Ти чухаєш мою спину, я чухаю твою

Ґрімґар з ілюзії та попелу
Перекладачі:

Що це за місце? здивувалася Мері. Що з цими людьми?

Як тільки Джессі наказав їм спускатися з гори, група в таких самих зелених плащах, як у нього, кинулася до них, а Мері та решту зв'язали мотузками. Вони могли вільно рухати ногами, але Джессі йшов ззаду, несучи Харухіро, тож вони не могли втекти.

Якщо він казав марш, вони мусили марширувати, а якщо він казав повзти, вони мусили повзти. Такою була ситуація, в якій опинилися Мері та інші.

Харухіро міг би сказати їм забути його, але вони не могли його покинути. Це було б немислимо.

Обличчя Харухіро було розбите, і він був непритомний. Мері, звісно, просила вилікувати його, але Джессі не дозволив.

"Якщо це все, то з ним все буде гаразд", - сказав він, навіть ледь помітно посміхнувшись. "Я стримався, знаєш. Він не помре. Також він без свідомості, тож, мабуть, не дуже страждає".

Невже це справді проблема? Мері кипіла всередині.

Якби вона могла це зробити, то хотіла б вдарити того чоловіка тупим предметом по потилиці кілька разів, вибити його з колії, а потім сказати: "Знаєш, я стрималася. Не думаю, що ти помреш одразу. Також ти без свідомості, тож, мабуть, не дуже страждаєш, так?".

З іншого боку, вона також усвідомлювала необхідність заспокоїтися. Джессі. У нього було світле волосся, блакитні очі, і він розмовляв тією ж мовою, що й Мері та інші. Іншими словами, людською мовою. Він був схожий на звичайного чоловіка. Але цей чоловік отримав потужний Удар у спину від Харухіро.

Мері, яка колись була найманим цілителем, працювала з великою кількістю крадіїв. Крадії, за своєю природою, намагалися триматися позаду своїх ворогів у бою, але навіть з огляду на це, було незвично, щоб крадій так віддано використовував Удар у спину, як це робив Харухіро. Важко було сказати, чи це була відданість своєму ремеслу, чи щось інше.

Як би там не було, хоча вона не знала, що про це думав сам Харухіро, він аж ніяк не був другосортним, коли справа доходила до використання Удару в спину. Цей удар, безумовно, зачепив одну з життєво важливих точок Джессі. Не було жодного шансу, що цей чоловік буде в порядку після того, як йому ззаду проткнули нирку.

Для людей бували випадки, коли нестерпного болю від такої травми було достатньо, щоб померти від шоку, але навіть якщо цього не відбувалося, вони жили недовго. Однак, змусивши Мері та інших здатися, Джессі просто витягнув стилет зі своєї спини. Він не потурбувався про першу допомогу.

Він стікав кров'ю. Це турбувало Мері, тож вона продовжувала шукати.

Джессі, безумовно, пролив достатньо крові, щоб намочити штани і черевики.

Однак удар Харухіро в спину мав би вразити нирки, де збирається потік крові, а також, можливо, зруйнувати печінку та кілька артерій. Попри все це, об'єм крові здавався малим. Більше того, Джессі не поводився як постраждалий. Його вираз обличчя був незмінним і спокійним.

Джессі виглядав як людина, але не був нею.

А може, він був людиною, але мав якусь особливу силу. Яка інтерпретація була правильна?

І...

Мері розуміла про Джессі. Ні, вона не розуміла, але у неї були деякі здогадки, на основі яких вона могла будувати припущення. Але хто були ці люди, які, здавалося, йшли за його прикладом?

Мері та інші йшли в шерензі розбитими стежками між полями, на яких росла пшениця чи щось подібне.

Люди в таких же зелених куртках, як і Джессі, йшли по троє спереду і по троє з кожного боку лінії. Всього дев'ять.

До їхніх пальто були прикріплені капюшони, деякі з них були підняті, інші - ні. Одна з них, що стояла поруч з Мері, була без капюшона, відкриваючи обличчя.

Вона явно не була схожа на Джессі. Іншими словами, не людина. Як найкраще описати колір її шкіри? Він не був ані білим, ані жовтуватим. Якби Мері назвала його кремовим з відтінком зеленого, це було б близько?

Її волосся не дуже відрізнялося за кольором від шкіри. Очі були червоні.

