Молода пані їде до міста

Досягнення доньки герцога
Перекладачі:

Ось і настав, нарешті, обіцяний день із дідусем.

Сьогодні я швидко поснідала та одразу зайнялася справами. Оскільки сьогодні я гулятиму містом, то, як я й думала, буде недоречно одягати те, що я ношу зазвичай, тому вирішила одягнутися трохи скромніше. ...Хоча я так сказала, одяг, який я носила останнім часом, більше орієнтований на функціональність, і через це мені не хочеться щось змінювати.

Коли я рушила до входу, щоб чекати дідуся, чомусь там була Таня в маскуванні.

"Таню... Я думала, я казала, що не потрібно, що з твоїм виглядом?"

"Я також піду з вами."

"Однак, Таню. Я справді не хочу брати з собою багато людей під час прогулянки."

"Це не матиме великого значення, чи то дві, чи три особи."

Ні, хоча це може бути й так, але...

"Молода господине. Будь ласка, більше цінуйте себе. Сила Ґазель-сами справді надійна. Проте, якщо станеться надзвичайна ситуація... йому буде важко битися, охороняючи молоду господиню. Тому, принаймні, візьміть мене з собою."

"Але..."

"Все гаразд, Айрис."

"Дідусю..."

"Таня також турбується про тебе. Також обов'язок господаря враховувати почуття своїх підлеглих."

...Звісно, якщо зі мною щось трапиться під час надзвичайної ситуації, це справді буде клопітно. Особливо, коли і конгломерат, і володіння нарешті просуваються потроху після стількох зусиль. Я не можу бути надто егоїстичною.

"Я розумію. Тоді, дідусю. Таню. Рушаймо. І ще, ви обоє, будь ласка, називайте мене Алісою, поки ми в місті."

Після того, як ми вийшли з будинку через задню браму, ми повільно пішли вулицею. Угу, погода приємна і відчувається комфортно. Весняна погода в нашому лені не надто спекотна і не надто холодна, просто чудова.

Чим ближче ми підходили до центру міста, тим більше людей бачили. Були світло-коричневі будівлі, що утворювали лінію, створюючи відчуття, відмінне від Японії. Енергійно йдучи головною вулицею, я подекуди заглядала в магазини.

Тепер, коли я про це думаю, це і є значення вікна...

"Вуа, так мило. Тітонько. Ця квітка, що це за квітка?"

Раптом щось привернуло мою увагу, і я зупинилася перед магазином. Це була гарненька квітка з фіолетовими пелюстками.

"Це квітка під назвою Аюга (буквиця повзуча). Це квітка, яка цвіте в цей час. Її порівняно легко вирощувати."

"Ге~... Скільки коштує?"

"Якщо ти хочеш уже квітучу, то 1000 монет. Якщо хочеш насіння, то 500 монет за пакунок."

"Тоді, будь ласка, дайте мені пакунок насіння."

"Добре. Дякую."

Після того, як я заплатила гроші, я отримала пакунок. Як я й думала, це весело купувати собі щось.

"А що ти з ними робитимеш?"

"Я думала виростити їх біля вікна кабінету. Хіба не вважаєте, що в тій кімнаті трохи похмуро?"

"Хахаха... Як я й думав, жінці корисно звертати увагу на деталі."

Після того, як ми трохи походили, нам захотілося їсти, тому ми відійшли трохи від головної дороги і зайшли до ресторану. Коли ми зайшли в заклад, у мене виникло таке відчуття, що цей ресторан досить популярний, враховуючи, що місце майже повністю заповнене.

"Ласкаво просимо до ресторану. Сідайте будь-ласка за будь-які вільні місця."

Ми сіли на дерев'яні стільці та подивилися на меню на стіні. Там пропонували різноманітні страви.

"Тоді я візьму сет із смаженим м'ясом."

"Мм, я візьму сет із тушкованим м'ясом і хлібом."

"Я хотіла б те саме, будь ласка."

Коли офіціантка пішла від нашого столика, я знову оглянулася по ресторану. Люди постійно заходили і виходили, а атмосфера була жвавою і приємною.

