[2]

Восьмого січня, перший день нового семестру. Тацуя та його супровід прийшли до школи на тринадцять хвилин раніше, ніж зазвичай.

Не тому, що існував якийсь захід, як церемонія відкриття. Усі троє були членами студентської ради, але вони не прийшли до школи раніше, щоб приготуватися до особливого заходу в новому семестрі.

Причиною приходу раніше був дзвінок зі школи. Вчора Тацуя та Міюкі отримали повідомлення з проханням прийти до кабінету директора, оскільки з ними хочуть поговорити перед початком навчального дня.

Електронне повідомлення надійшло вчора, після обіду. У той час дома була Міюкі, а Тацуя був у FLT. Тому обговорити повідомлення вони змогли лише після вечері, але відразу зрозуміли суть.

Не можливо було вигадати причину, окрім повідомлення родини Йотсуба, надіслане до Магічної асоціації, щодо статусу Міюкі та Тацуї.

Вислухати обставини, докорити за неправдиві дані до школи, і попередити, щоб поводитися стримано в школі, хоч вони наречені.

Передбачення виявився помилковим.

Перед Тацуєю та Міюкі був замісник директора Яосака, а позаду нього, за важким столом, сидів директор Момояма Хігасі. Мінамі пішла до свого класу. Електронне повідомлення отримали лише Тацуя та Міюкі.

– То ви кажете, що не навмисно подали школі фальшиві дані?

– Так. Я був рідною дитиною навіть у сімейному реєстрі, тож і сам в це вірив.

Момояма злегка нахмурився на мову у військовому стилі, чи відчув в ній неповагу, від того, що той зовсім не нервував.

Яосака, що відчув зміну настрою директора, трохи напружено продовжив допитувати Тацую.

Маєте на увазі, що ваш сімейний реєстр підроблений. Якщо ваш опікун навмисно сфальсифікував офіційні документи, існує можливість вашого виключення зі школи.

– Я чув, що мій батько вже пояснив це питання у листі з вибаченнями.

– Звісно, я його отримав. Ваша померла мати неправильно зареєструвала вас під час народження і цього тривалий час ніхто не помічав. Але чи можна було цього не помічати протягом сімнадцяти років.

– Мій батько не цікавиться мною. Якщо подумати про це зараз, це, мабуть, тому, що я не був його справжньою дитиною.

Почувши, що батько не цікавився своєю дитиною, Яосака і бровою не повів. Такі речі нині не рідкість, як і в минулому.

Тож, навпаки, він не думав, що не може повірити виправданням Тацуї.

– Пан директор. Не думаю, що в аргументах пана Шіби є якість протиріччя.

Момояма не відразу відповів на звернення..

– Публічні дані, такі як сімейний реєстр, вже переглянуті. До того ж беручи до уваги особливі сімейні обставини, здається не має потреби в покарані.

– Я зрозумів ситуацію.

Впевнено кивнув директор Момояма. На противагу цьому, обличчя Яосаки розслабилося.

– Безумовно, ви обидва не несете за це відповідальність. Школа не місце для покарання тих хто не несе відповідальність. Однак не забувайте, що це була серйозна помилка, яка призвела б до виключення зі школи. Я також висловлю суворий протест вашим батькам.

– Я розумію.

Коли Тацуя вклонився, Міюкі також обережно вклонилась.

– Крім того, ви наречені, але будьте стримані на території школи. З огляду на ваші обставини, ваше спільне проживання не має значення.

– Дуже дякуємо.

Брат і сестра ще раз, з вдячністю, вклонились Момоямі.

– ...Раніше вам багато чого дозволяли, бо ви були братом і сестрою, але тепер, коли ви наречені, не забувайте про це.

– Так.

Нарешті, після цього попередження Яосаки, розпитування та настанови в кабінеті директора завершилися.

◇ ◇ ◇

«Лекція» директора та його заступника закінчилася раніше, ніж очікувалося. Однак Тацуя зайшов у клас другого «E» трохи пізніше, ніж зазвичай.

– О, він прийшов.

Мабуть, Еріка чекала біля вікна саме його приходу.

– Йо, Тацуя. Давно не бачилися.

Лео, здавалося, побачивши, що Тацуї ще не було, повернувся до свого класу. Лео окликнув його позаду, коли Тацуя проходив повз аудиторію класу «F».

– Еріка, Лео, давно не бачились.

Зупинившись в коридорі, відповів їм Тацуя. До речі, він назвав ім’я Еріки першим, бо інакше вона б трохи надулась.

– Тацуя-кун, коли ти повернувся до Токіо?

Коли Еріка запитала його про це, Тацуя згадав, що обіцяв зв’язатися з ними, коли закінчить зі своїми справами.

– Чотири дні тому. Я не мав шансу зв’язатися з вами.

Не було такого, щоб він колись забув про це. Якщо бути точним, він не міг забути. Але цього разу у нього не було часу, щоб про це згадати.

– Все гаразд. Це було складно, чи не так?

– Це було важко, маєш на увазі далі буде ще важче. Після того, як я трохи заспокоївся, мені байдуже.

Тацую здивували слова Лео. Не дивно, що Еріка знала зміст повідомлення, яке родина Йотсуба надіслала Магічному товариству. Сім’я Чіба одна з найбільших домів Номерів, яких родина Йотсуба вказала як адресата.

Однак будинок Лео не мав нічого спільного з японським магічним суспільством. Магічний фактор Лео походить від його діда, мага біженця з Німеччини, він не пов’язаний з родинами магів, розроблених в Японії. Напевно, у нього не має можливостей, щоб отримати інформацію від Магічної асоціації, ні зв’язків, щоб почути чутки від інших магів.

Чи інформація про Тацую та Міюкі та родину Йотсуба, так поширилась... Питання, що спало йому на думку, відразу отримало відповідь.

Коли Тацуя увійшов до класу усі відразу сконцентрували на ньому погляди й відразу ж відвернулися.

– Доброго ранку.

Грубо прикинувши про що вони думають, він, як завжди, привітався з Мідзукі, що сиділа поруч.

– А, так, доброго ранку...

Звісно, привітавшись, Мідзукі відразу відвернулась. З реакції, вони точно чули про Тацую та решту.

Він також відразу відвів погляд від Мідзукі й запустив свій термінал.

Еріка, що оперлась ліктями на раму вікна, що було відкрите до того, як він увійшов до класу, та Лео, що стояв впершись спиною у дверну коробку, стурбовано поглянули на Тацую.

Він поглянув на них поглядом, що казав «не хвилюйтесь».

Сьогодні вранці, Мікіхіко не показався в класі два «Е».

◇ ◇ ◇

Ранкові заняття завершилися. Те, як однокласники ставилися до Тацуї, нагадувало дотик до набряку.

Зазвичай, Він мало розмовляв зі своїми однокласниками, але щоб з ним ні разу не заговорили за пів дня, такого ще не траплялося. На нього покладалися у різних питаннях в час біди... і його регулярно просили допомогти.

В очах однокласників не було помітно злоби чи ворожості, тож Тацую це не турбувало. Якщо вони намагаються його ігнорувати, він ігноруватиме їх існування у своїй свідомості.

Тацуя не ненавидів людей.

Але водночас, не те що він любив людей. Включаючи себе.

Тацуя був впевнений, що все що йому потрібно, це Міюкі поряд з ним.

Крім Міюкі, йому не обов’язково мати добрі стосунки, щоб просто комфортно жити. І розуміючи, що так буде зручніше, він хотів би підтримувати хороші стосунки, з оточенням, щоб це не переросло у ворожість.

В такій обстановці, було погано робити перший крок самому. Так вирішив Тацуя.

– Мідзукі, я у кімнату студентської ради, можеш передати тим, хто буде мене шукати?

– Ох, так!

Зі страхом, відповіла на слова Тацуї Мідзукі.

Переляк Мідзукі був ціною, щоб у неї не виникло помилкового враження, що їх стосунки розірвані.

Те, що Тацуя прямував до кімнати студентської ради, було правдою. Але він не увійшов всередину, а розвернувся перед дверима.

Тому що всередині були Хонока і Шізуку.

Він міг зрозуміти хто всередині через звичайні двері, не відкриваючи їх і не використовуючи «Погляд духів». Йому було б важко зрозуміти, хто в середині, якби вони приховували свою присутність, як робив Тацуя, не задумуючись, звичайні учні школи такого б не робили. Навіть, Хонока та інші цього не робили.

Хонока була членом студентської ради, тому для неї не дивно бути у цій кімнаті. Шізуку часто перебувала у кімнаті студентської ради. Але те що вони там були сьогодні, було несподівано.

Всупереч його очікуванням, Міюкі в кімнаті студентської ради не було.

Тож Тацуя розвернувся на каблуках і пішов геть.

Хонока та Шізуку пішли до кімнати студентської ради, щоб не привертати зацікавлені погляди в їдальні. В Першій старшій було широко відомо, що вони близькі подруги Міюкі. Було багато людей, особливо серед дівчат другого року, які знали, що Хонока має почуття до Тацуї.

Міюкі також уникала їдальні, з тієї ж причини. Тим більше вона була джерелом чуток. Як президент студентської ради, Міюкі часто обідала в кімнаті студентської ради. Тацуя думав, що вона вчинить так і сьогодні. Він думав, що скоріше Хонока уникатиме знаходитися поруч з Міюкі, але, схоже, Міюкі була тією, хто стримувалася в цьому.

Наразі, Тацуя мав намір уникати обіду з Міюкі, пам›ятаючи ранкове попередження директора та його замісника. Здається, Міюкі думала так само, і коли Тацуя, вийшовши з кабінету директора, це запропонував, вона, хоч з не великим незадоволенням, але все ж погодилась.

Тому вони не домовлялись про місце зустрічі. Однак, якщо він зосередиться на підсвідомості, зможе відразу знайти її. Не важко зрозуміти, що вона робить, але Тацуя попрямував до Міюкі, перевіривши лише її місце знаходження.

Відкривши двері на дах. Міюкі безпомилково виявилася там.

Сьогодні снігу не було, але температура стояла на мітці першої половини однозначних чисел. Жоден інший студент не захоче проводити час на даху, під таким холодним небом. Тож це було чудове місце, щоб побути на самоті.

– Ох, старший брате. Я вас чекала.

Ні, «не побути на самоті», а побути наодинці. Здавалося, Міюкі на це розраховувала з самого початку.

– Я ж прийшов би відразу, якби ти мене покликала?

Міюкі м’яко посміхнулася на відповідь Тацуї.

– Ви не можете не знати де я знаходжуся.

Тепло, що відповідало цій посмішці, м’яко покрило його тіло. Це не була його уява. Це була магія Міюкі.

– Брате, ви ще не обідали, вірно? Будь ласка, сюди.

