Перекладачі:

Розділ 44. Підсумок
 

— Ми могли б спробувати з'їсти трохи цього, — сказав він, рухаючись до мертвого хробака, що лежав перед ними. Вони стояли зовні, у смороді мертвого хробака. Зсередини шатла сморід був ще гіршим, ніж він думав.
— Ні, дякую, — вона зробила блювотний рух, а потім захлинулася по-справжньому, коли сморід потрапив їй до рота.
— У мене є хробачок поменше, може, спробуєш? — хитро сказав він, безневинно дивлячись на неї.
— Ніби я змогла знайти того хробака під мікроскопом.
Поглянувши вниз, він удавано жахнувся, а потім посміхнувся, коли на її обличчі з'явився чесний стривожений вираз.
— Це не те що ти казала минулого разу, — сказав він.
— Чекай, що?
— Я міг би запропонувати тобі протеїновий коктейль?
— Ні, серйозно, що ти мав на увазі минулого разу?
Не дуже бажаючи вдаватися в подробиці, він наблизився до мертвого хробака, зупинившись біля самої кромки води. Ніщо не може вижити в цьому мулі, чи не так? Але, подумавши, він про всяк випадок відійшов назад. Він не хотів помилитися і потрапити туди.
— Перше, що нам потрібно зробити, це переконатися, що ти не помреш, коли щось вдарить або плюне на тебе, — Дастін зняв терези і простягнув їх їй. 
— Не думай, що я відпускаю тебе без відповіді. Ти сказав, що відповіси на всі мої запитання. Що ти хочеш, щоб я зробила з цим? — запитала вона, просуваючись вперед, взявши вагу і тримаючи її в руках.
— Ти знаєш, як працює ПЕП, — сказав він, закотивши очі.
— Так, я знаю. Якщо це так важливо, — сказала вона, розмахуючи ним, — то чому ти не дав мені його перед тим, як ми забігли на станцію?
— Я трохи поспішав, а тепер ти хочеш піти на полювання за чимось, чи ні? — він розвернувся, не чекаючи відповіді, але встиг пройти лише кілька футів, як тишу печери навколо них заповнив якийсь звук.
Окрім їхніх голосів, була цілковита тиша. Навіть капання води з човника не могло проникнути у глибоку тишу. Однак, коли їхні голоси стихли, в темряві навколо них пролунав мокрий звук, що віддзеркалювався в повітрі.
Звук ковтання одного з них майже заглушив звук сплеску, за яким швидко послідував інший.
Обернувшись до мертвого чхробака позаду, вони побачили в тьмяному світлі зовнішніх ліхтарів шатла білих личинок розміром з їхні ноги, які, звиваючись, повзли по верхівці мулу у воді до них. Дастін позадкував, дуже швидко, ледь не втрачаючи рівноваги, намагаючись вхопитися за дверну клямку шатла.
Олівія, наполовину еволюціонувавши, була прямо за ним. Їм не знадобилося багато часу, щоб залізти в шаттл і закрити двері.
— Отже, нам потрібно забиратися звідси, прямо зараз.
Кивнувши на знак згоди, Дастін прибрав кілька речей з крісла пілота і сів. Шатл на мить здригнувся, перш ніж злетів, і він подумав, що зробив щось більше, ніж просто відключив антени.
— Тепер ти можеш розповісти мені про те, що ти мав на увазі, — сказала вона, пристебнувшись до свого крісла і дивлячись на безлад навколо себе.
— Знаєш, звідки я дізнався твоє ім'я, коли ти вперше вискочила з капсули? — запитав він, зосередившись на польоті в тунелі. Він шукав щось, на що можна було б полювати, або, можливо, менший тунель, який міг би привести до чогось їстівного.
— Я пам'ятаю, — сказала вона.
— Ти не вперше на цій планеті. Насправді це моя двадцята подорож, і, можливо, твоя теж.
— Як таке може бути? — збентежено запитала вона.
— Вони граються з нашим розумом. Коли ти була з Йосаґнами, ти не помітила нічого схожого на телевізійне шоу про виживання? Щось, що вони дивилися б для розваги?
— Я бачила, як вони насолоджувалися чимось подібним... зачекай, можливо? Було щось подібне в роботі. Думаю, я пам'ятаю, як вони ставили багато запитань про те, як працюють наші телевізійні шоу, і як наші люди випробовують себе у сценаріях виживання. Але у них не було телебачення, принаймні, я про це не знала.
Дастін трохи подумав про це. Принц не розповідав йому про телевізійне шоу до того часу, поки вони не забрали її. Можливо, він приховував цю інформацію, тому що вона знала про це більше. Були речі, які не складалися, і це не давало йому спокою.
Помітивши товсту тріщину у стіні, на яку раніше не звертав уваги, він сповільнив хід корабля і м'яко посадив його на землю. Вони були набагато ближче до іншого тунелю хробака, і він не хотів привертати його увагу.
— Гаразд, дивись. Це те, що сталося зі мною, відколи я вийшов зі своєї капсули: Я виживав сам по собі день, чи два, тікаючи від монстрів і мисливців-йосаґнів, які приходили за мною. Я дізнався про станцію шатлів і вирішив, що хочу втекти, а не чекати цілий рік. Потім прибула твоя капсула. Однак, коли я намагався врятувати тебе, ти намагалася втекти від мене, так само, як і цього разу.
