Поява молодшого брата

Досягнення доньки герцога
Перекладачі:

Отож, після тієї події минуло півроку. ...Іншими словами, відтоді, як я відновила пам'ять про своє попереднє життя, минуло майже два роки.

Прибуток Конгломерату Азура, як завжди, відмінний. Хоча конкуренти почали з'являтися, всього за один рік я задумалася, чи наш конгломерат не став настільки великим, що його тепер вважають брендом.

Реформація лeну відбувається поступово. Банк поширився, і незабаром буде проведено ремонт доріг.

Почало працювати відділення середньої школи навчального закладу, і я чула, що зібралося багато студентів. ...Щодо медичного відділення, місцеві цілителі також активно беруть участь, а в бухгалтерському відділенні, як і планувалося, діти купців приходили навчатися подвійного бухгалтерського обліку та економічної теорії.

Я чула, що до фермерського відділення почали записуватися люди потроху. Після цього було відкрито відділення початкової школи. Діти з притулку також відвідують його, і коли я зайшла туди пограти іншого дня, вони попросили мене почитати їм ілюстровані книжки.

До речі, людей, яких заарештували в тому інциденті, засудили до примусових робіт, тому я їх використовувала без застережень. Їх просто заарештовували, тому що казна не могла собі дозволити утримувати їх у в'язниці.

З плином часу сталося багато різного.

...Так, час минув. Проте з якоїсь причини мама і дідусь досі тут, в особняку. Ні, все добре, правда?

Мама має справді здоровий глузд, і вона дала різні поради та пропозиції відділу розвитку Конгломерату Азура, що справді допомагає.

З іншого боку, завдяки тренуванням дідуся, майстерність наших охоронців зросла. Хоча все добре... Це змушує мене думати: "Чи все з вами гаразд?"

До того ж, у обох є свої знайомі, з якими можна поспілкуватися, і в них також є своє особисте життя, правда? Думаючи про таке, я не могла сказати їм, щоб вони йшли додому з цих причин, враховуючи все... Ну, якщо люди, яких це стосується, цим задоволені, то я просто залишу це так.

...Так, одного разу сталася певна подія.

"Мамо! Що ти, власне, робиш?"

Поки я приємно проводила час за чаєм з мамою в саду, раптом з'явився непроханий гість. ...Це був мій молодший брат Берн. Він зовсім не змінився з останнього разу, як я його бачила.

"...Який галасливий. Проведіть його геть."

Мама навіть не глянула на Берна, просто холодно поставилася до нього. Ох, її тон голосу змінився... і холодний піт стік мені по спині.

Поки співробітників лякала суворість мами, вони також були в розгубленості, що їм робити, тому що інша сторона була спадкоємцем. Серед них рухатися, щоб виконати наказ матері, почала тільки Таня.

Однак перш ніж вона змогла до нього підійти, він сердито глянув у наш бік і спитав.

"Не уникай питання, будь ласка, скажи мені причину."

"Якщо ти питаєш про причину, я вже написала її в листі. Оскільки зараз я в поганому фізичному стані, я відпочиватиму в лені і не зможу бути присутньою."

"Хмп... Ти п'єш чай як завжди, то хто саме в поганому фізичному стані? Крім того, це було запрошення від королівської родини... ти хотіла загнати МІЙ герцогський дім у скрутне становище?"

Звичайно, зараз... Берн вважає, що він повністю панує над матір'ю... і має тріумфальний вираз обличчя. Але як шкода. Мама не з тих, хто терпітиме таке звернення. Мій доказ з'явився, коли мама поставила чашку і кинула на Берна крижаний погляд.

"Ти занадто багато говориш. Твій герцогський дім? Щось таке говорить той, хто ще не успадкував титул."

Це був сильний та інтенсивний удар. Проте це був вагомий аргумент. Берн, мабуть, ніколи не очікував, що вона скаже таке... і в ту ж мить його вираз обличчя змінився.

"Як людина, яка рано чи пізно стане наступником, і моя заява раніше була сказана з огляду на герцогський дім."

"Тихо. З огляду на герцогський дім? Гмм... У такому разі, повинна бути дуже вагома причина, чому ти не повернувся додому під час довгих канікул, щоб навчитися належно керувати леном під керівництвом мого чоловіка? Звичайно, причина не в тому, що ти хотів бути разом із Другим принцом і дочкою того барона чи щось подібне, що ти повністю знехтував своїми обов'язками."

"Це..."

"Спершу - я отримала дозвіл від Королеви-Матері бути відсутньою на цій вечірці. Та, хіба ти став таким великим, що можеш оскаржити рішення королівської особи?"

"....Тс."

Ну так, ця ситуація повністю опинилася в руках матері завдяки її тактиці. По-перше, хоча це й вечірка, яку влаштувала королівська сім'я, відсутність можлива.

...Однак це робиться досить рідко. Більше того, Королева-Мати схвалила маму... Тож навіть якби це була королівська сім'я, вони не можуть цього сказати.