Міюкі запропонувала сісти поряд з нею. Вона сиділа праворуч, на тримісній лавці. Тацуя від самого початку збирався сісти поруч з нею, тож з готовністю прийняв цю пропозицію.

Міюкі дістала з термосумки, що тримала на руках, дві, велику та малу, коробочки. Поклала меншу назад на коліна, а більшу віддала Тацуї. Звісно, це були ланч-бокси.

– Ти приготувала обід?

– Так, поки брат ходив на ранкове тренування. Я подумала, що сьогодні він знадобиться.

Коли вона про це сказала, Тацуя згадав, що коли вони йшли до школи у Мінамі була велика сумка.

– Правда. – Дякую, Міюкі.

Тацуя подумав, що, можливо, було марним не сказати про це заздалегідь. Але, разом з тим, подумав, що не повинен цього говорити. Міюкі, мабуть, приготувала обід, бо припускала, що вони не зможуть скористатися ні їдальнею, ні кімнатою студентської ради. І, мабуть, промовчала про обід, бо не хотіла, щоб така ситуація сталася.

– Не варто. Однак, у підсумку ми обідаємо разом.

На злегка колючі слова Міюкі, Тацуя гірко посміхнувся.

– Якби ти не сказала про це в ранці, я б не запропонував обідати окремо.

– О, правда?

Попри, здавалося, незадоволений тон, Міюкі була у гарному настрої. Напевно, незалежно від того, як це сталося, вона раділа, що вони обідали наодинці.

Але очі Тацуї помітили трохи напускної хоробрості.

– Саме так! У будь-якому разі, давай спочатку поїмо.

– Так, будь ласка.

Отримавши дозвіл, Тацуя відкрив кришку ланч-боксу.

Кладучи палички з футляра в коробочку для обіду Тацуї, Міюкі пустотливо посміхнулася.

– Дозвольте вас погодувати.

Повернувши тіло, тримаючи рівновагу, щоб з колін не впав її ланч-бокс, вона взяла смажений шматочок з коробки Тацуї, своїми паличками. І піднесла його Тацуї до рота.

– Смачного.

Не розгубившись, сказав Тацуя і повернувши шию, укусив смажений шматочок так, щоб не торкнутися паличок Міюкі.

На обличчі Міюкі з’явився рум’янець.

Вона поспішно виправилась, перевела очі на коліна і відкрила власний лан-бокс. Тим самим відвернувшись від Тацуї.

Іншими словами, вона розцвіла.

– Обід, приготовлений Міюкі, як зажди смачний.

Поглянувши бічним зором на обличчя Міюкі, сказав Тацуя, так, щоб вона змогла це почути.

І вирішив, що краще більше її не дражнити. Насправді йому на думку спали слова «Хочеш мене ще погодувати?».

– ...Приємно, що можна пообідати наодинці, але від образу зимового неба, якось холодно. Якщо знайдеться підходящий порожній клас, хотілося б використовувати його із завтрашнього дня.

На слова, які Тацуя пробурмотів, замість поганого жарту, Міюкі підняла своє опущене обличчя.

– Із завтрашнього дня лише у двох.. Це нормально?

– На деякий час так було б краще. За винятком тих днів, коли будемо завалені роботою в студентській раді.

Це значно відрізнялося від ранкового рішення, але Міюкі не висловила сумнівів.

– Я сьогодні ж пошукаю.

Рішуче заявила Міюкі, міцно стиснувши кулаки обох рук.

– Я теж спробую пошукати, тож не надто напружуйся.

Посміхнувшись, Тацуя заспокоїв палкий порив своєї сестри.

– ...Як усе пройшло в класі «A».

Після того, як вони закінчили їсти й закрили кришки ланч-боксів, підняв тему Тацуя.

– Мабуть, цього не можливо було уникнути, але це було незручно. Усі просто кидали зацікавлені погляди, і хоча й розмовляли про щось говорили у мене за спиною.

– Зі мною ніхто не розмовляв.

– Я навіть не змогла поговорити з Хонокою та Шізуку.

Почувши це, Тацуя насупився.

– ...Вони зляться?

– Коли я з ними говорила, вони відповідали, але... Думаю що так. Принаймні відчувалося, що мене уникають.

Коли Міюкі так відповіла, вона видавалася трохи самотньою.

– Чи не все буде гаразд, якщо ти не зможеш його знайти. Думаю, вони обидві розуміють, що ми повинні були так зробити.

– ...Було б чудово.

Трохи слабо посміхнулась Міюкі.

– Думаю, усе має бути добре. Не має сенсу турбуватися про те, що ми не можемо змінити.

Рука Тацуї торкнулася до щоки Міюкі. Міюкі поклала долоню на його руку і закрила повіки.

– Так.

– Час все виправить. Ще не час для песимізму.

– Згодна... Але те саме стосується і вас, старший брат.

Міюкі грайливо поглянула в очі Тацуї.

– Оскільки, старший брате, ваші друзі також можуть думати залишити все, «поки час все не виправить». Ви не думаєте, що слід самому зробити перший крок?

– Здаюсь...

Тацуя посміхнувся посмішкою, що говорила: «мене підловили».

◇ ◇ ◇

Повернувшись додому, Тацуя зателефонував на прямий номер голови родини Йотсуба.

До минулої новорічної ночі, Тацуя не телефонував прямо на телефон Маї, але зараз вони були нібито мати з сином. Навіть якщо Тацуя дзвонив Маї, йому ніхто не докорив.

Міюкі чекала біля Тацуї. Зазвичай, це був час готувати вечерю, але вона також розуміла загальний пріоритет. Сьогоднішній обід залишили на Мінамі.

– Дякую за очікування. Добре, що пан Тацуя зв’язався зі мною.

Власне, це був вже другий дзвінок. Коли він зателефонував вперше, на екрані відеофону з’явився Хаяма. Тацую попросили передзвонити через хвилин двадцять і він зробив саме так, як його просили. – Чогось бажаєте?

– Пан Тацуя, можеш спочатку сказати, що у вас сталося?

Тацуя, задумався, яке відношення має до них Мая, але покірно виконав її вказівки.

– Сьогодні нас викликав директор Першої старшої Момояма

Для початку, сказав Тацуя і повідомив Маї все, про що говорив з Момоямою.

Вчитель Момояма досить суворий...

Дещо розважаючись пробурмотіла Мая. Судячи з того, як це було сказано, вона особисто знайома з директором Момоямою.

– У будь-якому разі, дякую за старанну роботу. Пан Тацуя, зі свого боку ти не повинен нічого робити.

– Зрозумів.

Тацуя та Міюкі схилилися перед камерою.

– У мене є що вам сказати.

Сказала Мая, коли вони підняли голови.

Здавалося, що це була не нова місія. Зваживши на це, Тацуя зосередив слух.

– Сім’я Ічідзьо подала протест проти ваших заручин, про що було оголошено через Магічну асоціацію.

– Шановна тітонько, чому родина Ічідзьо так вчинила.

Тон яким вона запитала Маю, демонстрував її спокій на поверхні, але Міюкі приховувала сильне обурення. Тацуї чи Маї було не важко це помітити.

– Важко сказати.

Подумала Мая і почала говорити не зважаючи на це. Замість того щоб звернути увагу на Міюкі, вона швидше задумалась, насолоджуючись виглядом розлюченої племінниці.

– Сім’я Ічідзьо, каже що у вас надто близька кров. Маги таланти є національним надбанням, і, здається, не повинно бути шансів, щоб генетична аномалія передалася наступному поколінню.

– Це. - Це ще не все.

Заблокувавши спробу Міюкі закричати, Тацуя поставив під сумнів слова Маї.

– Запобігання генетичних аномалій наступного покоління не обмежується лише магами. Ось чому закон обмежує родичів, які можуть одружитися.

– Це не єдина причина, але це, безумовно, найбільша причина.

– І на помість, Десять головних кланів не повинні мати сили оскаржувати законі заручини. Хіба родина Ічідзьо не сказала ще щось?

На припущення Тацуї Мая кивнула, із задоволеною посмішкою.

– Абсолютно вірно. Як і слід було очікувати від пана Тацуї.

Тацуя не продемонстрував задоволення від компліменту.

– Що ж вони сказали?

– Це не все... Вони подали заяву на заручини з пані Міюкі та їх старшим сином.

– Прошу відмовитись!

Без затримки вигукнула на відповідь Маї Міюкі.

– Міюкі.

– Усе добре, пан Тацуя.

Тацуя докорив сестрі за обурення, але Мая була терпимою до позитивної реакції Міюкі.

– Не дивно, що пані Міюкі злиться. Не думаю, що було гарною ідеєю пропонувати шлюб людині, про заручини якої вже було повідомлено.

– Тоді, ви відповісте відмовою?...

З надією запитала Міюкі.

– Поки ні, пані Міюкі. Я не буду відповідати родині Ічідзьо, деякий час.

Але відповідь Маї була тонкою «відмовою».

– Чи не погіршить це нашу позицію?

На запитання Тацуї, Мая кивнула, наче кажучи: «я знаю».

– Я не збираюся залишити це назавжди. Тож не хвилюйтесь з цього приводу.

– Це означає, не робити різких рухів?

– Так, саме так. Сподіваюся, що ви як завжди добре проводитимете час.

Говорячи, Мая особливо наголосила на слові добре.

– Шановна тітонько...

Сором’язливо відвела погляд Міюкі.

– Я розумів.

Однак Тацуя і бровою не повів, і тихо вклонився перед камерою.

◇ ◇ ◇

Навіть на другий день нового семестру не було змін в ставленні старшокласників до Тацуї та Міюкі. Вони не могли легко підійти до них, але вони не могли приховати свого інтересу. Ну, такі речі не покращуються за день чи близько того. Одного дня достатньо щоб ситуація погіршилась

Міюкі від початку, як правило розглядалася як кумир в Першій старшій. Зовнішність та здібності, одного цього було достатньо, щоб тримати дистанцію. До цього додалася ще й сім’я. Не дивно, що ніяково було не лише однокласникам та молодшим школярам, а й старшокласникам.

З іншого боку, було багато студентів, у яких у серці був «страх» перед Тацуєю.

Непокій. Страх. Жах. Страх, трепет і передчуття (небезпеки) перед неосяжним, сильним чоловіком.

Коли повідомили, що він є прямим нащадком родини Йотсуба, ці почуття зросли. Підходити було страшно, але й ігнорувати теж. І це виразилося в нерішучому вставлені.

Але це не єдиний інтерес, який захоплював юних старшокласників. Скандали з зірками та кумирами завжди викликали великий інтерес. Коли старший брат та молодша сестра, що були досить близькими, насправді виявилися двоюрідними та є нареченими, і, крім того, ще й живуть разом, якби не казали що це не цікаво, це неминуче приверне увагу.

