Навіть хом’яку потрібна оригінальна робота, щоб насолоджуватись (1)

Хом'як Великого герцога Півночі
Перекладачі:

— Кеш'ю. Я справді мушу йти. Я лише зайду до стайні, тож це не займе багато часу. – Пригнічено говорив Кайл, тримаючи мене на своїх долонях.

 

— Писк. (Іди вже.)

 

— Мені шкода, що я так часто залишаю тебе. Мені потрібно приділяти тобі більше уваги, перш ніж ми почнемо вливати в тебе ману.

 

— Писк, писк. (Я кажу тобі йти геть.)

 

Минуло вже десять хвилин відтоді, як він сказав, що мусить йти.

 

Я штовхнув його передніми лапами в обличчя й відвернув від нього голову, але він не зміг прочитати значення моїх дій. Натомість мене поцілували ще п'ять разів, перш ніж відпустили.

 

«Нарешті це скінчилось.»

 

Я повністю розбитий. Ти клятий хом'ячий отаку.

 

Кайл поклав мене до мого будинку для хом'яків, а потім вийшов з кабінету.

 

Я впорядкував свою скуйовджену шерсть, повернувся до дверей, щоб переконатися, що Кайл пішов, і використав «Перевтілення».

 

«Системо! Ти знаєш, що робити. В ту кімнату.»

 

[o(* ̄▽ ̄*)ブ]

 

Вид перед моїми очима миттєво потемнів і змінився. Це була нова кімната, яку я отримав від Кайла позавчора.

 

Я одягнув щойно куплений одяг і оглянув кімнату. Велике вікно, затишний камін, м'яке ліжко, дерев'яна шафа й письмовий стіл. На підлозі навіть лежав теплий килим.

 

Було настільки чисто, що майже не вірилося, що цією кімнатою ніколи раніше не користувались.

 

— Він приділив їй багато уваги.

 

Я тихо засміявся й зачинив шафу.

 

Весь одяг, який я купив раніше, був розвішаний усередині неї. Такі речі, як маленька лампа, папір і ручка, стояли на столі, хоча я їх ніколи не купував. Те ж саме з подушкою й ковдрою на ліжку. О, тут навіть є капці.

 

Я розсунув щільні штори, щоб поглянути на вулицю, і ліг на ліжко. Дивлячись на стелю, я згадав про мій перший орендований будинок.

 

Це було житло, яке я орендував, підробляючи з раннього ранку до пізньої ночі. Він був маленьким і тісним, але я пишався тим, що заробив на нього сам. Це був особливо важкий період, оскільки мій дядько відмовився мені допомагати.

 

Тому з того часу, як я був Бе Сухьоном, і дотепер, це було вперше, коли хтось підтримував мене таким чином. Із дитинства я завжди був самотнім, тому було природно терпіти й переживати все наодинці.

 

— …Але чому? Я почуваюся так дивно.

 

Надавши мені гроші й місце, яке я міг би назвати домом, а також пообіцявши захистити, доброта Кайла викликала в мене незнайоме відчуття. В той час здавалося, що це очевидне прохання, однак, насправді, отримати все це було ще дивніше.

 

— Я подбаю про те, щоб урятувати тебе, – пробурмотів я й обернувся. 

 

Тоді я побачив стіл поруч з ліжком... Га? Зачекайте.

 

— Це...

 

Я зіскочив із ліжка й стиснув браслет на столі. Він виглядав точно так само, як і <Шокуюча новина! З нього витікає корисна енергія мани!> браслет, який я бачив раніше.

 

— Не дивно, що він говорив нісенітниці про те, що я низький і виглядаю слабким!

 

Я в розпачі вдарив себе в груди й запхав браслет до кишені.

 

Треба негайно піти й повернути його. Якою б багатою не була людина, її не можна обкрадати. Він недешевий.

 

— От великогерцівська гнида.

 

Я відчинив двері й вийшов з кімнати. Ти казав, що підеш до стайні? Ну, зачекай. Я зараз прийду й навчу повертати гроші.

 

***

 

Ніби ніколи до того не було тепло, погода в маєтку Блейків була прохолодною навіть після закінчення фестивалю. Однак злість усередині мене була ще сильнішою за лютий північний вітер.

 

Я попрямував великими кроками до стайні. Як і очікувалося, Кайл був там. Він тримав у руках жменю кубиків цукру, годуючи ними коней.

 

Спершу я глибоко вдихнув і акуратно поправив одяг. Треба зробити вигляд, що ми зустрілися випадково. Вдати, що це просто збіг обставин. Зробити вигляд, ніби я ніколи не знав, що він буде тут.

 

— …*кашель*, *кашель*. То ти тут.

 

Я відкашлявся й підійшов ближче до Кайла. Він обернувся, почувши мене.

 

— Тебе справді важко побачити.

 

— Ну, що ж. Я просто дуже зайнятий. Ти теж не залишився в новій кімнаті. Тобі не подобається?

 

— О, ні, ні. Звісно, ні... але!

 

Це мала бути коротка розмова, але мені було важко стриматися після того, як він згадав про кімнату. Я витяг з кишені браслет і потряс ним перед його обличчям.

 

— Що це таке?! Ти справді купив його? Навіть якщо очевидно, що це шахрайство?!

 

— Шахрайство?

 

— Браслет з якого виходить мана, корисна для тіла?! Ти справді у це віриш? Навіть якби це було правдою, його б нізащо не продавали на якомусь там ринку!

 

— Я не купував його на ринку.

 

— Що?

 

Кайл тихо усміхнувся й стиснув моє зап'ястя. Тоді він узяв у свої долоні браслет і розстібнув його.

 

— Вчора я попросив одного мага виготовити його. Він не випромінює ману, але його носіння може принести тобі удачу.

 

— …

 

Сказавши це, Кайл одягнув мені на зап'ястя браслет.

 

Браслет, прикрашений блакитними камінцями на срібному ланцюжку, був легким і красивим. Настільки красивим, що мій зап'ясток здавався недостойним його.

 

І все ж, раніше я був готовий розірвати його, думаючи, що це простий германієвий браслет, тому не додумався придивитись…

 

— Але чому ти даруєш мені таку коштовну річ?

 

— Мені було так прикро, що ти постраждав на банкеті, коли впала люстра, та я нічим не зміг тобі допомогти. Можливо, вже запізно, але я сподіваюся, що ти приймеш його в знак вибачення й удячності. Будь ласка, прийми його, – сказав він, не відриваючи очей від мого зап'ястя. 

 

Кажеш, приносить удачу? Хочеш сказати, що сподіваєшся, що зі мною більше не трапиться подібного інциденту?

 

— Ти вже дав мені кімнату.

 

— Це тому, що ти згодився доглядати за Кеш'ю для мене.

 

— ...У будь-якому випадку, він виглядає досить дорого. Оскільки ти мені його подарував, я не віддам, навіть якщо попросиш його назад.

 

Така ситуація була мені незнайомою, тому я нервово уникав його погляду.

 

— До речі, що ти робиш у стайні? Ти ж не повинен сам її обслуговувати.

 

— Мені здалося, що він тобі знадобиться.

 

Кайл поклав кубики цукру на долоню й погладив гнідого коня. Кінь уткнувся мордою в його руку й щасливо заіржав.

 

— Я не вмію їздити верхи.

 

— Ти можеш навчитись.

 

— Хто мене навчить?

 

Кайл подивився на мене так, ніби це була найочевидніша відповідь.

 

— Я.

 

— ...Хіба ти не зайнятий?

 

— У мене є близько години.

 

Невдовзі він відчинив двері стійла, в якому стояв гнідий кінь.

 

Я нерішуче відступив на крок назад. У дитинстві я бачив їх лише в зоопарку, тож це було вперше, коли я побачив коня зблизька.

 

Він невимушено осідлав коня й узяв віжки.

 

— Залазь.

 

— О, у мене все ще трохи болить спина, тож...

