Розділ 152 - Розділ 152

Чи не краще бути негідницею?
Перекладачі:

Замок Баслейн, був розташований на узбережжі, обставленому кораблями, і мав вражаючий синій дах.

Через деякий час група, яка прибула зі мною, проминула підйомний міст і увійшла через міську браму, де їх зустріло подружжя Басейн та їхня донька.

Маркіз Баслейн приємно посміхнувся.

— Радий познайомитися з вами, принцесо Деборо Сеймур. Я чув, що ви ведете бізнес у такому юному віці. Крім того, ви навіть розробили формули, якими користуються бойові маги. Ви багато працювали.

— Ви мене перехвалюєте.

— Будь ласка, почувайтеся як у власному домі.

— Дякую за запрошення.

На знак вдячності маркізу Баслейн, я піднесла йому в подарунок коробку з високоякісним магічним камінням.

Оскільки просунуті магічні камені всюди були цінним ресурсом, маркіз Баслейн був дуже щасливий.

— До речі, я чув, що мій племінник — легендарний маг-мечник, про якого чули лише в легендах. Не можу повірити, що ти приховував цей факт.

Маркіз Баслейн, воїн із сильним почуттям гордості, здавалося, відчував глибоку зраду, оскільки Ісідор приховував свої навички.

— Давай поговоримо про це докладніше.

Ісідора провів маркіз із похмурим обличчям. Маркіза, цокнувши язиком, повела мене в замок.

— Ідіть за мною сюди. Я проведу вас до прибудови, де проживають гості.

«А? Їх одяг особливий».

Йдучи за нею, я несвідомо помітила чоловіка та жінку, що йшли по саду в унікальному вбранні, якого я ніколи раніше не бачила.

Чоловік виглядав як королівська особа, а жінка мала екзотичний вигляд, наче іноземка.

Поглянувши на них, маркіза прошепотіла.

— Територія Баслейн містить великий порт, де причалюють кораблі, тому гості з різних регіонів залишаються тут протягом року. Ця пара є торговцями між Фердіном та Імперією.

Вона додала.

— І всі гості відвідають вечерю в маєтку у п'ятницю ввечері.

«Мене запросили в цей час спеціально».

— Думаю, для принцеси буде корисно зібрати інформацію про князівство Фердін.

— Щиро дякую за вашу турботу.

Мовила я щиро.

— Я також вдячна принцесі за те, що вона прибула сюди. Я хотіла познайомити вас із Арабель, яка збирається вступати до Академії, де активно працює принцеса.

Коли наші погляди зустрілися, дівчина, що стояла поруч зі своєю мамою, нервово проковтнула слину, і я посміхнулась.

— Дякую за запрошення, Арабель.

— Так! Комфортного перебування тут, принцесо Сеймур.

Вона привітала мене з розчервонілим обличчям, і маркіза злегка посміхнулася.

— Ви, напевно, втомилися від подорожі через ворота, тому сьогодні розслабтесь і відпочиньте.

Кімната, яку виділила мені маркіза, була комфортною, і, перш за все, вражало широке море та ряди кораблів, які можна було побачити з вікна.

Насолодившись свіжим морським бризом з вікна, я швидко спустилась сходами, знайшовши Ісідора, якого нарешті відпустив маркіз. Я згадала його слова.

— Тут є пляж, відомий своїм білим і чистим піском, тож прогуляємось разом, коли матимемо час.

Коли я прибула до прекрасного приморського міста, мої думки були наповнені як роботою, так і оглядом визначних пам'яток.

У минулому житті на мене тиснули оцінки та підробіток, тому я ніколи належно не їздила у подорож, коли навчалась у коледжі.

Навіть звичайна подорож до острова Чеджу була для мене лише фантазією. Тому я була трохи схвильована, ніби перебувала у поході з наметами.

— Той пляж з білим піском. Як щодо того, щоб піти туди зараз?

— Я іноді буваю тут, тому звик до подорожей, але хіба принцеса не втомилася?

— Я в порядку.

Я зовсім не відчувала втоми — чи то через те, що я весь час глибоко спала під час переміщення, чи то через божественну силу.

— Захід сонця найкрасивіший у цю пору дня.

Ісідор обережно взяв мою руку, коли тихо говорив це, і я стиснула його теплу і велику долоню у відповідь.

— Це трохи далеко, підемо пішки? Чи візьмемо екіпаж?

— Я хочу прогулятися, якщо це можливо. Тут є на що подивитися.

Коли ми вийшли із замку та пішли у бік пляжу, я побачила досить велику комерційну площу та помітила довгу чергу з яток.

Ми з ним зупинялися біля кіосків, щоб перекусити і подивитися на різні товари.

Якийсь час ми йшли вздовж узбережжя, вигнутого подібно до арки, поки крупні піщинки поступово не почали білішати, як сніг, і мене захопив таємничий і прекрасний краєвид.

Коли я зняла взуття, щоб занурити ноги у море, Ісідор одразу підхопив мої туфлі.

Я просувалась повільно, відчуваючи босими ногами білий м'який пісок, а потім спіткнулась, коли він зісковзнув.

— Хочеш, я тебе понесу?

Перш ніж я встигла відповісти, він грайливо посміхнувся і підняв мене, як принцесу.

