Якщо те, що я бачу на власні очі, не обов’язково є правдою.

Скажіть мені хтось, у що я маю вірити?

1

Розігріте, після ванни, тіло жадало відновити втрачену вологу.

Накинувши лише банний рушник на шию, а на нижню частину - джинси.

Оусава Акацукі вийшов з гардеробної, пішов на кухню та відкрив дверцята холодильника.

Прохолодне повітря, що виходило на зовні, торкалося його розпашілого тіла, даруючи відчуття прохолоди та комфорту:

– ...Ось воно.

Коли Акацукі знайшов те, що шукав, його обличчя мимоволі розпилося в усмішці.

А коли він дістав його з холодильника, воно видало чіткий, твердий звук у руці.

Те, що Акацукі обрав для втамування спраги - дві пляшки молока, охолоджені до хрускоту.

Зачинивши холодильник за спиною, Акацукі поставив одну пляшку на кухонний стіл з нержавіючої сталі, а кришку іншої підняв вгору великим пальцем.

І поки кришка оберталася і летіла в повітрі, Акацукі почав пити з пляшки.

Ковтаючи її вміст.

– Фух... Все-таки смачно.

Відірвавши рота від пляшки, він пальцем правої руки, в якій тримав пляшку, клацнув кришкою, що опустилася.

І витер губи тильною стороною долоні.

...Більшість молока на ринку випускалося в паперових пакетах, тоді як молоко в пляшках, яке коштувало дорожче за своїм обсягом, стало предметом розкоші. Але навіть попри це, молоко в пляшках не зникло.

Це тому, що бутельоване молоко має переваги, які приваблювали любителів молока.

Молоко в коробці або налите в склянку не смакує, поки вони не відчували його на язиці.

У пляшковому ж молоці тара охолоджується разом з молоком. З того моменту, як ви торкаєтеся до нього губами, воно вже смачне.

Якщо випити його одним ковтком, то вийде найкращий ковток.

Щоб отримати найкраще від пива, келих, в який його наливають, повинен бути охолодженим. Молоко в пляшках має такий самий ефект.

Звичайно, в холодильнику родини Оусава завжди було чимало молока в паперовій тарі.

Але якщо прикласти його до рота і випити, дівчата, які жили з ним, будуть скаржитися.

Паперові пакети самі по собі не настільки холодні, а крім того було б занадто охолоджувати склянку, як пивний келих, щоб молоко не нагрілося.

Тому молоко в пляшках було найкращим вибором для Акацукі, з точки зору смаку та уваги до деталей.

– Якби тільки його було трохи більше...

З гіркою посмішкою, Акацукі поставив порожню пляшку в раковину.

Він потягнувся за другою пляшкою. Але цього разу він не став випити її всю і відразу.

Він пив потроху, ніби насолоджуючись смаком молока. Потім відчинилися двері вітальні:

– ...О, ти вже вийшов з ванни?

На кухню, де був Акацукі, зайшла дівчина.

2

Це була Міу в піжамі, яка підійшла до нього, виглядаючи трохи збентеженою.

З «певних причин», на ній була лише сорочка великого розміру.

Не зважаючи на миле обличчя, яке все ще мало трохи дитячий вигляд, тіло Міу могло похвалитися відмінними пропорціями, які змусили б здригнутися будь-якого чоловіка.

Зокрема, її груди були дуже руйнівного розміру.

Настільки, що вони не могли не вбирати в себе очі кожного, хто на них дивився, незалежно від статі.

Тому, коли вона купила піжаму за розміром грудей, штани виявилися дуже об’ємними.

Їй не залишалося нічого іншого, як вдягати під неї лише трусики, які не минуче оголювали стегна.

Міу трохи зніяковіла, вдаючи, що занепокоєна подолом піжами:

– Вибач, дай я трохи помию...

Сказавши це, вона підійшла до Акацукі, який стояв перед раковиною.

В руках вона тримала тацю, на якій стояло кілька порожніх маленьких тарілок і склянок.

Можливо, вони закінчили перекушувати й вона прийшла помити склянки та інший посуд.

Проте в будинку зараз живуть лише троє людей, Акацукі, Міу та Рісті.

А оскільки Акацукі був на кухні, то зазвичай там мали бути дві тарілки і склянки.

Однак на тарілці стояло п’ять маленьких тарілок та склянок.

Така кількість означає присутність гостей.

Більш того, ці гості все ще залишаються в будинку Оусава навіть зараз, пізно вечері, коли Акацукі закінчив приймати ванну, а Міу вже переодягнулася в піжаму.

– Хм, хум, хм хуммм♪

Поступившись місцем Міу, яка в гарному настрої почала мити посуд, Акацукі пішов позаду неї зі склянкою молока в руках.

Потім, відкинувшись на стільці у просторій кухонній кімнаті, він невиразно подивився на спину Міу.

Зазвичай, переодягаючись у піжаму після прийняття ванни, Міу не зав’язувала волосся, як зазвичай, а залишала їх розпущеними. Волосся Міу довге й сягало її колін, тому, коли вона його розпускала, її сідниці були повністю приховані, тож їй не потрібно турбуватися про те, що її трусики визиратимуть крізь краї її піжами.

Сьогодні, однак, у неї гості, і, можливо, тому, що вона має можливість мити посуд у такий спосіб, вона заплела волосся у два хвостики для зручності пересування. Тому кожного разу, коли вона рухала руками під час миття посуду, що супроводжувалося дзижчанням можна було побачити, як гарненькі сідниці Міу, погойдуються маленькими рухами.

Це дуже сексуально.

– Судячи з усього, вам дуже весело.

– Так дуже весело. Я вперше так пізно сиджу вдома з друзями та галасую.

«Хі-хі», щасливо посміхнулася Міу.

Так, зараз в сім’ї Оусава гостювали три дівчини. Ідзумі Чікаґе, Доумото Кудзуха та Нанаса Харука. Всі вони були дуже важливими друзями та незамінними супутницями для Акацукі та Міу.

Вони пішли за Акацукі та Міу, коли ті повернулися до іншого світу Арейдзард минулого дня.

Однак мета їхнього повернення була серйозною - «зупинити війну між людьми та демонами», тому, хоча вони зміцнили свій дружній зв’язок, борючись разом, вони не змогли створити можливість розважитися разом і поглибити свою дружбу.

Тож за пропозицією Чікаґе, вони влаштували трьом дівчатами можливість зупинитися в будинку Оусави.

«...А маю подякувати за це Ідзумі».

Чікаґе не лише ініціювала цю справу, але й, схоже, подбала про багато речей, щоб завдяки цій нагоді можна було побудувати кращі стосунки. Ідея запросити Харуку також належала їй.

Тим, хто пройшов через різні події й все ж вирішили відтепер йти разом як друзі та супутники. Добре поглиблювати обміни. Це поглибить стосунки на лише між Міу, Чікаґе, та Кудзухою, а й між п’ятьма дівчатами, до яких нещодавно приєдналися Харука та Рісті.

Оусава Акацукі щиро сказав.

– Якби я міг бути частиною цього, мені не було б на що скаржитися.

Акацукі не дозволено брати участь у цьому чудовому зібранні дівчат.

Він сторонній. Він - одинак. На скаргу Акацукі, Міу докірливо заперечила йому:

– Не можна. Я ж казала, що сьогодні зустріч тільки для дівчат. Навіть тобі не дозволено брати участь.

– Це жахливо. Я б теж хотів познайомитися з вами ближче, розумієш?

Акацукі поставив молоко, яке збирався випити, на кухонний стіл і швидко підкрався до Міу заду?

– ...Ось так.

Сказавши це, він ніжно погладив Міу по сідницях.

– Хей?!

Щойно він це зробив, Міу відреагувала ривком і відсмикнула руку від склянки, яку мила. І тоді:

– Ой, ледь не впустила...

Акацукі виставив вільну праву руку перед Міу і піймав її в повітрі.

Поставивши в раковину, тонам в якому звучало «о боже», сказав:

– Обережніше. Якщо поранишся, у тебе будуть великі проблеми.

– Про що ти говориш? Це ти небезпечний!

– Ні, я просто дивився на твій зад.

Крім того, Акацукі додав.

– Як можна бути таким грубим і нічого не робити коли бачиш жінку, яка стоїть перед тобою на кухні?

Ліва рука міцно трималася на її сідницях, а права, яку він виставив вперед, щоб піймати склянку, сковзнула вниз до грудей Міу.

Метою було дістатися голих грудей, без бюстгальтера.

Він тер їх на пряму.

– За, зачекай... н-ааа?!

Міу, чиї чутливі груди стиснули, підстрибнула в обіймах Акацукі.

Вона негайно спробувала зупинити його руку, але зупинилася на середині шляху.

Це тому, що вона саме мила посуд, і на її руках все ще була піна мийного засобу.

Коли Міу спробувала помити руки водою, Акацукі трохи образився на неї.

Він схопив Міу за руки та відвів назад, щоб не дати Міу помити руки.

Її руки, витягнуті перед нею, вхопили порожнечу.

– Н-ні, ні, дозволь мені помити руки...

Поглянула на нього з суворим поглядом Міу.

Отже:

– Хм? Це все?

Мимоволі Акацукі трохи занервував.

– Ш-що ще можна робити в цій ситуації?..

Міу, яка бентежно скривилася, а її обличчя стало червоним.

– Ні ну, якщо ти так кажеш, то, мабуть, так...

Сказавши це, Акацукі продовжив свої пестощі.

Тоді Міу почала реагувати все більш і більш чарівно. Правою і лівою рукою Акацукі м’яв груди та сідниці Міу, ніби насолоджуючись різною м’якістю і комфортом.

Але було щось, трохи незручне.

Прямо зараз він думав про Міу, і він торкався її не для того щоб зупинити її сльози.

Подібні речі - це просто зло, скоєне хтивим розумом.

Тому він вважав, що обов’язково зустріне контратаку.

«...Якщо ти не пручатимешся, важко вловити час, щоб зупинитися.

Думав Акацукі, дивуючись, що сталося.

Якби це була звичайна Міу, вона б швидко кинула мити руки, і без питань зупинила пустощі.

Замахнувшись залізним кулаком, вдаривши ліктем і наступивши на ногу п’ятою.

Може навіть вкусила б руку, що лежала у неї на грудях.

Однак сьогодні, коли Міу не могла помити руки, вона без спротиву прийняла витівки Акацукі.

Хоча Міу збентежена, вона не відмовлялася робити, те, що робить Акацукі.

...Міу стала такою лише позавчора ввечері.

Це на неї не схоже. Вона з’їла щось не те. Або.

«...У неї температура?»

Розриваючи величезні груди Міу, які вислизали з його рук, Акацукі сконцентрував свою свідомість.

Намагаючись відчути температуру її тіла кінчиками пальців і долонями.

– Хм, не дуже.

– А, ам, на, я... Хм ху ааа!

Насолоджуючись реакцією Міу, Акацукі похитав головою.

Температура її тіла була не дуже висока.

Що ж, чутливість така ж, як завжди, адже вона мила і чутлива, тож якщо Акацукі продовжить з нею пустувати, то скоро в тілі Міу буде «інший жар».

«... Що ж вона ще не дозріла, то цілком можливо, що...»

Що ж сталося позавчора, коли поведінка Міу трохи змінилася.

Насолоджуючись відчуттям її грудей, м’яких і пружних в середині, Оусава Акацукі повернувся до своїх спогадів.

3

...Того дня, вдень, вони з Міу та Рісті ходили по магазинах у торговому центрі.

Наскільки він пам’ятав, вони потрапили у невелику халепу, тож він ніжно втішив дівчат на монорейці, щоб зупинити сльози пригнічених Міу та Рісті.

Але він не думав, що це було причиною.

Зрештою, тільки Акацукі був змушений вийти на станції по дорозі.

Оусава Акацукі подумав. Що, три рази було забагато, вони повинні були зробити це двічі.

Але:

«...Тоді або так, або...»

Акацукі подивився вбік на ідею, яка прийшла йому в голову.

Перед його поглядом стояв кошик з нержавіючої сталі, в якому зберігали вимитий посуд.

Серед нього були три чашки з мордочками тварин, які вони купили позавчора, ходячи по торговому центру.

Вовк для Акацукі, кіт - Рісті. І кролик для Міу.

Щоправда, чашку з кроликом Міу вже одного разу розбили, через проблему, з якою вони зіштовхнулися під час покупок.

На жаль, вона була останньою, тож вони навіть не змогли купити іншу в тому магазині, де здійснили покупку.

Тож коли Акацукі розлучився з Міу та Рісті, він вийшов на гуртовика, про якого чув у магазині, змусив його відкрити склад і примусово придбав її.

Акацукі гірко посміхнувся.

Дійсно, відтоді Міу була в доброму гуморі. Схоже, вона була дуже щасливою. Тож, можливо, на знак подяки за це, але, можливо, трохи толерантніше ставилася до витівок Акацукі.

Втім:

«...Це було лише для того, щоб побачити її щасливе обличчя, а не для власного «щасливого обличчя».

Ну, йому подобалося бачити Міу такою, тож і для Акацукі це добре.

Подумавши про це, Акацукі зупинив руку, яка масувала груди Міу.

– У..?

Дивуючись, що сталося, обернулася Міу.

Потім мовчки подивилася на Акацукі. Її підозрілі очі були вологі від екстазу.

Вираз обличчя Міу, коли продовжували атакувати її груди та сідниці, був таким, наче, як перед тим, як її проковтне насолода.

Але вона нічого не сказала. Продовжуємо чи зупиняємося.

Вона чекала на його рішення, показуючи, що Акацукі може робити, те що захоче.

«...Боже, ця мала занадто смілива.»

Це добре, що вона радіє своїй чашці. Але тільки тому, що вона відчувала себе в боргу перед ним, він не повинен змушувати її тіло терпіти сором і робити подібне.

«...Як це пояснити?»

Він міг сказати це на словах, але якщо сказати їй, щоб вона не турбувалася про це, то це лише змусить хвилюватися ще більше.

Краще навчати своїми діями.

Однак, якщо Акацукі на цьому зупиниться, ця дивна ситуація з обслуговуванням може продовжитися і без відома Міу.

Тоді що ж вона буде робити, таке рішення вже прийняте.

«...Якщо не можна відступити, не має іншого вибору, окрім як рухатися вперед.»

Не забувай.

Він може так виглядати, але він демонічний герой, який піклується про жіночі почуття, ні, герой-вигнанець.

Якщо у них все буде серйозно, Міу незабаром не зможе витримати сорому.

Отже, якщо дозволити Міу вдарити себе один раз, це буде кінець.

Відносини повернуться до свого звичайного стану. Це справді гарна ідея. Ідеальна. Це єдиний вихід.

Акацукі ніжно посміхнувся Міу.

Потім:

– А...

На обличчі Міу з’явилося полегшення, а її тіло розслабилося.

Вона, мабуть, думала, що Акацукі зупиниться на цьому.

Тож Акацукі з доброзичливим виразам кивнув добре.

І відновив бешкетництво.

– Ха, а, це все, це не кінець... усього.

– Кажеш щось дурне... якщо я зараз зупинюся, це тобі не допоможе.

Посміхнувся Акацукі та поглибив свої пестощі Міу.

Він використав Ренкан Кейкіку, щоб стимулювати Ци в тілі Міу з того місця, де він торкався руками.

– Хммм?!

Від її грудей і сідниць, які вже були чутливими, відчуття посилювалися по всьому тілу.

Враз посилене задоволення змусило тіло Міу напружитися.

І:

– А... Хм. ху...

Ледве пам’ятаючи, що треба дихати, все тіло Міу розм’якло, а сили полишили.

Акацукі повільно розстібав ґудзики піжами Міу, зверху.

Один, два, три ґудзики, і її великі груди, вивільнені від ґудзиків, вискочили з піжами, наче нестримні.

Але не тільки груди Міу були в пастці ґудзиків.

Температура тіла Міу піднялася, через сильну насолоду, яку їй безперервно дарували.

Тепло, яке виділяло її тіло також потрапило в середину.

Отже:

– А, а...

Міу зрозуміла, що відбувається з її тілом, і почервоніла від сорому.

Вона бачила власними очима.

Її груди, які від задоволення пофарбувалася у вишневий колір, виділили ледь помітну огидну пару.

Це було так, ніби насолода кипіла.

Акацукі ніжно і з любов’ю масував її ще більш м’які груди.

Наче щоб Міу не могла більше стримувати свого збентеження.

Він сказав.

– Ти відчуваєш, що тобі стало парко... Які погані груди.

– Ні, ні... Тому що ти зробив моє тіло все гарячішим і гарячішим... так що я не могла контролювати себе...хуааа.

Вона була збентежена інтенсивним задоволенням, яке отримала, але не могла перестати його відчувати.

Милі виправдання Міу змусили Акацукі замовкнути, накинувшись на її пишні груди.

Проте, можливо, бажання віддячити Акацукі все ж таки переважала її збентеження, адже Міу, в його обіймах, не чинила жодного опору, навіть схожого на опір.

Отже:

– ...Хм, недостатньо зробити це один раз, вірно? Не має іншого вибору, окрім як бути більш старанним.

Акацукі прийняв рішення. Якщо усе так, у нього не було іншого вибору, окрім, як робити те, що йому кажуть.

Не було іншого вибору, окрім, як відпустити свої інстинкти, відкинувши розум із сильнішим почуттям задоволення.

– Ні, ти брешеш.... Ні не треба більше, якого ти... робиш?

– Це ж очевидно. Я покараю тебе за твої погані груди, покараю.

Міу, тіло якої все ще тремтіло від залишків кульмінації, Акацукі прямо сказав.

– Я покажу тобі більше... Покажу тобі, що знаходиться за межами задоволення, яке ти можеш витримати.

І ось тихо задзвонив дзвінок відправлення.

До кінця безодні через рай, експрес задоволення - експрес кульмінації.

Потяг рушив в дуже диявольській манері.

– Поїхали, повним курсом, я буду масувати, лизати, смоктати, тикати, пощипувати, крутити і розбещувати тебе.

І саме тоді, коли Акацукі збирався м’яко використати найсильнішу зброю - молоко.

Раптом прямо біля нього.

– Падай сам... у пекло. Збоченець!

Мабуть, прийшовши перевірити Міу, яка не поспішала повертатися,

Рісті з розмаху вдарила його пательнею по голові.

4

– Боже... Не можна послабляти пильність і допускати помилки.

З огидою зітхнула Рісті Шелфід.

Припинивши найсумнівніші дії Акацукі на кухні.

Приготувавши разом з Міу нові напої, келихи та закуски, Рісті повернулася до їхньої кімнати.

– П-пробач пані Рісті...

Вибачливо озирнулася з червоними щоками Міу, яка перша підіймалася сходами.

Мабуть, вона подумала що слова «не можна послабляти пильності» були спрямовані їй.

– Ох, це не так... Я не звинувачую Міу-чан.

Поспішно заперечила Рісті. Не те, щоб я думала, що «Міу підкралася до Акацукі зненацька» чи щось подібне. Бо це правда.

– Це все його провина, це все той брудний хлопець.

Сказавши це, Рісті подивилася на Акацукі, який тер голову позаду неї.

– Нічого не поробиш. Вид жінки зі спини, яка стоїть на кухні, це чоловіча романтика.

З ніжною посмішкою сказав Акацукі, помітивши запитання в її очах.

– Ти... Відтепер не заходиш на кухню, коли ми поруч.

Не знаю, чи чоловіча романтика це, чи щось інше, кухня це місце води, а не вологих любовних сцен.

Що ж це за домашнє поле бою, де на кожного кроці доводиться турбуватися, чи не має за спиною присутності Акацукі.

Рісті лише зітхнула. Вона пішла за Міу і почала підніматися по сходах.

Міу, яка йшла попереду, несла напій і склянки, а Рісті - дерев’яний контейнер, повний солодощів, тож їх кроки природно сповільнилися. Тоді Акацукі, позаду:

– Ей, Рісті... На тобі моя сорочка.

З тоном, що говорив «о Боже», він сказав.

– На днях ми купили тобі піжаму. Що з нею сталося?

– Ну це...

Прокляття. Потім. Обличчя Рісті злегка почервоніло від збентеження та незручності.

...Не те щоб їй не подобалася піжама, яку їй купив Акацукі

Зрештою, саме Рісті, а ні хто інший обрала, яку піжаму купити.

Звісно, вона уже вдягала її.

Того дня, коли вони повернулися з торгового центру в комерційному районі, вони з Міу навіть продемонстрували одяг, який принесли з собою, після того, як Акацукі повернувся додому.

Але коли вона одягала сорочку Акацукі, вона відчувала себе дуже спокійною, тому що відчувала запах Акацукі.

Для Рісті, яка жила у світі, під назвою Арейдзард, цей світ зовсім чужий.

Тому бували моменти, коли вона відчувала тривогу через невідомий світ.

Але коли її таким чином оточував запах Акацукі:

«...Мені здається, що відчуваю Акацукі поруч і це мене заспокоює.»

І. Сьогодні в домі Оусава знаходяться Чікаґе, Кудзуха та Харука.

Це нові дівчата, з якими Акацукі близький, як і Міу.

Їхні почуття до Акацукі не такі сильні, як у неї з Міу, але вони досить прихильні.

Оскільки вони знали почуття своїх подруг Міу та Рісті до Акацукі, які колись провели з Акацукі довгий час, не робили жодних позитивних кроків назустріч, можливо, через їхні сумніви, але вона відчувала, що навіть вони вважали Оусаву Акацукі привабливим романтичним об’єктом.

Вони не мали наміру красти у Рісті чи Міу, але все одно хотіли, щоб він поглянув на них.

Якщо вони так думали, Рісті могла б дуже добре зрозуміти їхні почуття.

Не зважаючи на те, що вона думала про Акацукі, Рісті, яка одного разу підмовила йому, також мала ті ж почуття до Міу.

...Будь ласка, дозволь мені також сподобатися Акацукі.

Тому для Рісті, Чікаґе та інші були надійними істотами, щоб відтепер проводити свій час у цьому світі, але водночас, емоційно їй було трохи неспокійно поруч за Акацукі.

Після того, як Акацукі повернувся у свій світ, Міу встановила з ним такий самий міцний зв'язок, як і з нею.

Тобто, за набагато коротший час, ніж той, що Рісті провела з Акацукі в Арейдзарді.

Те ж саме має бути й з Чікаґе, Кудзухою, та Харукою Кожна з них створила зв’язок з Акацукі.

Рісті замислилася. Їй здавалося, що вона почала трохи боятися існування цих жінок.

Можливо вона вже виглядала в їх очах як минуле Акацукі.

Коли вона думала про це, вона не могла встояти на місці. Вона не хотіла, щоб вони так думали.

Але їй не вистачало сміливості відкрито заявити їм, що вона кохає Акацукі.

Тож Рісті обрала спосіб передати дівчатам свої почуття до Акацукі без слів, одягнувши його сорочку та продемонструвавши її їм.

5

Рісті думала, що це жалюгідно.

Тривожилася і не мала впевненості. Але вона не могла чесно висловити свої почуття словами.

