкою. Кисло-солодкий смак створював особливий аромат.
Триколірні булочки мали три різні начинки і всі вони були приготовані на основі інгредієнтів у таємничій коробці. Всі були змушені визнати, що вона дійсно була дуже креативною. Оскільки їй довелося використовувати три види начинки, Джа Паньпань також довелося багато готувати і їй знадобилося більше часу, ніж іншим, щоб закінчити. Коли вона закінчила, година була майже вичерпана.
Однак результат був очевидно дуже хорошим. Глядачам дуже сподобалися її булочки і її голоси дуже швидко випередили інші.
[Цін Хан Ленг Ю: Булочки, зроблені красунею, дуже смачні. Три види булочок мають різні смаки – гострий, кислий, солодкий і солоний. Тут є все!]
[Янь Шен: Смачно і красиво! Цей прекрасний шеф-кухар першокласний!]
Насправді, було досить багато людей, які, як і Джа Паньпань, додумалися використовувати борошно для приготування дім сум. На жаль, у них виходили просто китайські млинці або булочки з м'ясною начинкою. Хоча вони були гарні на смак, в них не було нічого нового, тому вони не змогли набрати багато голосів.
Наприкінці гри фінальна кількість голосів була дуже поляризованою. Високі показники були особливо високими, а низькі – особливо низькими. Ті, хто опинився посередині, були далеко не найкращими гравцями. Сумарна кількість голосів, набраних трьома найкращими гравцями, була навіть вищою, ніж у 47 гравців, що опинилися внизу.
Судді не очікували такого результату.
[Інь Сяою: Ого, ця різниця занадто велика, чи не так? Просування будь-якого з останніх гравців – це все одно, що вибрати найвищого серед карликів. Не дуже переконливо].
[Холодна Ніч: Насправді, всі гравці нижчих рангів робили однакову роботу. Просування одних, але не просування інших здається трохи несправедливим. Це виглядає так, ніби все залежало від удачі].
Оскільки друга половина гравців набрала однакову кількість балів, вони побоювалися, що якщо вони просуватимуть цю невелику групу людей, спираючись на їхню незначну перевагу, то дехто може не погодитися з таким результатом. Спираючись на думки глядачів, команда програми обговорила це з трьома суддями і, щоб забезпечити справедливість туру, вони вирішили напряму вивести 11 найкращих, а для решти учасників влаштувати матч-реванш.
–Сьогодні я навчу вас готувати закуску, яка називається «яловичі кульки ручної роботи». Як випливає з назви, вона готується вручну. Зараз я продемонструю, як це робиться, – сказав Жвань Тан, піднімаючи рукави.
Незабаром розумний робот поставив перед Жвань Таном стіл, поставивши на нього дошку для нарізання і дерев'яні палиці.
[Маленький прозорий: Мій Тан – найкрасивіший і найдивовижніший!]
[ID24730079: Яловичі кульки, зроблені вручну, навіть назва звучить смачно!]
Жвань Тан взяв дві палиці і почав рівномірно відбивати яловичину на обробній дошці.
–Ви повинні звертати особливу увагу на напрямок волокон м'яса. Двома дерев'яними паличками потрібно безперервно і рівномірно відбивати яловичину зліва направо, потім вгору і вниз, поки м'ясо не перетвориться на пасту, – пояснював Жвань Тан під час відбивання.
Яловичина поступово ставала м'якою і м'якотілою під постійними ударами Жвань Тана. У цей час Жвань Тан зупинив рух рук і підняв шматок яловичини, який не перетворився на кашу. Він вказав на білу мембрану і сказав: –Подивіться, бачите цю білу мембрану? Це фасція яловичини. Фасція впливатиме на текстуру яловичих кульок, тому, коли м'ясо поступово відокремлюватиметься і ламатиметься, вам потрібно буде видалити фасцію, щоб зробити м'ясне пюре ніжнішим і чистішим.
Гравці знову і знову кивали головами.
Незабаром яловичина була ретельно збита на паштет. Жвань Тан дістав металевий таз. Він додав воду і яєчні білки, а також приправи, такі як сіль і свіжий соєвий соус, а потім перемішав суміш паличками для їжі.
–Перемішувати треба в одному напрямку, щоб яловичина ввібрала більше води. Поглинання води зробить яловичі кульки більш еластичними.
Після перемішування Жвань Тан попросив усіх присутніх спробувати його власноруч.