Перед заняттями в ранці. У першому «C» навколо Мінамі, яка щойно увійшла до класу, зібрався натовп, що складався переважно з дівчат.

– Тому усе, так само як раніше.

З того моменту Мінамі багато разів повторювала цю відповідь. Іншими варіантами відповіді були «нічого подібного», «я не можу це сказати», «я не можу відповісти»

– Е, але ви цілий день разом?

– Тоді, коли ти відпочиваєш... так?

В натовпі піднялися пронизливі й радісні крики. Мінамі натомість непомітно зітхнула.

– Я кажу, що ні шановний Тацуя, ні шановна Міюкі нічого подібного не роблять.

Мінамі говорила ввічливо, навіть розуміючи, що її ніхто не слухає. Щоб її мовчання не прийняли за твердження.

Можливо це терпіння спрацювало, наступне питання змінило тему.

– До речі, пані Сакурай, до грудня ви називали старших Шіба «пан брат Тацуя» і «пані старша сестра Міюкі», вірно? Можливо, пані Сакурай теж з родини Йотсуба?

Розмови однокласників, що оточили Мінамі, раптово припинилися. Вони затамували подих і чекали на відповідь Мінамі.

– Я звикла їх так називати, через вказівки шановного Тацуї. Я винна родині Йотсуба за допомогу...

Почавши відповідати правду, «Я служу родині Йотсуба», Мінамі наприкінці змінила формулювання. Однак з цієї причини це прозвучало не чітко, наче та «щось приховує.

– Що правда?

– Правда.

Оскільки це була правда, яка містила брехню, у голосі, що заперечував підозру, не було сили. Мабуть, спрацювало краще, якби вона спробувала обдурити з енергією, підвищивши голос.

– Хм... Родина Йотсуба теж так робить.

Робота мага часто небезпечна. Нерідкі випадки, коли роботодавець та колеги беруть на виховання дитину загиблого мага. Цього року, у Першій старшій, ні, навіть у цьому першому «С» є такі учні. Ось чому не було жодних ознак, що слова Мінамі викликали переляк чи незручність.

– Але якщо вам допомогли, це не означає, що ви не маєте нічого спільного з родиною Йотсуба, вірно?

Однак не правильно було просити закопувати себе в яму, прямо в обличчя.

– Ні, не зовсім...

– Так, так, незабаром початок! Якщо ви не повернетесь на свої місця, вам знизять оцінки.

Саме староста класу, що щойно увійшла до аудиторії, врятувала Мінамі, що розгубилася під нападом нечутливих запитань однокласників

– Пані Саєгуса? Але.

Учениця перевірила час на терміналі й намагалася відповісти Касумі, що голосно перебила її позаду.

– Не-за-ба-ром, час початку, вірно?

Але перервавши її слова, Касумі з посмішкою знову повторила ту ж фразу.

– Д-дійсно.

Не тому, що вони визнали, що слова Касумі були правдивими, а через її посмішку, учні, що оточували Мінамі, повернулись на свої місця.

Слідкуючи за ними, склавши руки, Касумі гмикнула збираючись сісти на місце.

– Ум, пані Саєгуса. Дякую.

Тихо звернулась до неї Мінамі, позаду.

– Все гаразд. Мені також таке не до вподоби.

Озирнулася через плече і швидко підморгнула Касумі.

Під час перерви, навколо Мінамі не було натовпу. Однак не було лише тому, що другим уроком була практика, і вони не могли знайти на це час, переходячи до класу. На жаль, вона не могла розраховувати на це під час обідньої перерви. Не один і не два однокласники думали супроводити Мінамі до їдальні та почути історію.

З дзвінком, що повідомляв про закінчення ранкових занять, підвелася більша частина першого «C».

– Пані Сакурай, ти до кімнати студентської ради? Ходімо разом?

Однак, Касумі усіх випередила.

У певному сенсі природно, що порядок розсадки учнів першого року впорядковувався за японською абеткою та статтю. А прізвище Касумі - «Саєгуса», а Мінамі — Сакурай. Місце Касумі знаходилося прямо перед Мінамі. Тож хоча усі встали одночасно, природно, що вона була першою.

– Ох... так.

Мінамі, яку окликали, дивилась з округлими очима. Це було в перше, за десять місяців навчання в одному класі, коли Касумі запросила Мінамі особисто.

Касумі не мала нічого проти самої Мінамі. Однак, оскільки та була родичкою Тацуї, вона намагалась уникати її. І сьогодні раптово сталося це. Це здивувало не лише Мінамі.

– Тоді, ходімо.

Спонукана Касумі, Мінамі поспішно потягнулась і взяла сумку з ланч боксом.

– Ем, пані Саєгуса.

Піднімаючись позаду Касумі по сходах, що вели до кімнати студентської ради, заговорила Мінамі, виглядаючи так, ніби хоче про щось запитати.

– Хм, що?

Коротко відповіла Касумі, кинувши швидкий погляд на співрозмовницю.

– Дякую за вашу постійну підтримку з ранку. Але чому ви мені допомогли?

Мінамі думала, що навіть якщо Касумі її не ненавидить, вона їй не до вподоби. І так думала не лише Мінамі. Це правда, що між Касумі та Мінамі майже не було розмов, що перевищували мінімально необхідні. Вони не проявляли активність у розмовах, але сьогодні їй протягнули руку допомоги, що здивувало Мінамі.

– Я вже сказала. Мені не до вподоби подібне.

Посмішка Касумі до Мінамі була трохи незграбною. Мінамі подумала, що це тому, що у них не дуже близькі стосунки, але, по правді, Касумі засоромилась, бо почула «ви мені допомогли» від мало знайомої людини.

– Я розумію як ти почуваєшся. Вони просто запитують через невелику цікавість, але не розуміють коли далеко заходять.

– Вірно.

Мінамі не докучала безсоромна атака запитаннями, вона просто потрапила у біду, оскільки часто не могла відповісти, через своє положення. Але вона хотіла, щоб зрозуміли її почуття, тому могла природно кивати, а не бути привітною.

– Ага. Я також мала багато неприємних почуттів.

Мінамі розуміла, що її хочуть підбадьорити. Касумі підсвідомо розслабилась і вжила «Я» від першої особи, чого ніколи не вживала в школі.

Але сама цього не помітила.

Мінамі вигукнула «О?» на незвичне вживання першої особи Подумки, але завдяки муштрі майстерної покоївки, Касумі це не помітила.

◇ ◇ ◇

Субота, дванадцяте січня. Перших вихідних нового семестру.

В суботу заняття були лише зранку, але їдальня була відкрита для учнів, що залишалися для клубної діяльності та роботи в комітетах. Еріка, Лео та Мідзукі, що були у клубах, і Мікіхіко, що виконував обов’язки члена дисциплінарного комітету, зібралися в їдальні, збираючись пообідати.

Порівняно з попереднім місяцем, людей, що обідали разом, було в двічі менше. Тацуя, Міюкі та Хонока — були членами студентської ради, тож нічого страшного, що вони, як зажди, обідали в кімнаті студентської ради, але, здавалося, що з початку нового семестру, Тацуя та Міюкі потай обідали в якомусь іншому місці. Еріка чула про це від Шізуку.

Під час їжі розмова не зав’язувалася і не лише через невелику кількість людей. Досить важливим був факт, що джерело настрою, Еріка, усією мімікою та жестами випромінювала роздратування.

Мікіхіко, який рано закінчив їсти, намагався підвестися, мабуть, тому що думав, що зможе піти лише у такому випадку.

– Мікі, зачекай хвилинку.

Однак Еріка стримала його, повернувши його на місце.

– Що?

Запитав Мікіхіко різким тоном, намагаючись приховати роздратування від того, що його спробу втечі помітили.

– Зачекай поки Мідзукі не закінчить їсти.

Звичайно Еріка цього не злякалася. В перепалці Еріки та Мікіхіко, самовладання втратила сама Мідзукі.

Зрештою, вона залишила третину страви на тарілці й поклала палички.

Зараз Еріка сиділа поруч з Мідзукі, а Лео не перед нею

Еріка нахилилася в перед до Мікіхіко, що сидів по діагоналі, навпроти й різким голосом кинула.

– Мікі, чого ти хочеш?

– Що ти маєш на увазі?

Різко відповів Мікіхіко. Але його тон був далекий від плавного.

– Хм, не розумієш, це потрібно сказати? Тоді я скажу!

Від удару долоні Еріки стіл затремтів.

Від сильного шуму, а Еріці зосередилися погляди, але їй було всеїдно.

– Чому ти намагаєшся уникати Тацую-куна!

Оточення затихло. На Еріці та Мікіхіко зосередилися усі очі в їдальні. Еріка все ще ігнорувала, а Мікіхіко не міг дозволити собі це помітити.

– Я не... Уникаю його.

– Ха? – Вдаєш невігласа?

Мікіхіко затремтів під поглядом Еріки.

– Навіть цьому ідіоту очевидно, що ти уникаєш Тацую-куна.

Еріка великим пальцем вказала на Лео.

– Ти кого дурнем назвала, дурепа! ...Та якби там не було, Мікіхіко. Усе як і сказала ця буйна жінка.

Сказав Лео і раптом викрикнув.

– У-ай... Зараза, ти щось поклала у взуття!

– Будь впевнений, це не залізна плита.

Схоже, Еріка копнула Лео, під столом.

Напружена атмосфера трохи розслабилась. Це стосувалося не лише Мікіхіко та Мідзукі.

– Ух, я божеволію.

Це також допомогло Еріці, у тому сенсі, що усі перевели дух, перш ніж піти далі.

– Ну гаразд. Мікі, мені насправді не потрібно знати, чому ти уникаєш Тацую-куна. Але лише тому, що Тацуя член родини Йотсуба, це не причина уникати його. Тоді не має сенсу називати себе його другом.

Еріка поглянула в очі Мікіхіко. Якщо просто атакувати докором, Мікіхіко міг би продовжувати демонструвати впертість. Однак під таким щирим поглядом її чистих очей, він не зміг приховати почуття провини, що таїлась в його серці.

– ...Це не тому, що він з родини Йотсуба. Ні, це одна з причин. Мене злить, що Тацуя нічого про це не згадував.

Коли він казав що сердиться, вираз Мікіхіко, що дивився по діагоналі вниз, здавалося демонструє жаль.

Еріка мимоволі поглянула на Лео.

– Ей, Мікіхіко. Хіба це трохи не так?

Лео стримано заговорив з Мікіхіко, що не бажав входити в зоровий контакт.

– Я не думаю, що Тацуя це приховував, бо йому це подобалося. Чи не ти, хто зберігає традиції, повинен краще це розуміти?

