Спосіб зламати одного звіролюда (Частина 2).

Герой, з посмішкою йде стежкою помсти
Перекладачі:

- Мінаріс і Маріс. Це правда, що ви - звіролюди?

Дівчина не могла зрозуміти, про що її зараз запитали.

- Спитаю ще раз. Це правда, що ви, мати і дочка - звіролюди?

Слова старійшини немов гострі списи пронизали її збентежену свідомість.

«Як-як-як-як-як-як?! Чому він це говорить?!»

Хаотичний потік запитань захлеснув її розум. Вона не могла усвідомити сенсу сказаного. Не могла зрозуміти, що відбувається. Збентежена, вона глянула на матір, ніби шукаючи в неї відповіді. Обличчя матері було похмурим. Немов прийшовши до якогось рішення, вона прибрала накладену на себе ілюзію.

Жителі села відсахнулися, вираз їхніх очей змінився миттєво: так дивляться люди на трупи вбитих ними гоблінів. Але зараз ці повні огиди погляди були в очах жителів, які до вчорашнього дня ставилися до них як до своїх.

- Мама...

Під цими різко зміненими поглядами її збентежений розум затуманювався все більше й більше. Вона розгублено підняла очі: погляд старійшини - погляд, якого вона ніколи раніше не бачила - був холодний, як лід, і сповнений презирства.

Страшно... Цей страх затьмарював жах, який вона відчула вчора, під час зустрічі з крижаним гобліном.

- Як бачите, ми - кролики-звіролюди. Вибачте, що приховувала це від вас.

Бачачи згорблену постать матері, що кинулася на землю, з низько опущеною головою вимовляє ці слова, вона нарешті зрозуміла, що ці сповнені ворожості погляди мешканців спрямовані на них.

- Виходить, Люсія сказала правду...

- А? Люсія?! Ні... це неправда!!!

Вона ж дала слово. Вона ж обіцяла, що збереже це в таємниці.

Дівчина озирнулася, шукаючи підтримки. Її друг і подруга стояли там, посеред двох десятків жителів. Але це були немов інші люди. Її друг Керіл дивився в бік Мінаріс з огидою, як на купу гною, а Люсія, що притулилася до нього, кривила губи, намагаючись приховати посмішку.

- Чо... чому? Я ж просила нікому не розповідати!!!

- І-і-і-і! Керіл... - ніби налякана її криком, Люсія вчепилася в Керіла ще сильніше.

- Люсіє, не бійся. Я поруч, - сказав Керіл, ніжно погладивши її по голові, і подивився на Мінаріс зі ще більшою ненавистю. - Гей! Припини залякувати Люсію! Я спочатку не повірив, але тепер бачу, що ти й справді мерзенна погань! Я в тобі помилявся!!!

- Що?! Що ти...

- Не прикидайся! Люсія мені все розповіла! Як ти знущалася над нею і залякувала! Що ти своєю звіролюдською силою погрожувала їй і змусила її мовчати!

- Що...

Мінаріс раптом усвідомила, що не може нічого сказати. Думки припинилися, наче вона вмить забула слова.

- Старійшино, мені все одно, що буде зі мною, але прошу... Прошу, згляньтеся над дівчинкою. Хоча б поки їй не виповниться вісімнадцять... - із цими словами Маріс обійняла доньку і схилила її голову, схилившись разом із нею.

Мати прийняла це рішення ще вчора, почувши її розповідь. Вона знала, що Мінаріс не зможе втекти з хворою матір'ю на руках. І також знала, що дочка не стане її слухати, і нізащо не кине. Тому заради неї вона схилилася до самої землі.

- Прошу вас... Благаю...

- Іди до біса, брудна тварина! - лайка і пущений в їхній бік камінь були відповіддю.

- Верна-а! Ату їх!

- Ти обманювала нас весь цей час!

- Не прикидайся людиною, лукава гадина!

Люди немов озвіріли і почали закидати їх камінням і обсипати прокльонами.

- Будь ласка, моє дитя...

Разом із дрібним камінням прилетів і великий камінь, розбивши Маріс до крові голову.

- Мама! - Дівчина інстинктивно закрила собою матір.

Серед хаосу, що коївся, Мінаріс теж не змогла втримати накладену на неї ілюзію, внаслідок чого показалися її вуха і хвіст. Але вона не зрушила з місця, продовжуючи захищати Маріс.

Мати дівчини колись тяжко захворіла, але сяк-так зуміла пережити хворобу, розгубивши при цьому міцне здоров'я, яким славилися звіролюди, і перетворившись на бліду тінь минулої себе. Вона була ослаблена до такої міри, що навіть кругляк, кинутий звичайною людиною, міг її поранити.

- Досить! Зупиніться! - жалібні крики дівчини рознеслися площею, але потонули в новій хвилі образ.

- Закрий рота, ти, виродку!

- Не смій говорити по-нашому, чортів монстре!

- Здохни! Просто здохни, тварюко!

Мінаріс відчула, як її серце, немов пробите гострим кілком, стало з тріском покриватися темними тріщинами. Чому? За що? Серце боліло сильніше, ніж тіло, що стогнало під ударами каміння.

