Печерна риба

Еволюційна в'язниця
Перекладачі:

Розділ 47. Печерна риба
 

Вони обоє сиділи навпочіпки, дивлячись на сад каменів. Він змінив свої леза на звичайні, щоб мати змогу використати їх, якщо знадобиться.
— Ти маєш рацію, це мило. Гадаю, це, мабуть, найсмертоносніша річ на планеті. Як ти думаєш, що це? Токсичний подих? Отруйна шкіра? Лазерні промені з очей?
Дастін подивився на неї, коли вона намагалася зберегти серйозний вираз обличчя.
— Тобі не обов'язково бути засранце.
— О, так, я зобов'язаний. Ти пам'ятаєш, як ми займалися сексом. Я вважаю, що маю право на невелику відплату.
— Ти просто почекай. Ти не будеш говорити це після наступного раунду.
Тихо засміявшись, вона лише похитала головою. — Я думаю, що ми можемо рухатися швидше за цю штуку, чим би вона не була, і якщо ми не зачепимо жодної рослини, то, напевно, зможемо пройти повз неї.
Вона не вірила, що це рослини, доки не побачила, як маленьке миле створіння відкрило одну з них і з'їло плід. Якби вони не були хижаками, Дастін, можливо, і сам спробував би фрукти. Єдине, що його турбувало, чому ті жуки, що сиділи тут, теж їх не їли?
— Слухай, можливо, є причина, чому ця штука рухається повільно. Б'юся об заклад, ці рослини чутливі до руху. Що, як загроза не в цій милій істоті, а в них?
Вона зупинилася і деякий час вивчала місцевість, а потім кивнула. — Це також пояснює, чому тут немає жодної з тих істот.
Дастін підвівся, потім зупинився й озирнувся. Між лопатками у нього свербіло, наче хтось дивився на нього. Його серце ледь не зупинилося, і він ледве встиг поплескати Олівію по плечу. Коли вона обернулася, щоб подивитися назад, то підвелася набагато швидше.
З води підіймалася висока тонка істота, яку він міг описати лише як сліпого морського змія. По всій довжині вона була вкрита напівпрозорою лускою, а гострі тонкі зуби стирчали з губ, як у крокодилячої пащі. Він міг бачити пульсуючі органи всередині його тіла, коли вона хиталася з боку в бік.
Широко відкривши пащу, він розгойдувався взад-вперед, і він бачив, як з його горла стирчать гострі зуби, що йдуть аж до самої пащі. Ковтнувши, він зрозумів, що це було зроблено для того, щоб не дати здобичі втекти.
Один з безголових тарганів підповз надто близько до води, і змія вдарила так швидко, що Дастін і Олівія підстрибнули.
Повернувшись назад до садової печери, вони вирішили ризикнути садом, а не басейном. Під керівництвом Дастіна вони робили один повільний крок за іншим. Вони майже досягли іншого боку, коли з-за повороту з'явилося маленьке миле створіння, і всі зупинилися.
Воно повільно моргнуло, а потім затупотіло.
Весь сад, здавалося, вибухнув. Кожна рослина розкрилася, але не повільно, як раніше, а бурхливо, вивергаючи в повітря червоний туман, коли від сили їхнього розкриття лопалися плоди.
Дастін і Олівія кинулися до виходу, ухиляючись від якомога більшої кількості туману. Вони не знали, до чого це призведе, але й не хотіли це з'ясовувати.
Важко задихаючись, вони зупинилися в наступній секції тунелю.
— Це місце — довбаний кошмар! — пробурчала Олівія.
Дастін глянув на неї і хихикнув. Він нічого не міг з собою вдіяти. Після всього, що він пережив, це було майже на рівні з тим, чого він очікував.
— Ти думаєш, що це смішно? — зажадала вона, тицьнувши пальцем назад у кривавий сад.
— Я просто подумав, наскільки сексуальним було твоє гарчання, — він посміхнувся до неї.
Вона якусь мить дивилася на нього, приголомшена, а потім похитала головою. — Після всього цього, і ми все ще не маємо нічого поїсти! Не кажучи вже про те, що ми повинні повернутися назад через все це, щоб повернутися на корабель!
Він подивився вниз по тунелю і знову побачив тепловий слід. З Олівією, що йшла за ним по п'ятах, вони ступили в іншу відкриту печеру. Чим далі вони заходили в неї, тим тепліше ставало. Він знав, що незабаром не зможе побачити теплового сліду, і був трохи стурбований тим, що могло бути їхньою приманкою. Збоку він побачив ще одну водойму, і спочатку хотів оминути її, на випадок, якщо звідти вигулькне ще одне кляте чудовисько, але потім побачив, що там плавають лише маленькі печерні рибки.
Побачивши їх, Олівія затамувала подих і пірнула до басейну. Наступні кілька хвилин вони виловлювали рибку за рибкою, ковтаючи їх цілими. Вони були настільки голодні, що зовсім не зважали на те, що спускалися вниз, похитуючись.
Невеличкий писк позаду них змусив обох обернутися, насторожившись. Дастін навіть зайшов так далеко, що вистрибнув з води, щоб, якщо щось захоче схопити його з глибини, він міг помітити й уникнути цього.
Маленька дитина, близько двох з половиною-трьох футів на зріст, причаїлася в невеликому заглибленні. Великий печерний павук намагався витягти її звідти.
Олівія кинулася на павука, штовхнувши його на півдорозі через печеру, перш ніж Дастін встиг її зупинити. Він приземлився на гострий сталагміт і сповз по ньому, несамовито звиваючись, оскільки його внутрішні соки робили шип ще більш слизьким.
Маленька дівчинка повільно вийшла, дивлячись на них широкими, переляканими очима. Її шкіра була вкрита блакитно-білими кристалічними волосинками, схожими на м'яке хутро. Її очі світилися яскраво-фіолетовим кольором, і Дастін зрозумів, що саме це він і бачив. Весь цей час він думав, що це був тепловий слід, а це були її очі.
— Будь ласка, не вбивайте мене, — прошепотіла вона.
— Не вб'ємо, — запевнила Олівія м'яким голосом. Дастін не міг не подумати, що з неї вийде чудова мама.
— Ти сама? — запитав Дастін, озираючись навколо, щоб побачити сліди інших кришталевих людей.
— Ні, — відповіла вона, хитаючи головою. — Всі інші мертві. Їх убили ті, хто був зверху.
Вони подивилися один на одного. В їхніх головах промайнула одна й та сама думка. Йосаґни!


Авторка: Чи були це справді Йосаґни, чи хтось з інших еволюціонувавших людей? А може, навіть якісь монстри, скинуті на планету Йосаґнами? У яку халепу вони потрапили б, якби стало відомо, що вони стоять за вбивством цілої раси?

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!