– Мікі!

Різко вигукнула Еріка до Мікіхіко, що не реагував на слова Лео.

– Якби ти почув правду з вуст Тацуї-куна, щоб сталося?

Мікіхіко знітився. Ні, він намагався щось сказати у відповідь, але бурмотів, бо здавалося не зміг сформувати слова. Скориставшись цією заминкою, Еріка надавила докором ще більше.

– Якби ти почув, що Тацуя — пряма лінія родини Йотсуба, думаєш це закінчилося простим, «Так ось що?». Чи могли б ви спілкуватися як раніше? Судячи з твоєї реакції зараз, не думаю.

Мікіхіко не зміг відповісти. Навіть не зміг придумати переконливу історію.

– Мікі, зрештою, ти просто боїшся імені Йотсуби.

– ...А як що до тебе, Еріка?

Зібравши фальшиву силу, нарешті, відреагував Мікіхіко. Він оговтався й огризнувся Еріці.

Але це було не дурне питання.

– Звісно ж, я боюся.

Еріка, відчуваючи, що це фальшива злість, не могла злитися з цього приводу.

– Він з тієї родини Йотсуба. Якщо хтось нічого не відчуває, він просто дурень. Це виходить за рівень того, на що можна не зважати.

– Тоді, як ти можеш поводитися як завжди?!

– Звісно, тому що ми друзі.

Еріка відповіла на питання Мікіхіко точно так само, як коли визнала свій страх.

– Родини Йотсуба страшна. Моторошна, бо невідомо як вони чинитимуть. Але Тацуя-кун — друг. Навіть якщо ти не можеш вірити родині Йотсуба, ти можеш вірити в Тацую-куна. Навіть якщо у нього багато секретів від нас.

Еріка поглянула в очі Мікіхіко і завдала удару.

– Навіть ти, Мікі, маєш не десяток і не два, речей, які ти приховуєш?

– Це...

– Не говори що це не так. Зрештою, ми вже давно дружимо.

– ...

– Я також їх маю. Є багато речей, які я не хочу, щоб про мене знали та в яких я ніколи не зізнаюся в майбутньому.

Можливо Мікіхіко стало незручно і він відвів погляд. Йому було відомо, що саме Еріка не хоче, щоб «про неї дізналися».

– Не можна розкрити секрет? Оскільки ми не подружня пара, цього не потрібно.

Мікіхіко опустив голову. Зараз у нього не залишилося виправдань.

– Як... Еріка, Лео, як ви так швидко змогли це прийняти?

За межами поля зору Мікіхіко, Еріка кинула погляд на Лео.

– Я ніколи не мав справи з родиною Йотсуба. Я не знаю, наскільки небезпечні маги Йотсуба. Однак я знаю Тацую. Тацуя неймовірно небезпечний, попри це, я знаю, що йому можна довіряти до останнього.

Лео, здавало, засоромився і натягнуто посміхнувся.

– Ну це може бути моє непорозуміння. Я сам до цього дійшов. Навіть якщо припустити, що мене обдурили, я можу довіряти, і це тому, що Тацуя, перш за все, друг. Через ці «можливо», абсурдно змінювати стосунки.

– Лео... Ти великий хлопець.

Мікіхіко не був єдиним, хто дивився на Лео зі здивованим обличчям. Те саме було і з Ерікою, яка розчервонілася. Вона впіймала погляд Мікіхіко, що поглянув на неї, і поспішно повернула своє просте обличчя.

– Еріка ти так само?

– Ем. Навіть я... Я не відразу впорядкувала свій розум. Але я не затягувала усе на три чотири дні.

Вона дізналась про особистість Тацуї в лютому минулого року. Це був рівень здогадки, а ніж знання, але потрясіння, яке вона отримала, було таким же. Але Еріка, хоча ситуація багато в чому відрізнялася, оговталася від психічного шоку менше, ніж на добу.

Якби Еріка не була шокована в цей момент, то настільки незрозуміла б глибину роздумів Мікіхіко. Але вона не могла витримати, що Мікіхіко так довго знаходиться в пастці мук, які вона подолала.

– ...Справді?

Мікіхіко заплющив очі та завмер. В його позі не було спокою медитації, а проявлялись страждання від внутрішнього конфлікту.

– ...Зрозумів.

Сказав Еріці Мікіхіко, розплющивши очі.

– Я також вважаю Тацую другом. Тож, зроблю все можливе. Я повернуся до норми у понеділок наступного тижня.

Його погляд був трохи ясніший.

Еріка задоволено посміхнулася і перевела погляд на Мідзукі, що сиділа поруч.

– Мідзукі, ти теж.

– Е!?

Здивування Мідзукі було не від того, що її раптово гукнули, це була реакція на раптовість від кинутого в неї списа.

– Ти також повинна припинити відсторонюватися від Міюкі та Тацуї-куна. Мікі каже, що збирається зробити усе можливе, тому і Мідзукі може це зробити, вірно?

– Хм...

– Ти зможеш зро-би-ти це?

– Т-так. Зрозуміла! Я щось зроблю!

Еріка надавила на невпевнену в собі Мідзукі.

– Пані Шібата, я теж зроблю все можливе. Постараймося разом.

Так Мікіхіко заохотив Мідзукі.

– ...Так! Постараймось.

Нащо Мідзукі яскраво кивнула.

Еріка звинуватила Мікіхіко перед Мідзукі, насправді націлившись на неї. Еріка передбачаючи, що навіть якщо вона переконуватиме Мідзукі сама, це не спрацює, планувала змусити її так почуватися і пообіцяти відновити стосунки з Тацуєю, щоб Мідзукі цим перейнялася.

Результат був таким, як вона планувала.

Однак, коли вона побачила, як Мідзукі та Мікіхіко підбадьорюють один одного, згідно з планом, подумки тримаються за руки, Еріка відвернулась, думаючи: «я не можу цього витримати».

◇ ◇ ◇

На переконання Еріки (та трохи Лео) Мікіхіко та Мідзукі вирішили відмовитися від образ на Тацую та Міюкі.

Однак Хонока не могла так легко передумати.

Вона також вирішила, як ставитиметься до Тацуї в майбутньому. Однак вона ще не наважилася втілити це на практиці, і вона не могла вирішити, як бути з Міюкі.

Вона вважала Міюкі подругою.

Але, разом з тим, вона найбільший суперник в кохані. Мало того, Міюкі на два-три кроки попереду.

Після переконання Шізуку, її було всеїдно що її обманули. Вона прийшла до думки, що Тацую і Міюкі також обманули.

Але вони все ще не могли природно посміхатися, як раніше. Через поведінку Хоноки, Міюкі також була обережною і не знала, як себе поводити й порочне коло стискалося.

Навіть зараз, Хонока йшла до штабу клубного комітету, щоб втекти з кімнати студентської ради. Вона обіймала посаду скарбника студентської ради. В її обов’язках обговорювати з членами клубів додаткові заявки щодо бюджету, подані кожним клубом. Тож для Хоноки не дивно відвідувати штаб клубного комітету. Але навіть якщо оточенню це не видавалося дивним, вона розуміла, що втекла з кімнати студентської ради, з кімнати з Міюкі. І усвідомлення гнітило.

Нинішній глава клубного комітету, Ігараші, був членом того ж клубу що й Хонока, і вони були знайомі ще з першого року. Його характер тонко балансував на межі м’якості та слабкості. Існує приказка «ні шкоди, ні користі», але у випадку Ігараші, це хлопчик, який рідко приносить користь і навіть якщо помилявся, шкоди ніколи не було.

Він був не в смаку Хоноки, але був комфортним співрозмовником, в її нинішньому психічному стані. Він повинен був бути хорошим співрозмовником, для зміни темпу, коли вона перебувала в депресії.

– Пробачте за вторгнення. Це Мітсуї зі студентської ради.

– Будь ласка, проходьте.

Коли вона повідомила про свій візит через домофон, двері відчинилися і її запросили напряму, а не через динамік.

Зустріти її вийшов представник учнів першого року Шіппо Такума.

Такума був обраний представником студентів, але спочатку, про нього серед однолітків ходили погані чутки, та все радикально змінилося наприкінці квітня.

Його зарозумілість залишалась такою ж великою, але він більше її не демонстрував.

Хоча зараз він узяв на себе роль лідера його егоїзм сховався в тіні й спостерігав за тим що відбувається.

Хоча його характер, що як правило, робив його зарозумілим, залишався таким же, він почав замислюватися над своїми помилками та став вибачатися.

Перш за все, він зміг чітко показати, що намагається «змінитися» та «вирости», чим і завоював симпатію та довіру однокласників.

До такого ступня, що на час Турніру дев’яти шкіл, йому вже природно довірили роль координатора дев’ятки хлопців команди першорічок Першої старшої.

Від тоді він неухильно нарощував свою силу, без зростання нахабства. Нині не лише однолітки, але й старші учні, визнавали його зусилля.

Після того, як Такума зчепився з Тацуєю, Хонока також вважала його неприємною людиною. Але зараз у неї не було особливо неприємного враження. Вона визнавала його одним з перспективних молодших.

– Я маю зустрітися з головою Ігараші.

– З головою. Його щойно викликали й він вийшов.

Хонока повідомила про прихід, безпосередньо перед тим, як вийти з кімнати студентської ради, Однак, схоже, його вирвала неочікувана проблема. Система розподілу обов›язків, яку створив колишнім глава, Хаторі, повинна була усунути шкідливі наслідки концентрації усієї роботи на кращих, але схоже, доброта Ігараші негативно вплинула на неї.

Сподіваючись, що це була лише випадковість, Хонока злегка зітхнула. У нинішньому душевному стані, вона не повинна була хвилюватися про інших, але її доброта, всеїдно розкривала в ній подібні речі. У цьому відношенні, вона не могла жалітися на Ігараші.

– Щось термінове?

Цікавлячись чи може допомогти Такума окликнув і зупинив Хоноку, що розвернулась, щоб піти,

– Так, але його не має, тому даю, що прийду пізніше.

– Будь ласка, зачекайте хвилинку.

Такума, що відповідав за зв’язок, мав при собі гарнітуру з мікрофоном. Це була модель з інтегрованим пристроєм підтримки мозкових хвиль. Він одягнув гарнітуру на вухо і направився до настільного термінала.

– Це Шіппо, зі штабу. ...Ви можете зустрітися з пані Мітсуї. ...Так, я зрозумів. Я їй передам.

Такума знову підвівся, зняв гарнітуру і став перед Хонокою.

– Мітсуї-семпай, я хотів би, щоб ви зачекали, голова скоро повернеться.

– Скоро... Скільки чекати.

– Мені не назвали чіткого часу, але, виходячи з минулих випадків, це приблизно хвилин п’ять.