— Але це тому, що ти був Вбивцею Жінок! — вигукнула вона. — Ти був відомий тим, що залицявся до них, а потім вбивав їх після сексу. Про це говорили по радіо і телебаченню!
— Але коли ти була вдома, щоб побачити це? — запитав він.
Вона зупинилася, коли це усвідомлення прийшло до неї. Вона не повинна була бачити такі передачі. Вона не була вдома відтоді, як стала радником прибульців.
— Після того, як я врятував тебе від монстрів, знову з'явився Йосаґн і намагався вбити нас. Ми втекли в печери. Ми втекли до печер, прямо над нами, які, власне, ведуть до підземного міста. Якби я знав, що ПЕДи вистежують, я б не залишився там надовго. Йосаґни пішли за нами і вбили всіх людей, які були там внизу.
— Скільки? — тихо запитала вона.
— Сотні. Вони, мабуть, з'ясували правду, тому що були змушені здати свої ПЕПи, щоб залишитися там. Я відмовився, і ми пішли, щоб піти, і вони нас схопили. Я досі не знаю, чому. Нам вдалося втекти, потім ми сховалися в маленькій печері, поки йосаґни вбивали все навколо. Саме тоді ми займалися чудовим сексом.
— Невже це було так чудово, знати, що так багато людей помирає? — запитала вона, повернувши голову набік.
— Абсолютно! Чесно кажучи, я навіть не знаю, коли я встиг до цього часу, — підтвердив він без жодних вагань.
— Ти повернувся і взяв зразки у всіх? — з цікавістю запитала вона.
Він відкрив рота, а потім закрив його. Що могло йому спасти на думку? Чесно кажучи, все, про що він думав, це якнайшвидше звідти вибратися, особливо після того, як зустрівся з кришталевим принцом.
Кришталевий принц!
— Ти пам'ятаєш, як зник принц Йосаґнів? — запитав він. — Здається, його батька звали Ат, чи якось так?
— Айт! Так, був такий принц, який вирушив на полювання і зник під час першої ж подорожі. Боялися, що він загинув, але королівські кристали світяться доти, доки не помре член королівської родини, з яким вони пов'язані. Його так і не помер. Але це було сотні років тому... Чому ти питаєш?
— Коли ми були в підземному місті, ми натрапили на маленького чоловічка, який був весь кришталевий. Він стверджував, що він той самий принц, мав досить переконливу історію, в яку ти повірила, і ми взяли його з собою, коли покидали печери. Невдовзі після того, як ми пішли, ми розділилися, борючись з чудовиськом, і тебе схопив Йосаґн. Я знайшов твій ПЕП, ще закривавлений, пізніше, але тебе вже не було. Один з місцевих жителів, ті палиці, яких ти бачила, як вони билися з Йосаґном на станції, сказав мені, що це було звичайною справою, коли ми приїжджали на деякий час, а потім Йосаґн кликав нас назад для наступної подорожі.
Вона замислено наморщила брови.
— Я побилася з ним, і він був у нокауті. Я сховався, а коли він прокинувся, то розмовляв з Йосаґнами про мене, як шпигун. Я деякий час слідував за ним у вигляді хробака, як ті, що рили ці тунелі, тільки набагато менші, і щоразу, коли я наближався до нього, мені снилися справжні спогади, а не ті, які вони вкладають нам у голову. Коли я дізнався, що він знає, що я стежу за ним, я розлютився і почав бігти до станції в тому вигляді, в якому ти мене знайшла. Я рада, що ти приїхала вчасно, хоча думаю, що вони зробили це в надії, що я сповільнюся, бо це означало б, що ми зможемо втекти разом.
— Звідки ти знаєш, що це твоя двадцята подорож? — запитала вона.
— Пам'ятаєш, як я використовував ПЕП, щоб покращити наші? — запитав він.
Вона кивнула.
— Я був тим, хто модернізував їх усіх. Ті самі дроти були скручені, в тих самих напрямках. Їх було дев'ятнадцять, тобто це моя двадцята подорож. В одному з моїх спогадів людський суддя, який засудив мене до цієї пекельної діри, сказав Йосаґну, що я маю повернутися після двадцяти подорожей.
— Це жахливо, — сказала вона. — Я рада, що секс був гарний, я просто хотіла б, щоб я його пам'ятала.
— Ходімо, пошукаємо щось поїсти.
Вона замилувалася кришталевою лускою, що вкривала її руки, і кивнула. — Я вмираю з голоду!


Авторка: Гаразд, я знаю, що зробив невеликий огляд, але розділ набагато довша. Якщо я зможу отримати хоча б десять коментарів до цього розділу, я зроблю масовий реліз решти часу, який вони перебувають під землею, на цих вихідних.
Будь ласка, коментуйте, це дає мені мотивацію продовжувати писати. Навіть якщо це буде короткий коментар. Я не проти.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!