Матінка Дінг ніколи не очікувала, що Цзі Мінся відреагує так бурхливо.

Ще більше її здивувало те, що не тільки Цзі Мінся, але навіть ті люди, які зібралися за дверима, змінили вираз обличчя.

Вони гнівно дивилися на неї, і хоча всі мовчали, ненависні погляди були настільки зосереджені, що перетворилися на невидиму силу, яка майже приголомшила Матінку Дінг.

Подружжя Дінг не вірячи дивилося одне на одного.

Цзі Мінся підставив їх, попросивши здати тест на батьківство.

Хоча поки що вони не могли пред'явити документи, вони надали більш сприятливі свідчення, які підтверджували їхню особу.

Теоретично, ситуація мала б бути більш сприятливою для них на даний момент.

Але чому все виявилося зовсім не так, як вони думали?

Студенти, які тішилися грошовою винагородою сім'ї Є, обернулися і гнівно подивилися на них.

Чому так сталося?

Вони вже не перший день знали, що Юй Нін була сиротою.

Хоча подружжя Дінг рідко мало справу з простими людьми, вони також знали силу громадської думки.

Раніше, коли їм допомагав Є Чен, більшість студентів їли дині і спостерігали, а роззяви не чинили на них тиску, тож подружжя Дінг не заперечувало проти переговорів з Цзі Мінся на очах у всіх.

Але тепер ситуація змінилася, і Мати Дінг відразу ж відчула жаль.

Вона не хотіла більше нічого говорити і прямо сказала: "Як батьки, ми зачали його і привели в цей світ, природно, ми не хотіли, щоб він страждав від усіх труднощів. Тоді у нас не було іншого вибору, окрім як віддати Юй Ніна до дитячого будинку, і хоча з роками ми так і не змогли впізнати в ньому Дінга, ми завжди робили все можливе, щоб стежити за його життям. Можливо, ви не хочете цього визнавати, але саме під нашим прихистком Юй Нін зміг вирости таким здоровим, яким він є сьогодні".

Говорячи про це, погляд матінки Дінг повільно перевівся на Юй Нін: "Твій брат, Цзялінь, ріс з нами пліч-о-пліч, але він страждав не менше, ніж ти, і тягар на його плечах був таким важким, що ніхто не міг собі уявити. Юй Нін, як твої батьки, ми не хочемо ускладнювати тобі життя, я знаю, що у тебе є можливість врятувати його, якщо ти повернеш Цзялінь, ми будемо впізнавати тебе в майбутньому".

Не чекаючи відповіді Юй Ніна, Цзі Мінся відразу сказав: "Ні!".

Він відмовився швидко і просто, не показуючи матері Дінг жодного обличчя.

Цього разу обличчя не лише батька Дінг, але й матері Дінг поникло.

Вона була схожа на маріонетку, вираз її обличчя майже не змінився, але погляд її очей став холодним. Було ще холодніше, і, можливо, це була його ілюзія, але Цзі Мінся відчув, що температура навколо нього знизилася на кілька градусів.

Однак Цзі Мінся керував гнів, і хоча він відчував жах Матінки Дінг, він був настільки розлючений, що просто проігнорував її.

Слова Матінки Дінг були настільки двозначними, настільки красномовними, настільки розумними, що, на перший погляд, вони могли б дійсно обдурити людей.

Але Цзі Мінся, який знав правду, був просто розлючений.

Що вона мала на увазі, коли говорила, що Юй Нін страждає не менше, ніж вона, а на його плечах лежить такий важкий тягар, який ніхто не може собі уявити?

Від сестри-близнючки Є Тянь, до Лінь Сіюнь, Лі Юцзі та інших, а потім мешканці села Банановий Листок, давно померлі мати і син, хворі на рак...

Все це були докази злочинів Дінг Цзяліня.

Цзі Мінся знав лише п'ятьох людей, які загинули від його рук, а їх, мабуть, набагато більше. А якщо говорити про жертв, то їх були десятки і сотні.