І все ж, вона відчайдушно наполягала на власній позиції.

Дріб’язкове бажання монополізувати. Хоча вона була королевою країни. Найбільший скарб Шелфіда жахнувся, почувши це.

– ...

Мимоволі зупинившись посеред сходів, Рісті подивилася вниз:

– ...Ну, якщо ти не маєш заперечень, я зовсім не проти.

Без вагань сказав Акацукі, ніби вгадав нинішню атмосферу.

– ...Дійсно?

Коли Рісті, яка відчула доброту цих слів, обернулася, Акацукі посміхнувся і сказав:

– Ага. Ти не знаєш? Чоловіча сорочка з ґудзиками на голій жінці ще одна з чоловічих романтичних речей, з цього ракурсу можна навіть побачити трусики.

– ...У?

Тут не було місця для недбалості чи відкритості. Рісті поспішно вивільнила одну руку від контейнера з цукерками, який тримала обома руками, і швидко прикрила попку:

– І це все твоя романтика?!

Потім швидко вдарила назад правою ногою. Але:

– О, це небезпечно.

Легко усміхнувся на це Акацукі:

– К-каааая?!

Вона втратила рівновагу і впала на спину:

―... Ой.

За мить, обидві руки Акацукі підтримала Рісті ззаду, схопивши її за сідниці.

– Гей, що ти робиш! Де ти мене тримаєш!

– Ні, моя рука рефлекторно... Мій інстинкт страшний.

– Твій хід думок страшний!

Рісті, яка намагалася вирватися з рук Акацукі:

– Не злися. Це небезпечно.

Щойно він це сказав, Акацукі ковзнув руками вгору-вниз і перемістився прямо під Рісті.

– А...

Рісті відчула, що її тіло підіймається вгору.

Її підіймали, використовуючи її спину та задню частину колін як точки опори. Ця позиція називалася «обійми принцеси».

– Нуж-бо, нуж-бо... постав.

Рісті, яка ненавмисно збентежено стиснула тіло.

– Якщо поставити тебе в такому вузькому місці, цукерки розсиплються. Просто сиди тихо. Я віднесу тебе на гору.

– У... З-зрозуміла.

Рісті не мала іншого вибору, окрім, як зробити те, що йому сказали.

– Ти в порядку, пані Рісті?

Міу, яка чекала на неї нагорі сходів, стурбовано дивилася на неї.

– Так, я в порядку... Вибач, що налякала.

Коли Рісті кивнула, її щоки трохи почервоніла.

– ...Ось ми й прийшли.

Коли Акацукі піднявся з нею на руках на гору та обережно поставив її на підлогу.

Рісті обережно поправила свій поділ:

– О, дякую...

– Не турбуйся про це. Швидше повертайтесь. Ідзумі з іншими чекають на вас.

Сказав Акацукі, відчиняючи двері своєї кімнати. Потім:

– О, точно. Було б неввічливо залишати гостей самих.

Міу, яка просто сказала «не варто».

– ...Вірно. Вони вже повинні дійти до висновку...

Тихим голосом, який не могли почути Акацукі та Міу, пробурмотіла Рісті.

– ...Пані Рісті?

– Ні, нічого... ходімо.

Коли Міу звернула на неї увагу, вона похитала головою і посміхнулася:

– Так, а що це?

Раптом подивилася на неї Міу так, ніби щось помітила.

Якщо бути точним, на нижню частину тіла Рісті.

– Що сталося Міу-чан?

– Вибач, якщо я помиляюся щодо...

Відповідаючи на запитання, Міу, незграбно почала зі слів:

– Пані Рісті, у тебе знизу...

– Знизу? Що там знизу не так?

Рісті поглянула собі під ноги, щоб зрозуміти, що відбувається:

Ні, я мала на увазі, чи правильно ти їх одягла?

– ...Що?

На мить вона не зрозуміла про що говорить Міу.

Рісті насупилася:

«...О, Боже?»

Тоді вона нарешті помітила. Нижня половина її тіла відчувала себе більш брудною, ніж раніше.

Якимось чином вона відчувала більше повітря. Це неймовірне відчуття свіжості.

Отже:

– ...

Рісті мовчки торкнулася свого заду поверх сорочки Акацукі, яку носила замість піжами.

– ...

Опустила руки вниз і порухала в сторони.

Переконалася, що між тоненькою тканиною і шкірою, не було перепони, яка там повинна бути.

– ...

Вона ривком озирнулася назад. Потім:

– Побачимося. Добре розважтесь, але не засиджуйтесь допізна.

Сказавши це, Акацукі збирався увійти до своєї кімнати.

З банним рушником на плечах зверху і джинсах знизу.

У його вбрані не було нічого дивного, якби це було все.

Однак з кишені джинсів стирчала рожева тканина, яку не можливо було помітити.

Рісті зробила висновок. Безсумнівно. Коли її обійняли як принцесу.

Але перш ніж Рісті встигла щось сказати, Акацукі зайшов до кімнати.

І двері гучно зачинилися.

– ...

– ...

Рісті мовчки стояла, залишившись в коридорі. Міу, стоячи поруч з нею, також ніяково мовчала.

Вони вдвох на якийсь час залишалися стояти.

– ...

Рісті мовчки підійшла до дверей кімнати Акацукі.

Двічі постукавши, не чекаючи відповіді, просто відчинила двері.

Клац.

Однак двері були замкнуті й не відчинялися.

Отже:

– ...

– …Хм, пані Рісті?

– ...Відчиняй.

Прошепотіла Рісті та видихнула з силою на встановлення нового рекорду на найбільший об’єм легень, який вона коли-небудь встановлювала.

– Е... Й, збоченець Акацукіііі!

Зараз же відчини ці двері! Вона почала стукати у двері.

Її обличчя стало яскраво-червоним, вона голосно підвищила голос:

– Ні, ти не можеш цього зробити, пані Рісті! Не можна, щоб бачили!

Голос Міу поспішно зупинив її:

〰〰У.

Зціпивши зуби від розпачу, вона рвучко втупилася у двері Акацукі.

Навіть не потурбувавши сусідів посеред ночі, Рісті Шелфід прокричала.

– Запам’ятай. Якщо ти завтра вийдеш зі своєї кімнати, у тебе будуть великі неприємності!

6

Оскільки Акацукі так і не вийшов, Рісті залишилася без трусиків.

Їй довелося повернутися до їхньої кімнати, де на неї чекали Чікаґе та інші.

– Будь ласка, Міу-чан...

– Емм, так... зрозуміла.

На її слова Міу кивнула, зі загадковим обличчям і промовивши «угу».

– З-зачекай~.

Вона відчинила двері і зайшла в середину.

– ...

Рісті щільно пішла за нею.

А потім.

– З поверненням, ви обидві. Ми чекали.

Сказавши це, Чікаґе привітала їх посмішкою. Вона була одягнена в топ і короткі штани, грубувате поєднання. Мабуть, це те, що Чікаґе одягала для сну.

Поруч з нею були Кудзуха в піжамі та Харука у формі JPN Вавилон.

– Це був чудовий крик, щось сталося?

– Я чула щось про Оусаву Акацукі, це знову той хлопець?

– Н-ні, нічого такого... Пра-правда?

Відповіла їм двом Міу, різко помахавши рукою. Привертаючи увагу до себе:

– Гей, ми принесли ще напоїв. Ви всі спраглі?

Сказавши це, вона поставила на стіл тацю зі склянками та пластиковими пляшками.

– ...У

Скориставшись цим, Рісті недбало підійшла до комода, що стояв біля стіни.

– ...

Недбалим рухом вона відкрила шухляду, в якій лежала спідня білизна.

Потім, з божественною швидкістю, вона взяла одні з трусиків, що там лежали, і повернула шухляду на місце.

– ...О, ні. Я забула взяти закуски. Я їх приготувала.

Пас від Міу прийшов в ідеальний момент. Отже:

О, так, не варто, було цього робити, але все гаразд, ти можеш залишити це мені, Міу-чан, я принесу їх, так що не хвилюйся про це більше.

Не перериваючи слів, Рісті закінчила говорити, і вийшла з кімнати, навіть не переводячи подиху.

Зачинивши за собою двері, вона закінчила одягати трусики й полегшено зітхнула.

Перед тим, як зайти в кімнату, вона підняла дерев’яний контейнер з цукерками, який був поставлений на підлозі в коридорі.

«...Один, два, три...»

Почекавши розумну кількість часу, щоб піти на кухню на першому поверсі та повернутися:

– Ось. Ти про це говорила, Міу-чан?

Природно посміхнулася і повернулася вона.

– Так, так, дякую пані Рісті.

– Ні, не хвилюйся про це.

Рісті сіла у проміжок між Міу, яка привітала її дещо скупою посмішкою, та Чікаґе.

«...Ху, вдалося пройти через це...»

Відчула полегшення вона. відчуваючи м'якість килима на своїх ногах, але не на сідницях.

– …Хмм.

Раптом багатозначно пробурмотіла Чікаґе. поряд з нею.

Вона простежила за її поглядом і побачила, що поділ сорочки Акацукі, яку Рісті носила як піжаму, трохи відкрив трусики, які вона щойно переодягла.

«...У тебе гострий погляд...»

Вираз обличчя Рісті «о ні» було легко зрозуміти.

За ту частку секунди вона встигла обрати той самий колір, але не зважаючи на це, та помітила, що це були інші трусики, ніж ті, які вона носила раніше.

Однак Чікаґе:

–... Гей, виглядає дуже смачно. Новий магазин?

Не особливо згадуючи про переодягання Рісті, вона говорила про щось зовсім інше.

Вона неодмінно помітила, вона, мабуть, багато про що здогадалася.

Рісті від щирого серця оцінила турботу Чікаґе.

Тож, мимоволі, у неї з’явилася спокуса продовжити приємну розмову.

Вона думала проте, як би було добре, якби вона могла це зробити.

Але:

– ...

Рісті зробила глибокий вдих, і вираз її обличчя став серйозним:

– …Можна хвилинку.

Тихо... Але твердим тоном вона звернулася до всіх присутніх.

Потім дочекавшись, коли всі погляди будуть спрямовані на неї, вона звернулася до Чікаґе, Кудзухи та Харуки.

Тихо запитавши.

– Щодо того, про що я попросила вас «подумати», коли вийшла з цієї кімнати деякий час тому, ви втрьох придумали відповідь?

7

– Те про що просила?..

Міу, яка не розуміла про що говорить Рісті, ошелешено підняла голос.

Просто. Вона відчула, що атмосфера в кімнаті стала важкою та серйозною і вона не змогла продовжити своє друге речення.

Однак, поставивши питання один раз, Рісті більше не повторювала його.

Вона мовчки чекала на відповідь співрозмовниць. Тож Міу повернула погляд на трьох людей, яким було поставлено запитання.

На обличчях дівчат також з’явилися серйозні вирази:

– ...Після того, як пані Оусава вийшла з кімнати, за напоями, пані Рісті звернулася до нас.

Наче як представниця, пояснила Кудзуха.

– Вона, яка прийшла з іншого світу, під назвою Арейдзард, і повинна завдавати клопоту тобі, Оусаві-куну, щоб жити в цьому світі, має позитивну сторону, як перевагу, і негативну сторону, як перешкоду... Як думаєте, який аспект, більший?

До того ж...

Зітхнувши.

– Якщо негативний, думаю, повернеться до Арейдзарду...

– Т-такого роду...

Міу обернулася і в паніці подивилася на Рісті.

– ...

Вираз обличчя Рісті серйозний, вона мовчала й опустила погляд додолу.

Вона розуміла. Рісті не жартувала сказавши це.

«...Ох… може...»

Міу згадала розмову, яка відбулася між ними в коридорі перед тим, як вони повернулися до цієї кімнати.

У той час, коли вона збиралася повернутися до своєї кімнати, у неї було відчуття, що Рісті каже їй, настав час прийняти рішення. Зрештою, вона не обмовилася.

Однак Оусава Міу не розуміла.

– Чому ти так кажеш? Я пообіцяла тобі в парку, що тепер ми будемо разом. Того разу, Рісті, ти сказала мені «так»...

– Так, Міу-чан сказала мені це... І я була щасливою, дуже щасливою. Я думаю, що Акацукі, який привів мене в цей світ, теж має такий намір...

Але, сказала Рісті.

– Акацукі й Міу емоційно близькі мені... Тому я хотіла запитати у трьох їх об’єктивні думки.

– Очевидно, що Чікаґе, староста, та пані Харука вважають, що пані Рісті, може бути тут!

І Міу, яка зніяковіло підняла голос.

– Можливо це правда про почуття... Але я не про це питала.

Сказала Рісті з самотньою посмішкою:

– Я не питала їх про почуття. Я щиро запитала, чи буду я для них цінною, чи зобов'язанням... Якщо поставити мене на шальки терезів, на який бік вони схиляться.

– Це не...

Це не має значення. Рісті може залишитися в цьому світі й бути поруч з Акацукі.

Як і я. Вона хотіла це сказати, але перед тим:

– Я не хочу бути тягарем для Акацукі та Міу та інших.

Сказала Рісті.

– Для початку моя реакція, коли я прийшла у цей світ, яка мала бути виявлена, не була зафіксована організацією Вавилон. Як ти думаєш, що станеться, якщо я не зможу належним чином пояснити своє перебування тут, і в результаті стане відомо, хто така Міу? Добре, якщо схоплять лише мене. Але це поставить під загрозу не лише Міу та Акацукі, а й решту трьох у цій кімнаті. Якщо це станеться, я краще...

– Ти повернешся.... до Арейдзарду?

– Так, кивнула Рісті, у відповідь на майже приголомшене запитання Міу.

– Я чула, що ви використали міжпросторову діру для проходу між просторами. Як і Міу-чан, я істота орієнтована на Арейдзард. Якщо я використаю, той самий метод, якій використали ви, щоб зупинити війну, думаю, я зможу, повернутися на інший бік самостійно.

– Це... Але!

Вона розуміла, чому та не хотіла завдавати клопоту Акацукі.

Дорога назад до Арейдзарду також може бути теоретично можливою.

Однак:

– Я не хочу... Абсолютно не хочу. Я не залишу тебе одну, пані Рісті.

Оусава Міу не відмовилася від своїх почуттів.

Того дня вони втрьох з Акацукі пішли в торговий центр. У парку, дорогою додому, Рісті розплакалася. На грудях Міу її плечі тремтіли, а по обличчю текли сльози.

Що вона тоді сказала Рісті?

Не хвилюйся, відтепер ми завжди будемо разом.

Сказала. Ось що вона сказала.

І ці слова точно не були спонтанною, випадковою думкою.

Отже:

– ...Що ви всі думаєте про пані Рісті?

Міу подивилася на Чікаґе, Кудзуху та Харуку. Своїми очима вона казала їм. «Я вірю у вас».

Але навіть якщо думали, що Рісті - це тягар.

Вона не мала наміру залишити Рісті саму.

Тоді Чікаґе перша змінила вираз обличчя. Її серйозний вираз змінився на посмішку.

– Рісті серйозно запитала нас про це... Тому ми серйозно подумали над цим, щоб не бути грубими, і також підтвердили думку одна одної. Але...

А потім вона сказала.

– ...Мені шкода.

– ...

Після цих слів, Рісті залишилася пригніченою і мовчазною.

Замість цього вона сказала:

– Це...

Скорботно видала Міу, ніби кажучи, що вона не може в це повірити.

І в той момент.

«...А...»

Маленьку руку обережно поклали на руку Міу. Вона належала Кудзусі, яка сиділа навпроти Рісті, сусідки Міу. Тиха посмішка була спрямована на неї.

А тепло переплетених долонь підказувало, не варто хвилюватися.

Тож Міу вирішила залишити все їй. Подрузі, в яку вона вірила, подрузі, про яку піклувалася, своїй супутниці.

Потім:

– Так, це дуже прикро.

Сказала Харука з ясним обличчям.

– Я ніколи не думала, що змусила пані Рісті так хвилюватися, що мені довелося висловити це словами... Я відповідальна за те, щоб вирішити, як мені розповісти Вавилону про майбутнє, після консультації з Оусавою Акацукі.

– Ні, ні, це тому, що вам довелося переступити через себе заради мене.

Харука похитала головою збентеженій Рісті.

– Ні це не так. Якщо ви хвилюєтеся, що можете спричинити нам неприємності, то я змусила вас хвилюватися. Чи означає це, що моя некомпетентність спричинила вам неприємності?

– Ні, тому що... Це проблема, в першу чергу спричинена мною.

– Якби спитали мене, то причиною цього було те, що Акацукі привів в цей світ Міу. Ні, чи, тому що він був викликаний в Арейдзард?

– А точніше, чи не біда що Оусава-кун народився в цьому світі?

– Ха-ха, чудово... Мабуть, ще найбільша проблема.

Чікаґе весело засміялася над їдкими словами Кудзухи:

– Ей, пані Рісті ти збираєшся заперечувати існування Міу та твою зустріч з Акацукі, як причину непримиренностей? Чи ти заперечуєш саме існування Акацукі?

–Т-це...

Міу побачила, що Рісті спантеличена логікою Чікаґе.

Вона хотіла сказати, що її хвилювало не це.

Проте вираз обличчя Чікаґе змінився з кривої посмішки на серйозну:

– Знаєте, пані Рісті... Сила і перешкода, у кожного є позитивні та негативні сторони. І баланс змінюється залежно від ситуації на певний момент. Іноді наше існування допомагає Акацукі і Міу, але іноді воно стає перешкодою. Тривога, яку відчуває пані Рісті, не є чимось, що відчуває лише вона. Ми відчуваємо те саме. Але знаєш, ми все одно хочемо бути поруч. Тому ми тут і думаємо, що зробимо все, що в наших силах. Я думала, що ти теж так думаєш, пані Рісті... Це було просто егоїстичним припущенням з нашого боку?

– …Ні.

Чікаґе посміхнулася Рісті, яка похитала головою, і сказала:

– До того ж, якщо ми відсічемо пані Рісті через те, що вона заважає, то наступного разу, коли хтось інший стане заважати, ми відсічемо й цю людину. Але знаєш, я не думаю що це правильно. Це правда, що іноді треба бути безжальними...

Потім вираз її обличчя став серйозним.

– ...Але рубати означає здатися. Для того, щоб належним чином створити місце для Міу та Рісті у цьому світі, а також досягти ситуації й цілей, які стоять перед Акацукі, можливо, нам доведеться мати справу з самим світом. Щоб досягти такої великої мети, ми повинні бути рішучими та цілеспрямованими. Можливо, Акацукі здатний на це. Тож ті з нас, хто хоче бути поруч з ним, також повинні вірити в нього.

– Саме так...

Харука також кивнула головою:

– Я могла б передавати всіляку корисну інформацію, якби залишилася членом студентської ради. Але це просто не в моїй природі, продовжувати діяти так боягузливо. І якщо я продовжуватиму відчувати сором і провину, я можу стати тягарем для всіх інших...

Зітхнувши.

– Тому завтра я збираюся подати заяву про відставку. Щоб усе зробити правильно. Є мінус в тому, що я буду марною для всіх. Але натомість я зможу битися поруч з вами до кінця, не турбуючись про це. Я зроблю так, щоб плюси переважали мінуси..

– Я маю на увазі... Мені не доведеться довго думати, щоб отримати відповідь.

Сказала Кудзуха.

– Ми хочемо бути з тобою, Рісті. Ми хочемо, щоб ти залишилася з нами... Ось так просто. Бо друг, з яким ти хочеш бути навіть всупереч усьому світові, це людина, яка вам дорога, чи не так? Тоді ми теж хочемо з нею дружити. Це природно, хотіти дружити та боротися разом, чи не так?

Потім вона перевела погляд у порожнечу. Ніби згадуючи минулі події:

– ...Є дещо, що Оусава-кун сказав мені одного разу. «Світ, де жінки не можуть плакати, коли їм хочеться плакати, неправильний». Так само для нас неправильним є нинішній світ, де він, пані Міу і пані Рісті не можуть проводити час, сміючись від щирого серця. І якщо пан Рісті повернеться до Арейдзарду, я не думаю, що всі ми зможемо так сміятися.

Бо, сказала Кудзуха.

– Тому, що ми ніколи не забудемо, що пожертвували почуттями пані Рісті та...

– Але з іншого боку...

– Можемо дозволити пані Рісті повернутися до Арейдзарду і забрати її після того, як Акацукі та Міу розв’яжуть усі проблеми у цьому світі, так?

Чікаґе ніби бачила думки Рісті наскрізь, коли та намагалася їй заперечити.

– Звичайно, це може бути один зі способів. Але я думаю, що пані Рісті має залишитися з нами та бути біля Міу, Акацукі та нас емоційною підтримкою, коли нам захочеться розійтися або здатися, ми повинні боротися разом, підбадьорюючи один одного, і я думаю, що це те, чого я хочу.

І з легкою посмішкою:

– Пані Рісті, ти сказала, щоб ми на мить відкинули почуття, але саме ці почуття нам потрібно перевірити. І не лише заради Акацукі. Ми повинні стати тими, хто може віддати своє життя один за одного. Ми не можемо продовжувати перебувати під захистом Акацукі. Тому я думаю, що присутність Рісті може зменшити навантаження на Акацукі, коли хтось з нас буде в небезпеці. Цей позитивний потенціал є у всіх нас.

– ... Це нормально? Ви справді впевнені...

Рісті, яка все ще не могла повірити, що їй дозволили тут бути:

– Добре це чи ні, але навіть якщо пані Рісті повернеться до того світу, я впевнена, що Оусава-кун негайно піде і поверне тебе назад. Це саме те, що він збирається зробити, будь-яким способом.

Сказала Кудзуха, знизуючи плечима.

– Як тільки він вирішить щось зробити, він ніколи не зупиняється, поки не досягне своєї мети. Тобто, пані Рісті... Ти добре це знаєш, чи не так?

З кривою посмішкою:

– Ось чому він такий привабливий для тебе, як і для нас, чи не так?

Тоді Рісті

– ...У, так... у.

Вона посміхнулася посмішкою, яка нагадувала заплакане обличчя, кивнула впевненим голосом.

Побачивши це, Чікаґе глибоко зітхнула, наче розслабила плечі:

– ...І. Що ж, ось як ми до цього ставимося, Міу?

Вона спокійно посміхнулася їй.

Отже:

– Так, дякую... Я дуже рада, що ви були тут.

Міу подякувала їм трьом від щирого серця.

Потім вона повернулася до Рісті, яка сиділа поруч, і ніжно обійняла її, заклавши руки за спину.

– Міу-чан?..

Приголомшеній Рісті.

– Я скажу це ще раз, ні, я буду повторювати це знову і знову, поки пані Рісті зрозуміє.

Оусава Міу сказала їй.

– Все буде добре. І з тобою, і зі мною, пані Рісті. Пані Чікаґе, старостою, пані Харукою, і цією людиною теж. Бо він тут, і ми тут разом.

Розумієш?

– Оскільки відтепер ми будемо разом.

– ...Так. Правильно... Саме так. Вибачте... вибачте...