Якщо лише приблизно п’ять хвилин, це час, за який вона лише дійде до кімнати студентської ради. Вона ще не хотіла повертатися до кімнати студентської ради, і Хонока вирішила, згідно з рекомендацією Такуми, зачекати.

«Але оскільки, останнім часом, я постійно залишаю кімнату студентської ради, накопичилося багато роботи з документами...»

Однак, вона думала, що коли бездумно нічого не робитиме, вона просто заганяє себе в кут. Можна сказати, що це було через її характер.

«Якщо пан Тацуя мені допоможе, з ними швидко розберемося, але... Я не можу до нього звернутися, бо це незручно...

Але Міюкі повинна з усім впоратися... Навіть якщо я нічого не скажу, якщо Міюкі попросить пана Тацую... Не виявиться, що я їм більше не знадоблюся!?»

Обличчя Хоноки, що думала про це, зблідло.

– Ум.. Мітсуї-семпай, вам погано?

Збоку видавалося саме так. Навіть для Такуми, який в корені був «самозакоханим»

– Е!?

Але Хонока, що цього не усвідомлювала, не зрозуміла чому її про це запитують. В подібній ситуації, якщо не замислитися легко потрапити в оману, оскільки ви сильно занурені в свої думки. Їй потрібен був час, щоб прийти до тями, то ж обличчя залишалось блідим.

– Нічого такого.

Але реакція, здавалося, була досить яскравою для третьої сторони.

Так розсудив і Такума.

І вглибині душі він навіть додав своє власне тлумачення.

– Мітсуї-семпай, якби...

– Так?

– Ем...я добре розумію, що це не моя справа, але щодо Шіби-семпая.

– Хвилинку, Шіппо-кун? Ти про що взагалі?

Хонока розхвилювалась і спробувала зупинити слова Такуми.

Але навіть якщо він помилково розсудив, що Хонока захворіла, Такума не помилився в причині її депресії.

Хонока схвилювалася саме тому, що він не помилився. Вона не хотіла чути, що намагався сказати Такума.

– Я думаю, що вам краще відмовитися від Шіби-семпая.

Однак Такума це сказав.

– Припини!

– Однак це лише зашкодить вам, семпай!

Такума змінив свою думку і змінив своє ставлення. Проте він не відмовився від своїх амбіцій. Як у перспективного мага, у майбутньому, його сподівання приєднати до себе Шізуку не зникло і для цього він бажав мати Хоноку на своєму боці.

Але, перш за все, Такуму привабила Хонока.

Того дня, коли Такума мав протиріччя з Касумі і йому довелося змагатися проти сестер Саєгуса. Тільки Хонока ніжно протягнула йому руку, коли інші лише докоряли йому. Об’єктивно кажучи, вона схилилася над Такумою, якого збив Томіцука і спитала: «можеш встати?». Вона просто запитала і не було нічого, на зразок простягнутої руки.

Симпатія Такуми до Хоноки, викликана його прикрашеними спогадами, ще не досягли рівня романтичних почуттів. Вони рідко мали можливість поговорити, тож це підходяще місце.

Сьогодні Такума випадково опинився з нею на одинці і йому довелося побачити Хоноку, коли вона страждала від трагічного кохання, певно, Такуму перемкнуло і він втратив контроль.

– Семпай! Семпай, я!

Хонока міцно заплющила очі й закрила вуха руками.

Такума простягнув руки до рук Хоноки, що закривали вуха.

– Шіппо, що ти робиш?

Однак подальшого прогресу не досяг. Голос голови Ігараші, який повернувся до штабу, зупинив втрату контролю Такуми.

Ігараші був не один. Шізуку, що йшла позаду обійшла його і ставши перед Хонокою, притиснула її голову до своїх грудей.

– Шізуку?..

– Вірно.

Шізуку кілька разів обережно поплескала Хоноку по спині, ніби кажучи «нічого страшного».

З тіла Хоноки вийшла напруга.

Тримаючи Хоноку в обіймах, Шізуку озирнулася і холодно поглянула на Такуму.

– Що ти намагався сказати?

Температура голосу відповідала погляду.

– Що...

Такума сказав: «Семпай, я!» Слова, якими він збирався продовжити, були «я хвилююся!».

– Спокушати, коли людина в слабкому положенні, жахливо.

Тож звинувачення Шізуку було наклепом. Але це була не зовсім помилка.

Такума, який не міг нічого сказати Шізуку, можливо це розумів.

– Хонока, ходімо!

Шізуку з Хонокою залишили штаб клубного комітету.

Такума нічого не сказав, щоб стримати їх

Ігараші, зустріч якого була скасована, розгублено стояв перед ним, не розуміючи, що відбувається.

◇ ◇ ◇

Цього дня Хонока не могла повернутися до своєї квартири. Це було зумовлено тим, що як тільки вони, окремо від Тацуї та Міюкі, дійшли до станції, Шізуку наполягла, щоб вона сьогодні залишилася у неї.

Не запитуючи її бажань, її залишили у своєму будинку. Це було категорично обов’язковим.

У Хоноки не було небажання залишатися у Шізуки в дома. Зараз вона усвідомлювала своє небажання опиратися, але відчувала, що впаде в депресію, залишившись на самоті, тому була вдячна за запрошення.

Вони вперше, за довгий час, повечеряли разом з батьками Шізуку, що повернулися додому раніше і, як завжди, разом прийняли ванну. Але там була лише ніжна розмова.

Що відрізнялося від звичайного — це кімната, яку згодом зайняли.

В домі Кітаяма у Хоноки була своя кімната. Номінально це була кімната для гостей, але насправді це була кімната Хоноки. Інтер›єр повністю був адаптований під її смак, а шафа повноцінно наповнена змінним одягом, включаючи спідню білизну.

Однак Хонока рідко користувалася цією кімнатою. Коли приходила до будинку Кітаяма, вона зазвичай спала у кімнаті Шізуку, в одному ліжку з нею. Але сьогодні Шізуку відвела її до «кімнати Хоноки».

Хонока, тихо увійшла до кімнати і сіла на ліжко, повністю змінила свій щасливий вираз обличчя, болісним і опустила голову.

Шізуку сіла перед Хонокою.

Вона сіла на килим.

Природно, що голова Хоноки, що сиділа на ліжку, була вище. Та обличчя Хоноки, опущене в низ, було на рівні Шізуку, що дивилася в гору.

– Хонока.

– Я знаю...

Хонока відвела погляд від очей Шізуки, що дивилася у гору, опустивши голову ще нижче

– Ти жалієш мене...

Голос, який ніби перетворився на ридання, вийшов з вуст Хоноки.

– Я в порядку, не треба мене жаліти.

– Але у тебе таке обличчя.

– Е?..

Хонока підняла обличчя.

Шізуку продовжувала дивитися їй в обличчя.

– Чесно кажучи, у тебе таке обличчя було цілий тиждень.

– Таке обличчя?..

– Страждаюче обличчя.

Хонока вражено прикрила рот.

– Не правда...

– Гірше, ніж сказав Шіппо.

Вказала на нещадний факт Шізуку, попри реакцію Хоноки.

– Усі хто тебе бачив, Хонока, казали. Бідна.

– Я цього не хочу! Я не хочу, щоб мені співчували!

– Не має значення, що ти думаєш Хонока. Бо інші співчувають заради себе.

Шізуку відвела руки Хоноки, якою вона закрила очі, і з силою поглянула у них.

Співчуваючі жалюгідним, вони можуть з полегшенням для себе відчувати, що вони не жалюгідні.

– Я.. Я не жалюгідна!

– Угу.

Кивнула Шізуку на ледь чутно видавлені слова.

Хонока поглянула Шізуку прямо в очі.

– Я знаю що ти не жалюгідна, Хонока. Але не всі це знають.

Шізуку не припиняла дивитися на неї.

– Вони не знають твоєї рішучості. Вони не знають — Хонока сильна людина

Хонока висловила згоду поглядом.

– Бо ти не продемонструвала їм, що ти не жалюгідна.

Шізуку підвелася, відпустивши руку Хоноки.

– Хонока.

Цього разу Хонока дивилась уверх на Шізуку, що встала.

– В понеділок.

Зітхнувши, Хонока напружила обличчя.

– Хонока, покажи мені, що ти не жалюгідна.

Залишивши Хоноку, яка не могла відповісти ні так, ні ні, Шізуку вийшла з кімнати.

◇ ◇ ◇

В неділю, тринадцятого січня. Тацуя відправився в дослідницький центр FLT. Попри вихідний день, в центрі розробки CAD, Третього відділу розробки було досить людно.

Як випливає з назви, цей заклад в основному розробляв CAD, але зараз Тацуя не працював над розробкою нових CAD, ні над вдосконаленням їх програмного забезпечення.

Він проєктував обладнання для виробництва ресурсів та енергії з використанням зоряного реактора та прототипом заводу для не військового використання магії.

Компанія не знала, що Тацуя цим займався. Бо він про це не доповідав. Тацуя не був співробітником FLT, а дослідником що уклав контракт з компанією, і у нього була велика свобода дій, за винятком конфіденційності, тому таке стало можливим.

У третьому відділі розробки, Тацуя мав особистий кабінет, тому, якщо бажав, міг зберегти в таємниці те чим займався. Він нічого не сказав про цей проєкт, навіть другій половині Тауруса Сілвера, Ушіямі.

Це не означало, що ставлення персоналу змінилося.

– О, доброго ранку, молодий пане!

– Молодий пане, доброго ранку.

На шляху до особистого кабінету, Тацую раз у раз гукали. Вони вже знали, що Тацуя був членом сім’ї Йотсуба. Оскільки він зробив публічне оголошення, на зборах Третього відділу першого робочого дня цього року.

Однак, ставлення тих, хто називав його «молодим паном», не змінилося. Від початку, цей відділ був групою вигнанців, і всі люди, як правило, відвернулися від влади, тому навіть коли їм сказали, що він є магом з родини Йотсуба, вони лише подумали, «і що з того». У всякому разі, Тацуя був вдячний, що йому не довелося про це турбуватися. Завдяки цьому, він міг сконцентруватися на розробці проєкту.

Проєкту не військового використання магії «Видобуток ресурсів моря та видалення шкідливих речовин у прибережній зоні Тихого океану Зоряним реактором (Extract both useful and harmful Substances from the Coastal Area of the Pacific using Electricity generated by Stellar-generator)», план будівництва заводу «ESCAPES». «Засіб порятунку» від долі магів, створених як зброя.