–Тепер у вас буде одна година на те, щоб зробити яловичі кульки вручну, як я продемонстрував. Потім ви будете використовувати їх для створення смачної страви. Якщо вам знадобляться якісь інгредієнти, ви можете попросити розумних роботів, які принесуть їх вам.
На демонстрацію Жвань Тан витратив 25 хвилин. Оскільки вони, безумовно, не були такими вправними, як Жвань Тан, їм неминуче знадобилося б більше часу, щоб зробити це. Тому всі не наважилися зволікати і негайно почали діяти.
Якийсь час по всьому залу було чути лише звук палиць, що вдаряли по яловичині.
[Гостре Зернятко: Ха-ха, настав час перевірити фізичну силу кожного!]
[Нуанхуа Ліан Є:Я не знав, що дивлюся програму з барабанним боєм, ха-ха].
Поки глядачі із задоволенням спостерігали за драмою, учасники вже спітніли. Декому не вистачало сили та швидкості і яловичина не перетворювалася на кашу. Деяким дівчатам не вистачало сили, тож вони могли тільки хапати палиці і бити яловичину з усієї сили.
Коли хтось нарешті добив яловичину до стану кашки, минуло вже більше півгодини. Вони поспіхом формували з яловичого фаршу кульки і кидали їх у киплячу воду, щоб зварити суп.
Для простих супів вони використовували зелені овочі та яловичі фрикадельки, щоб приготувати суп із зеленими овочами та яловичими фрикадельками. Для більш складних вони використовували помідори та цибулю, щоб зварити томатний суп з яловичими фрикадельками з сильним ароматом. Були й такі спритні, що використовували яловичі кульки як контейнер, начиняючи їх креветками, ковбасками, нарізаними кубиками тощо, додаючи трохи смаку та текстури яловичим кулькам.
Хвилина за хвилиною учасники ставали все більш заклопотаними і дехто не встигав вкластися у відведений ліміт часу.
Нарешті, перед Жвань Таном та іншими суддями було представлено різноманітні страви.
Вони втрьох вийшли вперед, щоб скуштувати роботи конкурсантів.
Першим був чоловік, який просто зварив суп із зелених овочів та яловичих фрикадельок. Оскільки на початковому етапі він витратив менше часу і процес був простим, у нього було достатньо часу, щоб приготувати суп і оскільки він використовував відповідні приправи, кінцевий суп вийшов досить смачним.
–Смак нормальний, але ви не впоралися зі співвідношенням яєчних білків, води та яловичого пюре. Яловичі кульки потрібно ретельно перемішати, щоб вони ввібрали більше води, інакше вони втратять свою гладкість та еластичність, – Президент Ґу скуштував яловичий фарш і вказав на його недоліки.
–Так, через те, що ви використали менше яєчних білків і води, яловичина вийшла трохи пухкою. А через те, що суп варився занадто довго, яловичі фрикадельки стали занадто жорсткими. Текстуру яловичих фрикадельок можна було б покращити, – Жвань Тан не міг не похитати головою.
–Ви звернули увагу на приправи до супу, але проігнорували смак самої яловичини. Без приправ вона дуже суха на смак, – Ґе Лао також дав погану оцінку.
Вираз обличчя цього гравця раптово змінився. Він знав, що вилетів з чвертьфіналу.
Гравець, який готував суп з помідорами та цибулею, вже почав варити суп, коли він почав відбивати яловичину. Тому томатний суп вийшов дуже густим і насиченим на смак. Після додавання яловичих кульок, вони ввібрали в себе кисло-солодкий смак супу. Це підкреслило умамі яловичини і оскільки його робота з яловичиною була бездоганною, троє суддів поставили йому гарну оцінку.
Наступний учасник був високим і великим, з міцною статурою. Він дуже добре відбивав яловичину, тому яловичі кульки, які він приготував, були дуже еластичними, гнучкими і в той же час ніжними за текстурою. Він приготував пікантний суп з креветками і кукурудзою. Додавши яловичі кульки, всі інгредієнти доповнили один одного, тому він теж отримав похвалу від суддів.
Гравець, який фарширував свої яловичі кульки, також був досить винахідливим. Він не став готувати суп, а приготував яловичі фрикадельки у фритюрі, а потім подав їх з томатним соусом. Смак також виявився несподівано дуже добрим.
Однак, останнім гравцям не так пощастило. Дехто витратив надто багато часу на початковому етапі і яловичі кульки не пропеклися. Дехто не повністю видаляв фасцію з яловичини, що впливало на її текстуру і вона іноді застрягала між зубами.
Хоча глядачі не були настільки професійними, як Жвань Тан та інші судді, вони також могли сказати, що було смачним, а що ні, і що мало гарну текстуру, а що ні. Зрештою, їхні оцінки збіглися з оцінками суддів.
Незабаром чотирнадцять гравців довели своєю силою, що вони кваліфіковані для підвищення.
Троє кивнули і вони вже були готові оголосити кінець туру, коли зі сцени пролунав голос.
–Я протестую!
–Га? – Жвань Тан повернув голову і подивився на гравця, який вигукнув. Він запитав: –Чень Шифу, проти чого ти заперечуєш?
Чень Шифу вигукнув: –Я заперечую проти відбору претендентів на перемогу.
Ім'я Чень Шифу не було в цьому списку просування. Під час попередніх раундів він завжди був у середньому або верхньому шарі конкурсантів. Для цього раунду він приготував закуску – млинець з цибулею-шалот, який Жвань Тан готував раніше. За винятком того, що він додав до нього яйце. Для туру-реваншу він приготував дещо відмінне від інших – простий гарячий горщик.
–На останні два тури я готував страви, які відрізнялися від інших. Хіба цей матч не оцінюється за якістю і смаком страв? Тоді чому мене, який зосередився на якості та смаку страв, усувають? – він обурено стиснув кулак. – Ніяких проблем зі смаком моїх страв не було. Навіть смію стверджувати, що вони не набагато гірші за страви, які готує сам суддя Жвань Тан.
–Найголовніше, що у мене, очевидно, було стільки ж голосів, як і у №25, Сінь Юнь. Але чому вона пройшла, а мене виключили?!
Він і Сінь Юнь мали однакову кількість голосів і розділили між собою 25 місце. Але оскільки лише 25 з них пройдуть далі, після остаточного перегляду судді вирішили залишити Сінь Юнь, а його виключити.
У попередніх поєдинках він явно посідав вище місце, ніж Сінь Юнь і тому не міг погодитися з таким результатом!
Врешті-решт, Жвань Тан підвівся і легко сказав: –У тебе міцний фундамент і для тебе не буде проблемою бути шеф-кухарем у будь-якому чотиризірковому ресторані.
–Тоді чому мене виключили? – після цього твердження Чень Шифу раптом відчув себе ще більш впевнено. Він випростався і голосно вигукнув: – Вона дала вам якогось хабара?!
–Що за нісенітниця!– вигукнула Сінь Юнь, її обличчя почервоніло.
Жвань Тан заспокійливо подивився на неї, а потім сказав Чень Шифу: – Ваш рівень хороший, але нам не потрібен кухар, який може лише імітувати.
У попередніх турах кожна страва, яку готував Чень Шифу, була повною копією того, що готував Жвань Тан у прямих ефірах. Це відрізнялося від модифікованої напівімітації інших. Він повністю імітував його страви, від обробки інгредієнтів до пропорцій, все було повним відтворенням кулінарних даних Жвань Тана. У них не було нічого від його власного розуміння їжі.
Чень Шифу різко розплющив очі: – І що з того? Хіба імітація все ще не вважається кулінарією? Це добре, якщо це смачно!
–...
Перед обличчям такого настирливого гравця Жвань Тан нарешті змушений був загартувати своє серце і більше не використовував добрі слова, щоб переконати його. Він сказав прямо: – Це правда в звичайних сім'ях, але це змагання шеф-кухарів. Якщо це просто копіювання, то навіть роботи можуть це робити.
Він похитав головою, повернувся до суддівського столу, подивився на гравців внизу і сказав глибоким голосом: – Я не знаю, скільки таких людей, як він, які вважають, що це несправедливо або що тут відбуваються якісь тіньові оборудки. Якщо у вас є якісь сумніви щодо результату цього змагання, ви можете в будь-який час перевірити це у суддів.
–У цьому конкурсі ми маємо різноманітні критерії просування, а не лише голоси. До уваги беруться ваші базові навички, розумові здібності, в тому числі здатність до інновацій та розуміння інгредієнтів. Ми повинні обирати таланти, які можуть очолити розвиток культури імператорської кухні, а не посередніх людей, які можуть лише наслідувати їхній приклад.
Побачивши, що гравці тремтять від страху і бояться говорити, він глибоко вдихнув і поклав край цій неприємній темі.
–Вітаю вас, пані та панове, з успішним просуванням до національної топ-25. Наступний тур – півфінал, а до фіналу можуть потрапити лише п'ятеро. Тож складність туру знову зросте. Будь ласка, використайте наступні кілька днів для повної підготовки.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!