Перенісся було низьким і коротким, а ніздрі нагадували щілини. Чоло випнуте, але вузьке. Щоки були запалі, наче їх хтось зачерпнув, а щелепа - тверда і гостра. У неї були роззявлені губи, з яких визирали міцні на вигляд вищерблені зуби, а ясна були яскраво-помаранчевого кольору.

Її груди випирали настільки, що це було помітно навіть під пальтом. Тому Мері припустила, що це, мабуть, жінка.

Очевидно, помітивши на собі погляд Мері, нелюдська жінка подивилася в її бік. Мері чомусь не могла відвести погляду.

Зрештою, жінка пирхнула, а потім повернулася до входу.

Вона не людина.

І вона не була орком.

Вона була набагато вищою за Мері. Ймовірно, понад 180 сантиметрів. Решта були приблизно такого ж зросту, або вищі за неї. Але не всі вони були жінками. Деякі з них, здається, були чоловіками.

Але чоловіки не були схожі на неї. Їхні форми тіла, колір шкіри, волосся, очей, риси обличчя були різними. Якщо у них і було щось спільне, то це те, що вони мали дві руки, дві ноги і були двоногими, як люди. Це, і зелені плащі. Це все.

Додам ще одне: серед мешканців, які працювали на фермі, тих, хто припинив роботу на полях, щоб спостерігати за групою, і тих, хто вийшов на дорогу тільки для того, щоб Джессі накричав на них і погнав геть, було небагато схожих між собою людей. Були й такі, але було надто багато розмаїття, і важко було сказати, хто на кого схожий, а хто ні.

"Країна Джессі", як назвав її чоловік. Джессі, мабуть, лідер або мер цього міста.

Але Джессі явно не був схожий на мешканців. Якщо дивитися лише на зовнішність, то Джессі та їхня команда мали б бути по один бік, а мешканці - по інший.

З іншого боку, Джессі міг лише виглядати людиною. Мері та інші, однак, були людьми.

Він був ворогом? Чи другом?

Це дурне питання.

Якби він був другом, Харухіро не закінчив би так, як закінчив. З іншого боку, Джессі сказав: "Я не хочу тебе вбивати".

Було б не дивно, якби він убив їх, але Мері та інші були зв'язані лише по зап'ястях, і їх залишили живими.

Харухіро теж ще дихав.

Поки що.

"Ей." Мері не перестала йти, але повернулася до Джессі, який йшов в хвості процесії.

Харухіро, якого перекинули через плече, наче звичайну поклажу, не ворухнувся.

Джессі зустрівся з Мері поглядом, але нічого не сказав. Здавалося, що його холодні блакитні очі не виказували нічого схожого на емоції.

Мері затремтіла, і її зуби застукотіли. В очах у неї потемніло.

Ні, сказала вона собі. Що більше я злюся, то більше цей Джессі має переваг над нами. Ми в надзвичайно невигідному становищі з самого початку. Коли справа доходить до моїх почуттів, принаймні, я не хочу програти йому. Я не можу собі цього дозволити. Тримай себе в руках. Не дозволяй моєму голосу тремтіти.

"Ти ж не збираєшся дати йому померти, так?" запитала Мері. "Тоді дозволь мені вилікувати його".

"Ні".

"Чому б і ні?"

"Ти ж жрець Люміаріса, так? Наскільки я пам'ятаю, там було закляття світлої магії, щось на кшталт Парупунте чи Фокус-покуса. Якби ти його використала, я не уявляю, що могло б статися, і це було б трохи неприємно. У нас в Країні Джессі є шаманка. Я попрошу її вилікувати його".

"Я не володію цим закляттям, - заперечила Мері. "Ти думаєш, я можу тобі в цьому довіряти?"

"Це..."

"Мері". Шихору назвала її ім'я.

Коли вона обернулася, Шихору похитала головою. Її обличчя було напружене.

Вона була бліда.

Шихору теж хвилювалася за Харухіро. Якби вони могли вилікувати його, вона хотіла б це зробити. Але все ж таки, зараз не час займати тверду позицію, намагалася вона сказати Мері.

Якщо це було рішення Шихору, то Мері мусила йому довіряти. Шихору була обережною і вдумливою. Харухіро був лідером команди, але в часи, коли він не міг прийняти рішення, як зараз, Шихору була найбільш придатною для керівництва.

Мері повернулася і подивилася вперед. Харухіро.