"Так, дякую, що чекали~ Це тушковане м'ясо, яке ви замовляли раніше. Юні леді, я ніколи раніше не бачила ваших облич."

Наші страви принесла інша офіціантка, не та, що раніше.

"Ми приїхали з Королівської столиці. Ми були дуже зайняті через переїзд, тому досі не мали часу прийти до міста."

"Ого~ Ви, дівчата, з Королівської столиці?."

"Як справи в цьому місті?"

"Гм? Точно, це гарне володіння, яке не поступається Королівській столиці~ Особливо останнім часом, із змінами, що відбуваються, наше життя потроху поліпшується."

"Я дуже рада."

Мені стало справді приємно, коли я почула враження дядька. Тому що це говорить мені про те, що те, що я роблю, не марне. Адже іноді мені стає страшно, коли я про це думаю. ...Чи правильно я роблю, чи ні. Звісно, не буває правильної чи неправильної відповіді... Ні, саме тому, що немає правильної чи неправильної відповіді, я хотіла знати. Щоб мені чітко сказали, що "це правильно".

Я відкинула ці думки і з'їла смачну страву. Як я й думала, іноді корисно бути такою~ ...Важко бути однаковою кожного дня. Це не те, що я не розумію почуттів дідуся.

Смачно пообідавши, ми вийшли з ресторану і продовжили прогулянку. Цікаво, чи не час нам повертатися додому? Поки я так думала, побачила маленьку дитину, яка сиділа на корточках, а інша озиралася.

"Що сталося? Тобі погано?"

Хоча одяг, який вони були одягнені, був чистим, він виглядав зношеним. І загалом їхні тіла були худими.

"...Я заблукала."

Дівчинка, яка озиралася, сказала, а сльози вже наверталися їй на очі.

"Ого, це, мабуть, дуже важко для тебе. Ти відбилася від мами і тата?"

"Ні. Я живу з учителькою та іншими."

Оскільки я не знаю, де живуть ці заблукалі діти, мені буде важко допомогти... Отже, я в глухому куті.

"Юна міс-... Алісо-сама. Ці діти, можливо, вони живуть у закладі?"

Раніше... Таню, ти ж майже хотіла назвати мене "молодою господинею", правда? ...А радше, відкинувши це, ці діти важливіші.

"Що ти маєш на увазі під 'закладом'?"

"Це заклад десь у центрі міста, який піклується про дітей, які втратили батьків."

"Ого, яка чудова справа. Давай поки що відведемо цих дітей туди."

Дідусь підняв маленьку дівчинку, яка сиділа на землі, а ту, з якою я розмовляла, взяла за руку Таня.

Спочатку, проходячи повз охайний ряд будинків, моє враження від цього місця було приємним, але з часом воно поступово стало трохи брудним.

Хоча я й вагалася, чи це правильне місце, очі дітей почали блищати. Коли з’явилася будівля, схожа на церкву, діти побігли до неї.

Перед будівлею стояла жінка, яка тривожно озиралася навколо в пошуках дітей. Побачивши їх, її очі на мить широко розплющилися від подиву... ніби вона ось-ось розплачеться.

"Діти...! Я дуже хвилювалася за вас двох... Куди ви, бідолахи, подалися...!".

"Нам дуже шкода, Міна-сенсей. Ми пішли досліджувати околиці і, самі не помітили як, заблукали."

"О боже... В будь-якому разі, я рада, що ви змогли благополучно повернутися..."

Жінка, яку діти називали "Міна-сенсей", міцно їх обійняла. ...Добре, що я тоді до них звернулася.

"...О, а хто ці люди...?"

Коли жінка нарешті помітила нас, вона здивовано на нас подивилася. Поки я розмірковувала, що відповісти... діти відповіли за мене.

"Вони ті, хто привів нас сюди~"

"Ой...! Мені справді дуже шкода, що завдала вам клопоту."

"Нічого страшного."

"Хоча я не можу достатньо висловити свою вдячність, може, чаю...?"

Хоча ми відмовились від чаю, ми вирішили залишитися, коли діти попросили нас погратися разом з ними.

Хоча всередині було трохи старомодно, як і зовні, і тут і там потрібен був ремонт, прибирання було зроблене чудово.

"Дякую вам велике за сьогоднішній день."

"Ні... Радше, я дуже вдячна . Ах, хоча вже й пізно, мене звуть Аліса."

"Мене звуть Міна. ...Алісо-сан, де ви знайшли цих дітей?"

"На околиці головної вулиці. А щодо їхнього фактичного місцезнаходження, то воно знаходиться неподалік від магазину конгломерату Азура."

"Ага, як я й думала..."

"Що ви маєте на увазі під "як я й думала"...?"

"Нічого особливого, хоча мені дуже соромно це говорити, я не знаю, звідки діти про це дізналися, але вони чули про "шоколад", який виробляє конгломерат Азура. Вони весь час казали, що хочуть спробувати його хоча б раз."

"Ого... І тому вони пішли аж туди..."

"Це тому, що вони сповнені енергії. Тож як тільки я відвела від них очі, вони одразу кудись побігли."

"До речі, чому Міна-сан тут піклується про всіх дітей?"

"...Справді, я теж одна з тих, кого тут виховали. Моя прийомна мати була Сестрою релігії Дерріл і керувала цією церквою. А потім вона забрала мене, сироту, і виростила тут. Після смерті Сестри я вирішила залишитися тут, щоб бути її наступницею."

"...Розумію. Вибачте, що питаю, але чим ви заробляєте гроші? Ммм... з такою кількістю людей, яких потрібно утримувати, напевно, потрібно чимало грошей..."

"Раніше ми використовували пожертви, зроблені церкві. Однак, коли Сестра померла, пожертви значно скоротилися..."

Ну... Добре, поточна ситуація не пов'язана напряму з релігією Дерріл. На даний момент, швидше за все, люди не хочуть жертвувати на церкву, аніж не хочуть робити пожертви на дітей. Тим не менш, не схоже, щоб Міна-сан могла вийти на роботу..."

А точніше, я б сказала, що цю проблему повинна вирішити я. Коли ми повернемося додому, давайте одразу поговоримо з Себастьяном.

"...Ну..."

"Мені дуже шкода, що говорю про похмурі речі. Будь ласка, відпочиньте тут і розслабтеся. Я почну готувати вечерю."

Ні, ні, ні! Ми не можемо бути їй більше винні! Я думала відмовитися від її пропозиції, але Міна-сан дуже швидко пішла.

...Можливо, варто сказати, що я справді була необачною, тому що грала з дітьми.

Коли я озирнулася, дідусь грався з дітьми, і, схоже, дітям він дуже подобається. ...Дідусю, ти ж не збираєшся їх тренувати, правда?

А потім я побачила, як Таня навчає дівчинку заплітати волосся. Гм, Таня несподівано добре справляється з дітьми.

...До речі, поки я була схвильована, діти почали по одному збиратися навколо мене. Є хлопчики і дівчатка... Цікаво, що мені робити? Хоча мені й подобаються діти, тому що вони справді милі, але оскільки я не багато з ними грала, я їх не дуже розумію.

Тому я вирішила розповісти дітям казку. Це казка, яку чув кожен у Японії. Оскільки очі дітей поступово ставали все яскравішими, з часом я все більше захоплювалася. Хоча я ніколи не грала, я доклала всіх зусиль і виступила.

...Ого? Перш ніж я це зрозуміла, майже всі діти зібралися. Коли я тільки починала, було лише троє дітей, а тепер їх стало вісім. Двоє інших дітей були з дідусем і Танею. А радше, дідусю, звідки ти взяв цей дерев'яний меч...?

Я відсунула цю думку на потім і продовжувала розповідати дітям історію. ...Так чи інакше, дитина з дерев'яним мечем виглядала дуже щасливою. Оскільки це може бути корисним для дитини в майбутньому, давайте просто візьмемо це виправдання і зробимо вигляд, що нічого не бачили.

Тепер, коли я про це думаю, хіба в цьому світі немає книжок-картинок? Якщо немає, давайте негайно доручимо цим зайнятися конгломерату Азура. Це піде на користь освіті дітей, а також принесе якийсь прибуток.

Поки я так думала, раптом з вулиці долинув гучний розлючений голос.

"Я знаю, що ти там! Швидше виходь сюди!!"