Озирнувшись, вона побачила Керіла, який кидав в неї каміння і продовжував дивитися з тією самою ненавистю; побачила Люсію, що вчепилася в рукав Керіла і ховалася за ним, приховуючи від нього викривлену, зловтішну посмішку на обличчі.

І тоді вона зрозуміла, відчула й усвідомила головою, серцем, кожною частинкою своєї душі, що її зрадили. Її зрадили, зрадили, зрадили, зрадили, зрадили!

- Чому... За що...

З очей хлинули сльози. Безперервний потік каміння дедалі глибше вбивав кілок у її серце. І коли воно вже готове було розбитися, град каміння раптово припинився.

- Що тут за шум?!

На площі з'явилися чоловіки. Схоже, вони повернулися раніше, ніж очікувалося, і принесли, хоч і невелику, здобич.

- Батько... Батько!

Крізь сльози, що застилали очі, вона побачила серед чоловіків, що повернулися, і свого батька. І заспокоїлася: це - порятунок. Її батько був шанованою і впливовою людиною в селі, якому пророкували місце наступного голови. Вона з полегшенням спостерігала, як він почав щось обговорювати з жителями села. Ах, тепер їй із мамою нічого не загрожує...

- Ви помиляєтеся! Я тут ні до чого! Я нічого не знав!

Світ раптово перевернувся. Він почав викривлятися і розвалюватися.

- Ця жінка і мене обдурила! Ця мерзенна звіролюдка, будь вона проклята!

Мінаріс нічого більше не чула. Нічого більше не бачила. Нічого не відчувала. Нічого.

- Що це... таке... А? Як же... це...

Останнє, що вона почула - ніби щось із дзвоном розбилося. Її світ завалився.

***

Прокинулася дівчина у візку работорговця, що тряслася дорогою. Вона смутно згадала, як її за копійки продав чоловік, якого вона вважала батьком. Воля повернулася до неї, тому що поруч була мати - це і врятувало її від остаточного помутніння розуму. Але найгірше чекало попереду.

Зі звіролюдами, матір'ю і дочкою, навіть у вигляді товару поводилися жахливо. Порівняно з раціоном інших рабів, їжа їхня була набагато гіршою і нагадувала помиї. Їх били і знущалися над ними без жодного приводу і сенсу. Коли надавалася можливість помитися, їм доводилося омиватися в брудній воді, що залишилася після інших, але частіше навіть цього їм не дозволяли зробити, обзиваючи їх «смердючими тваринами». Прикриваючись тим, що вони звіролюди і набагато витриваліші за людей, їх приковували до воза і змушували бігти, щоб розвантажити коней.

Лише бажання не бути тягарем для своєї слабкої матері підтримувало хиткий дух дівчини. Але всі її зусилля були нікчемними, немов вода, що капає на розпечений камінь. Красуня-мати танула на очах як свічка. Все ускладнювалося ще й тим, що работорговець вибрав її і матір як жертву. Він демонстративно знущався з них перед іншими рабами, щоб ті думали: «З звіролюдів знущаються, поводяться з ними набагато гірше, ніж із нами», і в такий спосіб намагався зменшити їхнє невдоволення і злість.

Як і очікувалося, інші раби зловтішно посміхалися, коли все це бачили. Вони із задоволенням дивилися, як дівчину б'ють батогом, як її матір тягають за волосся, і як їм обом роздають стусани. Дивилися і посміхалися, насолоджуючись цією цікавою виставою.

Минуло півроку відтоді, як Мінаріс із матір'ю продали в рабство. На півдорозі до королівської столиці мати перестала рухатися. Останній промінчик світла, що підтримував дівчину, зник. Її зруйнований світ поглинула темрява, і тепер їй стало вже все одно. Вона не звертала уваги на бруд, підмішаний їй у їжу. З повною байдужістю зносила прочуханки батогом і знущання. І не пручалася, коли її валяли в багнюці, називаючи це купанням.

- Тц, зламалася, сучка. А ще звіролюдами називаються. Чорт би побрав цих аристократів з їхніми пристрастями...

Дівчина відсутнім поглядом дивилася на рабовласника, який зітхав.

- І ще матуся твоя. Взяла і здохла, сволота така. А гроші мені хто поверне, а?

Слова работорговця зачепили осколки її зруйнованого світу. «Чому?», - у свідомості просочилося запитання, немов крапля їдкої отрути. «Чому? Що я зробила поганого? Де я помилилася? Як я могла це виправити?», - запитання потекли одне за одним, поглинаючи осколки і перетворюючи все на чорну в'язку магму. «Чия це вина? Чому я тут? Хто я? Заради чого живу? Що це за почуття?» Останні осколки обернулися цією магмою. В'язка маса стала викривлятися, набувати гротескної форми, немов звиваючись, скручуючись і збовтуючись. І потім у грудці, що перетворився, залишилося лише одне справжнє бажання.

- Так, я... хочу їх ламати.

Щойно вона усвідомила ці машинально вимовлені слова, її застиглі емоції хлинули назовні бурхливим потоком.

Ненавиджу.

Ненавиджу, ненавиджу, ненавиджу, ненавиджу, ненавиджу, ненавиджу, ненавиджу.

Ненавиджу Люсію, ненавиджу Керіла, ненавиджу того, кого називала батьком, ненавиджу старійшину, ненавиджу всіх жителів.

Ненавиджу работорговця, який зробив мене і маму посміховиськом, ненавиджу зловтішно висміюваних рабів, коли знущалися наді мною і мамою.

Я хочу їх мучити, хочу їх терзати, я їх не пробачу. Я хочу ламати, хочу скручувати, хочу дерти, рвати на шматки. Хочу тиснути, трощити, дробити, палити, палити, свіжувати, рубати, колоти, шматувати. Хочу вбивати, вбивати, вбивати, вбивати, вбивати, вбивати, вбивати!

Цими почуттями, цією ненавистю було тепер сповнене її серце. Вона більше не слухала того, що говорив їй работорговець. Щоразу вона чинила опір, і її карали так жорстоко, що потім вона не могла рухатися. Але навіть на краю смерті це темне полум'я продовжувало палати.

Після прибуття до столиці її ворожість, що вихлюпувала через край, нікуди не зникла, незважаючи на постійне хворобливе втихомирення за допомогою рабської мітки. Незабаром її просто прикували до стіни, практично позбавили їжі, не міняли одяг, залишивши в бруді.

Тягнулися нескінченні дні, коли вона повністю занурювалася в себе, занурюючись в марення про те, як вона буде мститися, мститися жорстоко, нещадно, не відаючи жалості. Потім їй і зовсім припинили давати їжу, вирішивши незабаром позбутися і вважаючи, що годувати її більше нема чого.

Напевно, тепер їй вже недовго залишилося. Тепер вона точно помре. Але навіть це щемливе почуття близької смерті не могло загасити її спопеляюче темне полум'я. Але яким би живучим не був звіролюд, залишившись без їжі, довго він не протягне. Її свідомість затуманилася, і вона нічого вже більше не відчувала, крім жару всередині неї.

- Як я і думав, в тебе прекрасні очі.

Крізь забуття вона почула чийсь голос.

Перед нею стояв незнайомець. Не в змозі тверезо мислити, вона вирішила, що це черговий аристократ, який зазіхнув на неї. Але сили вже залишили її, і дівчина, вискалившись і дивлячись з всією можливою ворожістю, спробувала його залякати. Однак відчула щось невловимо знайоме в очах людини, яка вдивлялася в неї.

- Не торкайся... мене... чоло... вік!.. - заворушивши губами, вона видавила висохлим ротом кілька слів. А потім її пронизав гострий біль, від чого її затьмарена свідомість яскраво спалахнула - здавалося, ніби розкрили стару рану. Назовні вирвався крик, немов вирваний із глибини її тіла.

Коли хвиля болю вщухла, їй силоміць влили в рот якусь рідину. Будучи ні в змозі чинити опір, ні виплюнути, вона її проковтнула. І це додало сил її виснаженому тілу. Через нестачу їжі та відпочинку її запаси мани були практично вичерпані, але зараз відновилися приблизно наполовину.

- Тепер ми можемо нормально поговорити.

Дівчина не могла вхопити сенс його слів, хоча здатність мислити повернулася до неї, і вона зрозуміла, що її напоїли зіллям, що відновлюють ОЗ і ОМ. Ніхто б і не подумав давати ці зілля рабу. Не можна сказати, що ціна в них була позамежною, але все-таки коштували вони недешево.

- Навіщо...

Дівчина відчула в цьому якийсь підступ, але наступні слова шокували її.

- Кого ти хочеш вбити?

Схоже потрясіння вона відчула, коли померла її мати, і коли слова работорговця струснули її, і прийшло усвідомлення, що вона змінилася безповоротно.

- Кому хочеш помститися?

В очах людини - цього молодого хлопця - вона немов побачила відображення самої себе. Так ось чому, зазирнувши в них, вона відчула щось знайоме - там було темне полум'я, схоже на те, що палахкотіло всередині неї. В нього були такі самі очі.

І вона відповіла:

- Тій, хто була моєю подругою. І тому, хто був моїм другом. Батькові. І старійшині. Жителям села. Работорговцю і рабам.

- Ти хочеш їх просто вбити?

Вона відчула усмішку в його словах, хоча було видно, що він справді хоче почути її відповідь. Утім, дівчина вже давно все вирішила. Вона так часто повторювала це бажання у своїх мріях, що воно стало не просто прагненням, воно стало її одержимістю.

- О ні, не просто вбити. Я хочу їх мучити, терзати, змусити їх кричати від нестерпного болю, позбавити їх сну і ламати, ламати, ламати їх, поки вони не помруть. Просто їх вбити - абсолютно недостатньо, - вимовляючи це, дівчина вперше посміхнулася, відтоді як її продали в рабство.

У відповідь на ці слова, що йшли із самого серця, молодий чоловік теж усміхнувся.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!