Міу ніжно погладила Рісті по спині, обнімаючи її:

– Ну ж бо, не плач, пані Рісті. Якщо ти багато плакатимеш...

І коли вона це сказала.

У двері кімнати постукали зовні.

– ...Га?

Всі здивовано подивилися.

Потім:

– А вибачте, я просто розважаюся.

З іншого боку дверей почувся голос Акацукі.

Після чого Міу та інші здивовано подивилися одна на одну.

– Ш-що сталося..?

Коли Міу запитала від імені групи, думаючи, що це можливо, з-за дверей озвався Акацукі.

– Сподіваюся, це лише моя уява... Але мені здалося, що хтось плаче.

Саме так, як уявляли Міу та інші, ні, він сказав слова, яких вони очікували.

– ...У!

Мимоволі всі присутні голосно розсміялися.

Навіть Рісті, яка до цього часу була вся в сльозах, приєдналася до них.

«… Ах.»

Я така щаслива. Це найкраще. Тому, що її улюблений Акацукі саме такий.

Міркувала Оусава Міу. Зараз вони всі тут зібралася.

– Ви дуже багато смієтеся... Добре, якщо це не порозуміння.

Збираючись йти, Акацукі побажав на добраніч,

– Ні, ні нічого такого... Дякую, що турбуєшся.

Міу досміялася й обережно витерла сльози в куточках очей:

– ...На добраніч.

А потім, промовивши в голос.

«Я люблю тебе», тихо додала в серці.

8

Потім вони багато сміялися з Акацукі.

Їм було дуже весело розмовляти на інші теми.

Ніби важка атмосфера в минулому була брехнею, кімната була наповнена яскравою атмосферою.

– Ох, смішно... справді.

Говорячи це, Міу потягнула за свою піжаму в районі грудей і розстебнула її.

Можливо, через те, що вона була настільки схвильована і збуджена, її тіло горіло.

Але через це температура тіла здавалася трохи зависокою для кімнати: Крім того:

...Що це... Щось мене хвилює...

Вона відчула піднесення, і почала насолоджуватися собою все більше і більше. Потім:

– О... Цей запах.

Раптом кімнату наповнив солодкий запах.

Це був заспокійливий запах, схожий на лісову зелень з додаванням запаху квітів.

– О, це аромат для розслаблення. У мене є переносний горщик, тож я принесла його з собою.

Відкрила правду Чікаґе.

– У цій спеціальній автономній зоні, є багато товарів для психічної підтримки. Багатьом людям важко просто бути покликаними в інший світ, але жити на цьому рукотворному острові - ще важче. Є багато товарів, які знімають стрес і мають розслаблюючу дію, а деякі з них мають ще й магічні ефекти. Це одна з них.

– Ось як…

Міу зробила глибокий вдих і спробувала насолодитися запахом.

Це, безумовно, був приємний аромат.. Але:

«...Щось в кімнаті стає дедалі спекотніше і спекотніше...»

Міу розстебнула один чи два ґудзики на піжамі спереду і впустила вітерець у груди.

Повітря торкнулося її розпаленого тіла.

Замість того, щоб бути прохолодним, воно лоскотало і було приємним.

Вона озирнулася і побачила, що Рісті, Кудзуха і Харука теж підіймали руки до гори й так само махали подолами своїх піжам. Серед них, Харука, особливо, в шкільній формі, виглядала найбільш гарячою:

– Ей, пані Харука, ти не взяла з собою піжаму?

Вона поставила просте запитання.

– Так... Але це не проблема.

Відповіла Харука.

– О, можливо, настав час зробити полегшення...

Як тільки вона це сказала, м’яко провела рукою по AD.

Миттєво, з частинками світла, форма перетворилася на бліду піжаму пастельних тонів.

– Е, що... Як ти це зробила?

Озвалася заінтригована перетворенням, яке ніколи не бачила, Рісті:

Шкільну форму оновили й тепер вона виткана з психочутливого каменю. Таким чином, використовуючи функцію пристрою для втілення зброї під назвою AD, який також використовує психочутливе каміння, тепер можна трансформувати форму у спортивний одяг, бойовий одяг і так далі...

Харука роз’яснила технологію цього світу.

– AD втілює найбільш відповідну зброю відповідно до особистості користувача, а завдяки цій функції можна було також переодягнутися у різні вбрання, відповідно до часу та місця...

– Ого, стало дуже зручно.

Сказала Чікаґе.

– Наскільки я пам’ятаю, ми отримаємо свої з нового навчального року, після весняних канікул?

– Так і планується. Але скориставшись сьогоднішньою подією, я принесла нову форму й AD для всіх вас. Хочете їх отримати?

– Приємно чути, але...

Сказала Кудзуха зі складним обличчям.

– Я перескочила класи, і мій розмір роблять на замовлення... Думаю це нормально.

– Це теж не буде проблемою.

Посміхнулася Харука.

– Я ж сказала вам, що вона змінюється відповідно до індивідуальності користувача. Природно, що розмір також буде відповідним, коли ви вперше його одягнете. Будьте обережні, щоб не носити його постійно, тільки тому, що його можна зручно змінювати різними способами. Кожного разу, коли ви будете його змінювати, волокна духовночутливого каменю будуть зношуватися, і він швидко зламається...

Говорячи це, Харука дістала з бостонської сумки, яку принесла з собою, шкільну форму і комплект AD.

– Ого, дякую пані Харука…

Поруч з Міу, яка прийняла подарунок, подякувавши їй:

– Що... Моя форма у вас теж є?

Здивовано розширила очі Рісті.

– Так. Тепер ти будеш однією з нас... Звісно.

Посміхнулася Харука:

– Ми ще не домовилися про твоє переведення до Вавилону, але як тільки ми це зробимо, ти будеш вчитися в одній школі з нами. Тож, будь ласка, зачекай ще трохи...

– Дуже вам дякую...

Рісті міцно притиснула вручену їй форму до грудей, ніби радіючи від щирого серця.

– Крім того, це форма Оусави Акацукі. Я вже забезпечила його новим типом AD, як виключення, тож не могли б ви просто передати йому її завтра.

– Так, зрозуміла... Дякую, пані Харука.

Міу узяла форму для Акацукі й поклала її на комод, разом зі своєю.

– Гм...

Коли вона поглядом запитала Рісті, чи варто покласти і її, та похитала головою з ніжною посмішкою.

Схоже, вона була надзвичайно рада і хотіла трохи потримати її.

Міу кивнула, демонструючи розуміння, і повернулася на своє місце.

9

Це розв’язало проблему з піжамою для Харуки.

Отже, залишилася проблема:

«...Чому так спекотно?..»

Міу відтягнула декольте своєї піжами та обвіяла йго віялом. Потім:

– Я думала про це відтоді, як прийшла сюди сьогодні...

Сказала Кудзуха, з неспокійним виглядом.

– Груди пані Оусави... Не стали більшими знову?

– У...

Міу відсмикнула руку, якою обмахувала свої груди.

– Н-ні... Це твоя уява, хіба ні?

Сухо посміхнулася вона:

– Правда? ...Яка?

Чікаґе обхопила її ззаду і раптом обома руками пом’яла її груди.

– Ей, хвилинку, пані Чікаґе.

Міу, яка мимоволі підвищила голос на знак протесту:

– Ваау, вони дійсно стали більшими... І набагато.

Сказала Чікаґе, торкаючись її грудей.

– За розміром вони зовсім інші, ніж тоді, коли я торкалася їх у джерелі, під час нашого походу до Арейдзарду. При цьому вони вивалюються з моєї руки, і я не можу їх охопити. Цікаво чи скажу я щось на кшталт: «завеликі» або «я не можу з цим впоратися»...

– Ну, мені було б не дуже приємно, якби хтось сказав це так мило в такому місці.

Міу відступила і вирвалася з рук Чікаґе.

Та розсміялася:

– ....Що ж, здається, Міу не єдина, чиє тіло змінилося.

– Ш-що таке?..

Харука, на яку була спрямована посмішка, почервоніла і відсахнулася:

– Знову ж таки, пані віцепрезидент... Ви знаєте це краще за всіх.

– Ну, це правда, що, поки я була в Арейдзарді, мої груди збільшилися, і моя фігура змінилася, але...

У відповідь на зауваження Чікаґе, вона говорила про власну зміну так, ніби змирилася з нею.

– Як я і думала... О, але знаєте. Насправді це стосується не лише вас двох.

Сказала Чікаґе.

– Між нами кажучи, зовнішність старости також змінилася. Як і віцепрезидент, я відчуваю себе більш жіночною, ніж раніше. Втім, здається, що лише голова комітету змінилася трохи інакше, ніж всі ми...

Подивившись на власне тіло, вона з пустотливою посмішкою подивилася на Кудзуху, що сиділа поруч.

– Що, справді?

– ...

Коли Міу запитала її, Кудзуха збентежилася і промовчала, наче здогадалася, про що йдеться.

Вона ніби не хотіла цього визнавати.

Тож Міу здогадалася, що, можливо, вона трохи погладшала:

– Ні, все гаразд, пані старосто... Я не помітила жодних змін у вашій фігурі. Вам не варто про це хвилюватися.

Вона думала втішити її. Але коли Кудзуха відреагувала на слова Міу ривком:

– Я взагалі не помітила цього?.. Не хвилюйся про це?..

Відповівши їй найтихішим голосом, який вона коли-небудь чула.

– ...Там?

– А, теє... Старосто?

Боязко запитала Міу Кудзуху, яка бурмотіла, опустивши голову.

Чи не сказала вона чогось такого, чим могла наступити на міну?

Тоді Кудзуха раптом підняла голову:

– З часу останнього вимірювання, я стала нижчою!

– Ну, так... Але не хвилюйся так сильно.

Рісті підхопила.

– Жах. Ріст може змінитися залежно від того, як ти почуваєшся в той чи інший день.

– ...П’ять сантиметрів.

HYn-A-vol-07-008

– ...Що ти сказала?

– Він зменшився на п’ять сантиметрів, що абсолютно поза межами похибки!

– Е, це...

Міу ніяково перевела погляд.

П’ять сантиметрів це трохи забагато, щоб можна було списати на похибку.

Можливо, це була поступова зміна, і вони не помітили її, бо зазвичай були разом.

«...Що мені робити?»

Вона не могла знайти слів, щоб її заспокоїти. Однак тут Міу вирішила схитрувати.

– О, все гаразд, староста, близько п’яти сантиметрів, як кажуть...

Зітхнувши.

– Я вже майже на десять сантиметрів підросла в грудях відтоді, як з’явилася в цьому світі, знаєш?

– ...

– ...І все?

Кудзуха чомусь опустилася ще нижче.

Вона майже почула за спиною якийсь звуковий ефект.

Потім Рісті з протилежного боку.

– ...Десять сантиметрів.

– Ей... пані Рісті?

Вона сиділа на підлозі підібгавши ноги, тримаючи вручену їй форму перед собою.

– Оу. Не знати - це страшно або жорстоко...

Сказала Чікаґе, з, кривою посмішкою.

– Ну, але всі ми тут так чи інакше змінили свої тіла. Це означає, що у нас п’ятьох є щось спільне.

– ...

– ...

– ...

– ...

Після слів Чікаґе, решта четверо, включно з Міу, замовкли.

Що їх тут всіх об’єднувало? Не варто думати про такі речі.

– Ні, я рада, що нам не потрібно турбуватися про командну роботу.

Чікаґе посміхнулася ще ширше:

– Кажуть, що жінки стають красивішими, коли закохуються, але це тому, що в них активуються жіночі гормони.

Те саме стосується усвідомлення того, що люди на тебе дивляться. Ось чому ми тримаємося поруч з людиною, яка нам подобається, і думаючи, що людина, яка нам подобається, спостерігає за нами, стаємо кращими, наскільки це можливо.

Поглянувши на груди Міу.

– Те, що груди збільшуються, коли їх масують, не зовсім міська легенда, але є деякі аспекти, які мають сенс. Коли вас торкається хтось, хто вам подобається, і ви відчуваєте себе щасливою від задоволення тілом і думками, вивільняються жіночі гормони, і молочні залози розвиваються. Якщо ж ви усвідомлюєте свої груди, бо відчуваєте, що на вас дивляться, або якщо десь у глибині душі ви думаєте, що хочете, щоб вас торкалися, ваше тіло несвідомо реагує на цю глибоку психічну реакцію.

– Я не хочу, щоб мене торкалися!

Міу несамовито заперечила, але Рісті, яка сиділа поруч з нею, притискаючи коліна, в захваті:

– ...Брехуха.

– Ш-що ти маєш на увазі, Рісті?!

Рісті, на яку різко поглянула Міу, косо відвела погляд:

– Вчорашня монорейка... І кухня раніше.

– Ааааа!.

З божевільною швидкістю вона прикрила рукою рота Рісті й закрила його, а Чікаґе, побачивши це, виставила руки перед собою і сказала, – Так, так – сміючись:

– Я намагаюся сказати, і це лише теорія, що зміни в нашому тілі є результатом нашого власного усвідомлення того, «як ми хочемо, щоб нас сприймали» і «як ми хочемо, щоб нас бачив Акацукі».

Зітхнувши.

– Так... Якби наважилася дати цьому назву, то це був би «Синдром Оусави Акацукі.»

– ...

– ...

– ...

– ...

Коли Чікаґе назвала це ім’я, решта четверо загомоніли.

«Що робити, здається справді є така хвороба...»

У тремтячій і тихій кімнаті, здавалося, веселилася тільки Чікаґе.

– Ви не повинні так боятися, це не буде погано для вас. Напевно, перебування поруч з Акацукі природним чином змінює нашу Ци в наших тілах. Груди Міу, за які вона щиро радіє, коли Акацукі торкається, стають все більшими й більшими, бо вона хоче, щоб до них торкалися ще більше...

І з гидкою посмішкою на обличчі вона подивилася на Кудзуху.

– У найглибших закутках її свідомості, староста, хоче, щоб Акацукі ставився до неї як до дитини, тому поступово стає все меншою і меншою....

– ...У?

Кудзуха одразу ж почервоніла і без того червоне від жару обличчя стало ще червонішим.

– Що ти маєш на увазі, Ідзумі... Я про це не думаю.

– Не гнівайся, не гнівайся. Це лише гіпотеза, яку я сама вигадала. Отже, якщо думати, що причина того, що твоє тіло і тіло віцепрезидента стають більш жіночними, полягає в тому, що вони хочуть, щоб Акацукі сприймав їх як жінку, то це багато чого пояснює.

– Ей, не роби припущення про почуття інших людей по собі! Я не...

– .... Здається, коли ти повернулася з Шелфіда, куди їздила на мирні переговори з Акацукі та Міу, ти вже почала змінюватися... Маєш уявлення, що Акацукі з тобою зробив і як змінився твій душевний стан? Або навіть на глибшому психологічному рівні?

– Е-е... це.

Харука мимоволі спіткнулася об свої слова. Потім почервонівши й метушачись, подивилася на Міу.

«...Ні, ти не можеш дивитися на мене зараз!»

Подумки, вигукнула Міу. Потім:

– Зрозуміло...

Чікаґе посміхнулася і по черзі подивилася на Міу та Харуку.

Здається, вона здогадалася, що сталося.

«...У, принаймні, до того часу, поки не дізналися, що сталося...»

Міу прикусила губу і повністю закрила рота. Скориставшись правом зберігати мовчання.

Що б не сталося, вони категорично не могли допустити, щоб хтось, крім них самих, дізнався про легендарну «гру в пошуках родимок», яка відбулася в борделі Мелісса. Тут:

– Не треба бути такими обережними... Я не збираюся розпитувати вас усіх, що сталося.

Сказала Чікаґе.

– І останнє, але не менш важливе, пані Рісті.

– А... я?

– Так, – кивнула приголомшеній Рісті Чікаґе і підійшла до неї:

– Як я чула, саме під час ваших подорожей з Акацукі після того, як ви відвоювали королівську столицю Шелфіда, пані Рісті стала відома як «Скарб Шелфіда»...

–Т-це...

Обережно наблизивши вуста до вуха Рісті, вона запропонувала ідею змін.

– Якщо ви так довго подорожували разом, не дивно, що ви так добре знаєте один одного... Б’юся об заклад, ти стала такою красивою, чи не так?

– ...У!

Рісті, обличчя якої було яскраво-червоним, сховала обличчя так, щоб не бачили його почервоніння, і притиснула його до згарбаних колін.

І.

Закінчивши дражнити всіх, Чікаґе підвелася і здавалося озирнулася на Міу та інших чотирьох:

– Ну не сприймайте це так серйозно. Це все гіпотетично. Зміни в нас є вторинними статевими ознаками, і це може бути просто тому, що ми думаємо про Акацукі. Що ж, якщо це так, то це не пояснює менший зріст старости як і десяти сантиметрове збільшення Міу, але... Коли вони не очікувано близькі, груди Міу, можливо, всмоктують гормони росту старости.

Міу, яка почула жарт, важко зітхнула:

– О, це не може бути можливим... Агов, старосто?

– ...

– С-старосто?...

Очі Кудзухи, що мовчки дивилася на неї, були страшними.

Точніше, її погляд був абсолютно нерухомим. І:

– О, так от... Ось про що йшлося.

Сказавши це, Кудзуха встала, й погойдуючись зі сторони в сторону, як живий труп підійшла до Міу.

10

– С-староста... Заспокоїмося. Ти занадто близько, занадто близько.

Міу ласкаво посміхнулася Кудзусі, яка стояла прямо перед нею, підбадьорюючи її.

Тоді Кудзуха, чий погляд був на тому рівні, що при першій нагоді міг вбити людину, видала:

– ...Хм.

Вона гмикнула і штовхнула Міу на підлогу.

– Боляче... Що ти робиш... Стривай, староста, чого ти не мене наїжджаєш?

Коли Міу підвищила голос, на знак протесту:

– Замовкни. Замовкни цицьката баба.

Вона сказала це так. Ніби збиралася виплюнути, а потім почала безладно масувати груди Міу.

– Я думала, що це дивно. Як ти смієш витягувати мій зріст, з такими великими й зростаючими... Цицьками, які є просто купою жиру?

– Хеееей?! Ст-стривайте, що сталося, старосто.....

Міу, чиї груди стиснули, відчайдушно виверталась і намагалася втекти.

Але оскільки її повністю осідлали, це їй не вдалося.

– Я просто прошу тебе повернути мені те, що ти з мене висмоктала. Я не дозволю тобі прийти сухою з води, просто сиди тихо. Якщо ти будеш опиратися, я відтепер називатиму тебе в школі та наодинці «пані Цицьки».

– Жахливо! Говорити про фізичні особливості людини, через які вона компенсує! Якщо ти мене так назвеш, я ж точно заплачу?!

І в той момент, коли Міу кричала. Раптом у двері кімнати постукали, ззовні.

– … Ей. Хтось щойно сказав про плач?

– У, ха-а-а-а-а, цього ніхто не говорив! Я взагалі цього не казала!

Поспішно закричала Міу, щоб позбутися Акацукі.

Це не жарт. Якби Акацукі побачив нинішню сцену, вона могла лише думати, що ситуація погіршиться.

HYn-A-vol-07-009

– Знаєш, староста, ти божевільна.

Міу відвернула обличчя вбік і подивилася на Чікаґе.

– Що відбувається, пані Чікаґе... Можливо, щось цьому ароматі?

– А... ун. Це стартова вечірка. Щоб допомогти вам розворушити пір’ячко, я змішала кілька олій з інгредієнтами, які підіймають настрій, поліпшують кровообіг і трохи сповільнюють роботу мозку...

– Е... що?

– Угу. Воно не містить алкоголю, але може мати подібний ефект.

– Можливо, зі мною вийшло, але староста справді п’яна!

Точніше, це рівень алкогольного сп’яніння, коли заходять так далеко.

– Візьми на себе відповідальність і зроби щось, пані Чікаґе...

– Ні... Вибач, Міу.

Чікаґе чомусь щасливо засміялася:

– Взагалі-то, мені... Подобається спостерігати за дівчатами разом.

– Я знаю про це захоплення, але навіщо згадувати про нього тут і зараз?!

Це марно. Чікаґе марна. Їй потрібно щось зробити самостійно.

Проте, навіть якщо вона спробувала силою відштовхнути її, можливо, тому, що сама Міу ставала трохи п’яною, здається, не можгла вкласти жодних сил у своє тіло.

– Пані Рісті, пані Харука... Не дивіться на мене й допоможіть мені.

Після цього Рісті, яка сиділа з притиснутими колінами, притискаючи до них обличчя, підняла голову і сказала кілька слів.

– Я не знаю... Цю цицькату жінку.

– Ого! Чому у тебе такий поганий настрій?!

Відмовившись від Рісті, яка відвернулася, Міу повернула очі на надію що залишилася, Харуку:

– О, вибач... Я вперше бачу щось настільки дивовижне... тож.

Харука закрила почервоніле обличчя руками, дивлячись не неї крізь проміжки між пальцями.

– Ні, ні, ми з пані Харукою робили ще більш дивовижні речі в борделі!

– Це... Ми зробили щось ще більш дивовижне для Оусави Акацукі...ууу?

Можливо тому, що вона згадала, що сталося тієї ночі, Харука завмерла після цих слів.

– А, теє~, пані Харука? Тримайся, ей! Е-е-е-е....

Що це?

Друзів так багато, і ніхто тобі не допоможе. – Що ж тут відбувається.

«..Ууу, я можу заплакати..»

У той момент, коли вона про це подумала, у двері зовні постукали.

– … Ей. Ніхто не думав, що зараз заплаче?

– Я так не думаю, тож не заходь! Повертайся до своєї кімнати!

І.

Міу, виснажена від криків і опору, глибоко видихнула собі на плече й сказала собі:

«...Ну, для початку, спробую переконати старосту...»

Було багато речей, які потрібно було зробити, але поки, вона почне з розв'язання поточної проблеми.

– Гм... Хм, ей, ей, староста.... Послухай мене.

Звернулася вона до Кудзухи, яка сиділа на ній зверху і старанно м’яла їй груди не зводячи з неї очей:

– Заспокойся і подумай... Мої груди ніяк не можуть поглинути зріст іншої людини, правда?

– ... Шанси не нульові. Не дивно, що такі чудові цицьки можуть все.

– Ну, знову такиии...ні, ні. – Ні, цього не хочу. Тож, будь ласка, не знущайся з моїх грудей... Мені шкода, що я сказала щось не тактовне про твій зріст, навіть якщо і не свідомо... Як я можу змусити тебе пробачити мені?

Коли вона перепросила, маленькі руки, що м’яли її груди, відразу зупинилися.

– ...

– ...Е-е.... Староста?

Міу злякано завернулася до Кудзухи, яка завмерла. Потім:

– ...Тоді звернись до мене.

Сказала Кудзуха, пошепки, пробурмотівши.

– Що, як звернутися?

– Назви... По імені, як інших.

Тоді пробачу тобі.

– А...

Міу, яка була ошелешена несподіваними словами:

– ...Ідзумі це «пані Чікаґе». Віцепрезидент – «пані Харука». Чому я завжди староста, коли пані Рісті це «пані Рісті»?

