[Вибачте, можна увійти?]

Голова села знову прийшов.

[Ах, я не проти. Що сталося?]

Не добре. Я стаю зарозумілим через його ставлення.

Швидше за все, голова села занадто багато цінує мене.

Адже я просто учень старшої школи.

Ну, хоча я і назвав себе учнем, тут це не має значення.

Я всього лише звичайна людина, яка проходила повз, причому ще й другого рівня.

[Оскільки ми зібрали екіпіровку, прошу, подивіться її]

Із силою Дюрандаля, я заколов злодіїв як коників, тож вони остерігаються мене.

Було б не добре, якби мій меч пішов проти них.

Але для них так само не представляється можливим ігнорувати благодійника, який врятував їхнє село. 

Якщо ви поводитиметеся необачно і холодно, то ви теж отримаєте біль.

Для глави села я не уявляю нічого, крім неспокійного існування.

Вони нічого не можуть мені зробити, тож чекають поки я не піду, це такий тип стратегії.

[Зрозумів]

Хоча я і сказав це, я нічого не зрозумів.

Що подивитися?

Моє спорядження?

Оскільки я переміг злодіїв, то екіпірування має бути моїм.

Якщо є хтось сильний, а селяни слабкі, то сильному можна робити все, що заманеться за допомогою насильства.

[Сюди]

[Це нормально для мене, зібрати всю екіпіровку?]

Я запитав главу села під час ходьби.

[Так. Мічіо-сама переміг цих злодіїв, тож природно, що їхнє екіпірування належить вам, Мічіо-сама]

[Це так?]

Здається, екіпірування буде моїм.

Оскільки в наш час немає ні поліції, ні справедливості, то це норма.

[Цього разу селяни встигли вбити двох злодіїв. Тому, я хочу розподілити отриману екіпіровку між ними, чи все буде нормально?]

Селяни вбили двох злодіїв?

Я пам'ятаю, що вони тільки обмінялися кількома ударами.

Мені, тому, в кого був Дюрандаль, потрібен був лише один удар.

[Зрозумів. Я не проти]

Я не знаю, чи нормально це в цьому світі, тож я просто погоджуся.

Вони виграли тільки завдяки мені, але якщо я візьму все, то безумовно будуть скарги.

Буде краще, якщо я не зроблю так.

Наразі я просто селянин другого рівня. Зараз зі мною немає Дюрандаля, якщо селяни почнуть мене атакувати

[Велике спасибі. Дозвольте мені висловити подяку від імені всього села]

Як і слід було очікувати, так вони не змінять своє ставлення до мене, другого рівня.

[Не турбуйтеся].

Можливо, оцінка є бонусною навичкою, так що голова села і селяни не можуть її використовувати. Селяни можуть подумати що мій рівень 30 або вище.

Оскільки більшість селян не можуть перемогти злодіїв.

Найвищий рівень серед селян був 25, але він помер від рук лідера, тож у селі немає нікого, хто міг би зрівнятися зі мною.

Якщо вони так думають, то, природно, вони будуть принижувати себе і хвалити мене.

Місце, де вони розмістили екіпіровку, було на краю села.

Там стояла людина.

Бікка Людина 31 рік Торговець Lv6 Екіпірування: Дерев'яна броня, Шкіряні чоботи

Він торговець, якого я бачив уранці.

[Його звуть Бікка, він єдиний торговець у селі]

[Мене звуть Бікка. Я не можу знайти слів, щоб висловити свою вдячність за порятунок села]

[Я Мічіо. Ви занадто перебільшуєте]

Я радий, що він дякує мені, але я не хочу це чути від людини, яку вперше бачу.

[Зрозумів. Ось екіпірування злодіїв]

Я перевірив екіпіровку.Шкіряна броня : Нагрудник, Шкіряні чоботи : Взуття, Мідний меч : Дворучний меч

Здається, все нормально.

[××××××××××]

[Правда? Селяни, які перемогли злодіїв, будуть раді]

[Мене це не хвилює]

Очільник села, здається, говорив із торговцем про дві екіпіровки.

Якби тільки вони розмовляли б на Брахім.

[Мічіо-сама, чи залишилося місце у вашому просторі?]

Запитав торговець.

[Просторі?]

Лайно.

Термін, якого я не знаю. Чи залишилося місце в моєму просторі?

[Чи мій Брахім невмілий? Я кажу про ваш простір для зберігання екіпіровки]

[......Може бути, там не залишилося місця, я думаю]

Не розумію. 

У мене залишилося мало простору?

[Мічіо-сама, ви не авантюрист?]