Спочатку цей проєкт розглядався, як засіб виживання після «втечі» з Йотсуба. Після того як Йотсуба прийняли його як людину головної родини, мотивація дещо змінилася, але головна мета, не військового використання магії, залишалася незмінною. Енергія термоядерного реактора, що живитиметься від магії, постачаючи енергію, паливо та мінеральні ресурси, як побічні продукти, займе певне становище в індустріальному суспільстві. Що забезпечить засоби для життя магів у невійськовій галузі. Це була основна ідея цього проєкту.

В результаті, збільшення ваги відновленої енергії та природної енергії, таких як сонячна енергія, енергія вітру, біомаси, як джерел енергії та джерел тепла, сучасні галузі промисловості, з кожним роком все більше ставали залежними від погодних умов.

Безумовно, для суспільства було більш бажаним не покладатися на викопне паливо та енергію ядерного поділу. З погляду сталого розвитку та довкілля для життя людини. Однак, з іншого боку, незаперечним був факт, що подача палива та електропостачання стали не стабільними. Супутникова орбітальна система виробництва сонячної енергії рекламується як міжнародний проєкт пошуку стабільного джерела енергії, на яке не впливають погодні умови.

Поточний план Тацуї полягав у постачанні електроенергії, що виробляв би сам Зоряний реактор та виробництва газоподібного водню, шляхом високотемпературного парового електролізу та високої температури, для отримання прісної води, методом зворотного осмосу з використанням все тієї ж енергії, а також для вилучення корисних ресурсів та шкідливих речовин з концентрованої морської води, після відділення прісної.

Однак, хоча Тацуя був знайомий з магічними технологіями, його знання в промислових технологіях залишалися на рівні старшої школи. Що стосується інших технологій, крім Зоряного реактора, вони повинні були шукати допомогу експертів. Видобуток газоподібного водню, отримання прісної води та видобуток ресурсів морської води, все ще можна було забезпечити магією, але це занадто велике навантаження на мага. Якщо маг стане частиною промислового процесу, тоді кінцева мета буде проваленою, а промислова система, яку може забезпечити один маг, була не тією, яку хотів Тацуя.

«Взаємодіяти з не магічним суспільством краще через Магічне товариство. З ім’ям товариства буде простіше знайти партнерів, ніж з ім’ям родини Йотсуба, і уникнути спротиву від Магічного товариства. Проблема в заключні конкретних домовленостей.»

Вся концепція вже була готова. Очікувалося, що системи навколо Зоряного реактора будуть готові концептуально протягом трьох місяців, а основна концепція завершена протягом шести. Починаючи з цього моменту, Тацуя також усвідомлював, що не може зробити це сам.

«Думається, ще зарано, враховуючи, що я все ще старшокласник...»

Можливо, він занадто молодий, щоб отримати належного партнера. Зараз це було найбільше занепокоєння Тацуї.

Далі

Том 17. Розділ 3 - [3]