З ображеним поглядом, звернулася до неї Кудзуха.

– Чому... Чому я єдина кого залишили? Це, тому що я більше дитина, ніж всі інші?

– Це не так. Це не правда...

Поспішно похитала головою Міу:

– Я теж думала, що поводжуся з тобою якось незвично, розумієш? Але «пані Доумото» було б ще не ввічливіше, а «пані Кудзуха» звучало б якось дивно шанобливо, навіть якщо мова йде лише про...

«Кудзуха-чан» звучить так, ніби я поводжуся з тобою, як з дитиною.

– Називай мене просто Кудзуха!

Розлючена, п’яна дівчина продовжила м’яти її груди.

Міу зупинила Кудзуху, сказавши: «Заспокойся».

– Тому що... Ця людина і пані Чікаґе також називають тебе «староста», а староста має серйозну особистість, і називає мене «пані Оусава», я думала, чи погано бути занадто дружньою.

Потім:

– ...Я вже казала тобі.

Кудзуха зробила миле обличчя.

Міу побачивши це:

«...А...»

Дитяча манера розмови Кудзухи нагадала їй старі часи. Це тон голосу з’являється, коли більш доросла Кудзуха все ще не може стримуватися й показує своє справжнє «я».

Міу вже колись чула, як Кудзуха говорила таким тоном.

Саме так. Безумовно

– Я якось назвала тебе «Міу». Після того, як нас замкнули в спортзалі, і Оусава-кун змусив нас трьох обмочитися разом...

– Уаааа! Не згадуй про це!

Міу склала дві руки й підняла їх вгору, щоб закрити рот Кудзухи.

Це, мабуть, минуле, яке навіть Кудзуха хотіла б забути. Невже логіка і здоровий глузд так далеко відходить від п’яних? Тоді Кудзуха стиснула руку Міу.

– ...Після того, коли ми повернулися на арену, я назвала тебе Міу. Але ти все одно назвала мене старостою... Я подумала, що буде неприємно, якщо я буду називати тебе лише на ім’я. Ось чому я повернулася до «пані Оусави.».

– Ось... Воно що...

Зрозумівши, про що так довго думала Кудзуха, тихо прошепотіла Міу, наче тихо зітхнувши.

Їй не подобалося називати Кудзуху «старостою», тому що це було трохи відсторонено.

Вона не хотіла, щоб їх вважали дуже близькими.

Тож вона просто називала її «старостою», щоб бути в безпеці Як і всі інші.

Однак.

– Так само як це, або навіть більше, ніж це.

Від того як вона зверталася до неї, Кудзуха відчувала дистанцію та самотність.

Кудзуха притиснулася до грудей Міу, наче до осідланого коня.

– ...Називай мене. Називай мене Кудзуха.... На-зи-вай ме-не Кудзуха!

Кудзусі, яка підвищила голос, як розбещена дитина.

Перше, що робила Міу, це відповіла не словами, а обійняла її.

Ніжно, але міцно.

– А...

До Кудзухи, яка принишкла у несподіваних обіймах:

– Вибач... Я зробила тебе самотньою, вірно?

Вона звернулася до неї ніжним шепотанням.

Але я давно хотіла тебе називати...Тож тобі більше не треба стримуватися.

Тоді, будь ласка.

Я звернуся до тебе. Покличу тебе.

Слухай.

– ...Кудзуха.

– ...

В обіймах Міу з’явилася непомітна реакція.

Наче від цуценяти, яке зрозуміло, що його покликали.

І.

– ...Ще раз.

Попросила Кудзуха, впершись обличчям у її груди.

– Звернись до мене ще раз... Міу.

Отже:

– Так... Кудзуха.

«Ти мене чуєш?» з посмішкою, ніжно погладжуючи її маленьку спинку.

Оусава Міу знову назвала Доумото Кудзуху на ім’я.

З тим самим почуттям, з яким Кудзуха кликала її на ім’я.

Тоді.

– ...

– ...Кудзуха?

Раптом Міу відчула ніжний видих у своїх обіймах.

І не встигла вона й оком моргнути, як Чікаґе опинилася поруч з нею:

– Здається, вона заснула...

З лагідною посмішкою, вона пальцем відкинула в бік волосся, що звисало на щоках Кудзухи:

– Староста... Ні, вже Кудзуха? Вона дівчина серйозна... Завжди мала надто багато самоконтролю, і як наслідок, багато чого стримувала і накопичувала. Тож я сподівалася, що сьогоднішній день стане для неї гарною нагодою, щоб трохи... Я рада, що їй це вдалося.

– ...Дівчинка, то ось чому ти використала цей аромат?

Харуці, яка також підійшла до неї, Чікаґе, сказала «ну», заплющивши одне око:

– Річ у тім, що він трохи занадто ефективний. Насправді це спрацювало занадто добре і завдало Міу чимало клопоту... Ну, але в результаті нічого страшного.

– Ми всі приблизно одного віку, включаючи Акацукі, тому я ніколи не переймалася.

Сказала Рісті.

– Кудзуха-чан, єдина віддалена від нас.. Я впевнена, що їй було самотньо або якщо вже на те пішло тривожно.

– Так… звісно.

Міу повільно піднялася, намагаючись не розбудити Кудзуху:

– Гм... Усі в порядку?

Заговоривши до решти трьох.

– Тобто, якщо ви, люди, не заперечуєте...

– О, звичайно.

Чікаґе, яка одразу зрозуміла її намір, кивнула.

– Можливо, Кудзуха трохи ревнувала, але було б добре, якби відтепер ми всі називали одна одну на ім’я. Це ще більше зміцнило б наш зв’язок.

– Я не заперечую проти цього. І це не та проблема, про яку варто турбуватися.

Сказала Харука.

– Можливо, ми вже давно пройшли той етап, коли відчуваємо дистанцію через те, як називаємо одна одну.

– Я також. Якби я могла називати кожного на ім’я, я б так і зробила.

Погодилася Рісті.

– Я тут новенька... Тому хочу як найшвидше познайомитися з усіма ближче.

– Зрозуміло... Добре.

Після схвалення всіх трьох, Міу глибоко і щасливо посміхнулася.

Сказавши їй.

– Що ж, тоді ще раз... Я з нетерпінням чекаю на співпрацю з вами відтепер, пані Чікаґе, пані Харука і пані Рісті.

Потім, поглянувши на Кудзуху, яка спала у неї на руках.

Вона ніжно звернулася до її сплячого обличчя.

– Приємно познайомитися, Кудзуха.

11

Отримавши сплячу Кудзуху з рук Міу, Рісті поклала її на ліжко й накрила покривалом.

– Що робитимемо? Кудзуха вже спить, нам теж треба лягати?

– Тс-тс-тс, похитала вказівним пальцем Чікаґе, озирнувшись назад і сказала:

– Про що ти говориш. Наша ніч тільки починається.

І розсміялася над ними.

– Ну, думаю, ми вже наробили багато шуму... І я трохи втомилася.

Сказала Міу, виглядаючи трохи втомленою.

– Дійсно...

Погодилася Рісті. Безумовно, весело шуміти з хорошими друзями.

Але настав час лягати спати.

– Я теж хочу спати...

– ...Так, ти маєш рацію.. Настав час лягати спати.

Погодилася з цим і Харука.

– О... Справді? Дуже шкода...

Чікаґе, яка отримала пасивний опір від усіх, окрім себе, була незворушною:

– ... Я чула цікаву інформацію про Акацукі, і думала розповісти вам.

– ...

– ...

– ...

Не звертаючи увагу на вираз обличчя слухачів, які миттєво замовкли.

– Оскільки це може бути трохи стимулююче для старости, я подумала, що зараз правильний час... Ну, гаразд. Нічого не поробиш, якщо ви втомилися, сонні, а ніч досить глибока. Нумо спати, нумо спати. Ах, але завтра вранці я можу випадково забути, про що ми говорили, але, мені дуже шкода.

Чікаґе було повернулася спиною, і тоді Рісті та інші міцно схопили її за плечі.

«Мені раптом перехотілося спати», «здається моя втома зникла», «ще ж тільки вечір, чи не так».

Сказавши це, вони всі, хихикаючи, відійшли до центру кімнати.

Чікаґе посміхнулася зацікавленій Рісті та іншим, а потів відкашлялася.

– Насправді популярність Акацукі серед дівчат у Вавилоні просто шалена.

– С-справді?.. Вавилон - це школа, до якої всі ходять, чи не так?

У відповідь на запитання Рісті, Чікаґе кивнула?

– Під час вступної перевірки, Акацукі назвали першим «справжнім героєм» в історії Вавилона, він склав спеціальний іспит президента Хікамі з кокона і на рівних змагався з Харукою та іншими членами студентської ради, з силою, що була здатна переконати навіть вибагливих вавилонських дівчат, які бачили різних героїв, і він надзвичайно популярний.

– Звичайно, я чула цю чутку...

Сказала Харука.

– Президент Хікамі, здається досить популярний, але він один з Кокону, який керує цим світом. Страхів, як і очікувалося, багато, здається є лише приховані шанувальниці. Але...

– Так. На відміну від президента студентської ради, до якого не можна наблизитися, Акацукі схожий на ідола, до якого можна дотягнутися, якщо просто простягнути руку. Справа не лише в зовнішності, але й у силі.

Сказала Чікаґе.

– Серед усього цього, здається, виступ у недавньому рейтинговому матчі нарешті став вирішальним ударом.

– Ох, тоді... Ви зробили все можливе, щоб допомогти мені.

Недбало відстояла свою позицію Міу.

Втім:

– Так... Але для всіх інших Міу є «сестрою» Акацукі, а не «коханкою».

Криво всміхнулася Чікаґе.

– Хоча брати та сестри можуть одружитися, згідно зі спеціальними законами Спеціального автономного округу, кількість людей, які дійсно так роблять, надзвичайно мала. Можливо вони не сприймають нас за суперниць. З іншого боку, «старший брат» Акацукі, який ризикував своїм життям, щоб врятувати свою маленьку сестричку.

– Це, правда...

Спостерігаючи, як Міу поряд депресує:

– Іншими словами, якщо Акацукі захоче, він приверне до себе більше уваги.

Сказала Рісті.

– Але це правда, що Акацукі хтивий і любить жінок, але я не думаю, що він робитиме щось подібне. Навіть в Арейдзарді були дівчата й жінки, яких приваблював цей сильний і вільний духом хлопець, але, здається, він не зробив нічого безсовісного, як накласти на них усіх руки.

Якщо це просто розпусна витівка, він влаштовував її на власний розсуд, але вона не думала, що він переступав останню межу.

– Добре. Вам, мабуть, не потрібно турбуватися про цю частину.

Кивнула Чікаґе.

Але, якби його запросили на побачення, Акацукі не відмовився б, чи не так?

–Т-це...

Рісті мимоволі втратила дар мови.

«...Звичайно.»

На запрошення з їх боку, він не відмовить, кажучи: «Я не можу змушувати жінку ніяковіти».

– У світі є багато агресивних дівчат, і є дівчата, які зазвичай тихі, але можуть бути сміливими, коли справа доходить до того, хто їм подобається.

На слова Чікаґе, Харука кивнула «розумію»:

– Звичайно, у Вавилоні повинні бути такі дівчата...

– Більш того, Акацукі раптом став популярним, тому між дівчатами немає твердої домовленості, яка б завадила йому втекти...

Чікаґе зітхнула і сказала:

– Ну, здається, вони все ще стримують одна одну, тому не виглядає, що є дівчина, яка поспішить і зізнається... Але навіть у цьому випадку не знаю, як довго це триватиме. Одного разу вони раптом зізнаються йому у своїх почуттях, або затягнуть у порожній клас, і підуть до кінця...

– Це відразу після зізнання, в класі в школі?

Чікаґе криво усміхнулася тремтячій Міу.

– Зрештою, Акацукі слабкий проти жіночих сліз... Як ти думаєш, що сталося б, якби інша дівчина заплакала посеред зізнання?

– ...

– ...

– ...

Мимоволі, Рісті та інші троє замовкли.

Уявивши собі цю сцену в голові, вони разом заговорили.

«Закохається...»

Пробурмотіли вони.

«Я не думала що, що це станеться в іншому світі.»

Рісті, яка мимоволі взялася за голову руками.

– Оу... Здається, чи ти чимось серйозно стурбована.

Сказала Чікаґе.

– Рісті та Міу, які живуть разом, звісно, вже мають такі стосунки.

«Ніяк.»

Водночас закричали Рісті та Міу..

Правда, вони чимало що робили, але фінальну межу вони ще не перетнули.

– Е... Молоді чоловік та жінки під одним дахом?

Харука спробувала зробити зауваження Чікаґе, на обличчі якої був сумний вираз.

– Не варто так говорити, Чікаґе....

Сказала вона, а потім повернула свій спокійний вираз обличчя до Рісті та іншої дівчини.

– Це така віра, чи не так, унікальна для Арейдзарда.

– Це не так.

Рісті відразу заперечила непорозуміння, Харуки.

– Нічого такого, ми просто...

Потім вона подивилася на Міу.

– ...

– ...

Вони обидві ще не досвідчені й почервоніли одна перед одною:

– Просто... Не випадало для цього випадку.

– Хм... Але ви ж не відмовились, якби він попросить?

– У... – Це...

Рісті та Міу заглитнулися своїми словами. Оскільки, те, що сказала Чікаґе, було лише припущенням.

В обіймах Акацукі. Належати Акацукі. Стати жінкою Акацукі.

Природно, про таке майбутнє мріяли Рісті та Міу.

Вони хотіли такого майбутнього.

Але Рісті не могла сказати, «Я хочу, щоб ти мене обійняв». З Міу, мабуть, те саме.

Вони все ще не могли бути такими сміливими й чесними.

«...Ось чому?»

Рісті відчувала, як у неї падає серце.

Вона питалася, чи зможе змусити Акацукі обійняти її, якщо сама не скаже «обійми мене».

«…Але.»

Не зважаючи на це, вона все ще хотіла, щоб Акацукі її обійняв.

Хотіла відчувати, що вона йому потрібна.

– ...

– ...

Рісті, Міу, які мимоволі замовкли:

– Ну, я не розумію, що ви відчуваєте, але...

Сказала Чікаґе, з кривою посмішкою.

– Ви маєте мати можливість створити таку атмосферу і змусити іншу сторону відчути це. Ви двоє такі милі.

– Оскільки...

– Ми вперше робимо щось подібне... Ми не знаємо, що робити.

Рісті та Міу пробурмотіли свої слова.

– Акацукі не з того типу протагоністів, який часто зустрічається в романах... Думаю, що він досить чутливий до подібної атмосфери.

Чікаґе говорила не хвилюватися.

– Я впевнена, що партнер візьме на себе решту.

– ...Але я не хочу, щоб мене ненавиділи, тому що я не можу зробити це добре...

Рісті опустила погляд, а її обличчя почервоніло. Що, якщо вона не зможе задовольнити Акацукі й розчарується? Вона ніколи не зможе оговтатись. Це не оборотно.

Тоді заговорила Міу:

– Знаєте... Я завжди про це думала.

Тоном привернення до себе увагу.

– Я, коли це буде вперше, я краще буду з усіма...

Від цього зауваження в кімнаті ненавмисно запанувала тиша:

«...Що?»

Мимоволі запитала решта групи, одночасно.

І поки Рісті була спантеличена:

– Гм, Міу-чан, ти... Ти завжди так думала?

Оскільки, знаєте... Те в чому ти не можеш розібратися наодинці, якщо ми зробимо це разом, знайдеться хтось, хто зможе розібратися в цьому. Ось чому я хочу вчитися, дивлячись, як це роблять Рісті, Чікаґе та Харука...

Але я не хочу бути єдиною, хто має бути на задньому плані, тому я хочу бути з усіма. До того ж так не буде, ніякої несправедливості в черговості, типу, хто прийшов першим!

І поки її обличчя червоніло, Міу прикрила рота пальцями рук

Піднявши погляд, вона подивилася на решту:

– … Не вийде?

Сором’язливо запитала вона: Отже:

– Е-е-е-е, що до цього?

Навіть слова Чікаґе були невпевненими:

– ...Що скажеш Харука?

– Й-я, навіть якщо я підтримую тебе, у тебе будуть проблеми.

Замахала руками Харука.

– Тобі краще запитати, Рісті про особливі переконання Арейдзарду.

– ...При-припини! Я ж казала, що це не так!.

– Ей... Що відбувається? Я сказала щось дивне?

Збентеженій і неспокійній Міу:

– ...

– ...

– ...

Троє, Рісті й інші перезирнулися й кивнули одна одній.

– Знаєш, Міу... Чому б тобі не вивчати такі речі за допомогою відео і програмного забезпечення?

– Але це не покаже, чому він буде радий, чи не так?

Побачивши, як Міу схилила голову, Харука попросила вибачення:

– Але сказане не обов’язково означає, що ми можемо допомогти Оусаві Акацукі або...

– Звісно. Якщо це так, я не єдина, хто зазнав невдачі, тому я в порядку.

Побачивши спокійну Міу, Рісті привітно посміхнулася:

– Але ой... Але не соромно бути поміченим іншими?

– Це правда, але коли... Той хлопець побачив мене голою, я вже була досить збентеженою.

Сказала Міу.

– Соромно не мати можливості задовольнити людину, яку ти любиш.

Крім того.

– Усі тут заприсяглися бути разом назавжди.

І.

– ...Вірніше. Те, що було раніше, всі...

Трохи незадоволено:

– Невже всім вам так не подобається, коли їх обіймає цей хлопець?

– Що... Ні, Міу-чан... Це ж не те, що я мала на увазі, чи не так?

О, чому вона так злиться?

Можливо, це вона не права.

Надмірний хаотичний розвиток подій змусив Рісті відчувати, що вона збожеволіє.

А точніше, чому Міу так наполягає на багатокористувацькій грі?

Потім гарячим тоном, Міу сказала:

– ...Я впевнена, що Кудзуха почуватиметься спокійніше, якщо ми будемо всі разом.

– Постривай, ти ж збираєшся втягнути в це ще й Кудзуху!?

Коли Рісті мимоволі вигукнула, вона здригнулася:

– Т-так, так... Не варто так раптово турбуватися про майбутнє.

Втрутилася Чікаґе, вважаючи що розмова пішла в поганому напрямку.

– Якщо вас хвилює перебування в такій атмосфері з Акацукі, вам доведеться спочатку звикнути до цієї атмосфери.

Вона пропонувала це як хорошу ідею.

– Тож ходімо туди й перевіримо нашу витримку. Відтепер, одна за одною, ми будемо заходити до кімнати Акацукі, рахувати до ста в його ліжку, де він спить, і повертатися... Як щодо цього?

«Неможливо!»

Рісті, Міу та Харука одразу ж відмовилися.

– Рісті й Харука, але... Навіть Міу, яка сказала, що хоче, щоб усі були разом, проти?

Чікаґе висловила невпевненість, а Міу несвідомо відмовила:

– Тому, що... Я не впевнена, що зможу зробити це добре сама.

«Ти й досі так кажеш!»

Втрьох мимоволі штовхнули одна одну в один момент.

– Зовсім ні..

Як і очікувалося, у Чікаґе почала боліти голова, і, поклавши руку на лоба, раптом:

– Хоча ви троє говорили такі речі, як «Якщо це заради Акацукі, ми можемо налаштувати світ проти себе» або «я не боюся за своє життя».

«Хаа~» перебільшено зітхнула Чікаґе, а потім презирливо поглянула:

– ...Зрештою, це лише слова.

На цю провокацію:

– Ц-це не правда! – Це не правда! – Це не правда!

Мимоволі закричала Рісті, і троє інших.

І:

– А...

Коли вони подумали, що зробили, було занадто пізно.

– Вірно. Для нас в цьому не має нічого поганого. Що ж добре.

Чікаґе озирнулася.

Засміявшись.

– Визначмо чесний порядок, шляхом жеребкування. Але якщо ви не хочете, я піду першою як ініціатор, це ж нормально, так?

12

І в порядку випробування на мужність, Чікаґе одноголосно стала першою.

Чікаґе пройшла коридором, наповненим тишею глухої ночі, і увійшла до сусідньої кімнати Акацукі.

– ...

Вона мовчки, якомога тихіше, повернула ручку дверей, але вони все ще були незамкнені.

Забравши трусики Рісті, він, здавалося, замкнув їх, але навіть після цього Акацукі кілька разів приходив до їхньої кімнати, щоб перевірити, як справи. Мабуть, він залишив їх відчиненими.

– ...

Тож Чікаґе приглушила звуки своїх кроків і пробралася до кімнати.

Вона повільно крокувала кімнатою, залитою блакитним світлом місяця, який освітлював нічне небо, як і непряме освітлення.

Прямуючи в глиб кімнати, до ліжка приставленого до стіни. Такий етап цього випробування на мужність.

– Але це...

Перше, що вона помітила, коли підійшла ближче, це розмір ліжка в кімнаті Акацукі.

Воно досить велике. Не подвійне чи щось подібне.

Воно розміром як для королеви або в кращому випадку - для короля.

«...О боже це, буде «всі разом», про яке говорила Міу...»

Отже, Міу сказала таке?

...Ні, мабуть, ні.

Міу та Рісті були членами королівських родин в Арейдзарді.

Тож, мабуть, вони звикли до великих ліжок. Швидше, для них, цей розмір може бути нормальним.

І в такому великому ліжку спокійно спав молодий чоловік, якому належала ця кімната.

Побачивши його спокійний вираз, Чікаґе посміхнулася:

– Привілеї...

Деякий час вона дивилася на обличчя сплячого Акацукі.

Оусава Міу Рісті Шелфід. Нанаса Харука Доумото Кудзуха.

Так само, як дівчата мали почуття до нього, Ідзумі Чікаґе також любила Оусаву Акацукі.

Як дівчина, по справжньому.

Ось чому Чікаґе була щаслива, знаходитися на такій відстані від Акацукі. І:

– Що ж гадаю час починати...

Пробурмотіла вона і вже збиралася залізти в ліжко в ногах Акацукі, коли почула наступні слова.

– Ти збираєшся залізти на мене вночі?

Пролунав голос з усмішкою. Однак Чікаґе це не дивувало.

Вони дуже шуміли в сусідній кімнаті. Ймовірність того, що Акацукі не спав, була природною.

– Ти такий підлий, що чекав до останнього...

Вона криво посміхнулася у відповідь і подивилася на обличчя Акацукі.

– Якби я справді був підлим, я б не гукнув тебе, поки ти не залізла під ковдру.

Відповів він, дражнячи.

«Зрозуміло», зі розумінням посміхнулася Чікаґе:

– Я знала, що ти не спиш... Вибач, що ми так шуміли по сусідству.

– Ні, я не проти, я вже спав.

Сказав Акацукі. І з усмішкою, з відтінком серйозності:

– Ну і як? – У тебе є якась «розмова»?

Це все, що він запитав. Однак одне слово «розмова», яке вимовив Акацукі, було наповнене різними значеннями.

Ідзумі Чікаґе подумала. Цього питання достатньо, щоб задати його усім. Отже:

– А, ми це зробили.. Ми змогли як слід об’єднатися. Навіть з Кудзухою, Харукою та Рісті.

Наважившись назвати їх трьох на імена, Чікаґе розповіла Акацукі про їхній новий зв'язок.

Завдяки цьому зібранню, вони стали стосунками, які дозволять їм це зробити.

– Розумію... Це чудово.

На цю відповідь Акацукі посміхнувся і сказав:

– Дякую, що об’єднала їхні серця, Чікаґе.

Її теж назвали на ім’я.

Виглядало так, наче Акацукі також створив новий зв’язок з Чікаґе.

Коли її раптово назвали на ім'я, Чікаґе трохи зніяковіла.

– Ей, ти назвав мене на ім'я.

Не показавши це на обличчі, а сказавши веселим тоном.

– Ну. Я не настільки нетактовний, щоб називати жінку, яка приходить до мене в кімнату посеред ночі, на прізвище.

Знизив плечима Акацукі. І:

– То що... Ти справді прийшла сюди, щоб залізти до мене в ночі? Я не проти.

А потім:

–―...Хм? Що там у тебе?

Ніби раптом помітив, він подивився на її руку. Отже, Чікаґе щойно розкрила таємницю.

– Я збиралася перевірити свою хоробрість, якщо ти спиш, але був шанс, що ти можеш не спати.

Вона посміхнулася і показала склянку та пластикову пляшку в руці.

– ...Хочеш попити? Я не можу запропонувати тобі алкоголь, але я наллю тобі випити.

– Що ж... це дуже мило з твого боку.

Акацукі сів у ліжку. Простирадло впало, відкривши оголений торс.

– О, це ще одне сенсаційне вбрання.

– Правда? Якщо ти так кажеш, гадаю, ти теж дуже гаряча.

Топік і гарячі шортики. Безумовно було багато відкритих ділянок шкіри.

Чікаґе відчула на собі погляд Акацукі, і їй стало трохи лоскітно:

– Хм, ти дивишся на мене, як на «жінку», чи не так?

– ...Звичайно, як на добру жінку.

Це було сказано просто. Як репліка для знайомства, Чікаґе посміхнулася:

– Тримай, Акацукі...

– О, дякую.

Вручивши йому склянку, Чікаґе налила чай з пластикової пляшки.

...До речі.

Склянка в руках Акацукі була щедро вкрита сильнодійним снодійним.

Це був захід безпеки, про всяк випадок. Але не заради власної цнотливості.

Інша справа, що Міу та Рісті вже обіймалися багато разів:

«...Як і очікувалося, було б погано, якби Міу та інші пішли першими.»

Внутрішньо, криво посміхнувся Чікаґе.

До речі, вона сказала Міу та іншим, що якщо Акацукі не спить, то їй знадобиться деякий час, щоб повернутися. У разі критичної ситуації, вона кричатиме SOS, і попросила, прийти й допомогти їй.

І коли келих наповнився до сьомої частини чашки, Акацукі підняв його перед нею:

– Ну що ж, за ваш новий зв’язок.

– Так, дякую... Акацукі приєднуйся до нас наступного разу.

З іншого боку, Чікаґе також посміхнулася і підняла пластикову пляшку. Вони цокнулись і вимовили тост.

Акацукі одним рухом випив вміст келиха.

– Але... Дякую тобі, мені шкода, що змусив тебе пройти через стільки всього.

Сказав він похмурим тоном.

– Все гаразд, Акацукі та Міу - мої дорогоцінні друзі... Я не думаю, що ви завдаєте клопоту.

Чікаґе посміхнулася у відповідь, але вираз обличчя Акацукі стало серйозним:

– Так можливо, це не дратує, але ти перегинаєш палицю, чи не так?

Він спокійно дивився на неї.

– …Що ти маєш на увазі?

Посмішка Чікаґе зникла з її обличчя.

– Ти хочеш сказати, що я неохоче намагаюся стати на бік Акацукі та Міу?

– Я цього не казав. «Клопоти» також означають «не охоче».

Заперечив Акацукі.

– Ти сказала, що допомогла нам, «Бо ви мої друзі». Але це єдина причина чому ти нам допомагаєш, чи не так?

– Акацукі, виглядає так, ніби я заходжу надто далеко заради своїх друзів?

– О, не виглядає.

Рішуче сказав Акацукі:

– Це правда, що ти вважаєш нас важливими друзями, але... Мені здається, що це посилює твої погані звички.

– Мої погані звички?..

Акацукі відповів на запитання Чікаґе поставлене у формі повтору.

Ніби стверджуючи.

– Це звичка відсувати себе на другий план або жертвувати собою заради того, щоб грати роль того, хто приносить роль іншим.

13

На мить, у кімнаті запанувала важка тиша. Щоб обманути атмосферу.

– Вау... Не можу повірити, що ти так думав.

Сказала Чікаґе.

– Більш того, «знову» означає... Ти давно так думав.

– Ага. Відтоді, як ти фліртувала з іншою дівчиною в спортзалі Вавилону.

Тон Акацукі не похитнувся.

– Ідзумі, тобі ж не дуже подобається коли дівчата разом.

– ...Не те щоб не люблю.

Чікаґе, яка мимоволі відвела очі.

– Я деякий час працював вибивайлом в борделі в Арейдзарді. У мене досить треноване око, щоб помітити жіночу гру.

Сказав Акацукі. Наче пригадуючи:

– Тоді, коли я помітив тебе зі школяркою, я подумав, що ти вже до цього звикла. Але це не означає, що у тебе великий досвід. Ти просто робила це у відповідь на те, що хтось хотів тебе. Граючи ту зручну себе, яка їм потрібна.

– ...Ти думаєш, що я грала роль гарної дівчини й возилася з дівчиною?

Блискучими очима, подивилася на нього Чікаґе.

– Я цього не сказав. Я сказав: «Тобі не подобається, коли дівчина з дівчиною». Напевно ти просто... Просто хотіла бути комусь потрібною.

Сказав Акацукі.

– Будь-хто, покликаний в інший світ, може мати розбите серце. Це вже дуже важко, а тут ще й ув’язнення в Спеціальні автономній зоні. Звісно, декого з них розлучають із сім’єю. Я не хочу лізти у твої обставини, але, можливо, у тебе було щось таке, що зробило самотність для тебе такою ж нестерпною, як і для них, а може, навіть більш нестерпною?

– ...

І тут вона зовсім змовкла.

– Найпростіший спосіб заповнити самотність - це спілкування з людьми, які мають такі ж рани. А коли ви однієї статі, ще легше говорити про свої проблеми. Твій доброзичливий і надійний характер мав би притягнути до себе дівчат зі схожими проблемами... Я навіть не знаю, чи ти завжди була такою, чи змінила себе, щоб бути потрібною комусь іншому.

Акацукі продовжив свої слова.

– І, можливо, ти слухала і зцілювала їх, не дорікаючи своїми власними проблемами та стражданнями. Людина, яка справді страждає, по вуха зайнята власними проблемами. Їй зручніше мати когось, хто мовчки слухає її проблеми, і вона шукає таку людину. Ось чому ти це робила. Ти, яка лише вислуховує їхні проблеми й зцілюєш їх ніжними обіймами, напевно, була для них ідеальною супутницею.

Зітхнувши.

– Ти, абсолютно не усвідомлюєш, що страждаєш не менше, а то й більше, ніж вони.

На такі слова Акацукі:

– ...

Чікаґе могла лише опустити голову і промовчати. Навіть якщо це означає підтвердити його слова.

Ідзумі Чікаґе не мала слів для спростування.

– Так ти намагаєшся компенсувати свою самотність, бувши потрібною тим, хто тебе потребує. Біль, мабуть, був нестерпним. Навіть якби ти не змогла зробити це повністю, ти трохи змінила свою реакцію, щоб відповідати їхнім ідеалам...

У цей момент, Акацукі на мить обірвав свої слова:

– ...Не було б нічого дивного, якби знайшлася дівчина, яка розповідаючи тобі про свої біди, змінила зручну для неї дружбу з тобою на любов. У той час твої справжні почуття, напевно, ще вагалися. Але, все ж таки, ти вирішила відповісти навіть тим дівчатам. Щоб відчути себе потрібною. Щоб заповнити свою самотність.

Чікаґе, яка мовчки слухала міркування Акацукі, врешті-решт тихо запитала.

– Цікаво... але це все уява Акацукі. У тебе є якісь докази?

– Прямих доказів почуттів не має. Але є не прямі.

Акацукі висловив свої міркування

– По-перше, ти заговорила зі мною та Міу раніше за всіх у класі. Інші нас цуралися і дивилися здалеку, тому що ми були тими, хто потрапив у халепу на вступному іспиті.

– Це тільки тому, що я не могла на це дивитися... Я не мала іншого наміру.

Чікаґе, яка постійно відводила погляд:

– Справді? З моєї точки зору, я вважаю, що ставлення решти народу було більш нормальною реакцією. Зрештою, у класі «B» була проста для розуміння проблемна, дитина на ім’я, Онідзука. Ніхто не хоче мати справу з кимось, хто може бути ще більшою проблемою, ніж Онідзука, хто може дійти до того, щоб напасти на президента студентської ради, Хікамі Кійою, під час вступної перевірки. Фактично ти порадила нам не зв’язуватися з Онідзукою. Ти радила мені, який може бути ще більшою проблемою, ніж Онідзука.

Чому, запитував Акацукі.

– Новачки не знають, що відбувається у Вавилоні. Якщо підібратися ближче, ти точно можеш знадобитися. Ось чому ти звернулася до нас.

– ...

– Натомість, ті, кого ти уникаєш, це ті, кому ти не потрібна. Ось чому до нашого переведення ти не ладнала зі старостою, яка намагалася робити все сама, не покладаючись на інших. Однак, коли староста відкрила тобі своє серце і почала покладатися на тебе, після того, як ви знайшли спільного друга в Міу, ви миттєво стали з нею добрими друзями.

– ...Акацукі.

– Те саме з віцепрезидентом. Коли я вперше ходив до Арейдзарду, я не хотів зв’язуватися з Харукою, бо вона не хотіла слухати те, що я казав. Але після спільного бою та інциденту, коли я ледь не загинув, ми зблизилися, і повернувшись з Арейдзарду, ми почали спілкуватися наодинці.

– ...Досить, Акацукі.

Будь ласка, не кажи більше нічого, подумки благала Чікаґе.

Будь ласка, не розкривай більше мою слабкість.

Ми можемо створити новий зв’язок в іншій кімнаті. Хіба цього не достатньо?

Але Акацукі не зупинився. Ідзумі Чікаґе розуміла чому.

Якщо він відпустить її зараз, Акацукі розумів, що Чікаґе продовжуватиме прикидатися тією, ким вона не є.

І це призведе до сліз Чікаґе в майбутньому.

Зараз Акацукі намагався зупинити ці сльози.

Ось чому він продовжував.

Б’юся об заклад, ти провела своє життя з усіх боків і однаково була віддалена від усіх. Ти була тією, хто вислуховував проблеми інших. Тобі так було легше і краще. Але тут вперше з’явилися ті, хто порушує твоє відчуття дистанції. Ті, хто завдає тобі найбільшого болю...

Зітхнувши.

– ...Ми.

14

Сказав Оусава Акацукі.

– Ти була щаслива від того, що пізнавала мене, Міу та старосту все краще і краще, але водночас, десь у глибині душі, ти відчувала страх, чи не так? Якщо цей справжній зв’язок буде втрачено... Ти сумнівалася, чи зможеш витримати цю втрату. Тому ти перетворила цю ночівлю на мітинг, чи не так?

Потім:

– ...Ха-ха-ха, здаюся.

Зі самопринизливою посмішкою, Чікаґе підняла перед ним обидві руки.

– Ти маєш рацію, Акацукі. Це правда, що я завжди хочу бути комусь потрібною. Але це є у кожного, більшою чи меншою мірою, хіба ні? І якщо ти збираєшся спілкуватися з людьми, то мусиш підлаштуватися під іншу людину.

Я просто роблю те, що природно.

То це добре. Їй було б добре, якби вона залишилася такою, як є.

Про це говорили очі Чікаґе, які відвернулися від нього.

Акацукі подумав про Чікаґе. «Вибач, я не можу цього допустити.»

...Під час сьогоднішньої ночівлі зв’язок між Чікаґе, Міу та іншими посилився.

Однак, тільки Чікаґе досі носить маску в такій ситуації.

Це не має сенсу. Справжня Чікаґе зникла, вона не мала жодної цінності в нинішньому стані.

Однак маска усмішки, яку носила Чікаґе, міцна. Її не можна так просто зняти.

І все ж, для того, щоб зробити їхній день осмисленим.

Оусава Акацукі, вступив в розмову.

– Коли ми поверталися до вашої кімнати, Рісті виглядала стурбованою, тож я відволік її маленькою... Судячи з усього, вона напевно, сказала вам щось раніше.

Сказавши «Я не впевнена, що не заважаю вам».

– Це дивовижно, ти можеш бачити все... Як і очікувалося, ти знаєш все про пані Рісті.

Акацукі звернувся до Чікаґе, жорстким тоном. Словами, які розривали маску Чікаґе.

– Тоді давай вгадаю, що ти їй сказала. Чи не сказала ти щось на кшталт: «Я не хочу відмовитися від нашого зв’язку»?

І в цей момент:

– ...У?

Чікаґе затамувала подих. Це, мабуть, тому, що його міркування не були помилковими.

І спочатку плечі Чікаґе, а потім і все її тіло почало тремтіти.

Отже, Акацукі вступив в гру.

– Але справа не лише в Рісті. Якщо Рісті тут вб’ють, то коли прийде час, тебе теж можуть вбити. Ти боялася цього.

–Т-це...

Тремтячим голосом, промовила Чікаґе. Вираз обличчя повністю втратив самовладання.

Маска Чікаґе... Була здерта.

І коли Акацукі ніжно торкнувся плеча Чікаґе:

– У?

Чікаґе підстрибнула й затремтіла тілом.

Вона поглянула на нього.

Коли Чікаґе нарешті зустрілася з ним поглядом, Акацукі криво всміхнувся:

– Я приходив перевірити, чи «ніхто не плаче». Я тоді не сказав, але справа була не лише в Рісті та Міу. Це також було про тебе.

Говорячи це, одночасно, він силою потягнув Чікаґе до себе.

– Ох…...

Він обійнявши Чікаґе, яка ледь чутно скрикнула, за талію й опинився обличчям прямо перед нею.

– Чому ти думаєш, що ти нікому не потрібна? Ти не впевнена у собі? Думаєш, що ти нікому не потрібна, якщо не граєш так, як зручно оточенню? Але це означає, що ти їм не довіряєш. В глибині душі, це означає, що ти не довіряєш ні мені, ні Міу, ні іншим.

– Так, тому що...

Чікаґе, опустивши очі, відвела погляд.

– Тому тобі раніше стало так боляче. Ти ненавиділа себе за те, що не довіряла їм, бувши так близько до них.

– Бо!..

Тоді Чікаґе підняла голову й подивилася на нього.

Вона заплакала.

– Кожен же хоче бути комусь потрібним, правда?

Сказала Чікаґе.

– Мені не подобається бути самотньою... Я більше не хочу бути самотньою.. Я.

Благання від щирого серця, було сказане голосом, який, здавалося, видавленим.

– Це корінь страждань Ідзумі.

Отже:

– ...Не хвилюйся. Я не залишу тебе одну.

З цими словами, Акацукі міцно обійняла Чікаґе.

– Ти тут заради нас. Це правда.. Але це ще не все. Ти розумієш, що я тут заради тебе? Я, Міу та інші тут поряд з тобою. Чікаґе, я хочу бути потрібною тобі, так само як і ти мені.

– …Акацукі, га?

Чікаґе, яка підвищила здивований голос, Акацукі кивнув.

– Чи я не повинен бути поруч з тобою?

– ...

Після цього, Чікаґе деякий час мовчала.

Нарешті.

– Немає жодної причини, чому ти не можеш... Це зробити...

Сказавши це тремтячим голосом, вона пригорнулася до Акацукі.

Акацукі обняв її у відповідь.

Ніби для того, щоб показати Чікаґе, яка зняла маску, новий міцний зв’язок між нею і ним.

15

Акацукі ще деякий час продовжував її обіймати.

Чікаґе перестала плакати, перевела подих і підвела очі.

– Але Акацукі, не зважаючи на це, я справді...

– Так, я знаю... Що твої почуття і дружба до них... Не брехня...

Потім Акацукі заговорив повільніше:

– Не потрібно просто... Боятися їх втратити або страждати від ненависті до себе... Я буду... Я хочу, щоб ти... Знав що...

Коли він сказав так багато, він прямо придавив Чікаґе.

– Ах, Акацукі... га?

Те що було у відповідь Чікаґе, то це спокійний сон.

– ...А

І Ідзумі Чікаґе згадала. Снодійне в склянці нарешті подіяло.

«...Цікаво, в який момент почало діяти снодійне...»

Вона не збиралася звинувачувати його, що він заснув. Снодійне підклала не хто інша, як Чікаґе.

Але якщо він повністю ходив уві сні, то в цьому не було жодної брехні.

Все це правда.

Якби Акацукі не спав і сказав те саме з серйозним обличчям.

Вона, звичайно, була б дуже щасливою. Але, десь у глибині душі, вона б запідозрила, що це була доброта Акацукі, і не змогла б прийняти все чесно.

Вона думала, що Акацукі. Як і вона, також грала роль зручного «я» для Чікаґе. Але це не так. Відчуваючи щиру радість від ваги, Акацукі, що накривав її:

– Дякую, Акацукі...

Сказавши це, вона спробувала відсунути Акацукі, щоб не розбудити його.

– ...Хаяян?!

З відчуттям, яке пробігло по її тілу, рефлекторно вирвався солодкий голос.

Коли вона подивилася, що відбувається, то побачила, що рука Акацукі торкається її грудей. Чікаґе мимоволі криво всміхнулася.

Навіть якщо він спить... Схоже, любов Акацукі до жінок хардкорна.

Проте.

Коли рука Акацукі, що торкалася її грудей, почала знімати топік і розстібати блискавку на шортиках, посмішка зникла з обличчя Чікаґе, мов у сипучих пісках.

Яким би там не було, це виглядало дивно.

– Ст-стривай... Ти не спиш, Акацукі?

Запитала вона, думаючи, що це не може бути правдою. Тоді Акацукі раптом підняв обличчя і сказав:

– Ти про що.... звісно, я не сплю.

Він самовдоволено посміхнувся Чікаґе.

З повністю закритими очима.

– Не може бути, ти ходиш уві сні... Ой стривай, стривай!

Розгублено кричала Чікаґе, коли з неї повністю зняли штани.

Оскільки верх уже знятий, залишилися лише одні трусики.

Акацукі виглядав так, наче розважався.

– У чому справа? Хоча ти звикла до жінок, ти не звикла до чоловіків.

– З-зачекай, Акацукі, я не хочу, щоб це сталося тут і зараз... Хааа?

Коли вона повернулася спиною і спробувала втекти, рука Акацукі торкнулася її талії та стимулювала Ци в її тілі.

У той же час, глибоко всередині її тіла виникло тепло. Все сильніше і сильніше тепло.

Коли вона зрозуміла, що це потік насолоди.

–―Ааах~~ Оххх!.

Чікаґе більше не могла чинити опір.

– Гей-гей, не тікай. Саме тоді, коли ти дізналася, що тут є хтось, хто бажає, щоб ти була потрібною.

Посміхнувся Акацукі:

– Як ти можеш втекти від цієї думки? Це нічого не змінить.

Він просив її сказати йому чи це нормально.

– Зараз тобі потрібно, щоб я показав, як сильно я про тебе піклуюся. Це може бути трохи агресивно, але не хвилюйся. Це якраз те, що потрібно, щоб остаточно зламати твою вперту маску.

– А, Акацукі, ти не можеш... Мій голос почують Міу та інші.

Підвищуючи ніжний голос, Чікаґе відчайдушно чинила опір:

– Тому й не тікай. Ти маєш усвідомити, що у тебе є хтось хто піклується про тебе задарма, і що ти можеш потребувати цієї людини лише за власним бажанням.

Зітхнувши.

– Щоб ти не зробила, я подбаю про те, щоб твої розум і тіло пам’ятали про це. Я буду поруч, і буду говорити тобі, як сильно про тебе піклуюся.

– Т-це... ааа.

Мимоволі пролунав милий голос.

Притиснувши її спину, Акацукі змусив підняти сідниці.

І:

– Я покажу тобі, Чікаґе... Яка ти жінка.

Тієї ж миті її трусики повільно стягли в низ, а руки Акацукі схопили її повністю оголені сідниці.

Чікаґе, Ци в тілі якої збудили, стала чутливою до всього.

– ~~

Вона видала солодкий, щирий голос, який може підвищити лише жінка.

16

І.

– Як і очікувалося...тому я й казала зупинитися.

– ... Нічого не поробиш, ходімо допоможемо.

Звуки чарівного голосу, що лунав зі сусідньої кімнати, змусив декого з них почати рухатися.

Міу та Рісті.

– Пані Харука, залишся тут і наглянь за Кудзухою. Якщо вона прокинеться, думаю, їй буде самотньо, якщо вона залишиться сама.

– Зрозуміла...

Кивнула Харука з напруженим обличчям:

– Ви двоє, будь ласка, будьте обережні,

Лише кивнувши у відповідь на її занепокоєні слова, Міу та Рісті вийшли з кімнати.

А потім вони швидко попрямували по коридору:

– ...

– ...

Вони кивнули одна одній, а потім відчинили двері кімнати Акацукі й кинулися в середину.

Потім там на ліжку.

З Чікаґе, що тремтіла від чуттєвості майже голою, в одних трусиках, які були спущені до колін.

Акацукі вправно пестив усе тіло такої Чікаґе зі заплющеними очима.

Вони були готові до певної частини жаху, тому змогли витримати:

– Ого... Вона зараз у тому ж стані, що і я тоді.

Мимоволі злякалася Міу.

Вона пригадала, як прокралася до кімнати Акацукі, одразу після того, як з’явилася у цьому світі.

І тоді вона теж потрапила у халепу через те саме сноходіння Акацукі.

...Як їй вдалося врятуватися?

Міу пригадала подібний випадок з минулого:

– Пані Рісті, це...

Вона поглядом вказала на постамент на приліжковій полиці. Там був настільний годинник зі штучного мармуру.

Якщо невдало використати магію вітру, навіть Чікаґе, поруч з ним, може зачепити.

У цій ситуації ефективні фізичні атаки.

Однак використовувати зброю, втілену AD, не можна.

Краще уникнути осквернення нового AD, який щойно дала Харука, у першій битві.

Ось чому для таких випадків у них був годинник зі штучного мармуру.

– Можеш мені допомогти? Я спробую подбати про приманку.

Рісті зрозуміла намір Міу.

– Так, зрозуміла...

І кивнула у відповідь.

Потім вони підійшли до ліжка Тоді:

– Що, дівчата... Ви теж прийшли розказати Ідзумі, як багато вона для вас значить?

Акацукі, перебуваючи у напівсонному стані, повернувся до них й усміхнувся.

На цю мить не було уявлення, що він каже, але:.

– Т-так… вірно. Хочеш, щоб ми також приєдналися до вас?

Сказавши це, підійшла Міу, привертаючи увагу Акацукі до себе.

Рісті, яка ховалася за нею, простягнула руку до постаменту зі штучного мармуру.

– О, зрозумів, зробімо це разом.

У той момент, коли Акацукі це сказав.

– Е-е?.. – Кяяяяя?

При цьому їх обох відразу потягло до Акацукі на ліжко.

Їх утримували в обіймах з обох боків від Акацукі. Міу та Рісті показали свою розгубленість.

Рісті, точно, і навіть Міу попереду неї, були ще далеко від досяжності Акацукі.

Що ж це таке, подумали вони й озирнулися.

І тут вони побачили, що їхні талії обмотані чимсь на кшталт білої мотузки.

– Гей, а що це за?..

– Не бачиш це простирадло. Він використав Ренкан Кейкіку, щоб передати своє Ци й закрутити у формі мотузки.

Міу була приголомшена абсолютно непередбаченою поведінкою Акацукі, який спокійно сказав:

– О, ти так добре в цьому розібралася?...

– Це єдиний спосіб, яким ти міг впоратися з Ідзумі та притягнути нас обох одночасно, чи не так?

– Ч-чому одночасно?..

Коли Міу підняла голос опору, Акацукі мовчки сказав:

– Це ж очевидно. Як можна поставити одну з вас на перше місце, ви, ймовірно, відчуватимете несправедливість, але ... Все просто, дівчата, лише зніміть цей одяг.

У піжамі, яку легше зняти, ніж сорочку, Міу швидко зняла верх:

– Ого, па-ні Рісті, тікай!

– Я знаю... Але мотузка з цих простирадл так заплутана, що я не можу їх зняти!

З іншого боку, у Рісті теж були розстебнуті один чи два ґудзики зверху.

Тим не менш, вони не здавалися і продовжували відчайдушно чинити опір:

– У чому справа, ти тут, щоб допомогти, і намагаєшся втекти.

І, ніби звинувачуючи, сонним голосом:

– Навіть якби я намагався запобігти втечі Чікаґе, це матиме протилежний ефект і погано вплине на неї... ей.

Саме в цей момент, коли Акацукі це сказав.

«Хуааа?!»

Зрештою, Міу та Рісті видали солодкий крик.

В одну мить, все стало по-справжньому білим. Вони відразу зрозуміли, що підіймається.

– А... Ха. Ах... – Ху.. ха...у

Поки їх тіла тремтіли від задоволення, вони дивилися на Акацукі ошелешеними очима.

Що він з ними зробив?

Вони вже відчували Ци Акацукі раніше, але ніколи не думали, що це буде так легко.

Більш того, всі сили в їх тілах були вичерпані в одну мить. Відчувалося, що зараз буде втрачено свідомість просто від залишків задоволення.

І у згасаючій свідомості:

– А, під час нашого спілкування на кухні та на сходах вчора, я послав своє Ци у ваші тіла. Вона все ще було у ваших тілах, тож я направив її туди це раз. Це феномен іскри насолоди, коли ці дві «Ци» зіштовхуються.

Вони чули ці слова Акацукі. Але це все, що вони зрозуміли.

Останнє:

– Дякую за очікування, Ідзумі.... Ми з двома твоїми дорогими подругами поспішаємо до тебе. Ти більше не будеш самотньою, давайте, дівчата, дозвольте мені показати, як сильно я піклуюся про вас.

Слова Акацукі «показати, як сильно я піклуюся про вас» звучали в їх вухах, але не в голові.

17

Кількість чарівних голосів, зі сусідньої кімнати, зросла.

Нанаса Харука подумала. Що це схоже на фільм жахів.

Збільшення жертв не зупинялося. Мумії є мумії.

Їй довірили Кудзуху.

– Але такими темпами...

Не кажучи вже про Чікаґе, навіть Міу та Рісті залишаться помирати.

Чому віддавати перевагу, вона довго вагалася і розмірковувала.

– У... Якщо це станеться.

З рештою Харука обрала обидва.

Нанаса Харука пішла до кімнати Акацукі з Кудзухою на спині.

Потім, через відчинені двері, вона зазирнула всередину, так що було видно лише її обличчя:

– О, це...

Вона мала певне уявлення про те, що відбувається, але все одно це було надзвичайне враження, коли побачила це на власні очі. Вона знала, що Акацукі вийде за рамки її уяви, але він вийшов за рамки до кінця.

Це виглядало так, ніби вони вчотирьох грали в складну гру в гімнастику або твіст на ліжку.

– Щ-що я повинна зробити.

Вона не збиралася просто сидіти склавши руки, вона збиралася вийти з ситуації.

Чесно кажучи, вона хотіла б удати, що нічого не бачила, і повернутися до своєї кімнати.

«...Ні, я не можу цього зробити.»

Підбадьорила себе Харука.

Вони пообіцяли одна одній лише кілька хвилин тому, що будуть допомагати одна одній, не залишаючи нікого позаду.

Вона не могла перетворити цю обітницю на брехню. Однак:

– Я ж не можу показати цю сцену Кудзусі, вірно...

Нічого не вдієш, тому вона обережно притулила її до стіни в коридорі, щоб не розбудити сплячу Кудзуху.

– Нанаса Харука йде.

Сповнена рішучості, вона стрибнула на поле бою.

– Що, Харука... Ти теж прийшла?

Харука, якій було байдуже, що Акацукі помітив її, негайно підійшла до ліжка, і торкнувшись Акацукі, без питань активувала магію вітру. Не залучаючи трьох інших, вона викине Акацукі у вікно.

– Не може бути...

Однак магію скасували. Вона мимоволі була приголомшена, але незабаром зрозуміла.

Це та сама ситуація, що й тоді, коли Акацукі був поранений в Арейдзарді, і ледь не помер.

Це абсолютний бар’єр, який анулює магію. І:

– Добре, добре... Тож і ти.

У той момент, коли він взяв руку, яка торкалася його, Харука відреагувала.

– Е-е?..

Не зважаючи на здивування Харуки, одяг змінився з піжами на інший.

З незмінною функцією AD, з того що було на більш слушний для Харуки, в даний момент.

На сенсаційне бюстьє, яке вона носила, коли одного разу перебувала в борделі Арейдзарду.

– Кі-а-а-а-а-а!

Рефлекторно закричала Харука:

– Агов, як гадаєш, котра зараз година сусідам, буде не приємно, якщо ти так кричатимеш.

Сказав Акацукі докірливим тоном і з силою обійняв Харуку.

І присмоктався до її грудей.

Там був життєво важливий центр Харуки, одна з одинадцяти родимок.

... Звісно в тілі Нанаси Харуки не залишилося більше афродизіаку Мелісси.

Але тіло пам’ятало.

Сутність Нанаси Харуки зазнала нападу у цьому місці, і скільки кульмінацій вона досягла.

В результаті її тіло стало повністю розвинене.

Харука, якій Акацукі дав такий же стимул:

〰〰У!

Випустила писк, який не можливо описати.

Вже розвинене тіло змусило Харуку відчувати вир насолоди, якого вона тоді не усвідомлювала.

Коли Акацукі обійняв її за талію, все тіло Харуки закам’яніло від насолоди.

І стан кульмінації тривав ще деякий час:

– Т-хаа! У-у ха, хм... Аа... а.

Зробивши один глибокий вдих, який пам’ятало її тіло, вона відчула, як залишки насолоди, хвилею, розтікаються по всіх куточках її тіла разом з киснем, змушуючи тіло приємно здригатися і тремтіти знову і знову.

І лише це змусило серце Харуки підкоритися Акацукі.

Так само як вона віддалася Акацукі під час процесу детоксикації, в ніч у борделі.

Вона майже все віддала Акацукі. Потім:

– Хм... Де всі?..

Несподівано з коридору до кімнати увійшла Кудзуха.

– Що?!...

Харука раптом прокинулася.

Прокляття. Мабуть, її розбудив крик, який Харука видала, коли переодягалася в бюстьє.

Потім зрозумівши, що вона сама, мабуть, прийшла шукати їх у сусідню кімнату.

– Хм... де?

Мабуть, тому, що була напівсонною, Кудзуха сонно потерла очі.

Ймовірно, вона навіть не розуміла, що це кімната, Акацукі.

«...Ні, я не можу цього допустити... Такими темпами...»

Коли Харука тремтіла від погіршення ситуації, Акацукі, який також був напівсонний, сказав:

– Ей-ей, в чому справа, ти теж залишилася за бортом?.. Добре зрозумів Давай, Кудзуха.

– ...У?

Це погано. Одне це погано.

Тому.

Нанаса Харука раптом несамовито простягла руку.

І не розуміючи, до чого дотягнулася.

Вона схопила це й замахнулася в голову Акацукі.

Щось видало глухий звук.

18

І, через кілька хвилин.

– Я більше ніколи не проходитиму такого жахливого випробування на мужність.

Харука, яка була в бюстьє, важко дихала.

Ліжко на якому лежала Харука, справжня смертельна пастка.

Результат випробування на мужність, яке вони провели - спустошення, від якого боліла голова.

Міу, Рісті та Чікаґе перебували у стані екстатичного забуття.

Акацукі, який знепритомнів, отримавши удар по голові мармуровим годинником від Харуки.

І. Поруч з ними, Кудзуха, яка мирно спала згорнувшись калачиком.

– Хм... З чого мені почати?

Мимоволі розгубилася Харука.

Перше що потрібно зробити, це змусити голих Міу з рештою одягнутися.

Чи спершу відвести їх до кімнати?

Чи варто чимось зв’язати Акацукі, щоб він більше не зміг рухатися.

Вона не знала з чого почати.

Вона дуже сильно спітніла і хотіла б поки прийняти душ.

– О, Боже...

У цій ситуації вона могла сказати лише одне.

Тож Нанаса Харука зітхнула і сказала:

– Наразі... Принаймні, можна сказати, що, у цьому випадку, єдність поглибилась.

Далі

Том 7. Розділ 3 - Розділ другий «Стоячи на роздоріжжі спекуляцій»