[Ні, ну, щось типу...].

Чи є особливий сенс бути авантюристом?

[У авантюристів є вміння, створювати простір для зберігання предметів і екіпіровки.

 Можливо, він заповнений, оскільки ви поклали в нього ваш меч?]

Голова села подав мені рятувальну шлюпку.

Це так? Здається, це досить зручно.

Існує мішок, на зразок інвентарю.

Після скидання, Дюрандаль зник.

А з точки зору глави села, я поклав його в свій простір.

[Ем, інвентар?]

[Інвентар?]

[Інвентар, відкрити. Ящик предметів, відкрити. Сумка інструментів. Простір предметів..... Відкрити......]

Я пробурмотів напівголосно для того, щоб побачити, що нічого не відбувається.

Може команда звучить по-іншому? Думаю, я не пам'ятаю цього.

У будь-якому разі, зараз я не можу його використовувати.

Голова села і торговець дивляться на мене холодними очима, у мене дивне відчуття.

Бурмочучи дивні речі, досить болісно дивляться на мене. 

Дуже болісно.

Пацієнт, який страждає від дивацтва.

Спокійно, потрібно заспокоїти мою ліву руку.

[.......У чому справа?]

[Боюся сказати, але мій простір повний].

Істина полягає в тому, що я не знаю, як використати його, і не знаю, куди Дюрандаль був посланий.

Або, вірніше, де Дюрандаль?

[Завтра на світанку, я піду в місто Беіру продавати мої товари. Ви можете перевезти цю екіпіровку в моєму возі. У Беіру є магазин зброї та обладунків. Тож ви можете продати її в місті]

Запропонував торговець.

Я сподівався, що торговець купить цю екіпіровку, але я був неправий.

Чи збирається він взяти трохи прибутку?

[Я дуже вдячний. Я прийму вашу пропозицію]

Одна шкіряна броня і одні шкіряні чоботи.

Я не знаю, чи зможу їх продати. Я взяв два мідні мечі.

Залізний меч : Дворучний меч

Що мені робити з цим залізним мечем?

Він на один ранг вищий за іншу екіпіровку.

Якщо в мене буде щось хороше, то люди можуть вкрасти або націлитися на це.

Але як мені продати не рідкісну екіпіровку?

[Ось карти інтелекту(intelligence)]

Торговець показав карту, розміром із записник.

[Карта інтелекту?]

Що це?

Я повторюю, як папуга.

[Серед злодіїв кілька були щедрі. Надайте це лицарям у Беїру, щоб отримати нагороду]

[Зрозуміло]

Я зрозумів

Якщо злодії буянять, то за них має бути нагорода.

І карта є доказом того, що ти переміг злодіїв?

Здається, це здоровий глузд і всі про це знають.

Я не хочу, щоб про мене думали, що я дивний.

При отриманні карт, я не дивився, чи були вони дивними. 

Я як і раніше перевіряв екіпіровку.

Мідний меч : Дворучний меч

Мідний меч : Дворучний меч

Коли я перевіряв екіпіровку, сталося щось дивне.

Мідний меч : Дворучний меч Навичка : Порожній

Дюрандаль теж має відповідну навичку.

[Щось сталося?]

Торговець із гострим поглядом запитав мене.

Я думаю, що раз написано "Порожній", то це має бути відкритий слот для навички.

[Це хороший предмет]

[Що ви маєте на увазі?]

Але проблема, я не знаю як приєднати навичку.

[Навичка. Слот навички. Дозволити навичку. Керувати навичкою]

Зрештою я знову бурмотів.

І знову нічого не сталося.

Але це нічого не змінює.

Можливо, я маю сказати, що бурмотіння не допомагає.

Воно допомагає тільки при оцінці та відкритті налаштувань характеристик.

[Я чув, що коваль може витягти навичку з карти монстра і приєднати її до екіпіровки, чи справді цей меч має навичку?]

[Ні, немає]

[Зрозуміло]

Здається, потрібно мати певний клас, щоб приєднати навичку.

Що таке карта монстра?

[Тим не менш, цей меч досить непоганий. Я візьму його]

[Ви можете бачити чи є в ньому навичка чи ні?]

Запитав голови села.

[ Загалом. Давайте назвемо це відчуття авантюриста]

Тому що оцінка бонусне вміння, мало людей його мають.

Мені немає необхідності думати, що в мене є.

[Тут є меч, який померлий селянин використовував. Не могли б ви його вивчити? Якщо він хороший, то він може допомогти родині померлого]

[Спробую]

[Велике спасибі. Я принесу його негайно]

Голова села пішов.

Після цього, я, як і раніше, перевіряв екіпіровку.

Здається, більше немає екіпіровки зі слотом для навички.

Залізна броня : Нагрудник

Бандана : Шолом

Це дві екіпіровки лідера.

А? У лідера була бандана?

 

P.S.

Якщо хочете допомогти у розвитку перекладацької роботи, можете зробити донат за реквізитами нижче

Монобанк 5375411506298475

ПриватБанк 5457082274610455

Патреон patreon.com/Kellar126

Далі

Том 1. Розділ 5

Екіпірування злодіїв лежало навколо мене, включно з банданою, але вона відрізняється від бандани, яку носив лідер (п.п. у лідера була "бандана злодія", а це просто бандана). Можливо, вона стане банданою злодія, якщо вдягнути її... ні, найімовірніше, це просто інша екіпіровка. Тоді, що це за бандана....? "Що це за бандана?" "Хіба в ній не був один зі злодіїв?" Торговець, здається, не розуміє. Можливо, я повинен зробити сильніший допит. З бандитів ніхто не носив звичайну бандану. А бандани злодія, яку носив лідер, тут немає. Можливо, поки мене не було її підмінили. Якби це була Японія, то я б відступив, бо не люблю привертати зайву увагу і проблеми. Але це не Японія. У цьому світі, якщо я виграю, то я буду правий. Я прийшов у цей світ, я захистив село, і я вбив бандита (навіть якщо я це робив не для села). Можливо, це непорозуміння. Ні, це точно інша бандана. "Бандит носив іншу бандану." "Так....?" Обличчя торговця спотворилося в подиві. Торговець, здається, не винен, ну або дуже добре прикидається. "××××××××××"  (п.п. люди розмовляють невідомою мовою) "××××××××××" Голова села повернувся. Він так само невинний, судячи з його реакції. "Ні за що... ми повинні вивчити це питання. Будь ласка, почекайте." Глава села швидко пішов. Що ж тепер буде? Я справді почуваюся селянином 2-го рівня. Буде погано, якщо буде великий переполох. Чи можна швидко знайти вкрадену екіпіровку? Якщо до крадіжки залучений голова села, то я можу зазнати нападу з боку всіх селян і тоді я не зможу перемогти. Чи був я занадто необачним? Проте, я роздратований крадіжкою і не буду мовчати. У цьому світі терплячим бути не добре. Принаймні, я повинен підготувати свій Дюрандаль. Коли я обернувся, то помітив жінку з трьома мечами, вона, напевно, колишній авантюрист. "А як щодо цих мечів?" Я запитав торговця. "Хмммммм" "Чи можу я розглянути їх?" "××××××××××" "××××××××××" Торговець сказав щось і жінка простягнула меч. Тіріхі Жінка 31 рік Селянин Lv12 Меч: Полум'яна Рапіра. Вона вдова померлого авантюриста? У неї світле волосся, як у когось зі Східної Європи. Вона трохи суха через життя в цій країні, але я б провів ніч із нею. Жителі цього світу такі красиві. У мене свербіж подивитися на її "допомогу" вночі. Вона вдова і...Ах, мої маячні ідеї починають вибухати. Я герой, який врятував село. Хіба я не повинен скористатися цим, щоб отримати нічну "винагороду"? Вони тут дуже доброзичливі. Я взяв меч, який вона мені простягнула. Рапіра: Одноручний Меч Навичка: Полум'яний Меч "Це досить гарний меч." "Цей?" Я тримаю його. "Полум'яний Меч!" Я махаю рапірою... .Нічого не сталося. Меч просто хитався. Тіріхі та торговець дивляться на мене з підозрою. Думаю, передам прапор грі. Заклинання з'явилося в мене в голові.Ч и повинен я читати його? Цей меч, безумовно, має навичку "Полум'яний Меч". У нього має бути ефект вогню при ударі. "Я закликаю моє серце, звільнити мою енергію в стрімких потоках. Полум'яний Меч!" Я прочитав заклинання і полум'я вкрило лезо рапіри. Хмм. Приголомшливо! "Ва~у....." Тірші так само виглядає здивованою. Хіба цей меч не вашого чоловіка? Можливо, я не повинен нічого говорити? Краєм ока, я бачу як голова села розмовляє з селянами. Селяни, побачивши полум'я, дивляться на нього з подивом. Що станеться, якщо я що-небудь вкраду? Було б непогано з'ясувати. Хоча я ж уже вкрав чиїсь сандалі. "××××××××××" "××××××××××" Торговець і Тіріхі так само розмовляють один з одним. Я раптом відчуваю себе втомленим, не фізично, а ментально. Чому? Використання навички споживає MP? Певно, моя магія не досить висока. Використовувати її занадто часто, буде досить складно для селянина 2-го рівня. "Як ви думаєте, чи буде він дорого коштувати?" Запитав торговець. "На жаль, я не впевнений у його оцінці." "Це виглядає дивно." "Я не знаю оптимальної ціни на таку річ. Ви маєте принести його в магазин зброї, там ви зможете його оцінити. Я навіть не знаю, які тут використовуються гроші." "××××××××××" "××××××××××" Торговець сказав щось і Тіріхі підійшла до мене. Я повернув їй Полум'яний Меч і Тіріхі дала мені другий меч. Ятаган: Одноручний Меч Навичка: (Пусто) (Пусто) На цьому мечі є два невикористані слоти навички. Схоже, цей меч так само гарний. "Цей не має жодних навичок, але все ще дуже хороший меч." "Авантюрист, який помер, справді дбайливо про нього піклувався." Чи знають вони, що на ньому є порожні слоти навичок? Можливо, вам потрібна інтуїція авантюриста. "Цей меч ви також повинні перевірити в магазині зброї. Там його могли б купити." "××××××××××" "××××××××××" Я повернув меч Тіріхі. Кинджал: Одноручний Меч. Останній меч був простим кинджалом. Він, імовірно, не дуже цінний. "Це простий кинджал. Він не поганий, але ціна не буде високою, але він дуже зручний у використанні для жінок. Ви маєте зберігати його на згадку про померлого авантюриста." Я повернув кинджал назад Тіріхі. "××××××××××" Почувши торговця, очі Тіріхи почервоніли. Стримуючи сльози, Тіріхі пішла з мечами. Думаю, я даремно нагадав їй про чоловіка. Після того, як Тіріхі пішла, голова села прийшов із кількома людьми. "Я прошу вибачення. Ця людина потайки підмінила бандани." Людина, одягнена в дерев'яні наручники, дивиться вниз за головою села. Він зробив це сам чи він просто цап-відбувайло? "××××××××××" "××××××××××" "Ось справжня річ. "Коли голова села це сказав, інша людина піднесла бандану. Це бандана злодія. У бандані немає навичок. "Так, це вона." "І як нам покарати цю людину...?" Голова села дивиться на мій вираз. Я розумію, що вони хочуть. Це не стане серйозною проблемою, якщо вони вирішать її в межах села. "За правилами вашого села буде достатньо. Тож можете самі вирішити." Я думаю, я досить хороший у читанні настрою. "Я зрозумів" Голова села, здається, трохи розчарований.Х іба я зробив щось неправильно? "××××××××××" "××××××××××" Голова села сказав щось злочинцеві. Він витягнув вперед наручники. "Мета душі, дихання мудрості, карта інтелекту, відкрити!" Коли голова села вимовив заклинання, на тильній стороні лівої долоні злочинця з'явилася карта. Що відбувається? Приголомшливо! Це та ж сама карта інтелекту, що я отримав від злодіїв деякий час тому. Як це сталося? Голова села щось пробурмотів на карту злочинця. "Що ви щойно зробили?" "Я додав статус раба до його карти інтелекту. Він залишиться рабом, доки ми не відпустимо його або доки він не сплатить штраф." "Зрозуміло" Це збиває з пантелику. Я думаю, карта інтелекту містить інформацію про чиєсь життя. Це так само доказ нагороди за голови злодіїв. "Наше правило говорить, що якщо в селі є злодій, то він стає рабом, потім продається." Половина грошей за його продаж іде його сім'ї, а інша половина його жертві. Досить жорстоко. Так ось як стають рабом. Тепер я розумію. Я хотів, щоб глава села розповів мені все з самого початку. Як жертва, я думаю, що не потрібно заходити так далеко, але вже пізно щось говорити. "Це перше порушення, тож я не заперечую, якщо ви його відпустите." "Я зрозумів. Прошу вибачення від імені села." "Злочинця спіймали. Як голова села, вам не потрібно вибачатися." "Дякую, ви закінчили огляд екіпірування?" "Так" "Тоді, будь ласка, зайдіть до мене додому. Сніданок майже готовий." "Дякую" Я радий, що ми змінили тему. Я думаю, потрібно постаратися якнайшвидше покинути це місце.   P.S. Якщо хочете допомогти у розвитку перекладацької роботи, можете зробити донат за реквізитами нижче Монобанк 5375411506298475 ПриватБанк 5457082274610455 Патреон patreon.com/Kellar126

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!