[3] Ранок понеділка, другого тижня нового семестру. – Доброго ранку. Увійшовши до класу другого «E», Тацуя, як зазвичай, отримав ранкове привітання Мідзукі, що сиділа по сусідству. – Доброго ранку, Мідзукі. На відповідь Тацуї, Мідзукі посміхнулася. Однак посмішка була трохи незграбною. Якби вона була природною, Тацуя, мабуть, подумав би, що запахло паленим. Він був вдячний своїм друзям за те, що вони намагаються недбало посміхатися, навіть якщо змушують себе. Тацуя вважав, що якби був на місці Мідзукі, то хотів би бути подалі від такої підозрілої людини, як він. Мідзукі не знайома з магічним світом. Тому неймовірно жахлива репутація Йотсуби має надзвичайно сильно лякати її. Мало того, підозріла особа, яка майже два роки приховувала свою особистість. І все-таки звичайна дівчина, як Мідзукі, намагається поводитися з ним як з другом. Тацуя не був настільки не чуттєвим, щоб сприймати це як належне. З ледь помітною посмішкою на губах, він сів на своє місце. Як тільки він сів, вікно зі сторони коридору, прямо біля Тацуї шумно відчинилося. – Доброго ранку, Тацуя-кун. – Доброго ранку, Еріко. Через вікно його привітала Еріка. Сьогодні вона була без Лео. Але Тацуя цього не зазначив. Він пам’ятав, як раніше Еріка лаяла: «не роби нас парочкою». До того ж Вона та Лео не зустрічалися. Не дивно, вони не були разом. – Доброго ранку, Мідзукі! – Доброго ранку, Еріка-чан. Еріка з посмішкою, що нагадувала весняне сонце, задоволено кивнула Мідзукі. Це свідчило, що саме втручання Еріки змінило ставлення Мідзукі. – Щось сталося, Еріка? У тебе гарний настрій. Наважився запитати Тацуя. – Е, нічого. Відповіла Еріка, як він і передбачав. ◇ ◇ ◇ Після ранкового заняття, Міюкі підвелася і попрямувала до корпусу практичних занять, де зустрілася з Тацуєю. У приміщенні для практичних занять також була зала нарад для групових бойових інструктажів. В останні кілька днів, це було місце для обіду. Минув майже тиждень, від коли вони почали обідати, уникаючи уваги громадськості. Їй було приємно побути наодинці з Тацуєю, але Міюкі почувалася трохи самотньою, здавалося вона усвідомлювала неблагопристойність їх стосунків. – Міюкі. Хай там як, Міюкі що квапилася вийти, щоб не змушувати Тацую чекати, гукнули заду. – ...Хонока, щось сталося? До неї звернулася Хонока. Вона мала напружений вигляд. Міюкі, маючи звичайний вираз обличчя, насправді нервувала. Минув майже тиждень, відтоді як вона обмінювалася словами з Хонокою, за винятком, паперових справ. Ні, по правді кажучи, увесь другий «A», затаївши дихання, стежив за Міюкі та Хонокою, що дивилися одна на одну. – О, час обіду, так? Ти не підеш до кімнати студентської ради? Міюкі не змогла відразу відреагувати. Вона сама хотіла помиритися, але не очікувала, що Хонока підійде до неї. – Можна я піду з вами? Запитала збоку Шізуку, до того, як розгублений стан Міюкі став неприроднім, по прикладу, трактувався б як відмова. Ці слова були порятунком для Міюкі та Хоноки. – Так можна. Міюкі зі сліпучою посмішкою кивнула Хоноці та Шізуку. На той час, коли Тацуя, з яким зв’язалися через мобільний термінал, увійшов до кімнати студентської ради, Міюкі, Хонока та Шізуку вже сиділи на місцях. Однак, жодна з них ще не підняла палички. Міюкі не відкрила кришку ланч-боксу, а перед Хонокою та Шізуку нічого не стояло. – Старший брате, ми чекали на вас. – Пан Тацуя, сюди, будь ласка. Міюкі та Хонока підвелися і запропонували Тацуї сісти. На місце поруч з Міюкі, навпроти Хоноки. Шізуку також встала, але пішла до столового сервера і дістала таці, що підтримувалися в теплі, для двох людей. Четвірка гармонічно приступила до страв. Теми до столу пропонували лише Хонока і Шізуку, а Тацуя та його супутниця не піднімали ту тему. Здавалося, що Хонока і Шізуку уникали теми родини Йотсуба. Тільки після того, як Тацуя та Міюкі повернули ланч-бокси у додаткову сумку, а Хонока з Шізуку повернули таці до столового сервера і коли Міюкі усім, включаючи себе, роздала чай, мирна атмосфера змінилась. – Міюкі. Підвівшись, звернулась до неї Хонока з напруженням на обличчі та в голосі. – Так? Міюкі також прибрала посмішку і з серйозним обличчям подивилася на Хоноку. Шізуку дивилася на їхні профілі. Тацуя поруч з Міюкі, також спостерігав за ними. – Ем... Ем. Я... Хонока з усіх сил намагалася видавити слова. Міюкі чекала, ні на секунду не відводячи від неї погляду. – Я не здамся! Міюкі, Тацуя та Шізуку дивилися на Хоноку. Щоб переконатися в намірах Хоноки. Щоб побачити її рішучість. – Я не відмовлюся від пана Тацуї! Хонока не злякалася важкого погляду і сказала усе без запинки. – Я не можу відступити. Миттєво відповіла Міюкі. Потім граціозно встала і простягнула праву руку Хоноці. Рука була у жесті рукостискання. – Я не відступлю. Потиснула руку Міюкі Хонока. Її обличчя було сповнене бойовим духом. Міюкі посміхнувся. Усміхнене обличчя з «приємною посмішкою», наповненою сильним духом. Тацуя намагався гірко посміхнувся і виглядав так, наче зазнав поразки. Дві дівчини оголосили про своє суперництво. Природно, що він не знав, як себе поводити. А Шізуку була більш невиразною, ніж зазвичай. Ні, вона не завжди невиразна, бо її вираз практично не змінюється. Зараз вони свідомо зникли. По правді кажучи, Шізуку все ще хотіла, щоб Хонока негайно відмовилась від Тацуї. Однак та вирішила змагатися з Міюкі за його серце. Думаючи про тяжку тернисту дорогу, Шізуку відчайдушно стримувала обличчя, що ось-ось мало скривитися.   ◇ ◇ ◇ Після занять, в кімнаті студентської ради, в перше за довгий час панувала дружня атмосфера. Ідзумі та Мінамі чутливо відчули зміну, але жодна з них не була дівчиною, що лізе в чужі справи. Їх міміка та жести показували, що вони відчули полегшення, від того що атмосфера була менш напруженою, ніж раніше. Однак не всі люди могли бути уважними до цього. У старшій школі таких, скоріше, меншість. – Ей, Ідзумі. Хіба атмосфера не інша? Трохи заголосно потай запитала у неї Касумі, що піднялася по прямих сходах, коли майже прийшов час закриття воріт. – Ось як? Усе як завжди, Касумі-чан. Відповіла Ідзумі з непереборною силою в ніжних очах. Касумі, яка, очевидно, зрозуміла, що розгнівала Ідзумі, кивнула і вирішила не торкатися цієї теми, не розуміючи причини цього. – Що? ...О, зрозуміло. Реакція Мікіхіко, що також прийшов зі штабу дисциплінарного комітету, була дещо обережнішою, ніж Касумі. – Що саме? Особливо, коли до нього звернувся Тацуя. – Ні, нічого. Він відповів таким же тоном, як і перед зимовими канікулами. ...На відміну від минулого тижня. Тацуя подумав, що Еріка могла нагримати на того, але звісно, цього не сказав. Однак його вуста неминуче здригнулися. – Щось сталося, Тацуя? Це було щось хороше? – Ну. Але це дрібниця. Так це була дріб’язкова справа. Але це безумовно, «хороша річ». Для Міюкі та для нього. Дійшовши до цього висновку, він перемкнувся на іншу думку. – Краще покажи мені сьогоднішній звіт. – Так, ось. У школі немає особливих проблем. Тацуя швидко глянув на електронний папір переданий Мікіхіко й увів ключ підтвердження, знак завірення студентською радою. – Чи є проблеми поза школою? Поцікавився він у Мікіхіко повертаючи електронний папір. Він звернув увагу, що той додав уточнення «в школі». – Так... Зросла кількість учнів, що помітили спостереження чи стеження за собою. – Сталкери? Для Тацуї це була несподівана новина. Останнім часом він так був зайнятий своїми справами, тож стежив лише за речами близькими до себе. – Це сталкери, але... Здається це група «гуманістів». – Хочеш сказати, на наших учнів націлились група антимагів? В очах Тацуя спалахнуло різке світло. Очі Міюкі та Хоноки, що базікали, готуючись повертатися додому, також були націлені на Мікіхіко. – Здається, жодного студента не торкалися і не погрожували. Однак, почали з’являтися студенти, яких образили вербально. Прикрим тоном відповів на запитання Тацуї Мікіхіко. – Мінамі-чан. Гукнула Міюкі та повернулася в крісло президента студентської ради. – Так, президент. Мінамі підвелася і збиралася стати перед Міюкі. Однак, Міюкі зупинила її, поглядом. – Чи відомо студентській раді про те, про що говорить голова дисциплінарного комітету? – Будь ласка, зачекайте хвилинку. У відповідь на запитання Міюкі, Мінамі ввімкнула настільний термінал, який вже вимкнула. На відміну від інформаційних пристроїв півстоліття тому, час, необхідний для запуску дорівнював нулю. На екрані відразу з’явився робочий стіл. Мінамі ввела параметри пошуку і зачитала відображені результати. – Загалом є тридцять вісім випадків, двадцять чотири особи зверталися до студентської ради. Про те й інше повідомлено в поліцію, але про результати з конкретними затриманнями не повідомляли. – Вони пустили це напризволяще. Підвищила голос Хонока, наче не могла повірити в те, що говорила Мінамі. – Важко розбиратися лише з образливими словами. Зітхаючи відповіла Шізука. – Якби там не було, досить важко довести випадки переслідування. Так само розчаровано пробурмотів Мікіхіко. Таких очевидних ворогів, як в інциденті в Йокогамі, можна контратакувати та розгромити. Однак ніяким чином не можна протидіяти туманним атакам тих хто розчинився серед добропорядних громадян. Якщо поворухнути хоч пальцем це стане злочином. Перш за все, не можливо визначити, хто є ворогом, не кажучи вже про того, кого слід перемогти. – Потрібно попередити усіх учнів. Бути обережними до прямих нападів і не стати негідником через перевищення межі самооборони, щоб не стати злочинцем. – Зрозуміла. Я негайно з цим впораюсь. Відповіла Міюкі на стурбовані слова Тацуї. ◇ ◇ ◇ Субота, дев›ятнадцятого січня. Другі вихідні нового семестру. Ранкові заняття закінчилися, і настав час клубних заходів і діяльності комітетів. Перед цим, Касумі та Ідзумі прийшли до їдальні, щоб підкріпитися. Ідзумі хотіла пообідати з Міюкі в кімнаті студентської ради, але не змогла встояти перед наполегливістю Касумі: «давай іноді обідати разом». Касумі та Ідзумі були популярними серед учнів першого року. Ні, вони були дуже популярними серед учнів, як другого та третього року, але серед першого року вони були особливо популярними. Вони не з того типу, про кого потрібно постійно турбуватися, тому вони не пов’язані з поняттями, як «Армія Касумі» чи «Гвардія Ідзумі» і, разом з тим, не були пов›язані з конфліктними фракціями, що шанували всіх як «ідолів». У цьому відношенні вони різко контрастували з Такумою, який, завдяки своїй хорошій турботі, формував «Фракцію Шіппо». Тож оскільки не було конкретного оточення, було нескладно залишитися на самоті. Натомість навколо них, один за одним, збиралися першокурсники з тацями. Характерним також було те, що серед цих учнів, більшість були дівчатами. Однак це не означало, що хлопці боялися до них підступитися, як до Міюкі, а те що їх любили як талісманів. Таким чином, хоча навколо було багато людей, але ніхто особливо не заважав їх розмові. У такій обстановці, поїдаючи темпуру собу, вони вели відверті розмови. Ідзумі відповідала своєму образу, але й Касумі також їла охайно. Розрізаючи оладки на шматочки на один укус і елегантно клала їх до рота. Вони не розмовляли з набитим ротом, тому розмова була досить повільною. Мабуть, було важко зрозуміти нитку розмови між цими двома під час спокійного обіду. – Атмосфера в школі за останні два-три дні значно заспокоїлась. – Ти про чутки про Міюкі-семпай та Шібу-семпая? Не слід турбуватися про настирливість таких плебеїв. – ...