 

— Не хвилюйся, ми рухатимемося повільно.

 

Подивившись на коня деякий час і почухавши потилицю, я здався. Я поставив ліву ногу в стремено сідла й заліз на коня. І все таки, можливо тому, що це був маленький кінь, мені було не так страшно, як я очікував.

 

Я міцно схопився за ручку сідла, а Кайл почав повільно рухатися. Кінь послідував за ним і вийшов зі стайні.

 

«…Якесь дивне відчуття.»

 

Земля була твердою, але здавалося, що вона коливається, як хвилі в океані.

 

— Чому ти такий добрий до мене? Є якась особлива причина? Забагато турботи для того, хто просто когось нагадує, – Розсіяно пробурмотів я, дивлячися на чисте, блакитне небо. Кайл не відповів, тож я продовжив, — Так, правильно. Хоча Його Високість Великий герцог такий багатий і в праві називатися володарем Півночі, але я не можу приймати все, що ти мені даєш, як належне. Я знаю, що в цьому світі немає нічого безкоштовного, і що за твоєю прихильністю має стояти якась мета.

 

Я достатньо дорослий, щоб розуміти, що доброта не буває безоплатною.

 

Піклуючись про когось, ви очікуєте на якусь вигоду. Те дивне й незнайоме відчуття, яке я відчував раніше в кімнаті, могло бути частково пов'язане саме з цим фактом. Але чого саме ти хочеш від мене?

 

Кайл, здавалося, на мить замислився, перш ніж розтулити рота.

 

— Гадаю, ти не повіриш, якщо я скажу, що не маю жодних мотивів для своїх дій.

 

— …

 

— Ти виглядав самотнім, ось і все.

 

Я розтулив рота, щоб заперечити йому, але так нічого й не сказав.

 

«...Виглядав самотнім.»

 

Я несвідомо насупився й міцніше стиснув ручку.

 

— Мені не було й п'ятнадцяти, коли я блукав Північчю наодинці, не маючи нікого, кому можна було б довіряти. Довіра могла стати слабкістю, а прихильність – пасткою. Тому я намагався все робити сам. Проте зими на Півночі суворі, і пережити їх досить складно. Зрештою, я зрозумів, що мені потрібна чиясь допомога.

 

Голос Кайла звучав спокійно, коли він згадував своє минуле. Він потягнув за віжки, зупиняючи коня, й подивився на мене.

 

— Жодна людина не може жити сама, якою б витривалою й сильною вона не була. Насправді, навіть молоді драконята перебувають під пильним захистом своєї зграї. А коли вони виростають до повноцінної дорослої особини, то часто вливаються в людське суспільство, щоб подолати свою самотність. Ось чому я також обіймаю тих, хто потребує допомоги, і сам приймаю допомогу, коли вона мені потрібна. Те саме і з тобою.

 

Це було дуже ідеалістичне твердження. Хоча світ ніколи не зможе стати таким дружнім, він говорив з такою впевненістю в голосі.

 

Але що, якщо людина, якій ти допоміг, зрадить тебе? Що, якщо ти загинеш через цю зраду? Ти все ще так думатимеш?

 

У роті стало гірко. Мені стало ще гірше через те, що я знав, від чиїх рук загинув Кайл в оригінальній історії.

 

Лише трохи пізніше, я зміг заговорити, притиснувши руки до грудей, відчуваючи якусь тяжкість.

 

— Тоді, будь ласка, не вмирай.

 

Я відповів надто прямолінійно, чим розсмішив Кайла, коли той спускав мене з коня.

 

— Гаразд. Обіцяю.

 

[На життя Кайла Джейн Мейнгардта було накладено новий відбиток.]

 

[Прихований квест «Колективна доля» виконано!]

 

[Оцінка дива зросла.]

 

[Поточна оцінка дива: 26%]

 

Я подивився на Кайла крізь синє системне вікно.

 

Сподіваюся, ти продовжиш жити. Незалежно від того, чи пов'язані наші долі, чи ні, ти заслуговуєш на це.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!