Харухіро.

Будь ласка, не вмирай.

Джессі, напевно, не дасть Харухіро померти, сказала вона собі. Він сам так сказав, і Шихору теж так вважає. Я маю довіряти Шихору.

Харухіро в порядку. З ним точно все буде добре. Він неодноразово стояв на межі життя і смерті, тож навіть якщо здається, що він може перейти на інший бік, він гарантовано повернеться. Він завжди змушує нас попітніти. Хотіла би я, щоб він припинив це. Якби я зцілила його за допомогою магії цього разу, я впевнена, він би посміхнувся, трохи зніяковів, а потім вибачився. Але це не те, що можна залагодити вибаченнями. Чому ти цього не розумієш?

Ми не можемо дозволити собі втратити тебе.

Мері раптово усвідомила.

Що відчувала Сетора? Здавалося, вона справді кохала Харухіро. Напевно, її переповнювала тривога. Мері не вистачало розуму турбуватися про неї.

Мері зрозуміла, що страждає не лише вона. Шихору, Юме та Кузаку теж були не в собі від хвилювання. А Сетора, яка вирішила, що вона його кохана, напевно, відчувала, що зараз помре.

Я маю на увазі, якби... Мері нерішуче замислилася. Якби Харухіро був моїм коханим і потрапив у таку ситуацію...

Ні, це було те, про що вона навіть не хотіла думати.

Навіть для неї, яка була лише його товаришем, це вже було досить важко. Чесно кажучи, замість того, щоб стояти на місці чи сидіти, Мері хотіла йти. Якщо вона зупиниться, їй здавалося, що ноги підкошуються під нею.

Якби вона могла плакати, вона б захотіла, але сльози, мабуть, не вийшли б назовні. Навіть якби вона закричала, її голос не пролунав би так голосно.

Харухіро. Без тебе мій світ був би замкнений у темряві.

Мері не вистачало сміливості подивитися, як тримається Сетора. Вона не хотіла бачити її обличчя. Коли вона подумала про те, скільки ще страждань мусить пережити ця жінка, її охопила жалість.

Навіть якщо я цілитель, подумала Мері. Навіть якщо я можу зцілити його.

"Гей", - гукнула Юме до Джессі.

"Хм?" Джессі відповів легше, ніж очікувалося. "Що таке?"

"Чессі, ти людина?"

Це була Юме. Прямолінійно, без жодних сумнівів. І ще, це був не Чессі, а Джессі...

"Ти маєш на увазі Джессі", - виправив він її з легким сміхом. "І так, я людина".

"Справді?"

"Ти сумніваєшся."

"Я маю на увазі, що тебе добряче порізали. Зазвичай, такі удари ножем, як цей, є справді болючими, і ти перестаєш рухатися".

"Ну, це було боляче", - сказав Джессі. "Це була вражаюча скритність. Його Удар у спину також був ідеальним. Цей хлопець - хороший крадій".

"Це точно. Юме, вона теж так думає."

Я теж так думаю, - подумала Мері. Але, Юме, це слово не є алюзією... "Завжди". Джессі засміявся.

"Ні, ти сказала "алюзія"?"

"Га? Алрус?"

"Ти, ти кумедна."

"Юме? Юме зовсім не вважає її смішною. Юме дуже серйозна."

Джессі розмовляв з Юме легким тоном, тож відчуття напруженості, здавалося, могло трохи послабитися.

Він швидко затягнувся знову.

"Досить пустих балачок. Я задаватиму питання. Ви, люди, можете просто відповідати на те, що я запитую. Якщо ви зробите якусь дурницю, цей хлопець довго не проживе."

Тон Джессі не змінився. Він не був холодним; якщо й був, то дружнім.

Від цього ставало ще страшніше.

Юме замовкла, і більше ніхто не наважився відкрити рота.

Вони були майже в самому селі. Будинки були дерев'яні, стіни та деякі інші частини - земляні, а дахи - солом'яні. Це не можна було назвати вражаючим, навіть якби хтось намагався бути улесливим, але були й будівлі з піднятими підлогами. Це були склади?

У центрі села була площа, яка, ймовірно, була центром села, і там була криниця.

Джессі поклав Харухіро на землю на площі і покликав Мері.

"Йди сюди, цілителька. Ти можеш його зцілити. Ти ж сама хочеш це зробити, так?"