Такий соціопатичний злочинець заслуговував на смертельне прокляття і заслуговував на смерть, але в устах Матінки Дінг він був героєм, який врятував світ!

Цзі Мінся відразу ж сказав: "Якщо ви двоє хочете, щоб Юй Нін віддячив вам за дар дітонародження, принаймні, поясніть ситуацію чітко. Навіть якщо ви не можете зробити тест на батьківство, у вас завжди є справа Дінг Цзялінь, чи не так?"

Цзі Мінся говорив чітко і поставив швидке і чітке запитання: "Кажуть, що він невиліковно хворий і тільки Юй Нін може його врятувати, тож не могли б ви пояснити, що це за хвороба, які симптоми і чому тільки Юй Нін може врятувати Дінг Цзялінь?".

Стан Дінг Цзяліня був відомий подружжю Дінг, Цзі Мінся та Юй Нін.

Людина, яку вразило прокляття, тіло якої гнило і смерділо, хотіла прийти до навчального закладу, щоб обдурити Цзі Мінся і Юй Нін, але натомість це призвело до зворотних наслідків і наблизило його до смерті.

Цей вид хвороби був поза межами сучасних медичних досліджень, і як тільки про нього було оголошено громадськості, його одразу ж почали б шукати по гарячих слідах.

Сім'ї Дінг і Є мають гроші, і для такого пацієнта, як Дінг Цзялінь, було б легко знайти лікарню, яка б його прийняла, але було б неможливо підготувати відповідний звіт про випадок, який можна було б винести на суд громадськості.

На слова Цзі Мінся ні батько Дінг, ні мати Дінг нічого не змогли відповісти.

Вони витріщилися на Цзі Мінся, який неодноразово розпалював ситуацію, з холодним убивчим наміром, що з'явився в їхніх очах. Отець Дінг навіть заклав руку за спину, роблячи якісь маленькі непомітні рухи.

Є Чен відійшов убік і впіймав поглядом дрібні рухи отця Дінга. Той, який довгий час не висловлювався, поспішно промовив: "Хвороба Дінг Цзяліня дуже дивна, і це єдиний випадок у світі, коли родичі схожої крові можуть надати якусь допомогу. Враховуючи вік Юй Ніна, він наразі є найкращим кандидатом для експериментальної симуляції ......".

Експеримент.... моделювання...

Від таких слів ставало моторошно, коли мова йшла про людське життя.

Чи означало це, що план лікування ще не визначений, а Юй Ніна хочуть взяти піддослідним кроликом?

Всі і так були незадоволені подружжям Дінг, а почувши слова Є Чен, почали дивитися на них з острахом.

Наскільки жорстокими вони були, щоб шукати дитину, від якої відмовилися більше десяти років тому, тільки для того, щоб забрати її назад для експериментів на людях?

Отець Дінг навіть зблід на місці. Він підвівся і хотів щось заперечити, але мати Дінг випередила його на крок.

"Є Чен, люди, які занадто багато говорять, нічим добрим не закінчать". похмуро сказала Матінка Дінг.

Її обличчя все ще було спокійним, а голос не коливався, але в наступну мить високий і міцний Є Чен був притиснутий до дверей у надзвичайно скрученому положенні.

Студенти, які спостерігали за дверима, побачили лише розмиту пляму перед очима. Вони навіть не бачили, що відбувається, але в одну мить Є Чен врізався в бічну частину дверей, і його тіло зачинило двері!

Ці двері до гуртожитку Цзі Мінся спочатку були зачинені до його приїзду.

Але коли він увійшов, то залишив двері гуртожитку відчиненими, і студенти, що ховалися за дверима, висовували голови і спостерігали за тим, як він вів переговори з подружжям Дінг і Є Ченом.

Коли Є Чен грюкнув дверима, двері зачинилися намертво. Студенти ззовні почули лише "бах" і були захоплені зненацька, оскільки їхні носи ледь не зачепило раптово зачиненими дверима.