«Плебеї» це хто? – Це низькі та невиховані люди. – О, іншими словами, вони не дотримуються манер через свою допитливість? – Одним словом, так і є. – Тоді так треба було і сказати. – Я не хочу називати старших учнів та однокласників «сміттям». Тому що хочу вірити, що всі наші учні — пані та джентльмени. – Я теж так думаю. Швидше, я думаю, що те як ти це кажеш Ідзумі, звучить жорстокіше. – Це не так, Касумі-чан. Я думаю, що їх справжня натура не підла, просто іноді, вони захоплюються вульгарною цікавістю. З незворушним обличчям сказала Ідзумі, беручи з таці маленьку мисочку з рисом (До слова, в меню шкільної їдальні Першої старшої були великі середні та малі порції). – Не думаю, що тобі потрібно приховувати свої справжні думки, за складними словами. Потайки пробурмотіла Касумі, поки очі й увага Ідзумі були зосереджені на її занятті. Якщо іноді таким чином не випускати пар, розмова з Ідзумі стане нестерпною, лише тому, що вона знала справжню природу своєї сестри-близнючки. – Касумі-чан, ти щось сказала? Однак вона поквапилась, і Ідзумі відірвала палички від чаші. – Я нічого не казала. Відповіла Касумі й, як і Ідзумі, взяла свою миску. Касумі потягнула собу трохи швидше, ніж Ідзумі. Насупившись на таку реакцію сестри-близнючки, Ідзумі також почала рухати паличками. Касумі, якій вдалося придумати нову тему своїм маневром, звернулася до Ідзумі, так, ніби нічого не сталося. – До речі, що до враження від кімнати студентської ради? Наскільки я бачила, здається, там все мирно. – Хоча вони трохи старші від нас, гадаю вони дорослі люди. Відповіла Ідзумі, тоном що не містив лестощів. – Зокрема, у Мітсуї-семпай може бути багато над чим слід подумати... Чудово, що Міюкі-семпай і Шіба-семпай поводяться весело – Хм... Ну, здається, президент також скромна за ступенем липкості до Шіби-семпая, тож, мабуть, вона обережна. Ідзумі насупилася на слово «липкості», але Касумі мала рацію, тому вона не могла скаржитися. – Я впевнена, якими не були близькими друзі, не дбаючи один про одного, стосунки не будуть добрими. – Близькі друзі також повинні бути ввічливими, так? – Так. Здається, є багато людей, які не настільки близькі один до одного, але кидають свої недоброзичливі погляди й підхоплюють безвідповідальні чутки, це може бути неминуче, якщо атмосфера погіршиться. Ідзумі зробила коротку паузу і ніби щось пригадала, додала. – Це в загальному. Однокласники, що слухали розмову між Касумі та Ідзумі, знітилися. ◇ ◇ ◇ Приблизно в той же час, їдальня кафедри Магічного Університету також була переповнена студентами, хоча в них було менше вільного часу. Серед них також були й вільні слухачі, курсанти Академії Сил Самооборони. Одна зі студенток, що тут знаходилася, також була магом, яка проходила підготовку магічного офіцера в Академії оборони. Однак, просто подивившись на неї, ви не впізнали б в ній курсанта Національної академії оборони. Її яскраве усміхнене обличчя не відрізняло її від студентки загального університету, не кажучи вже про студентку Магічного Університету. – Досить, Марі! Не треба так сміятися! – Вибач. Ні, Маюмі, з ним... Вибачилася вільна слухачка, колишня голова дисциплінарного комітету Першої старшої школи, Ватанабе Марі, плечі якої все ще тряслись. Навпроти неї, Саєгуса Маюмі, колишній президент студентської ради Першої старшої школи, дивилася на неї з яскраво червоним обличчям. Воно стало червоним не від гніву, а сорому. Навіть якщо поглянути їй в очі, в них збиралися сльози, а зовсім не погроза. – Досить! – Ні, я справді вибачаюсь. Зрештою, Марі припинилася сміятися, коли Маюмі, надувшись, відвернулася. – Однак голова родина Саєгуса хоче одружити тебе та Тацую-куна. – Заручити! – Не одружити! Відвернувшись та склавши руки, причепилася до слів Марі Маюмі. Природно, Марі дивувалася: «Яка різниця?», але вирішила залишити ці слова при собі. – То чому ми говоримо про твої заручини з Тацуєю-куном? На відміну від Академії оборони, Магічний університет гнучкіший з часом. Але навіть попри це, час для обіду був обмеженим. Тому, Марі вирішила прискорити розмову. – Ти теж знаєш цю новину? Маюмі, яка спочатку хотіла вислухати скарги, перейшла до цієї теми. Можливо, усвідомивши, що якщо вона продовжить опиратися, час вийде, вона знову повернула обличчя назад. – Ти стосовно родини Йотсуба? Не можу сказати, що це було несподівано, чи що я цього очікувала, але у будь-якому разі, я здивувалася. У цьому випадку несподівано чи очікувано було зовсім різні речі, але Маюмі не запитала «Як це?». Тому що вона відчувала те саме, що і Марі. – Марі, як багато ти знаєш? – Як багато... Ці брат і сестра є прямими нащадками родини Йотсуба, Шіба була призначена наступною головою Йотсуби, а Тацуя-кун став нареченим Шіби, вірно? Чи це не все? Здивовано запитала Марі, на що Маюмі, заплющивши очі, похитала головою. – Зрештою, це все що відомо. Власне, ця історія має продовження. Маюмі нахилилася над столом. Марі зацікавилася і наблизилася ближче. – На наступний день після того, як сім’я Йотсуба оголосила про заручини Тацуї-куну та пані Міюкі, сім’я Ічідзьо висловила протест проти цих заручин. – Протест проти заручин? Хіба так можна? Запитував вираз Марі, нащо Маюмі гірко посміхнулась. – Шлюб близьких кровних родичів, може пошкодити гени мага, що є цінним ресурсом нації. – Ресурсом... Вражено підвелася Марі. Ця ідея не така вже й неймовірна серед Десяти головних кланів, здається, це було дивним аргументом, коли мова йшла про магів зі Ста сімей та поза ними. І, можливо, почуття Марі були більш правильними. Чи вірніше гідними. Ресурси, в цьому випадку, були синонімом активів. Називати свої гени активами, мало чим відрізнялося від визнання себе худобою. Якщо припуститися помилки, це може призвести до непередбачених політичних ідей генетичної вищості. – Мені не подобається цей бік Десяти головних кланів. – Коли говорити, подобається це мені чи не подобається, то ні, але це важлива причина. Однак це не означає, що правильно втручатися в приватну справу, таку як заручини. – Ще щось? Коли історія дійшла до кульмінації, Маюмі зітхнула. – Сім’ї Ічідзьо подала заперечення на підставі близьких родинних стосунків і одночасно подала запит до родини Йотсуба про заручини їх старшого сина Масакі та пані Міюкі. – Це... Хіба це не настільки ж нахабно або не чуттєво... Побачивши, що Марі на межі втрати дару мови, Маюмі знизила плечима. – Але, звичайно, я вважаю, що шлюб пані Міюкі та Масакі-куна є кращим, ніж її шлюб з Тацуєю-куном. Якщо знехтувати людськими почуттями. – Це політичний шлюб, який благословить магічний світ. Марі подумала, що це в›язка породистої худоби, а не політичний шлюб, але не наважилася так сказати. – Вірно, але... Я не думаю, що це стовідсотково для зручності сім’ї. Оскільки Масакі-кун — старший син, він, як правило, міг привести дружину. Сказавши це, Маюмі, чомусь, збентежено відвела погляд. – Думаю, що причина, чому родина Ічідзьо повелася настільки обурливо, в тому, що Масакі-куну подобається пані Міюкі. – ...Хааа. Обличчя Марі, що увесь цей час хмурилася, яскраво посміхнулося. – Ось як... Твій батько намагається вас заручити, бо тобі подобається Тацуя-кун? – Звісно ні! Маюмі залилася червоним і вдарила по столу обома руками. Якби в них не було звукоізоляційного поля, вона б привернула увагу студентів в їдальні. Настільки бурхливою була реакція. – Той старий лис просто неправильно зрозумів! Тож лише намагається використати мене, щоб дістати Йотсубу! – Ха? – Чому таке не переконане обличчя! Я справді обурена! – Тобі це не до вподоби? Маюмі несвідомо втратила мову, від, схожих на підколку, слів Марі. Нащо Марі підняла куточки губ. Відчуваючи небезпеку, від того, що вона просто прийме слова Марі як є, Маюмі із зусиллям заворушила язиком. – Мені це не до вподоби... Але я не бачу Тацую-куна в цьому статусі. Я не можу уявити заручини з Тацуєю-куном. – Чому? Швидко атакувала Марі. – Чому... – Звичайно, звичайний Шіба Тацуя не рівний Саєгусі Маюмі. Однак, якщо він насправді пряма лінія родини Йотсуба, це інша історія. Для чоловіка старшої дочки Саєгуси йому не бракує, як лінії крові, так і здібностей. – Але ж Тацуя-кун на два роки молодший?! – Не думаю, що різниця у віці близько двох років є великою проблемою... І на сам перед, чи виглядає він молодшим? Спостерігаючи за вами з Тацуєю збоку, ти виглядаєш молодшою. – Ей, жахливо! Якщо говорити про це, ти сама не надто відрізняєшся, Марі! – В якому місці я молодша за Тацую-куна! – Ти часто поводилася з ним, як розпещена дитина, «Я не впораюсь з прибиранням», «термінал не працює», «я не можу написати звіт»! Власне, хіба не тобі подобається Тацуя-кун?! – У мене є Нао! – Від цього не залежить, подобається чи не подобається тобі Тацуя-кун! Маюмі та Марі поглянули одна одній в очі й одразу ж відвели погляд. Обличчя обох почервоніли. Зазвичай в таких випадках, вони б просто натягнуто посміхнулися і вирішили, що цієї суперечки не було. Але цього разу так не сталося. Марі, запальні слова якої відбили зворотною монетою, розгубилися, але незабаром вона зібралася і стала серйозною. На обличчі Марі, що знову поглянула на Маюмі, не було посмішки. – Маюмі, чого ти насправді хочеш? Маюмі здивувалася несподіваному голосу Марі й повернула до неї погляд. – Чого так раптом? Марі дивилася прямо на неї. Як на неї не дивись, вона не жартувала. – В цьому немає нічого хорошого для сестри Тацуї-куна, але я не думаю, що це погано і для тебе. – І що. Я і Тацуя-кун інша справа... – Можеш помовчати й послухати. Від настійливих слів Марі, Маюмі перервала свої виправдання. – Думаю, я знаю, чому ти так і не знайшла коханого. Я думаю, це прихований супротив визначеному для тебе майбутньому, в якому тебе намагаються пов’язати з Дзюмондзі або старшим сином родини Іцува. Маюмі не спростувала припущення Марі. Не тому, що та влучила в точку, вона вирішила до кінця вислухати, що хотіла сказати Марі. – Ти часто говорила, що не бачиш Дзюмондзі своїм партнером? Чи не тому, що він повинен був це зрозуміти з самого початку? Для тебе Дзюмондзі був більше членом родини Дзюмондзі, з Десяти головних кланів, як і твоя, ніж однокласник. Тож він дивився на тебе не на як на дівчину зі старшої школи, а як на старшу дочку родини Саєгуса з Десяти головних кланів. Маюмі нічого не сказала, не виявляючи ніякої реакції та слухала слова Марі, з виразом схожим на маску Но. Незалежно від того чи підходить він в партнери, але він підходить, як член Десяти головних кланів. Тут не повинно виникнути почуття любові. Навіть якщо народиться повага, вона не стане коханням. Продовжувала говорити Марі, не звертаючи увагу на відсутність реакції Маюмі. – Але Тацуя-кун інший, чи не так? Спочатку ти познайомилася з ним, як з молодшим юнаком і поступово зблизилася з ним, після чого ти дізналася, що він з Десяти головних кланів. Думаю, що ця прихильність — це «зацікавленість» протилежної статі, але я цього не стверджую. Але, безсумнівно, він тобі подобається. Чи не так? – Не заперечую. Не думаю, що моя симпатія до Тацуї-куна це закоханість, решта майже все так, як ти сказала. Прямо відповіла Маюмі, і Марі кивнула: – Людині, яка тобі випадково сподобалася, дозволили одружитися зі старшою дочкою сім’ї Саєгуса. У тебе вперше такий досвід. – Так, вірно. – Тож, що ти збираєшся робити в майбутньому? Ні, я не правильно запитала. Маюмі. – Що? – Ти просто пасивно хочеш чекати? Або ти хочеш щось зробити самостійно? – Мені не до вподоби просто чекати? Але що я можу зробити? – Я хотіла б тобі сказати, щоб ти думала сама, але це правильно. Наприклад, у тебе є можливість перевірити, що ти насправді відчуваєш до Тацуї-куна. Збираючись сказати: «я знаю», Маюмі зупинилась. – Що це значить? – Якщо ти зрозумієш, що у тебе з Тацуєю любов, твої інтереси та інтереси твого батька співпадуть. Ти можеш вдати, що твій батько тебе використовує, і навпаки, використати його. – Використати цього старого лиса... Привабливо. Мало не посміхнувшись зловісною посмішкою, Маюмі схаменулася. – ...Але як мені це зробити? – Ти зможеш зрозуміти, коли почнеш зустрічатися з ним, вірно? – З людиною, якого не люблю, ні зустрічатися з людиною про яку не відомо, люблю його чи ні? Пішла на компроміс Маюмі, оскільки їй здавалося, що їй це не до вподоби, все знову піде по колу. – Хіба це не дивно? Буде нормально, якщо сказати. Почнімо з дружби. – Я не можу цього сказати, ми ж не незнайомці. Це неприродно для дружніх стосунків, які у нас з Тацуєю! Зробивши так, я ж по суті запропоную інші стосунки? Якщо ми почнемо зустрічатися, нас можуть заручити. Після всього, я не зможу сказати, що ми не можемо бути коханими! – Так ось в чому справа? – Звісно! – Дійсно... Тоді нічого не залишається, як піти на побачення, потай від сестри Тацуї-куна. – Чому це?! – Ти ж хочеш переконатися. Що ти думаєш про Тацую-куна. – Я ж сказала, що усе не так... – То чому ти говориш про це зі мною? Обличчя Маюмі напружилося. – Ти ні разу не скаржилася мені на шлюб за домовленістю. Ну, можливо, це в перше, з тим хто вже має наречену, але хіба проблема не лише в тому, що ти не можеш закінчити все правильно? Якщо про це добре подумати, якщо це не можливо з тим хто має наречену, ти просто повинна відмовитись. – ...Я й відмовилася. Однак, той старий лис продовжує наполягати. – Мабуть, твій батько, помітив. Що ти насправді не проти. – ... – Маюмі. Такими темпами, ти будеш підхоплена ситуацією, не знаючи чого хочеш. – Навіть якщо ти так кажеш... Маюмі повністю розгубилася. Якщо на неї продовжити тиснути, вона може заплакати. Марі кинула погляд на військовий багатофункціональний годинник на правому зап’ясті. – ...Час вийшов. Маюмі, тобі варто все добре обдумати. – Так... Дякую, Марі. Одночасно з тим, як Марі встала з місця, Маюмі також в’яло підвелася. ◇ ◇ ◇ Повернувшись зі школи, Тацуя нахмурився, побачивши електронний лист від несподіваної людини. Вірніше не електронний лист, а приватне повідомлення на форумі, на якому сиділи учні та випускники Першої старшої школи. Відправником була Марі. Тацуя подумав, що воно було призначене іншому адресату, але він не міг судити, помилка це, чи ні, не побачивши вміст. На якусь мить, він подумав, скористатися трюком, щоб відправник не дізнався про відкриття, але оскільки пізніше це зумовило б клопоти, він зупинився. Якби він знав, що ніколи не зустрінеться з Марі в майбутньому, не важливо відкриє він його, чи ні, але гарантії не було. З передчуттям біди, Тацуя відкрив лист. Перше в чому він переконався, це те що повідомлення, безумовно, було адресовано йому. Воно починалося зі стандартного привітання в листуванні, із запитанням про життя і чим займається. Дивно, але це було чітке дотримання форми. Певно, це був результат підготовки офіцера. Основне питання було простим. Йшлося про зустріч з ним завтра у вечері. Потрібно поважати таємницю листування. Але це будо винятком. Не можна було зустрічатися на самоті з іншою жінкою, без дозволу своєї «нареченої». