Фрагмент минулого: Лен

Ідеальний забіг
Перекладачі:

Розділ 8. Фрагмент минулого: Лен
 

* 2016, Венеція, Італія.
Колись його називали містом каналів. Говорили, що це найкрасивіше місто у світі, і що туристи приїжджають сюди з Китаю, щоб відвідати його.
Це було до війни.
Більше десяти років по тому Венесуела перетворилася на розриту могилу, отруйне болото, канали якого були переповнені отруйними рослинами й темним брудом. Деякі острови затонули, їхні опори були зруйновані бомбардуваннями безпілотників Мехрона. Більшість будинків занепали, в них завелися хробаки та комахи, а в кімнатах повно старих людських кісток; тим часом околиці міста захопили рейдери, які на човнах нападали на прибережні громади.
Принаймні, так було до вчорашнього дня. Поки не прибула група Раяна.
Втім, це не був вибір підлітка. Батько Лен фактично притягнув їх туди з міста Рубано, коли почув, що серед місцевих рейдерів є Геном. Цей маніяк ніколи не міг встояти перед спокусою легкої здобичі, залишаючи решту рятувати речі, поки він ходив на полювання.
Мудріші бандити втекли, не озираючись; інші загинули, їхні знекровлені трупи скинули у воду. І Геноми, і нормальні. Ніхто не міг перемогти батька Лен. Ніхто. За винятком, можливо, Августа або Лео Харгрейва, але поки що вони не зустрічалися.
Закривши обличчя шарфом, щоб захиститися від смердючого повітря, Раян відігнав від себе ці похмурі думки й подивився на кам'яний будинок, що стояв перед ним. На подвір'ї були складені запилені, напівзогнилі книги, що утворювали дивні сходи, якими можна було піднятися на стіни неподалік.
— Рірі! — Лен покликала його зсередини. — Виходь! Я знайшла скарб!
Шістнадцятирічний підліток з цікавістю зайшов до будинку, насвистуючи. Як і очікувалося, це була якась бібліотека, але не схожа на все, що Раян коли-небудь бачив. Нагромаджені книги утворювали справжній лабіринт зі стін і покручених поворотів, які, мабуть, могли б придавити його на смерть, якби колись обвалилися. На відміну від інших районів міста, тут ще не заросла рослинність, і мародери явно проігнорували будівлю; в наш час ніхто не поважає культуру.
Він знайшов Лен на човні. У буквальному сенсі. Власники перемістили гондолу всередину бібліотеки, перш ніж заповнити її книжками. Його найкраща подруга лежала на спині на купі книг і щось читала.
— Привіт, Коротунка, — Лен, дівчинка-шибеник його віку, була трохи менша за Раяна і не любила, коли до неї так зверталися, тож, звісно, він нещадно дражнив її. — Читаєш «Мандри Гуллівера»?
— Я не низька, я зростаю! — поскаржилася Лен, перериваючи свою лекцію, щоб подивитися на нього своїми прекрасними блакитними очима. Раяну часто здавалося, що в них він бачить море, яке вона так любила. Її шкіра була блідою, а русяве волосся сягало плечей. Справжня сучасна Білосніжка, хоча вона одягалася в коричневий дорожній одяг, а не у благородні сукні. — А тепер йди сюди, поки я не жбурнула тобі в обличчя словником.
Раян ліг поруч зі своєю найкращою подругою, їхні плечі торкалися один одного, і зазирнув на обкладинку. Хоча книга була старовинною і пожовклою від часу, вона здавалася відносно добре збереженою. — Vingt Mille Lieues sous les mers, écrit par Jules Verne.
— Двадцять тисяч льє під водою, автор Жюль Верн, французьке видання, — переклала Лен, її очі майже сяяли. Вона вже мала два примірники цієї книги, але не мала жодного мовою оригіналу. — Ти не уявляєш, як довго я її шукала. Переклади жахливі.
— Я думала, що ти не вмієш читати французькою, але ж ні? — Раян насміхався з неї, а Лен у відповідь вщипнула його за руку. — Ой.
— Ти на це заслуговуєш, Рірі, — а потім відповіла, — Et j’apprend la français, merci bien beaucoup(І я розумію французьку, дуже дякую).
— Le français(Французьку), — поправив її Раян. — І ти можеш прибрати «bien».
Вона зітхнула. — Просто візьми книжку і замовкни. Думаю, у них є «Як завойовувати друзів і впливати на людей», яку тобі обов'язково треба прочитати.
— Я люблю читати, але не так сильно, як їсти, — сказав Раян. Лен вщерть наповнила свою сумку книжками, і більше нічим. — Хіба що ти хочеш змусити мене з'їсти твій комуністичний маніфест?
— Якщо ти це зробиш, я з'їм тебе, Рірі. Виделкою, — вона махнула рукою на бібліотеку. — Це місце не стало б токсичним звалищем, якби сталася комуністична революція.
— Можливо, замість нього був би ГУЛАГ, — відповів Раян, насолоджуючись тим, що дражнить її переконання.
— Люди все зіпсували, але концепція правильна, — заперечила Лен, закриваючи книгу і кладучи її на груди. — Хіба неправильно вважати, що всі мають бути рівними?
— Ні, просто наївно.
— Це ще може статися, — наполягала Лен з веселим оптимізмом. — Все було перезавантажено з нуля. Світ змінився.
— Так, але не людська природа.
— Ти надто цинічний для свого ж блага, Рірі, — вона закрила книгу і поклала її в дорожню сумку, за гондолу. — Як ти думаєш, коли тато повернеться?
Коли у нього закінчаться жертви. — Я не знаю.
Вона мовчки дивилася на нього, їхні погляди зустрілися. У них рідко були моменти усамітнення, коли вони могли дихати, не помічаючи батька. Раян подивився в очі, потім на її губи...
Зроби це, зроби це, зроби це.
Але він ухилився.
На її обличчі нічого не було видно, Лен зітхнула. Раян не був упевнений, чи це було від полегшення, чи від розчарування. — Можеш допомогти мені зняти книги з човна? — запитала вона. — Ми могли б зробити з нього ліжко.
— Хочеш тут спати? — Раян заперечив. Дерево було настільки пошкоджене, що могло розсипатися будь-якої миті.
— Так, — сказала вона. — Я завжди хотіла мати власний корабель. Ти знаєш, що понад вісімдесят відсотків океану не нанесено на карту?
— Ти хочеш спати в гондолі чи використовувати її?
— Ми могли б знайти корабель, — мрійливо відповіла вона. — Справжній корабель. Або збудувати його. І поплисти, як давні мореплавці.
— З татом чи без нього? — Раян поставив важке запитання.
Лен не відповіла, що само по собі було відповіддю. Не кажучи ні слова, вона підвелася на ноги й з допомогою Раяна почала знімати книги. Коли вони закінчили, Лен оглянула дно човна, її брови звузилися. — Хм, — сказала вона, замислившись. — Чи може це бути?
— Що?
— Цей тип гондол, — сказала Лен, — Ти знаєш, що це таке?
— Вибач, я не такий корабельний гік, як ти.
Замість відповіді Лен постукала у якесь місце в задній частині гондоли. — Ти це чув?
— Нічого?
— Саме так, — переможно сказала Лен. — Цей тип човнів часто має прихований відсік. Вони перевозили послання, гроші або навіть наркотики.
— Можна подумати, що мародери вже знайшли його, — зауважив Раян.
— Це не загальновідомо, і ти повинен знати, де шукати, щоб знайти його. Всі корабельні ботаніки це знають! — іноді вона могла бути такою самовдоволеною. — Крім того, це бібліотека.
Так, Раян сумнівався, що багато місцевих жителів відвідували бібліотеку, а судячи з пилу, який піднявся, коли виймали книгу, ніхто не торкався гондоли роками. Мародери, мабуть, оглянули касу та інші очевидні місця, не надто заглиблюючись до неї.
— Зніми цю дерев'яну дошку, — вказала Лен на місце. — Вона стара, це не повинно бути важко.
— Гей, чому я? — поскаржився Раян.
— Це називається розподіл роботи, — відповіла вона з яскравою посмішкою. — Я думаю, ти працюєш!
— Якщо це робота, то мені за неї платять.
— Я дозволю тобі спати в гондолі, — підморгнула йому Лен.
Те, що він робив для неї...
Зрештою, як сказала Лен, деревина була настільки пошкоджена часом і термітами, що Раян без проблем знімав дошки голими руками. І, як вона і думала, у човні був відсік... з одним пекельним скарбом всередині.
Шестикутна металева коробка з замком у формі спіралі. Двоє підлітків могли тільки затамувати подих від цієї знахідки.
— Не може бути..., — очі Лен розширилися від шоку. — Це те, про що я думаю?
— Здається, так. — одна з міфічних Диво-Скриньок, надісланих Алхіміком першим Геномам. Пристрої, які стали початком трагедії Останнього Великодня та Геномних Війн, що розпочалася після неї. Раян без проблем зняв замок, адже роками вдирався до покинутих будинків у пошуках припасів.
Металевий ящик відкрився, виявивши добре збережений лист і три шприци, наповнені рідиною, що клубочилася. Один синій, один фіолетовий і один червоний. На кожному з них був символ закрученої різнокольорової спіралі.
Еліксири.
Раян відкрив листа, Лен підглядала за його змістом через його плече. Папір був написаний від руки.
--
Вітаю, містере Россі.
Вас відібрано для участі у грандіозному соціально-генетичному експерименті мого задуму. Ви не знаєте мене, але я знаю вас, містере Россі. Я вважаю, що ви є прекрасним зразком виду Homo Sapiens, що володіє необхідними навичками, інтелектом і генами для того, щоб вивести людство на наступну фазу його біологічної еволюції.
Я дарую вам диво.
Ця коробка містить три Еліксири, обрані випадковим чином з-поміж понад десяти мільйонів, розкиданих по всьому світу. Ви, напевно, чули про них у новинах. Так, ці Еліксири дарують безліч переваг для здоров'я, в тому числі унікальну силу, що базується на кольоровій композиції:
Зелений: Життя.
Синій: Інформація.
Фіолетовий: Простір-час.
Червоний: Енергія.
Помаранчевий: Матерія.
Жовтий: Концепція.
Білий: Метасила.
Ви можете робити з цими Еліксирами все, що забажаєте; вони готові до негайного використання і тестування в польових умовах. Я б радив не пити більше одного, але зібрані дані все одно мають бути цікавими.
Тепер я повинен повідомити вам, що ви далеко не єдина людина, яка отримала цей дар. Коли ви розплющите очі наступного ранку, світ, в якому ви жили, закінчиться; натомість ви прокинетеся у світі, де потенціал людства більше не буде обмежений дріб'язковими правилами реальності. У світі, де все можливо.
Я не знаю, чим закінчиться цей божественний експеримент... але не можу дочекатися, щоб побачити його результати.
Дякую вам за те, що ви робите внесок у розвиток науки.
Успіхів вам,
Алхімік.
--
— Він так і не відкрив скриньку, — з сумом сказала Лен.
— Можливо, він помер, не встигнувши цього зробити, — відповів Раян. — Можливо, він сховав коробку до того, як влучила біологічна зброя.
— Ти думаєш, що Синій може зробити тебе Генієм?
— Можливо, — відповів Раян. Геніями на сленгу називали Геномів, зазвичай Синіх, які мали здатність створювати передові технології, що випереджали свій час.
Найвідомішим з них був Мехрон, людина, яка найближче підійшла до того, щоб захопити світ. Його самовідтворювана армія роботів пронеслася Евразією, поки деякі країни не натиснули свою велику червону кнопку, щоб не впасти наступними. Ніхто не пам'ятав, хто зробив перший постріл, але Мехрон відповів на атомні бомби бомбардуваннями з дронів і біологічною зброєю. Центральна Евразія перетворилася на ядерну пустку, південна Европа — на братську могилу.
Принаймні це місто не було опромінено, на відміну від Турина.
— Який з них ти хочеш взяти? — запитав Раян свою подругу.
Лен зблідла. — Ми не можемо це пити, — прошипіла вона. — Тато дізнається. Він відчує це у крові.
— Так, можливо, але це може бути наш єдиний шанс втекти від нього.
— Я не покину тата, — відповіла Лен, блиснувши очима. — Йому стане краще, я знаю це.
— Ні, бляха-муха, не стане, — якщо вже на те пішло, то йому постійно ставало гірше. Тепер, коли Динаміс і Август призначили за його голову винагороду, йому доводилося напіврегулярно відбиватися від мисливців. — Раніше він був просто божевільним і жорстоким, а тепер він жорстокий і параноїдальний. Він ніколи не вилікується, і я думаю, що у глибині душі ти знаєш, що я прав.
Лен прикусила нижню губу, як вона завжди робила, коли була у стресовому і сумному стані. — Він все ще мій тато, — сказала вона з ноткою покірності в голосі. — Він переможе їх усіх.
— Йому не обов'язково знати, — заперечив Раян. — Твій батько вб'є нас усіх...
— Лен! — пронизливий голос пролунав ззовні. — Лен! Де ти?
До речі, про диявола. Швидко, не роздумуючи, Раян схопив по Еліксиру в кожну руку і сховав їх у задні кишені разом з листом. Зрозумівши його намір, Лен майже схопила останній Еліксир, але занадто довго вагалася.
Раян встиг заховати Синій і Фіолетовий Еліксири, коли до кімнати вповз батько Лен.
Батько Лен більше не був чоловіком. Відтоді, як він випив занадто багато Еліксиру і зазнав мутації. Його плоть, органи та шкіра зникли, залишивши лише безформну масу крові, що вкривала кістки. Він перетворився на безлику, багряну маріонетку, його тіло постійно коливалося; він навіть рухався, як лялька без ниток, а руки махали, як батоги. Він не залишав по собі нічого, жодного кривавого сліду.
Обидва підлітки напружилися, несвідомо наближаючись один до одного.
— Ах, Цезар, — сказав Псих, «побачивши» Раяна. — Радий бачити, що ти піклуєшся про свою сестру.
Його звали не Цезар, і вони не були родичами.
Але Раян знав, що краще не казати цього вголос. Батько Лен був хворий. Дуже, дуже хворий. Особливо на голову. Іноді він був татом Лен, добрим, привітним Фредді, який любив грати в настільні ігри та дивитися старі фільми.
Але іноді він був просто Кровотоком.
І коли Псих помітив Диво Скриньку та Червоний Еліксир, його тіло миттєво застигло, а пальці перетворилися на гострі кігті. Його залишки людяності зникали, підкорені залежністю, сильнішою за все інше.
Як здичавілий звір, що накинувся на мишу, Кровотік кинувся на скриньку, брутально відштовхнувши Лен зі свого шляху. Вона вдарилася спиною об стіну з книжками, деякі з них впали.
— Лен! — закричав Раян, негайно кинувшись до неї. Кровотік проігнорував його, схопивши червоний Еліксир і розбивши шприц. Він не потрудився нічого вколоти, його тіло поглинало вміст з жадібним голодом; його кров коливалася, як розбурхане море, перш ніж стабілізувалася.
На щастя, Лен була більше приголомшена, ніж травмована. Однак її батько гарячково обшукав коробку в пошуках іншого Еліксиру, перш ніж поглянути на підлітків. — Де решта?! — Кровотік шипів на обох, тепер уже відверто кричачи. — Де решта?!
— Там більше нічого немає! — запротестував Раян.
— Брехун! — Рука Кровотоку перетворилася на сокиру. — Син не повинен брехати батькові!
— Тату, припини! — закричала Лен.
Немов струснувшись після наркотичного нападу, Кровотік одразу ж заспокоївся. Його руки повернулися до нормальної форми, і він розгублено похитав головою. Еліксир допоможе стабілізувати його мутації, принаймні на деякий час.
— Лен... Мені шкода. Я..., — Кровотік обхопив руками череп, ніби намагаючись врятуватись від замерзання мозку. — Вибач...
— Все... все гаразд, тату, — сказала Лен, відводячи погляд, схрестивши руки. — Все добре.
Кровотік занепокоєно подивився на доньку, його руки потягнулися до неї, але він відступив, коли Лен здригнулася від його наближення. Псих залишався моторошно мовчазним, перш ніж поглянути на Раяна. — Цезаре?
— Так, тату? — запитав Раян, ненавидячи кожне слово.
— Лен сумує, — сказав Кровотік. — Посміхнися їй.
Раян змусив себе посміхнутися, хоча його губи не могли дістати до очей. На щастя, батько Лен не міг відрізнити фальшиву посмішку від справжньої. Він поклав закривавлену руку на волосся підлітка, вже не як на сина, а як домашнього улюбленця.
— Ти хороший хлопчик, Цезаре, — промовив Кровотік, не змиваючи крові з волосся Раяна. — Ти хороший хлопчик.
Брат Лен, Цезар, був давно мертвий. Кровотік просто відмовлявся прийняти це.
Проте жоден з підлітків не вказав на це. Востаннє, коли батько Лен вирвався зі свого марення, Псих ледь не задушив Раяна. Він би і його вбив, якби Лен не заспокоїла батька. Тепер Кровотік по-справжньому прислухався лише до доньки.
Іноді навіть не її.
Завжди повторювалася одна й та сама схема: їхня група на деякий час заспокоювалася, у батька Лен траплявся напад жорстокості, і він або знищував місцевих, або вони проганяли його геть. Трійці доведеться рухатися далі, бо коли люди зрозуміли, що не можуть вбити Кровотіка, вони приходили за Лен і Раяном. Змити й повторити.
Раян втратив рахунок, скільки місць вони відвідали за останні кілька років. Одне місто за іншим, вони врешті-решт пройшли весь шлях від Кампанії до Венеції. Кровотік постійно тримав їх у русі, переслідуючи ізольованих Геномів, чий Еліксир він міг би висмоктати, щоб задовольнити свою залежність.
— Збирайте речі, діти, — сказав Кровотік. — Це місце зводить мене з розуму. Ми вирушаємо до Акваленду. Тобі сподобається, Лен? Ти завжди любила воду.
— Я... так, тату. Мені сподобається.
— Сподіваюся, у них є морозиво, — весело сказав Кровотік, перш ніж вийти з кімнати.
Лен подивилася на Раяна, який не роздумуючи погодився. Вони міцно обнялися, і на секунду Раян замислився, чи варто взагалі її відпускати.
Еліксири все ще були у нього в кишені.
Вони мали йти.
 
 
Автор: Враховуючи, що це історія з часовою петлею, я трохи поекспериментував з інтерлюдіями. Зазвичай вони показують флешбеки (або з точки зору Квіксейва, або з точки зору інших персонажів) з подій, що відбувалися до початку історії.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!