Мері вистрілила і побігла до Харухіро, а потім стала на коліна. Джессі щось говорив. Це було про її руки, або щось подібне. Мері ледве слухала, її очі були широко розплющені, коли вона дивилася на Харухіро.

Ооо. Це брехня. Брехня. Ні... Це не брехня. Це реальність. Я мушу з цим змиритися.

Але це жахливо. Його обличчя розбите. Воно закривавлене і розпухле. Принаймні, його очні яблука не лопнули. Як я взагалі можу так думати?

Його зуби вибиті всередину. Кілька з них. Але вони не випали. Він дихає. Він насправді живий. Він живий, але, чорт забирай, як він посмів? Як він посмів це зробити? Джессі! Я хочу забити його до смерті. Але перед цим... Так. Я повинна вилікувати його. Власними руками. Харухіро. Я вилікую тебе.

Руки Мері були міцно зв'язані. Через це було важко.

О, так, вона зрозуміла. Це те, про що говорив Джессі. Хочеш, щоб я тебе розв'язав?

Вона пригадала, як він запитував про це.

Ні, подумала вона. Це може почекати.

Піднісши пальці правої руки до чола, вона зробила знак гексаграми.

"О Світло, нехай буде над тобою божественний захист Люміарса... Священний акт!" Вона не пропустила б цього. Не відвернулася б ні на мить.

Світло поглинуло Харухіро, і його кістки, плоть, кровоносні судини, шкіра, кожна клітина буквально дивом відновилися.

Мері подумала, що я від щирого серця рада, що стала цілителем.

Якщо доля дала їй можливість служити "Люмінарсу", вона була вдячна за це. Вона готова була віддати все, що завгодно, заради "Люміарс". Навіть власне життя. Вона з радістю віддала б усе, окрім Харухіро, чиї рани в цей момент стрімко гоїлися.

Навіть коли його травми повністю зникли, і він став таким, як раніше, Харухіро не показував жодних ознак того, що прокидається. Звісно, він і не міг. Він втратив свідомість від усіх цих важких поранень. Він не збирався прокидатися ще деякий час.

Мері простягнула обидві руки, намагаючись доторкнутися до обличчя Харухіро. Схаменувшись, вона відсмикнула руки назад.

Дивлячись у небо, вона примружила очі.

Я не можу.

Мері була не більше, ніж його товаришем, а коханою Харухіро - Сетора, навіть якщо вони перебували у таких стосунках лише через тимчасовий контракт. Сетора була поруч з ними. Мабуть, вона відчувала, що її серце розбите, тому чомусь Мері відчувала, що не повинна цього робити.

Якою б щасливою вона не була, і яким би важливим для неї не був Харухіро, він був для неї лише як товариш, і більше нічого не значив. Навіть якщо її прихильність вийшла ненавмисно, і навіть якщо це було все, що було

-їй здавалося, що це неправильно.

Зрештою, існував ризик бути неправильно зрозумілою.

Якби вона була на місці Сетори, їй би це теж не сподобалося.

Мері не дуже розуміла стосунки між чоловіками та жінками, але, мабуть, так воно і було.

Вона розплющила очі, глибоко вдихнула. Підвівшись, вона повернулася обличчям до Джессі.

Вираз його обличчя був не просто спокійним, його навіть можна було б назвати м'яким, але блакитні очі Джессі, як завжди, були схожі на дві нерухомі калюжі води, і неможливо було зрозуміти, про що він думає.

Мері зігнулася в стегнах, вклоняючись йому. "Дякую."

"Будь ласка", - засміявся Джессі. "Зачекай, мені якось не по собі, коли я це кажу".

"...Фух." Кузаку впав на коліна, наче знепритомнів.

Юме нявкнула, як кішка, а потім потерла очі зв'язаними руками.

Вона плакала.

Коли очі Шихору зустрілися з очима Мері, вона злегка посміхнулася і кивнула.

Мері хотіла притиснутися до неї.

З яких це пір Шихору стала такою надійною? Шихору підтримувала Харухіро. Це Мері потрібно було підтримувати Шихору.

Сетора дивилася на Харухіро, але її думки, здавалося, були десь в іншому місці.

Чи не втратила вона почуття від великого полегшення?

Раптом Мері спало на думку, що вона не ненавидить Сетору.