1 Вавилон керував, усіма справами, що стосувалася інших світів. У самій внутрішній частині території була спеціальна частина, для дослідження знань і прийомів, отриманих в інших світах. Там, досліджуючи технології з інших світів і поєднуючи їх з технологіями цього світу, розроблялися нові технології, які не могли бути досягнуті лише наукою. Наступного дня, після ночі, яку п’ятеро дівчат провели разом у сім’ї Оусава. Акацукі, якого ніші уникали, відвідав лабораторію з самого ранку. З метою попросити провести техобслуговування його улюбленого монстр-байка, Слейпнір. – Ну, я майже впевнений, що це було тут... Їдучи на неквапливій швидкості, Акацукі просувався по дорозі в зоні дослідження. Прямуючи до майстерні Куботи Кайто, яку відвідував лише раз. Днями, коли він пізно ввечері виїхав на Слейпнірі в місто. На магазин, в якому вони випадково зупинилися, було скроєно напад, а також стався інцидент з викраденням. Акацукі, який став свідком цього, вистежив машину викрадачів, забрав викрадену жінку, врешті-решт розбивши машину викрадачів і здувши злочинців у море, таким чином розкрив справу. Однак під час переслідування Акацукі припустився однієї необачної помилки. Він їхав по морю. Не на мілководді пляжу, а в місцях, де вода сягала сотні метрів. Дивовижні характеристики Слейпніра, максимальна швидкість якого перевищує швидкість звуку і той факт, що він знаходився на морі, де не було перешкод, дозволили прийняти виклик. Однак Слейпнір блискуче відповів на нерозсудливість Акацукі. Промчавши поверхнею моря наче асфальтованою дорогою, і, нарешті одним махом злетів на стрімку скелю. Заспокоєний такою надійною машиною, Акацукі дедалі більше прив’язувався до неї. Тож, щоб запобігти пошкодженню кузова морською водою, він одразу ж вимив машину. Однак, є межа обслуговування, яке може провести аматор. Якщо дійсно дбаєш про свою машину, краще, щоб її регулярно перевіряв професіонал. Однак, він не міг просто заїхати на заправку в місті й віддати його на огляд... Корпус машини виготовлений з духовно чутливого каменю і, крім того, вона приводиться в рух духом, не потребуючи бензину. Обслуговування такого Слейпніра під силу лише тим, хто володіє спеціальними знаннями. І Акацукі знав лише одну людину, якій міг би довірити свою улюблену машину. – ...А ось вона. Це тут. Перед майстернею, схожою на ретро-завод епохи Шьова, майже автомобільний завод, Акацукі припаркував транспортний засіб. – Тільки не кажіть, що тут нікого не має... Зараз весняні канікули. Поки він не приїхав сюди, територія JPN Вавилон була майже безлюдною. Коли він запитав охоронця про ситуацію, проходячи процедуру входу, йому сказали, що якби там не було, сьогодні ввечері буде велике оновлення системи, і на території залишалася мінімально необхідна кількість людей. Щоб бути впевненим, він попросив перевірити в онлайн-базі, чи є Кубота на території школи, і, схоже, він там був. Тож він прийшов до майстерні. – Ну, і... Старий. Хоча у нього майстерня повна хобі, Кубота - доктор, який розробив важливі технології Вавилону. Цілком можливо, що він був десь в іншому місці, для дослідження або зустрічі. Тож Акацукі сконцентрував свою свідомість. Потім скористався Ренкан Кейкіку для пошуку ознак свого оточення. Акацукі практично ніколи не забував Ци людини, з якою зустрівся одного разу. – …Добре, здається, все гаразд. Успішно відчувши Ци в майстерні перед собою, Акацукі був переконаний, що Кубота знаходиться там. – Вибачте, я увійду без дозволу. Не чекаючи на відповідь співрозмовника, він просто сказав ці слова та увійшов до майстерні. Потім, в глибині примушення, він помітив знайому постать. Молодий чоловік у робочому одязі помітив його: –...О, пан Оусава. Вітаю, вітаю. – Йо, старий Кубота тут? – Гадаю, він працює на задньому дворі, ти щось хотів? – Так, я хотів би попросити обслужити Слейпнір. Акацукі показав великим пальцем через плече, позаду себе - за межі майстерні. – Чи не могли б ви запитати його, чи зможе він допомогти мені після того, як закінчить те, чим займається зараз. 2 – Тоді тобі доведеться ще трохи зачекати. З цими словами, молодий чоловік у робочому одязі зник у глибині майстерні. Однак. Акацукі, якого залишили, не залишився один. Поки не прийшов Акацукі, юнакові в робочому одязі було з ким поговорити. І: – Привіт Аккі. Ти знову зробив щось нерозважливе, і прийшов попросити пана Ояцу про допомогу? Кайдо Мотохару, попередній клієнт, злегка підняв руку з дружньою посмішкою. Коли шукав Ци Куботи з-за меж майстерні, Акацукі вже відчув Ци Кайдо. – Ну. Він посміхнувся тому у відповідь, такою ж посмішкою: Днями, увечері ти мав нечистий секс у місті. – Я ж казав тобі, що це не так... Не всі чоловіки у світі такі брудні, як Аккі, розумієш? Є й такі пуристи[i], як я. – З якого боку ти пуританин[ii]. Ти привів таку маленьку дівчинку в темне місце. Акацукі пригадав зовнішність дивовижної дівчинки, яка розмовляла з Кайдо в провулку. Потім: – Кажу тобі... Вона старша за нас з Аккі. – Серйозно? – Серйозно. Жінки не є створіннями зовнішності та логіки. Навіть Аккі це знає? – Що ж, ти маєш рацію... Слова Кайдо були переконливими для Акацукі. Але він ні разу не думав, що ця дівчинка старша за них. «...Це означає, що Сесіль молодша за мене...» Акацукі пригадав надзвичайно красиву жінку, яку зустрів тієї ночі. Ймовірність нескінченно низька, але не нульова. Подумав Акацукі. Зрештою, жінки - це вічна загадка, і вони чарівні. Коли Акацукі про це розмірковував. – ...І що? Аккі сьогодні теж самотній? Зазвичай з тобою жінка. – Не те щоб я був самураєм... Гірко посміхнувся Акацукі. – Минулу ніч Ідзумі, староста та віцепрезидент провели у нас дома. Схоже їм було дуже весело.... Думаю, вони ще сплять. Цього ранку. Коли Акацукі прокинувся і спустився вниз, там нікого не було. Навпаки, скільки б не пройшло часу, ніхто не прокидався. Він не витримав, тож приготував і з’їв сніданок сам, а коли виходив з дому, гукнув їх до кімнати, але відповіді все одно не було. Він знав, що проблем немає, тому що реакція їх Ци була спокійною, але коли він відчинив двері й про всяк випадок перевірив Міу та інших, зміг переконатися, що вони спали на ліжку пліч-о-пліч . Окрім того, що вони були одягнуті трохи безладно, на їх сплячих обличчях був відтінок екстазу, проте, мабуть, їм снилися щасливі сни. – ...Ну, схоже, тільки віцепрезидентка пішла раніше. Рано вранці, він відчув, як будинок полишила Ци Харуки. І як і очікувалося, коли Акацукі заглянув до кімнати, Харуки там не було. Залишилася лише записка: «у мене є справи, тож я піду додому». Акацукі був радий побачити, що під цим були слова «минулої ночі було весело» і «дякую». Адресовані не лише Міу але й Рісті. Схоже, минула ніч стала значущою і для Харуки, яка нещодавно вирішила стати однією з них. Він сподівався, що дівчата зможуть і надалі поглиблювати стосунки між собою, таким чином. Єдине, що залишалося загадкою, це фраза в кінці: «Останній рубіж це смерть для нас всіх». Розгадавши серце Чікаґе, Акацукі не знав, що сталося далі, тому що він випадково заснув. Можливо, навіть після цього дівчата займалися якоюсь грою. Отже, з невдалого вбрання сплячих, Міу та решти, Акацукі зробив висновок. Це камінь-ножиці-папір, на роздягання. – Хех... Добре, що вони так добре ладнають. Посміхнувся Кайдо. До речі, що до віцепрезидента, то я бачив, як вона заходила в головний корпус школи, коли йшов сюди. – …Хм... Зрозуміло. – Це? Хіба ти не став менш чутливим? – Га? Ти про що? Запитав Акацукі у відповідь: Ні... Коли ми зустрілися в місті на днях, я сказав, що збираєшся вбити віцепрезидента, але ти накинувся на мене. Я сказав, що бачив віцепрезидента. Ти не хвилюєшся? Сказав Кайдо. – О, ти про це. Криво усміхнувся Акацукі: – Ти тоді сказав. Що не станеш йти проти мене. – Ну, я так і сказав... Кайдо виглядав пригніченим. – Ти такий легковажний... Вбивчий намір Аккі щодо мене, в той час, був досить серйозним, тому я подумав, що все ще є дивна підозра. Може мені достатньо довіряють? – Нічого особливого. Якщо те, що ти сказав, правда, тобі, не варто турбуватися, а якщо це брехня, я роздавлю її. У цьому немає нічого поганого. – А, от яка штука... Кайдо розчаровано опустив плечі. – Чи це була брехня? Він поглянув на Кайдо з відтінком різкості в очах. У цей момент: навколишнє повітря раптом стало напруженим. Однак. Кайдо легко витримав цей погляд Акацукі й, криво усміхнувшись, знизив плечима: – Ні за що. Я не маю захоплення, робити все можливе, щоб битися з Аккі, це смішно. Під свої слова він дістав з кишені мобільний телефон, що почав дзвонити. Перевірив абонента, який показувався на рідкокристалічному екрані, якого не було видно Акацукі. – Ого... Вираз Кайдо злегка здригнувся, і він поглянув на нього. – Я в порядку, візьми слухавку, Кайдо. Акацукі запропонував взяти слухавку. В провулку іншого дня, був інший обмін думками. – Що за неспокійний вираз обличчя? Такий неприємний співрозмовник? – Ой, клопітка та страшна жінка. Сказавши це огидним тоном, Кайдо натиснув кнопку прийняття виклику та відповів на дзвінок. – Алло. Ні, все гаразд, але... Я впевнений, що ви знаєте, де я зараз і що роблю. ...Е, що? Вибачте за клопітну і страшну жінку? Здивований Кайдо на мить зустрівся очима з Акацукі. – Нізащо, я цього не скажу... Ха-ха. Він повернувся до Акацукі спиною і сухо засміявся. Він махнув йому рукою через спину і вийшов з майстерні Куботи. Він прослідкував за спиною Кайдо, коли він зник за гаражем. Оусава Акацукі пробурмотів. – Клопітка і страшна жінка, ха... Йому, мабуть, теж доводиться несолодко. 3 Коли Кайдо пішов, до Акацукі підійшов великий чоловік. Він був одягнутий у заляпану мастилом робу, мав трохи щетинисте обличчя та бороду. Кубота з тих людей, на якого дивишся і думаєш, що він упертий старий. – ...Дякую за очікування.. Сказавши це, він пройшов повз Акацукі. І попрямував прямо з майстерні, до припаркованого Слейпніра. Не те щоб він був у поганому настрої. Кубота, якого він знав, завжди такий. Тож Акацукі пішов за ним, не звертаючи ні на що увагу. – Вибачте... Навіть на весняних канікулах у старого багато справ, чи не так? – Без проблем. Це я тобі його дав. Я подбаю про це, якщо зможу. – Я був би вдячний. Було б шкода, якби я погано з ним поводився і він вийшов з ладу. Вийшовши на вулицю, Кубота одразу ж почав перевіряти стан Слейпніра. Він візуально перевірив кожен куточок машини: – ...Здається, ти добре про нього дбаєш. – Правда? Я майже впевнений, що змусив його робити божевільні речі. Сказав Акацукі. Причина, з якої він приїхав до Куботи на технічне обслуговування, полягала в тому, що він прогнав на ньому морем. Він зробив це тому, що вірив у можливості Слейпніра, але на жаль, важко сказати, що він добре про нього піклувався. Втім: – Технік може легко побачити, як мотоцикліст ставиться до своєї машини. Навіть якщо ти допустив невелику необережність, ти не дозволив собі вчинити нерозсудливо. – Ну, я мав намір... Перш за все, ти сам отримав задоволення від їзди на цьому хлопцеві. Намір її пілота передається машині. Ця, зокрема, сама обирає собі їздця. Здається, що цей примхливий і норовливий кінь зараз справді у гарному настрої. – Справді. – Так. Думаю, він щасливий, що знайшов їздця. Сказавши це, Кубота закінчив перевірку: – ...З того, що я побачив, особливих проблем начебто немає, але я про всяк випадок розберу і перевірю, в якому він стані. До речі, давай також зв’яжемо з твоїм AD. – Я ціную, що ви подбаєте про деталі, але що це за зв’язок? – Ти ж отримав новий AD від віцепрезидента Нанаси? – Так. Ця штуку? Акацукі показав браслет на зап’ясті. Це був новий AD, який йому дала Харука, коли вони на днях ходили до Арейдзарду. З попередньою, старою, моделлю потрібно було сім штук, щоб матеріалізувати демонічний меч, але даної моделі достатньо однієї. Спочатку ця нова модель мала бути розповсюджена серед усіх студентів після весняних канікул і з початком нового навчального року, але він був виданий йому достроково, оскільки в битві проти Філа та Заххака, під час навчального рейтингового змагання, стара модель AD Акацукі була зламана. Кубота підтвердив, що Акацукі носить новий AD – Як і стара модель, AD використовує психочутливий камінь, як Слейпнір. У цій новій моделі реалізовані нові функції, такі як можливість зміни форми та натільного одягу на бойовий одяг, з наміром екіпірованої людини зняти обмеження. – Здається... Це я чув. Сказав Акацукі, поглянувши на новий AD на зап’ясті. Він пам’ятав, як почув подібне пояснення від Харуки, коли вона вручила його. – Іншими словами, нова модель легше реагує на свідомість людини яка нею екіпірована. Пояснив Кубота. – Тому, якщо ти синхронізуєш хвилі нового AD і психочутливий камінь Слейпніра, зможеш повідомити йому про свої наміри через AD, навіть якщо перебуваєш на далекій відстані. – Гей... Це означає, що я зможу викликати його на відстані. – Саме так. Кивнув Кубота й Акацукі здивовано присвиснув. – Це звичайно корисна функція, але... Втім: – Якщо такий монстроподібний мотоцикл їздитиме без пілота містом, перехожі будуть страшенно налякані. Мабуть, тебе одразу оточить служба дорожнього руху. – Я не заперечую таку можливість, але це функція, про яку не можна забути, маючи її. Це буде одна з речей, яка допоможе, коли подібне знадобиться в критичній ситуації. Одночасно, це також принесе йому радість. Тільки тобі вирішувати, як ти хочеш його використовувати. – Так… Я розумію, прошу вас. Сказав Акацукі, глядячи на Слейпніра. – Я щасливий знати, що мій партнер стане більш надійний, ніж зараз. Сказавши це, він передав свій AD Куботі: – І як ви думаєте, скільки часу це займе? – Синхронізація залежить від цього хлопця, але враховуючи, що він прив’язався до тебе, це не займе багато часу. Тим часом я паралельно займуся технічним обслуговуванням. Ймовірно, до вечора все буде зроблено. – Зрозумів. Тож чим би зайнятися, щоб вбити весь цей час. Хм, замислився Акацукі. – ... Раптом Кубота поглянув на нього мовчки й лякаючи. – ...Хм? Що таке, старий? Ти грубий і не привітний, якщо тобі щось знадобиться, не соромся, кажи. Коли ти мовчиш, то ніби витріщаєшся на мене, і це змушує мне почуватися ніяково. Акацукі, який мимоволі нахмурився: – Не в обмін на те, що я проведу для тебе обслуговування... Сказав Кубота, не змінюючи свого похмурого виразу обличчя. – Якщо у тебе є вільний час і енергія, я міг би скористатися твоєю не великою допомогою, Оусава Акацукі. 4 Місцем, куди Кубота забрав Акацукі, було спорудою, побудованою на околиці дослідницької території. Акацукі якого привели через великий простір, схожий на арену в головній будівлі школи: – Що це за місце? – Одна з моїх лабораторій. В основному я перевіряю програми тощо. – Зрозуміло... Отже, великий доктор Вавилону - це основна робота старого. Потім він обвів поглядом кімнату: – ...І? Що ви хочете, щоб я тут робив? – Випробував нашу нову бойову програму. Пояснив Кубота. Ти ж раніше проходив тренування з бойових навичок, чи не так? – Ну кілька разів... Сказав Акацукі. Потім, ніби раптом згадавши, він посміхнувся. – Ну, першого разу програма тренувань вийшла з-під контролю і спричинила невеликий переполох. Викликали Кокатріса, сила якого значно зросла, порівняно з початковим рівнем, що використовувався для тренувань, і врешті-решт він впав у стан безумства, коли навіть сигнал системи на зупинку не сприймався. Акацукі, який проходив план бойової підготовки на сусідній арені, кинувся туди й переміг Кокатріса, що врятувало ситуацію, але в якийсь момент ситуація переросла в досить небезпечну, коли багато учнів скам’яніли. Якби все пішло гірше, могли бути жертви. Звичайно в цьому інциденті винні не технічні фахівці, які створили програму. Це був терорист, який навмисно зробив так, що програма вийшла з-під контролю, молодий чоловік на ім’я, Танака, який змішався з учнями класу «B», до якого належав Акацукі. – ... Що ви маєте на увазі. Це нова програма тренувань, яку ви хочете випробувати на мені, як на курці, щоб зробити систему більш стабільною? – Ні це бойова програма, але вона не призначена для практичних занять. Сказав Кубота, керуючи встановленим на стіні терміналом. Чинні тренувальні програми зосереджені на зміцнені співпраці з колегами та запобіганні притупленню інстинктів в умовах реального бою, тоді як ця програма спрямована на бойові навички людини. Якби мені довелося назвати її, я б сказав, що це «тренувальна програма». – Хм, зрозуміло... Коротше кажучи якщо навчальна програма це як урок фізкультури, то ця тренувальна програма - це як атлетичний клуб. Обидві програми однакові, оскільки передбачають фізичні вправи, але якщо в першій всі студенти дотримуються однієї процедури, то в другій, вони можуть вдосконалювати свої здібності більш спеціалізованим і практичним способом, відповідно до своїх індивідуальних здібностей. Однак у Вавилоні, де всі учні поділені на класи відповідно до їхніх здібностей, викладачі практично не примушують їх тренуватися. Це пов’язано, з тим, що після завершення вивчення необхідних навчальних предметів, студенти можуть на власний розсуд вирішити, як їм проводити решту часу. Тому, як і в більшості шкіл, тут є повний сектор клубів, великих і малих, від гуманітарних наук до легкої атлетики, і студенти могли вільно приєднуватися до будь-якого з цих клубів. Звичайно вони також могли не належати до жодного з клубів, і Акацукі та його друзі, наразі, належали до клубу «Тих що йдуть додому». Втім, навіть для тих, хто хоче перейти у вищий клас у рейтинговому змаганні та студентам які хочуть покращити свої бойові навички, двері цього закладу відкриті. І для них навіть підготували програму. – Тільки не кажіть мені, що відтепер вони будуть змушувати студентів ставати сильнішими? Акацукі примружив очі. Це правда, що студенти та співробітники Вавилону, в екстреному випадку, можуть бути відправлені на поле бою. Однак, останнім часом, позиція Кокона, як контролера світу, стала міцнішою, а авторитет Вавилона став надзвичайно високим, війни та конфлікти стали рідкісними, а відрядження не частим явищем. І Вавилон - це лише навчальний заклад, а не армія. Нехай навіть лише за назвою. – Добре мати такого войовничого хлопця, як я. Я роблю це, бо хочу. Але є студенти, які, по можливості, не хочуть більше битися. Ви збираєтеся примусово тренувати й цих людей? Сказав Акацукі, голосом, у якому було помітно невдоволення. Потім: – Ні-і, в жодному разі. Кубота похитав головою з похмурим обличчям. – Останього дня рейтингового змагання з’явилася неідентифікована форма життя, дракон. – А-а... Кивнув Акацукі. Це був дракон, якого переміг не хто інший, як сам Акацукі, трансформований Філ Барнетт, юнак, якого Арейдзард відправив за Міу. – І що з цим драконом? – Через його величезні розміри більшість студентів і викладачів, які евакуювалися після скасування рейтингового змагання, бачили як цей дракон летить до центру старого тренувального міста. І хоча ніхто не бачив самої битви на власні очі, про те, що ти переміг цю істоту, знали майже всі, як студенти, так і персонал... Пояснив Кубота. – В результаті, деякі студенти та співробітники сказали, що вони теж хочуть бути сильнішими. Навіть якщо вони не можуть перемогти того дракона, навіть якщо вони не можуть бути на одному рівні з Оусавою Акацукі, вони не хочуть бути тими, хто нічого не може зробити, коли щось трапляється. Зітхнувши. – Розумієш? Це означає, що є ті, кого ти надихнув, Оусава Акацукі. – Я?.. – Саме так. В перше в історії Вавилона, той, хто був описаний, як «справжній герой» під час Норнчека, став пліч-о-пліч з нинішніми членами студентської ради, які вихваляються абсолютною силою, і під час рейтингового змагання переміг такого великого дракона. Здається, що деякі студентки дивляться на тебе лише з романтичними почуттями, але це означає що є й такі, які дивляться на твої існування і здібності. Сказавши це, Кубота, який закінчив керувати терміналом, повернувся до Акацукі: – Готово. Ходи сюди, я покажу тобі, як ним користуватися. – Айо. Мотивувати інших до бажання бути сильнішими - це велика честь, але це... Не те, чому я надто радію. Зітхнувши з полегшенням, Акацукі підійшов до Куботи. Навіть в Арейдзарді був Леон, який був героєм, був хлопчик з мечем, який захоплювався ним, герой-вигнанець Акацукі. «…Трясця..» Безумовно, це честь бути об'єктом чийогось захоплення. Але, разом з тим, він відчував, що його існування підштовхнуло на поле бою навіть тих, хто не повинен був воювати.... І він відчував дещо нереалістичне відчуття. Сам Акацукі не називав себе героєм, наскільки це було можливо, і діяв як герой-вигнанець, але навіть при цьому були люди, які захоплювалися ним, приєдналися до армії та втратили життя на полі бою. І кількість тих, хто загинув, у тому числі й тих, про кого Акацукі не знав, була б досить високою. Надії та символи, такі як герої та королівські особи, не можуть уникати своєї долі. Від іронічної долі, що хтось інший помре через їхню присутність. – Я не знаю, як ти збираєшся проводити свій час і чого ти збираєшся досягти в цьому світі, в який ти повернувся. Пояснив Кубота. – Але якщо ти продовжуватимеш боротися... І перемагати, то в майбутньому з’явиться все більше людей, які захоплюватимуться твоєю силою і піддаватимуться твоєму впливу. Звичайно ти не повинен відчувати відповідальність за них або бути стриманим що до них. Однак… – Так, я розумію... Акацукі твердо кивнув у відповідь. – Я піду своїм шляхом. Я не знаю, як інакше це зробити. Але я не буду тікати від можливості й факту, що я можу змінити чиюсь думку. Що означає, нести думку про когось іншого, крім себе Оусава Акацукі це вже знав. Непохитно. – Якщо я можу щось зробити для них, то це, ймовірно, просто продовжувати залишатися тим, ким вони захоплюються, а не соромитися. 5 Після серії інструктажів про те, як користуватися терміналом, що керував програмою, Кубота залишив приміщення. – Але тренувальна програма... Прийняла кумедний поворот, чи не так? Пробурмотів Акацукі й гірко посміхнувся. Що ж, добре. Звичайно він шукав спосіб вбити час, поки не закінчиться техогляд Слейпніра, а ще він любив фізичну активність. Акацукі ще раз оглянув місце, де стояв. Окрім спеціальних бар’єрів, що перетворювали фізичну шкоду на ментальну, цей величезний простір, здавалося мав бар’єри на стелі, підлозі та стінах, які поглинали усі види фізичного та магічного впливу. Для перевірки, Акацукі вдарив кулаком по стіні, що була поруч. Пролунав гуркіт, і він відчув силу удару та реакцію від нього. – Жодної тріщини в стіні, еге ж... Очевидно не має жодних проблем у тому, щоб влаштувати досить серйозну бійку. Його AD необхідний для встановлення зв’язку зі Слейпніром, і Кубота позичив йому заміну. Він також носив нову форму, яку Харука дала для нього вчора ввечері. Це буде гарним тренуванням, залежно від того, з ким ти маєш справу. – ...Ну що ж почнемо. Акацукі повернувся до термінала на стіні. Тренувальна програма дозволяла встановити силу людини, з якою ви боретеся, відповідно до ваших цілей. Сила базової програми спочатку змінювалася шляхом вимірювання бойових здібностей того, хто тренувався. Після чого. Норма рівномірно підіймається. Оскільки вони мають однакову силу, можна природно покращувати свої бойові здібності, перемагаючи. На легкому рівні, противник має нижчий рейтинг. Оскільки він слабший за вас, на ньому легше перевіряти свої прийоми та підтверджувати свої ходи. На складному рівні він матиме вищий ранг. Б’ючись зі сильнішим за тебе супротивником, ти можеш покращити свої бойові навички трохи сильнішим способом. Можна обрати один з трьох варіантів. До речі, що стосується супротивника для бою, то за замовчуванням система автоматично підбирає відповідного опонента, але, судячи з усього, можна вказати й свого власного. Щодо Акацукі, то він захотів одразу спробувати себе у важких умовах: – По-перше, він сказав, що буде навчання і розминка, з нижчим рівнем на авто... Він торкнувся кнопки запуску на РК-екрані. Потім у центрі лабораторії почали збиратися частинки світла. Поступово вони набували чіткої форми, велетенського птаха. Це був Кокатріс. Побачивши це, Акацукі: – ...Ідіотизм. Я знаю, що це навчальний посібник, пропустити, пропустити. Він розвернувся спиною до Кокатріса, щоб попрацювати з терміналом, ніби втративши самовладання. – О, це?.. Ні, не цей... Де ж?.. Поки Акацукі боровся з рідкокристалічним екраном, Кокатріс пронизливо зойкнув позаду нього. А потім почулися важкі кроки, що наближалися галопом. Отже: – Замовкни. Акацукі зосередився і миттєво матеріалізував чорний магічний меч, Лайватейн. Схопивши його іншою рукою, він безперервно розмахував ним, з рукою за спиною. Хаотично, але з божественною швидкістю. Повітряне лезо, створене цими замахами меча, розрізало Кокатріса на шматки. – ... Кокатріс перетворився на частинки світла, так само як і з’явився, і зник. Можливо, відреагувавши на бажання Акацукі битися, форма перетворилася на бойовий одяг: – О... Наступний бойовий одяг, це одяг старого короля демонів, який я носив там. Після битви в Арейдзарді, AD, мабуть, вирішив, що саме це має носити Акацукі. І коли він побачив повідомлення на рідкокристалічному екрані про, те що урок завершено, сказав: – Та годі, старий... Цього навіть недостатньо, щоб згаяти час. Почуваючись трохи розчарованим, Акацукі почав керувати терміналом. Наступного разу він, звісно, поставить рівень на хард. Але спочатку пошукає цікавого супротивника зі списку. Гоблін, Огр, Орк, Циклоп, Мінотавр, Грифон, Цербер. На рідкокристалічному екрані вишукувалися назви міфічних чудовиськ того ж виду, що й Кокатріс. Але: – Не впевнений, що є альтернатива. Ці монстри, ймовірно, супротивники, які мало чим відрізняють від Кокатріса. Але тоді битися було б не цікаво. Якби він все одно збирався битися, то найсильніший супротивник був би кращим. – Думаю, що краще... Список ймовірно ставав сильнішим, чим далі вниз, тому Акацукі вирішив просто продовжити спускатися вниз по списку вибору. Невдовзі він дістався до самого низу списку – UNKNOWN DRAGON... Це? Акацукі перемістив вказівник на цей пункт. І те, що з’явилося на рідкокристалічному екрані з деталями, було нічим іншим. Як Заххак, злий дракон Арейдзарда. – О, вони зібрали дані... З рейтингового змагання? Криво всміхнувся Акацукі. Але Кубота сказав, що деякі люди, які бачили Заххака, хотіли стати сильнішими, і це стало поштовхом для створення цієї навчальної програми. Тоді це не мало б для них сенсу, якби він не потрапив до списку програми. А що стосується Акацукі, то Заххак був би ідеальним супротивником. А якщо виставити рівень на «хард», то він здаватиметься сильнішим за нас. – Але ж... Ми тут змагаємося, так? Акацукі підтвердив розмір лабораторії. Це справді великий простір, але він недостатньо великий, щоб з усіх сил боротися з Заххаком, завдовжки понад двадцять метрів. Він навіть не зможе облетіти його з розправленими крилами. Це може бути добре для тих, хто хоче кинути виклик Заххаку, але не для Акацукі, який знав, що він в ідеальному стані. – Коли ти зупиняєшся на пів шляху, то трохи слабшаєш... Акацукі поманіпулював терміналом і спустився далі за списком, щоб переконатися. Потім із Заххака внизу екран повернувся до першого, а курсор підсвітив гобліна. – ...Не підходить... Зітхнув Акацукі й піднявся по списку, намагаючись повернутися до пункту зі Заххаком. Хм…… Що? Ошелешено сказав він. Оскільки він не відреагував, навіть коли він натиснув один раз, він кілька разів натиснув вгору, вправо вліво тощо, і замість пункту із Заххаком у низу списку з’явився екран, якого він ніколи раніше не бачив. – О.. Я справді його зламав? Акацукі втупився в екран і побачив слово в у його верхній частині. – DEBUG... Агов це режим налагодження? Це був спеціальний екран для розробників. Очевидно, команда, яку він ввів, була не вдалою, ні вдалим влучанням. Використовуючи цю функцію, можна було б змінити параметри й збільшити потужність програми. – Обмеження рівня... це? Вище жорсткого рівня... Ультражорсткий. Добре, тепер стає цікавіше. Раптово надихнувшись, Акацукі перевірив те й інше, щоб побачити, чи є ще якісь цікаві елементи. – Я, чи не моє тут чогось схожого на прихованого персонажа, якого не має у списку... хм? У правому нижньому кутку режиму налагодження Акацукі раптом помітив неприродний простір. – ... Там нічого не зображалося. Але Акацукі чомусь не міг відірвати очей від цього місця. Чому. Такого не могло бути? Йому здавалося, що його хтось кличе. І Акацукі, ніби кимось керований, перемістив курсор. Потім з якоїсь причини курсор зміг обрати порожнє місце. І в той самий момент. У порожньому обраному місці з’явився елемент. В алфавітному порядку, «G OUSAWA». – Це... Подумавши «не може бути», прийнявши рішення, натиснув кнопку. Остаточне підтвердження... YES. І в той самий момент, коли Акацукі закінчив працювати з терміналом. У центрі лабораторії почали збиратися частинки світла: – ... Незабаром перед Акацукі з’явився він. Якби його побачили вперше, то, можливо, прийняли б за Акацукі. Юнак, що з’явився, був дуже схожий на Акацукі. Його статура, колір волосся та очей, і навіть безстрашна посмішка, все було ідеальним. Однак, якщо придивитися уважніше, то зрозумієш, що це зовсім інша людина, ніж Акацукі. Він трохи вищий за Акацукі, і його зачіска також дещо відрізнялася. У руці він тримав японський меч, ще довший за демонічний меч Акацукі. Інша людина. Однак він не чужий. Оусава Акацукі знав чоловіка, що стояв перед ним. Він пробурмотів собі під ніс.. – Батьку! Саме так. Там стояв батько Акацукі, молодий Оусава Ґокі. 6 – Ну... Так старий Кубота згадував про це. Коли Акацукі кинув виклик Слейпніру, щоб той признав його. Кубота сказав. Що трохи знає колишнього Ґокі. «...Ось що це означало.» Кубота і Ґокі, ймовірно, не так вже й відрізнялися за віком. Коли вони були приблизно у віці сьогоднішнього Акацукі, приблизно у віці того хто стоїть перед ним, прикликання до інших світів тільки розпочалися. Вавилон ще не був організований, але, з іншого боку, це був час коли не було так багато людей, які повернулися з інших світів. Не було б нічого дивного, якби в той час зустрілися двоє людей, які опинилися в однакових обставинах. – Ну, якого біса... Акацукі розслаблено зробив крок у перед з чорним магічним мечем у руках. Він посміхався. – Навіть якщо це програма... Якщо я зможу битися з тобою! Як тільки це вигукнув, він рвонув наче його підштовхнули. У ту мить, коли зробив перший крок і вдарив ногою по землі, він вже розвинув максимальну швидкість. В одну мить, він скоротив відстань між ними й завдав тотального удару. Удар з усього розмаху. У відповідь. – ... Програма Ґокі замахнулася мечем у своїй руці. «Дзень!» Почувся металевий звук, коли мечі зіткнулися один з одним: – Унааааа?! Лише різальний удар Акацукі був збитий. Його відкинуло назад на десятки метрів, і, навіть не встигнувши виправитися в повітрі, він врізався в стіну. – Ха... Кх. Удар спиною об стіну змусив Акацукі видихнути кисень з легень. Дихання на мить зупинилося. Завдяки спеціальному бар’єру неможливо зламати стіни лабораторії. Але вплив на людину залишався. Не зважаючи на це, Акацукі не впав на коліна: – ...Хех, я повинен це зробити. Він безстрашно засміявся. Це нормально. У будь-якому випадку, супротивник, безумовно, один із найсильніших у світі, і його Акацукі повинен перемогти. Хоча це шматок гарбуза, це чудова прелюдія. Сила цієї програми варіювалася залежно від користувача, при чому при звичайному налаштуванні рівня вона була рівномірною. Однак ця жорстокість з’явилася в режимі налагодження, причому при виборі порожнього поля. Яке знаходилося в окремій секції від налаштувань рівня. Тоді: «...Це, мабуть, саме те, на що був здатен мій батько в той час.» Оусава Акацукі не знав, наскільки велика різниця у здібностях між ним та його батьком і братом досі існувала. Проте. Якби він зміг перемогти свого молодого батька, який зараз стояв перед ним. Він відчував, що принаймні має право стояти перед ним. Він мав би право стояти перед двома чоловіками, які стояли на вершині світу, і яких він вирішив зупинити за будь-яку ціну. Але якщо, з іншого боку, він не може перемогти, то він не може навіть говорити про це. Перед ним Ґокі років молодості, у справжнього ще більше досвіду і той став сильнішим. Справжня наполегливість була в його очах, ще з років молодості. Якщо так, то він повинен був багаторазово тренуватися, накопичувати досвід і ставати сильнішим. Ось чому Акацукі подумав. Що, це вже не просто навчання. У цей момент це стало битвою, яку не можливо програти. Однак перед Акацукі повстала непереборна сцена. Немов би втілення від AD було знято, японський меч у руках застиглого образу програми був стертий у порожнечу. Це ніби говорило про те, що якщо супротивником був Акацукі, то зброя не потрібна. Ґокі з програми стояв з посмішкою на обличчі: – Знущаєшся з мене. Повільно сказав Акацукі, виплюнувши: – Добре... Це мені теж подобається. Я це зроблю. Він також зняв втілення демонічного меча і підійшов до Ґокі з порожніми руками. І коли вони нарешті зупинилися на близькій відстані, на відстані витягнутої руки один від одного. – ...Зрештою, я претендент. Я зроблю перший крок. Як тільки це сказав, він запустив свій Ренкан Кейкіку Він сконцентрував усю свою Ци, яку розігнав у своєму тілі, у правій руці: – ...Отримай, довбаний батьку! Потім він з усієї сили вдарив правим кулаком в обличчя Ґокі. «Бах!» Глухий звук відбився глухим відлунням. – ... Проте. Навіть після удару кулака Акацукі, Ґокі ні на крок не зрушив з місця. Він лише криво всміхнувся, у відповідь в тулуб Акацукі був випущений кулак, по траєкторії аперкоту. – Ааааа! Акацукі, якого підкинуло високо в повітря, подивився в низ, терплячи сильний біль в животі. Втім, там не було жодних ознак Ґокі. – Х-гей?! Рефлекторно Акацукі викинув кулак назад і вгору. Потім з глухим звуком, удар противника відбився в його руці. Однак це була не атака, а скоріше відбитий удар. Акацукі згрупувався так, щоб розвернутися раніше, ніж кулак побачать очі. На його очах наближалася атака ногою, яку розпочав Ґокі. Ані захиститися, ані ухилитися вчасно було не можливо. ... І наступної миті. Акацукі який серйозно постраждав від удару Ґокі, з величезною силою впав на підлогу. 7 Кубота Кайто спостерігав за цією сценою з далеку. Повернувшись до своєї майстерні, він мовчки проводив технічне обслуговування Слейпніра і з’єднував його з AD, одночасно спостерігаючи за зображенням з лабораторії на головному екрані, розгорнутому в повітрі. – ... Кубота не ворухнувся, коли побачив, що Акацукі самостійно використовує режим налагодження. Навіть якщо це був збіг обставин, Акацукі зайшов туди сам і зробив свій вибір. Тоді не було б причин зупиняти його, незалежно від того, наскільки він був слабший або наскільки це небезпечно. На екрані з’явився Ґокі, який приземлився на підлогу й зупинився, та Акацукі, який повільно підводився. Кубота бачив вираз обличчя Акацукі, який ані трохи не втратив волі до бою: – ....Чудово. Коротко пробурмотів він. Хоча він ніколи не чув цього безпосередньо від нього самого, Кубота Кайто знав, чого прагнув Оусава Акацукі та за що він боровся. І, можливо, навіть те, що він збирається робити. Ось чому. Хоча не сказав йому, він залишив відкритою можливість того, щоб він міг перейти в режим налагодження. – Ти сказав, що будеш продовжувати жити своїм життям по-своєму... Але лише жменька людей може досягти мети, дотримуючись свого до кінця. Оусава Акацукі якщо ти не можеш відмовитися від своїх почуттів, тоді... Говорив Кубота Акацукі на екрані. – Ти повинен продовжувати боротися і боротися, незалежно від того, де ти знаходишся. Треба продовжувати боротися і чинити опір кожній перешкоді, яка стоїть на твоєму шляху. Принаймні, так живе чоловік, який зараз стоїть перед тобою. Зітхнувши. – Ця жорстка програма базується на даних боїв, які він напівжартома проводив. Проте він незрівнянно сильніший за того дракона вищої форми життя, якого ти переміг у рейтинговому змаганні, але якщо ти не можеш принаймні перемогти його, ти не можеш стояти перед цією людиною зараз. 8 Було вже за полудень, коли Міу та інші прокинулися. Однак, щоб проспати була вагома причина. Це був наслідок вчорашнього «випробування на хоробрість», яке було надмірно виснажливе. Інтенсивна насолода, яку безперестанку завдавав сонний Акацукі, дала Міу та іншим солодким і приємне відчуття порожнечі після того, як втратили свідомість. Решту часу вони просто занурилися в глибокий сон. Лише Кудзуха вирвалася з лап Акацукі, але сп’яніла від пахощів принесених Чікаґе, і спала міцним сном. Єдиним винятком була Харука. Коли Міу та інші прокинулися, її вже не було, і залишився лист. У ньому йшлося про те, що вона скористалася душем і що їй треба йти додому, бо вона має дещо зробити. Схоже, що Харука була єдиною, хто уникнув шкоди від сексуального режиму воїна сонного Акацукі. Тоді що сталося з самою Міу? «... Уммм... Не знаю, взагалі нічого не пам’ятаю...» У той час Міу, разом з Рісті та Чікаґе, повністю перебували під контролем Акацукі. Крім того, наприкінці вона втратила свідомість від надмірного задоволення, тому спогади про те, що сталося в кінці, зникли. З іншого боку, коли Міу та інші прокинулися, Акацукі вже пішов. Пригадувалося, він говорив про догляд за Слейпніром. Ймовірно поїхав до Вавилону. Але тепер правда про минулу ніч нарешті відкрилася. Однак у кінці записки Харуки було написано: «Останній рубіж це смерть для нас всіх!», здається, вони могли бути впевнені лише в цьому. Однак, окрім цього, важко сказати, що ще вони з ним робили. – ... На деякий час Міу поринула в роздуми: – ...Пані Оусава? Прямо перед нею пролунав поклик. Голос належав Кудзусі, яка дивилася на неї, озирнувшись назад. Міу поспішно повернула свою свідомість до сьогодення: – О, вибач. Нічого, нічого... Почавши рухати руками, які зупинилися. Зараз Міу розчісувала волосся Кудзухи гребінцем. Так само як Харука, яка вже покинула дім Оусави, прийняла душ. Міу та інші, які заснули минулої ночі спітнівши через Акацукі, вирішили змити піт по черзі, щойно прокинулися. Міу та Кудзуха пішли до ванної першими. Прямо зараз Міу з іншою помиті, і Рісті та Чікаґе користувалися душем, а Міу з іншою були в процесі підготовки, після того, як вийшли першими. Втім: «Пані Оусава, ха..» Глядячи на спину Кудзухи, яка сиділа перед її очима, Міу відчула легке розчарування. Прокинувшись сьогодні вранці, Кудзуха повернулася до того що робила раніше. Очевидно вона не пам’ятала, що сталося минулої ночі. Що ж це зрозуміло. На той час Кудзуха була дуже сп’яніла під впливом пахощів Чікаґе. Але, Кудзуха, яка зазвичай не надто агресивно проявляє свої емоції, нарешті розповіла їй про свої справжні почуття. Знаючи такі справжні почуття Кудзухи, і все одно нічого не роблячи: «...Не хочу, мені...» Угу, кивнула Міу: – Ей… Гукнула вона Своїй дорогій подрузі, яка сиділа перед нею. – Волосся Кудзухи... Воно справді гарне, чи не так? Потім: – Е-е?.. Зацікавившись, що сталося, Кудзуха озирнулася на неї. Кудзуха виглядала здивованою, але Міу, здавалося, нічого не помітила. – Що сталося, Кудзуха? Наче це було природно вона продовжувала кликати ту на ім’я. Однак для Кудзухи, яка не пам’ятала, що сталося минулої ночі, це була раптова подія. Коли її молоде обличчя почервоніло від несподіваного виконання бажання, вона сказала: – ...Н-нічого такого. Вона повернулася обличчям вперед. Такий жест був милий, і Міу пустотливо посміхнувшись: – Ой, Кудзуха, чому твоє обличчя червоне? Вона обняла Кудзуху ззаду й тицьнувши пальцем її ніжну щоку. Міу тихо сказала. Що вона хотіла що її теж називали на ім’я. Тоді вона нарешті заспокоїлась. – Замовкни. Я казала що нічого страшного.... Міу. Дещо насупленим тоном. Нарешті Кудзуха назвала її по імені. Посмішка Міу більше розтягнулася і вона ще більше притиснулася до Кудзухи. Саме так. Якби по-дорослому вона себе не вела, Кудзуха все ще досить маленька. І, вона така мила. Міу дражнила її бешкетливим тоном. – Кудзухо... Я хочу, щоб ти ще раз назвала мене Міу. – ...Не хочу. Просто розчеши мені волосся. – Кудзуха, мені подобається, коли ти не називаєш мене Міу. Гей, назви мене Міу. – Чи не могла б ти перестати так мене обіймати й запихати чужу голову між своїх грудей, ти цицьката дівка. – Ш-що, не туди» Коли Міу раптом підняла обурений голос на Кудзуху, яка була не чесною: – До-допоможіть мені, ви обидві! Двері вітальні раптом відчинилися, і вбігла Рісті лише в банному рушнику. Щ-що сталося, пані Рісті?.. Міу раптом запитала, що відбувається, і Рісті почервоніла. Чікаґе сказала, що потре мені спинку, тож я погодилась і тут... – А..., – ...Зрозуміло. Міу і Кудзуха, які розуміли, що відбулося, ледь чутно підняли голоси. А потім: – Не треба так тікати... З кривою посмішкою, в банному рушнику, до неї підійшла Чікаґе. Побачивши таку Чікаґе, Міу замислилася. Порівняно з минулим, атмосфера трохи змінилася. Чи вірніше сказати, що її плечі трохи розслабилися. Вона ніколи не відчувала у цьому нічого неприродного, але тепер коли вона про це подумала, їй здалося, що Чікаґе була надто доброю. «...Я впевнена, що той хлопець щось зробив...» Міу впевнено посміхнулася. Минулої ночі він не просто вчиняв хтиві дії, він звільнив її розум якимось словом чи дією, перш ніж вони прийшли на допомогу Чікаґе. Так само, як він розробив це з Міу та інших досі. Побачивши це в ній, вона подумала: «Я рада». – О ні, пані Чікаґе... Пані Рісті це не має імунітету до таких речей, чи не так? Міу, яка докоряла тій, поглядом, що казав «о боже»: – Коли ти так говориш, це звучить так, ніби у тебе імунітет, Міу... Сказала Кудзуха. – О..., – Ох... Рісті та Чікаґе одночасно помітили, як змінилася Кудзуха і підняли брови. І Чікаґе одразу рушила. – Хммм, хеххх... – ...Ш-що? Вона підійшла з пустотливою посмішкою на обличчі, наче знайшла іграшку. Чікаґе нахилилася й опустила лінію очей ближче до Кудзухи, яка прихорошувалася. – Це жахливо, Кудзуха... назвала Міу на ім’я раніше за мене. – Мені байдуже... Я назву і тебе на ім’я, якщо хочеш. Відвернулася Кудзуха з почервонілими щоками. – Чікаґе.. Бачиш, так краще, правда? Втім: – Я не знаю, чи щось настільки грубе загоїть рани в моєму серці, від того що мене відклали на потім. – Тоді що ж ти хочеш, щоб я зробила? Піднявши погляд, запитала Кудзуха, і Чікаґе пожартувала: – Що ж.. Я попрошу називати мене сестричкою Чікаґе. Надзвичайно милим голосом. – ...Зрозуміла. Просто йди вже звідси, дурепа. – Вперта. Сказавши це з сумною посмішкою, вона злизала плечима й підвелася. І: – Ну, Рісті, ми все ще миємося. Давай повертаємось до ванної. – Що... постривай, Чікаґе. Вона взяла розгублену Рісті за плечі й силоміць вивела з кімнати. На цю серію реплік, Міу сказала: – ...Я рада. Тихо і щасливо прошепотівши. Вона була дуже рада, що Чікаґе з рештою залишилися з ними. Це було так, ніби вона бачила новий зв’язок, який у них утворився. Якщо й був невеликий жаль, то за тим, що Акацукі та Харука зараз не з ними. Вони п’ятеро, включаючи Харуку, стали такими добрими друзями. Вона хотіла показати Акацукі, що пишається ним. Але: – ...Сподіваюся з тобою все гаразд, Харука. Міу почула, як зітхнула Кудзуха. Тривожно: – Сказала, що піде усе владнати, але ти знаєш членів студентської ради набагато довше, ніж ми. Сподіваюся, вона не дозволить їм себе стримати, не похитнеться у своїх почуттях і навіть не передумає. – Не хвилюйся, Кудзуха. Але Міу твердо сказала. Бувши впевненою. Що це була правда. Минулої ночі Відтепер вони пообіцяли, що будуть жити разом. В очах Харуки не було ні вагань, ні брехні. 9 Цього дня Нанаса Харука, яка покинула будинок Оусава раніше за всіх, була в місці, про яке оголосила. Верхній поверх головної будівлі школи JPN Вавилон, кімната студентської ради.. Наразі в кімнаті була лише Харука. Час уже був за полудень. Рійоухей та Мінамі пішли на обід. Вони запросили її приєднатися до них, але вона відмовилася. Вона сповнена рішучості захистити Акацукі та інших і нарешті зробити те, що вирішила зробити, коли повернулася з Арейдзарду. За її робочим столом, на якому стояла табличка з її посадою та ім’ям. – ...Це кінець... Чи не так. Харука попрацювала з клавіатурою комп’ютера і вимкнула його. Побачивши, що монітор згас, вона тихо зітхнула. Потім вона подивилася на те, що лежало на її столі. Це був результат того над чим Харука працювала останні три дні, використовуючи доручення учнівської ради. Це набір матеріалів і документів, які знадобилися б людині, що прийде їй на заміну. Надруковані документи були вкладені у файли, а дані документів зберігалися на флешці. Резервні копії також зберігалися на мережевому сервері. – Тепер все, що залишилося - це... Сказала Харука і ніжно приклала руку на ліву грудину. У кишені її форми був конверт. А... За деякий час тут буде Кійоя. Останні кілька днів у неї не було можливості поговорити з ним як слід, ніби він був чимось зайнятий, але вчора перед тим, як піти до будинку Оусави, вона випадково зустріла його в коридорі. Тоді вона домовилася з Кійоєю про зустріч у зручний для нього час. Харука перевірила час на наручному годиннику, підвелася зі стільця і повільно оглянула кімнату. Знайома Обстановка. Так, це місце яким весь час дорожила Нанаса Харука. – З мого боку було б егоїстично... Думати, що я, яка пішла сама, буду почуватися самотньою. Криво посміхнулася Харука. Віцепрезидент студентської ради старшої школи та голова дисциплінарного комітету Ці дві ключові посади обіймала Нанаса Харука в JPN Вавилон. Колись давно, коли її запросив приєднатися до студентської ради Кійоя, член Кокона, контролера цього світу. Харука одразу погодилася. ...Хлопці та дівчата, які потрапили до інших світів і повернулися звідти з особливими здібностями. Потрапляють у складне становище, де від них очікують, що вони стануть новою можливістю для людства, але разом з тим їх вважають небезпечними через силу, яку вони набули. Вони змушені, незалежно від того, хочуть вони цього чи ні. Вавилон, розташований у спеціальних автономних регіонах країн G7, захищає тих, хто повернувся з цих інших світів. Однак члени Кокону, який контролює Вавилон, активні на політичній арені, незалежно від свого віку. Звичайно, їхній статус у Вавилоні був не студенти, а як у головного виконавчого директора тощо. І люди, які їх підтримують і разом керують Вавилоном, усі дорослі. ...Але. Серед них лише Хікамі Кійоя, член JPN Вавилон, керував організацією як президент студентської ради, не відмовившись від свого статусу студента. Усі хто потребував захисту Вавилону, це хлопці та дівчата підліткового віку. Мало того, одного дня вони раптово потрапили в інший світ і відчайдушно шукали спосіб вижити й повернутися додому. Коли вони нарешті повертаються у свій рідний світ, їх примусово відправляють у спеціальний автономний регіон. Наскільки це травмує психіку підлітків, які ще не дозріли фізично і є психічно не стійкими. Зрозуміти це може лише той, хто справді побував у іншому світі й повернувся з нього. Ось чому вона хотіла, щоб Вавилоном керували близькі студенти та викладачі, щоб більше не було боляче від егоїзму тих, хто її оточував. Коли Кійоя сказав: «Я хочу, щоб ти мені в цьому допомогла», Харука без вагань взяла руку, яку їй запропонували. Якщо її сила і наполеглива праця могли допомогти колегам у такому ж становищі, хоча б трохи. Вона вкладе в це все своє серце й душу та зробить все, що в її силах. Це твердо пообіцяла вона. Саме тому вона балансувала й обійняла посаду голови дисциплінарного комітету. Вона хотіла не дати  якомога більшій кількості людей потонути у власній силі, піддаватися їй або навпаки не кинули навчання через почуття неповноцінності, що вило до сумного майбутнього. Для того, щоб максимально зменшити кількість конфліктів між студентами, вона організувала боєздатний дисциплінарний комітет і сама стояла на передньому краю боротьби. Вона не шкодувала про своє минуле і ніколи не змінить своєї думки. Можливість проводити час як член студентської ради тут в JPN Вавилоні, є джерелом гордості Нанаси Харуки. Тож якщо чесно, вона б хотіла використати свою силу для захисту інших студентів у майбутньому. «… Але.» Подумала Харука і тихо похитала головою. Думаючи. Що тепер у неї є дещо інше, що захистити. Що у неї з’явилася нова мрія. Оусава Акацукі. Оусава Міу. Рісті Шелфід. А також Ідзумі Чікаґе та Доумото Кудзуха, які вирішили захищати Акацукі та інших, так само як і вона. Вона вирішила йти з ними і боротися разом. Тому, вона більше не могла залишатися в цьому місці. Приховування та захист Міу та Рісті - це вчинок, який суперечить політиці Вавилону та Кокона. Перш за все, навіть якщо вони більше не йдуть одним шляхом, члени учнівської ради також є важливими друзями для Харуки. Вона не хотіла вчинити боягузливо, залишаючись на їхньому боці й продовжуючи їх зраджувати. ...Коли людина на ключовій посаді у Вавилоні залишає свою посаду, її пам’ять про певну важливу інформацію. яку вона знає, магічно запечатується, щоб запобігти витоку конфіденційної інформації. І ця магія ніколи не буде знята. Однак Нанаса Харука не зважала на це. Вона прийняла таке рішення, коли приєдналася до студентської ради, і тепер, їй не доведеться зраджувати Кійою та інших. Тож рішення прийнято. Це необхідний крок для Харуки, щоб стати людиною, яка може з гордістю захищати Акацукі та друзів. Нарешті настав призначений час. З тихим звуком двері до кімнати учнівської ради відчинилися. Президент студентської ради JPN Вавилон і один з Кокону, який контролював цей світ. Увійшов Хікамі Кійоя. 10 – Привіт, я змусив тебе чекати? Кійоя звернувся до неї й посміхнувся. – Ні, пане президенте, ви якраз вчасно прийшли на зустріч. У мене була робота, яку я мала виконати, тож я нею зайнялася. Сказала Харука, стоячи біля свого столу. – Мені шкода, що я зайняла час у вашому щільному графіку. – Нічого страшного. Це ж важлива справа. Сказавши це, Кійоя рушив від входу у глиб кімнати. З іншого боку, Харука дочекалася, поки він пройде перед нею, а потім пішла за ним. Потім Кійоя сів у крісло президента студентської ради в дальньому кінці кімнати, й закликав Харуку, яка стояла перед ним через стіл. – ...То що ж за справа? – Так... Харука кивнула й дістала з кишені білий конверт, який підготувала. А потім обережно поклала його на стіл, в місці, де Кійоя міг легко його дістати. Конверт на якому була написана лише одна фраза «прохання про відставку». Потім на раптове прохання Харуки, Кійоя сказав: – ...Мені було цікаво, чи є у тебе щось важливе для розмови. Він подивився на конверт таким поглядом, який говорив: «я так і знав», ніби заздалегідь передбачав таку можливість. Не перевіряючи його вмісту. – Можу я запитати, чому?.. Харука опустила погляд на Кійою, який запитав, піднявши погляд. – Мені шкода... Але це з особистих причин, ось і все. – ...Жаль. Коротко сказав Кійоя. І: – Мені здається, я найкраще знаю наскільки талановита Нанаса-кун. Втрата тебе в цей вирішальний момент була б великим ударом для студентської ради, а точніше для JPN Вавилон. Я не маю на увазі це в перебільшеному сенсі. Потім він подивився з питанням. «Не хочеш передумати». Отже: – Вибачте… Це велика честь отримати таке визнання від президента. Похитала головою Харука. – ...Справді. Виглядаєш рішучою. – Так я добре подумала і прийняла рішення. Поглянувши на Кійою прямо в очі, Харука чітко сказала. «Це моє рішення.» Вона говорила, що це був новий шлях, яким вирішила йти Нанаса Харука. – ... Кійоя, навпаки, деякий час мовчав. – Зрозумів, буду поважати твою волю Зрештою, криво посміхнувшись, він підняв лист Харуки про звільнення. – Отже, файли на твоєму столі потрібні для передачі? – Так. Червоний для - заступника голови, а синій - для голови дисциплінарного комітету. Сказала Харука. – Я перепрошую за громіздкість, але мій наступник не обов’язково може бути одночасно віцепрезидентом і головою дисциплінарного комітету... – Я був би вдячний. Ти чудова до кінця, ти... Сказав Кійоя з, кривою посмішкою. Потім, підвівшись, він змінив свою гірку посмішку на усмішку: – Дякую, що підтримувала мене до сьогоднішнього дня... І за всю твою важку працю протягом багатьох років. Ніжно простягнувши руку. Так само як тоді, коли він того дня запросив Харуку до студентської ради. Отже: – Навзаєм... Харука повільно взяла його за руку. Для рукостискання. – Для мене було і є честю працювати з президентом. І після прощального рукостискання: – Тоді я прийму цю заяву на звільнення, але... Мені шкода, але я не можу її схвалити зараз. Сказав Кійоя. – Як ти знаєш, зараз йде підготовка до масового оновлення всіх систем, яке відбудеться сьогодні ввечері. Також відбуваються процедура блокування пам’яті, тож із завтрашнього дня ти будеш офіційно звільнена. – Так. Чудово. Харука кивнула і розвернулася на підборах, щоб повернутися до свого столу і забрати теку з документами: – ....О, так. Нанаса-кун. Раптом пролунав голос Кійої. – Що не так, президенте? Кійоя криво усміхнувся, коли Харука обернулася, щоб подивитися, що сталося. – Це не тому, що офіційне прийняття твоєї відставки відбудеться завтра... але є дещо, про що я хотів би тебе попросити. Вибач, що покладаюся на тебе до останньої хвилини. – Нічого страшного. Це пов’язано з останніми перевірками підготовчих робіт до оновлення системи? Це те, що вона робила вранці з Рійоухеєм і Мінамі Якщо так, не важливо, якщо вони продовжать. Бо це був її намір з самого початку. Якщо усі перевірки закінчаться до вечора, цього річну роботу буде завершено. Це було б гарним завершенням роботи в студентській раді. Однак: – Ні... ти можеш залишити роботу після обіду, Рійоухею та Айрі-кун. Сказав Кійоя. – Я хотів би попросити тебе про інше. – ? Так... Я не проти. Будь ласка, дайте мені знати, якщо я можу щось зробити. Харуці, яка звернулася до нього: – Я був би вдячний. Тоді... З посмішкою на обличчі сказав Кійоя. Пояснивши останню «роботу», про яку він хотів попросити Харуку. [i] Пуризм — прагнення до чистоти, суворості звичаїв. Це слово іноді вживають як синонім пуританства. [ii] Пуритани (від англ. purity — чистота) — послідовники кальвінізму в XVI — XVII столітті в Англії, що вимагали очистити англіканську церкву від старих католицьких обрядів.

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!