Гуртожиток був добре ізольований, і за зачиненими дверима вони не могли бачити, що відбувається всередині, і не чули ані найменшого руху.

Всі були налякані і дивилися один на одного: "Що тут відбувається?"

"Хтось штовхнув Є Чена?"

"Я не знаю, хто його штовхнув?"

"Хто б це міг бути, напевно, та пара".

"Як жорстоко! Вони вдарили когось на місці, га?!"

"Нічого не станеться, правда?"

Поки всі говорили, вони дивилися на Лінь Чена і Ло Цзісюань: "Лінь Чен, швидко відкрий двері".

Лінь Чен і Ло Цзісюань також були абсолютно розгублені і поспішно обмацували свої кишені в пошуках ключів.

"Я залишив ключ всередині!" Ло Цзісюань заплакав.

"Я приніс свій, але дивним чином ключ зник". Лін Чен занепокоєно запитав: "Що ж нам робити? Постукати в двері і запитати?"

"Що запитати, знайдіть коменданта гуртожитку!"

Студенти за дверима були в безладі, але ситуація за дверима гуртожитку була набагато критичнішою, ніж вони могли собі уявити.

Цзі Мінся був готовий до того, що парі доведеться нелегко, тому він навмисно залишив двері навстіж відчиненими.

Несподівано вони наважилися діяти і використали Є Чена під пильним поглядом громадськості!

Двері були зачинені, і вони не лише не давали змоги бачити студентів за дверима, але й навіть приглушили світло в кімнаті.

Цзі Мінся кліпав очима і озирався навколо, в його серці виникало дивне відчуття.

Можливо, це була його ілюзія, але знайомий гуртожиток раптово змінився в цю мить. Він став порожнім і тихим, і кожна сцена навколо нього стала незнайомою.

Мороз пробіг по спині Цзі Мінся, коли він побачив, як тіло Є Чена обм'якло після того, як він вдарився об двері, і вся людина впала на землю.

Дивне світло огорнуло отця Дінга. Сіре світло, здавалося, складалося з незліченних енергій червоного, чорного, жовтого і зеленого кольорів. Вони дробилися і збиралися разом в унісон, немов тисячі щільних літаючих комах висипали зі своїх гнізд, і через те, що воно було надто щільним, воно стало сірим для неозброєного ока.

Невимовний сморід також супроводжував появу сірого світла, що розливалося, наче потік комах, пронизуючи одразу весь гуртожиток і огортаючи Юй Нін та Цзі Мінся.

Зір Цзі Мінся був повністю заблокований сірим світлом. Він був наляканий і підсвідомо відчув нудоту і страх.

Але дивним було те, що коли сіре світло наближалося до нього, він не тільки залишався на місці, але навіть відчував невиразну ...... тугу в своєму серці?

Як тільки вони торкалися його руки, ці вогники ніби всмоктувалися в його тіло, щоб поповнити його енергію.

Цзі Мінся злякався і підсвідомо простягнув руку. Коли його пальці вже майже торкнулися сірого світла, перстень на його пальці раптом здригнувся.

Перстень, який спочатку мав форму каблучки, ніби прокинувся від сну і змінив свою форму, наче рідина, вилетівши з кінчиків пальців Цзі Мінся.

У той момент, коли Цзі Мінся збирався торкнутися сірого світла, кільце раптово розтягнулося і перетворилося на червоний бар'єр, який огорнув все тіло Цзі Мінся.

Коли між Цзі Мінся і сірим світлом з'явився бар'єр з кільця, дивне знайоме відчуття миттєво зникло.

Немов прокинувшись зі сну, Цзі Мінся смикнувся назад і прийшов до тями.

На мить він був приголомшений і знову подивився на щільне сіре світло. Почуття огиди і страху знову нахлинули на нього, не кажучи вже про те, щоб доторкнутися до нього, він не хотів навіть дивитися на нього.