Сетора здавалася викривленою, але вона була відкритою у своїх почуттях. Здавалося, вона воліла робити все по-своєму, не підкоряючись іншим, але ніколи не залишала свого голема позаду. Вона любила няас і підлабузнювалася до людей, які їй подобалися. На відміну від себе, Мері вважала, що Сетора мала певний шарм і була привабливою.

Мері подобалися такі люди, як Сетора. Незважаючи на це, вона відштовхувала її.

Це сталося тому, що Сетора намагалася привласнити Харухіро.

Харухіро був загальним лідером, і можна сказати... Так, Харухіро належав усім. Можливо, дивно так казати, ніби він був об'єктом, але якби хтось зазіхнув на нього, це б зачепило всіх інших. До того ж, Сетора навіть не була членом команди.

Проте, Сетора пішла на смерть пліч-о-пліч з ними. Тепер вони були чимось на кшталт бойових товаришів.

Тепер усе буде добре, - хотіла вона сказати Сеторі. Твій коханий, він не помре від такого. Я не дозволю цьому статися.

Енба йшов одразу за Сеторою, а сірий няа сидів у нього на плечах.

Поки що все було гаразд. Невідомо, що буде після цього, але вони подолають це, чого б це не коштувало. Вірити в це і йти вперед - це єдине, що вони могли зробити на даний момент.

"Ну що ж, тоді". Джессі озирнувся на Мері та інших, перш ніж дати вказівки банді зелених плащів. Його слова були іншою мовою, ніж та, якою розмовляли Мері та інші. Вона була схожа на мову, якою розмовляли орки, але, напевно, це була не та сама мова.

Банда плащів змусила Мері відступити, а потім перевернула Харухіро на свій бік. "Щодо тих питань, - сказала Шихору, роблячи крок вперед. "Я буду тим хто відповідатиме на них".

Джессі витягнув меча, приставив вістря до горла Харухіро, а потім перевів свої блакитні очі на Шихору. "Хто ви такі?"

"Саме ті ким ми і виглядаємо. Солдати-добровольці з Альтерни".

"Я теж бачу некроманта з прихованого села. Більше того, ти привела з собою няа".

"Вона... коханка."

"Наскільки я розумію, приборкувачі няа зазвичай керують кількома няа ".

Шихору глянула на Сетору. Сетора все ще була не в собі і, здавалося, навіть не слухала їхньої розмови.

"Наразі він єдиний, - каже Шихору. "Дещо сталося, і ми розлучилися".

"Багато чого сталося, так. Розумію." Джессі знизав плечима. "Здається, ви від чогось тікали. Якщо це були орки або нежить, у нас можуть виникнути невеликі проблеми".

Шихору насупила брови, трохи прикусивши нижню губу. Вона замислилася.

Мері це здалося підозрілим.

Це було між горами гірського хребта Куарон, на північний схід від нагір'я Наргія. Вона не знала точно, але ці землі, ймовірно, були колишніми володіннями або Королівства Арабакії, або Королівства Ішмала. Як би там не було, це має бути ворожа територія для людей, а для орків, нежиті і тому подібного - володіння орків, нежиті і тому подібних істот. Чому це погано, якщо команду переслідують орки або нежить?

Джессі не був схожий на орка чи нежить, але він не був на боці команди.

Він мав бути у змові з іншою стороною, так?

Мері дивилася на це в таких простих термінах, але чи помилялася вона?

"Це були не орки, але й не нежить", - відповіла Шихору. Це не було повною правдою, але й не було брехнею. Остання група, яка переслідувала Мері та інших, точно не була ні орками, ні нежиттю. "Ми тікали від звірів".

"Ви ж солдати-добровольці, чи не так?" Джессі підняв ліву брову. "Якби це був один з вас, я б зрозумів, але вас ціла група. Якщо це просто звірі, проженіть їх геть. Яке жалюгідне видовище."

"Це був загін гуорел", - сказала Сетора майже пошепки. "Ми вбили кількох, але вони не втекли".

"Ох." Очі Джессі трохи розширилися. "Це якась гнила удача. Якщо ти говориш правду, це так".

"Це факт", - сказала Шихору жахливо рішучим, як на неї, тоном. "Ми нарешті відірвалися від них, ледве тримаючись на ногах, і нарешті знайшли це село. Але ми не знали, що за люди тут живуть, тож Харухіро пішов один, щоб розвідати все".