Він почав швидко бігти до моря, а я забила його по плечам.

— Якщо ти мене кинеш, я дуже розсерджуся!

— Я дуже хочу побачити тебе сердитою.

— Не роби цього!

Він поводився так, наче збирався цієї ж миті кинути мене в море, але, на диво, обережно опустив мене перед водою.

У мене було дивне відчуття, ніби купа дрібного піску, яку штовхали хвилі, проникала крізь пальці моїх ніг.

Прогулюючись по мілких хвилях, залишаючи сліди, я сіла на пісок, щоб спостерігати захід сонця.

Потім я подивилась на небо, по якому пливли хмари, змінюючи колір щомиті, до безкінечності.

Небо, яке я зараз бачила, запам'ятається мені надовго.

— Це прекрасно.

— ...

— Таке враження, що хтось постійно пензлем малює по небі.

Дивлячись на захід сонця, який фарбував білий пісок своїм кольором, я декілька разів схвильовано виразила захват.

Тоді в якийсь момент я поглянула на його обличчя, коли він наблизився, і ковтнула суху слину.

— Коли ми дивилися на феєрверки в минулому, я думав, що принцеса, яка любується ними, була прекраснішою.

Він ніжно погладив мою нижню губу великим пальцем.

Його обличчя зблизька було таким гарним, що мені перехопило подих.

Я повільно заплющила очі, і незабаром він підняв моє підборіддя й поцілував у губи.

У цей момент.

Хлюп!

Поки я була шалено поглинена м'яким відчуттям, яке він викликав у мене, величезна хвиля обрушилася на мене, і раптово ми обидва опинились у воді.

Коли я протерла очі, Ісідор різко відвернувся, а кінчики його вух почервоніли.

Спідниця, яка намокла від хвиль прилипла до мого тіла, окреслюючи мою фігуру.

У далеку дорогу я одяглась якомога легше, а ще тут було спекотніше, ніж у столиці, тому я навіть жилета не вдягла.

У Ісідора також не було пальта, щоб прикрити моє тіло.

— ... Давай повернемося до замку для початку.

Я пробурмотіла, поки моє мокре тіло тремтіло, але він швидко зупинив мене.

— Висушись всередині. Я принесу одяг.

Він показав на віллу перед собою.

— Чи можна нам туди?

— Минулого року я привласнив цю віллу.

«Це його приватна власність. Гарне місце, але там нікого немає».

З запізнілим розумінням я взулась і пішла до вілли.

***

Хоча вілла була доглянутою, не було жодних ознак життя, а повітря в приміщенні було затхлим.

Коли сонце зайшло, швидко похолодало, тож я тремтіла і чіплялась за мокрий одяг.

Через деякий час з'явився Ісідор, важко дихаючи, з плащем, ніби нашвидку руку купленим у сусідньому кіоску.

— Тобі дуже холодно?

Коли я тремтіла, він стурбовано запитав мене.

— Ти, здається, теж замерз.

— Надворі сильний вітер.

Він приніс стілець і магією запалив камін у вітальні вілли.

— Отож, давай спочатку висушимось і підемо назад.

Я швидко підійшла до каміна і присіла.

«Тепло».

Поки сушила одяг, я зрозуміла, наскільки ця ситуація була і абсурдною, і смішною водночас, тому я розреготалась. Ісідор також кашлянув, здавалося, стримуючи сміх.

— Це було неочікувано.

— Знаю.

— Хто б міг подумати, що хвилі накотять так раптово і так сильно.

— Тоді чому б тобі не скористатись цим? Мені вдалося його отримати, кілька разів пройшовши туди-сюди між ятками.

Він продовжував рекомендувати мені червоний жіночий плащ.

— Буде гірше, якщо я вдягну його поверх мокрого одягу.

— Проблема не в цьому...

Бурмочучи щось, він продовжував знімати білу сорочку зі свого твердого і мускулистого тіла, зосереджуючись лише на запаленому каміні.

Ісідор, який був умілий і безтурботний у всьому, що він робив, здавався незграбним у цьому аспекті. Я здригнулась, дивлячись на нього, і зрозуміла, як одяг прилип до мого тіла.

Тиша стала гострою, як ніж. Несподівано моє серце забилося від напруги, а в вухах заклало.

Від теплого каміну стало гаряче, і я відчула лоскотання в горлі.

— ... Зрештою, ми зустрічаємося.

Я облизала губи й тихо прошепотіла, а він, який весь цей час дивився на дрова, звернув на мене погляд.

Його смарагдові очі бурхливо тріпотіли, повні полум'я.

Я говорила повільно.

— Це не має значення....

— Це не має значення.

Він скуйовдив мокре волосся, ніби хотів щось придушити.

Краплі води, що стікали з його світлого волосся, падали на килим.

— Якби ти знала, які в мене думки, ти б такого не казала.

— Іноді герцог ігнорує мене.

Дивлячись на його тремтячі вії, я дражнила його, наче чимось опанована.

У всякому разі, дебют — це лише формальність, а в минулому житті я вже вважалась дорослою.

Він звузив очі. Я відчула, що він посміхається очима.

— ... Хочеш побути тут ще трохи? Я нагрію воду.

Почувши його запитання, я на мить завмерла, а потім повільно кивнула.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!