"По-перше, запрошувати матір дівчини, чиї заручини було скасовано, на заручини з іншою дівчиною, їхні мотиви підозрілі. Крім того, минуло лише трохи більше року від скасування заручин. Королева-Мати також сумує за цим. Оскільки так, мій чоловік, який є прем'єр-міністром, можливо, теж не захоче йти. Однак... Оскільки твій батько обіймає офіційну посаду, він, ймовірно, буде присутній. І таким чином, цього буде достатньо, щоб представляти наш герцогський дім."

Ага... Отже, нарешті відбулися заручини між дочкою барона та Едом-самою. З того часу минуло майже два роки... Раніше я думала, що дві людини, які завжди були закохані, що чекали два роки, справді мають багато терпіння.

"Що ти взагалі хочеш? Ти показуєшся тут і відразу починаєш бушувати. ...Сумніваюся в твоїй гідності. Зрештою, кажуть, що ті, хто проводить час з людьми без гідності, забарвляться в той самий колір."

Обличчя Берна швидко почервоніло. А, він розсердився~ Цікаво, чи тому, що мама говорила про дочку барона, Юрі.

"Мамо. Навіть якщо ти мама, говорити погане негарно, скільки б ти над цим не думала..."

"Хмп... Прямо тут і зараз, ти хочеш відмовитися від своєї матері? Так само, як ти зробив зі своєю старшою сестрою?"

Хоча Берн і намагався якомога краще контратакувати, але на матір це не вплинуло. Якщо він відмовиться від матері, йому не вдасться залишитися частиною оточення Другого принца. По-перше, Королева-Мати не мовчатиме про це.

"Я розчарована тобою останнім часом. Звичайно, мій чоловік також такої ж думки. Якщо ти не візьмешся за розум, ми не проти тебе позбачити спадщини. І крім того, твоя старша сестра бездоганно керує леном, нам нема про що турбуватися."

Вперше за цю розмову вона подивилася на Берна і посміхнулася. А, але посмішка, яку вона зараз має, лякає.

"Я рада за тебе. Ти можеш залишитися разом із дочкою барона, яку кохаєш вічно. Ах, однак... оскільки в тебе немає шарму, після того, як заберуть твою посаду, тебе, ймовірно, викинуть."

"...Такого не може бути... По-перше, чому ця старша сестра стала виконувачкою обов'язків лорда лена? Вона вчинила грубо по відношенню до того, хто незабаром стане членом королівської сім'ї. Крім втрати її соціального становища, її слід негайно вигнати."

"...Я не знаю про майбутнє, але зараз вона дочка барона. По-перше, це обурливо, що дочка простого барона показує ікла дочці герцога. Якби не Другий принц, який є членом королівської сім'ї, і ти, чорна пляма нашого Дому, що знаходишся там, наш Герцогський Дім негайно розчавив би Дім дочки того барона."

Ну... Крім того, що стримувалися через Другого принца, також брали до уваги Берна. Мабуть, це правда. Хоча це неприємно, коли хтось б'ється, вони представляють свої окремі Доми. Коли людина з вашого Дому засуджує іншу людину з вашого Дому, буде занадто соромно мститися.

"Виконувач обов'язків лорда лена має такі ж повноваження, як і Лорд лена. Іншими словами, ти, хто не має стосунку до політики лена, навіть якщо ти скаржишся, це нічого не дасть. По-перше, той, хто дискримінував свою власну сім'ю, не приносить користі Герцогському Дому і тому не потрібен."

"Я не прийму цього...! Будь ласка, дозвольте мені зустрітися зі старшою сестрою."

Хоча він сказав, що хоче зустрітися зі мною... я сиділа прямо перед його очима. Я думала, що мою присутність вже давно ігнорують, схоже, я не помилилася. Ех, невже він... вже забув, як я виглядаю?

"Що ти будеш робити після зустрічі з нею? Попросиш її передати посаду виконувача обов'язків лорда лена? ...У тебе немає таких повноважень. По-перше, ти не маєш права називати Айріс своєю старшою сестрою."

Мама видихнула і знову почала пити чай. Схоже, вона трохи охолола. Давайте попросимо Таню подати ще.

Коли я випадково глянула на Таню, у її очах відбивався сумнів. Ймовірно, вона думає, чому мій молодший брат попросив зустрітися зі мною, коли я була прямо перед ним.

І причина, чому він прилетів сюди в люті, полягає в заручинах людини, з якою я була заручена... мабуть, саме про це вона думала.

Коли я побачу його віч-на-віч, подумала я, що лаятиму його і поб'ю... Принаймні я думала, що саме це я і зроблю. Однак, тепер, коли він насправді переді мною... я не відчуваю нічого.

Якщо сказати одним словом: неіснуючий. Зараз його присутність подібна до камінця біля дороги. Тоді ми з Берном стали чужими людьми, і я вже стерла його існування в своєму розумі.

А, однак, час від часу в мене з'являється ця гірка думка, що йому не захотілося повертатися з того квіткового саду і успішно управляти леном.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!