Від думки, що він майже торкнувся його, Цзі Мінся поспішно відсмикнув руку, уникаючи його, і повернув голову, щоб подивитися в бік Юй Нін.

За кілька миттєвостей Юй Нін зробив кілька кроків назад, навмисно дистанціюючись від Цзі Мінся.

У цей момент він використовував свої таємничі предмети і викликав подружжя Дінг.

Дінг Цзялінь був молодий і мав незліченну кількість таємничих предметів, які завдали шкоди багатьом людям. Подружжя Дінг, будучи старшими і доживши до глибокої старості, природно, мали б бути хорошими бійцями.

Подружжя вже багато років контролювало енергію таємничих предметів, і тепер, коли вони обидва націлилися на Юй Нін, ситуація була близька до нищівної атаки.

Сіре світло перетворилося на двох пітонів, які переплелися між собою, і куди б вони не пішли, там була темрява.

Пітони стояли перед Юй Ніном, дві пари зміїних очей дивилися на нього, а їхні язики висунулися, готові розкрити пащу і проковтнути Юй Ніна.

Побачивши, що Юй Нін опинився в пастці між пітонами, і що у нього немає можливості втекти, отець Дінг сказав йому поблажливо: "Чесно кажучи, Юй Нін, ти і Цзялінь - наші діти, тільки у Цзяліня було більше таланту, ніж у тебе, і ми вклали в нього десятки років зусиль, він не може просто так померти".

"Ми ніколи не хотіли ускладнювати вам життя, якщо ви пообіцяєте співпрацювати з нами і допомогти Цзялінь з лікуванням, ми можемо зупинитися на цьому і не заподіяти шкоди твоєму другові", - сказав отець Дінг.

Отець Дінг сказав це, кинувши на Цзі Мінся дещо огидний погляд.

Він все ще пам'ятав приниження, якого йому щойно завдав Цзі Мінся, і якби це був інший час, він би дозволив йому померти без місця поховання.

З іншого боку, Матінка Дінг також повільно закотила очі, її погляд впав на Цзі Мінся.

На відміну від різкої відрази на обличчі батька Дінг, в погляді матері Дінг було трохи цікавості та сумніву.

Побачивши, що увага подружжя Дінг прикута до Цзі Мінся, Юй Нін, який опинився в пастці між гігантськими пітонами, розсміявся тихим голосом.

Відколи з'явився Цзі Мінся, Юй Нін стояв позаду нього, не промовивши жодного слова.

Всі вони зосередилися на ньому, і несвідомо ігнорували Юй Нін.

Це стосувалося і подружжя Дінг; вони також повністю ігнорували Юй Ніна і вже давно вважали його своєю власністю.

Вони навіть доклали зусиль, щоб дослідити минуле Цзі Мінся.

Лише до цього моменту, коли вони побачили, що Юй Нін надзвичайно розслаблений у такій ситуації, їхні обличчя трохи змінилися, і вони поспішили відвернути свою увагу.

Проте було вже надто пізно.

Весь гуртожиток був сіро-чорним, а Юй Нін, який опинився між пітонами, був у найтемнішому становищі з усіх.

Краї його одягу та волосся розвіялися, коли енергія огорнула його, і в темряві Юй Нін повільно підняв голову.

Його обличчя було безкровним і трохи блідішим, ніж зазвичай.

Очі, спочатку чорні, в якийсь момент стали світло-сірими, з відтінком, схожим на ртуть, що покривав їх.

Сіре і червоне світло навколо нього відбивалося в зіницях, і Юй Нін виглядав як привид, що виповз із пекла, коли стояв у темряві.

"Насправді ти мене занадто недооцінив".

 

Коментарі

lsd124c41_Seishun_Buta___user_avatar_round_minimalism_cfc7a150-8483-4a40-8bea-32efe66c5d05.webp

з днем ночі

17 вересня 2024

дякую за переклад!!🌹