...Щ-що це таке?

Грубим і різким голосом чоловік повторював свої слова знову і знову. Звісно, діти злякалися і збилися докупи. Нарешті, з гуркітливим звуком кинули камінь.

"....Усі в порядку?"

Міна-сан, почувши цей звук, у паніці кинулася туди, де ми були.

"Що тут взагалі відбувається?" спитала Таня. Хоча вона, як завжди, без емоцій, я відчула, що вона трохи зла.

"...Насправді, хоча мені й соромно це говорити, але нам наказали виселитись..."

"Чому?"

"Сестри немає, і релігія Дерріл умила руки від цього місця, тому наступника не буде. Тому, схоже, цей джентльмен купив цю землю. Однак, якщо ми покинемо це місце, нам нікуди буде йти..."

І через це, це стало суперечкою. Гм... Хоча я не хвалю джентльмена зовні, у нього є обґрунтовані претензії. І оскільки його місце розташоване відносно близько до головної вулиці, розташування досить хороше...

Тим часом, оскільки розлючений голос, схоже, ставав усе гучнішим, я вийшла на вулицю.

Виходячи, я почула, як Таня сказала: "Будь ласка, припиніть це", але я теж не могла цього зробити. Якби Таня вийшла туди, це було б марно, тому що її, ймовірно, просто придушили б, а якби це був дідусь, то цю людину просто залякали б.

"А? Хто ти взагалі така..."

Двоє похмурих чоловіків з підозрою подивилися на мене, оскільки я з'явилася.

"Я людина, яка прийшла сюди помолитися. ...Очевидно, тут уже давно не проводили месу. Однак це місце все ще є церквою релігії Дерріл. Кидати каміння в це місце, я не можу сказати, що захоплююся цим."

"А? Це місце викупив наш роботодавець."

"Якщо так, тоді це місце вже не належить релігії Дерріл."

"Вірно. Проте тут все ще живуть діти-розбишаки, тому ми тут, щоб їх вигнати."

"Це так... Однак, як віруюча, кидати каміння всередину церкви - це варварський вчинок, якого я не можу пробачити. Тому, щоб довести законність ваших претензій, будь ласка, пред'явіть документ на землю, виданий державною установою. І тоді будуть вжиті належні заходи. Застосовувати насильство проти слабких людей - це обурливий вчинок."

"Замовкни!"

"Якщо ви продовжуватимете буянити, ми викличемо охорону."

"...В першу чергу винні діти, тому що вони не хочуть виходити."

З-за двох чоловіків з'явився ще один. Чоловік, який щойно з'явився, мабуть, був їхнім роботодавцем, тому що інші чоловіки, здавалося, його слухалися. А оскільки чоловік був одягнений у занадто ошатну для цього місця одежу... Він їхній роботодавець, це я зрозуміла.

"Я погоджуюся з цим фактом. Проте, тим не менш, вдаватися до насильства все одно не варто. Якщо у вас справді є законні претензії, зверніться до державної установи."

"Гм. Я забуду про все, якщо ці люди, які незаконно живуть усередині, сплатять орендну плату. Більше того, навіщо мені турбувати уряд, коли потрібно лише щоб люди виїхали."

Коли він це сказав, я справді погодилася. Ну... Однак, не можна нічого вдіяти, якщо раптом наказати їм покинути це місце. До того ж, що таке орендна плата?

"...А радше, ти маєш на увазі, що я заміню орендну плату?"

"...А?"

Ні-ні, що він каже? Він не питає, чи "я буду платити орендну плату", а радше, чи "я буду оплатою за орендну плату"? Іншими словами, він має намір мене продати?

"Дозвольте відмовитися. ...А радше, про що ти взагалі говориш? З такими переговорами."

"Я, ймовірно, отримаю за тебе хорошу ціну. Ні, продавати тебе одразу буде марнотратством..."

"Ось чому я сказала, що відмовилася."

"Ха. Ти будеш захищати цих дітей, хіба це не добре? Орендна плата за цих розбишак буде повністю списана, ти зможеш носити гарний одяг і їсти смачну їжу. А я отримаю дохід. Гаразд, хлопці. Я візьму її."

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!