"Щоб ви могли вкрасти або пограбувати їжу, так?" запитав Джессі. "Якби ми могли запропонувати щось взамін, ми б воліли обмінятися, - сказала Шихору. "Але ми... ми не знали, чи ви ті люди, з якими ми могли б вести переговори, і нам потрібно було переконатися в цьому на власні очі".

"Гадаю, це розумне пояснення." Джессі опустив меч.

Раптом Мері стало набагато легше дихати, наче до цього моменту вона взагалі не дихала.

Якби вона могла, то хотіла б помінятися місцями з Харухіро. Незважаючи ні на що, вони не могли дозволити собі втратити його. Будь-якою ціною, вона повинна була захистити Харухіро. Вона більше не хотіла, щоб він страждав.

Знаючи Харухіро, він завжди намагався бути уважним у тому чи іншому питанні, намагався все взяти на себе і не відпочивав як слід.

Мері хотіла нагодувати його смачною їжею і дати йому відпочити. "Хоч щось!" Не в силах більше терпіти, Мері закричала. Вона одразу ж подумала: "Що я роблю?" - і глибоко пошкодував про це, відчувши сильне почуття сорому.

Її обличчя було гарячим. Таке гаряче, що боліло. Їй хотілося вирити під ногами бездонну яму і стрибнути в неї.

Звичайно, вона не могла цього зробити. Очевидно.

"Щось!" Мері додала більш нормальним тоном. "Хіба я нічого не можу зробити? "Я зроблю все, що завгодно.

Джессі вигукнув: "Вау!", піднявши одну руку, зі здивованим виразом обличчя. "Це не те, що дівчина повинна говорити".

"Я... я не це мала на увазі..."

"Ні, якщо ти збираєшся сказати, що зробиш все, що завгодно, то хіба це не входить у твої обов'язки?"

"Я-якщо ви вимагаєте..."

"М-Мері, ні! Ти не можеш!" Шихору в паніці вигукнула.

"Т-так!" Кузаку погодився пронизливим голосом. "Ц-це зовсім не добре! Я маю на увазі, я зроблю все, що завгодно, гаразд?! Якщо це я, я чесно зроблю що завгодно! Для мене це не має великого значення, ясно?!"

"Юме теж все зробить!" Юме заплакала. "Наприклад, вона може зобразити Білого Бога Ельхіта!"

"О?" Джессі погладив себе по підборіддю. "Давай подивимось, як ти це робиш. Покажи мені свій Елхіт." "Звісно!" Юме згорбила спину, як вовк, і завила.

"Аааа! Авуууууу! Гав, гав, гав. Аууууууууууууууууууууу!"

"Хм. То ось який він, Елхіт?"

"Так і є! Юме, вона іноді бачить Ельхіта уві сні, і Ельхіт так виє! Аааа! Знаєш, Елхіт-чан дуже милий. Такий пухнастий і ніжний!"

"Ох", - сказав Джессі. "Гаразд, тоді. Ти все-таки мисливець. Я теж був ним."

"Що?! Тоді, може, ти знаєш вчителя Юме?! Майстра, його звали Іцукусіма."

"Так, я знаю його. Ти учень Іцукусіми, так?"

"Так! Юме вже дуже давно не бачила свого майстра. Було б добре його побачити..."

"Сподіваюся, що зможеш". Джессі широко посміхнулася, але хоча це не виглядало фальшиво, вона здавалася якоюсь порожньою.

Важливо не забувати, що цей чоловік мав би отримати смертельний удар від удару Харухіро в спину, але з ним було все гаразд. Він здавався людиною і, очевидно, був колишнім солдатом-добровольцем. Він сказав, що був мисливцем, як Юме. Незважаючи на це, він явно не був нормальною людиною.

"Як я вже казав раніше, я не маю палкого бажання вбивати вас, людей, - сказав Джессі. "Я зроблю це, якщо доведеться, і це не заважатиме мені спати ночами, але... так. Як все піде далі, залежить від вас".

"Що це означає?" запитала Шихору, беручи себе в руки.

"Це просто." Джессі вклав меч у піхви. Якщо вони сприйняли цей вчинок як знак примирення, то, мабуть, глибоко помилялися. "Давати і брати. Розумієш мене?"

Що саме Мері та інші могли дати Джессі? У той же час Мері думала про це.

Що вона може зробити, щоб віддячити за все, що Харухіро зробив для них досі?

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!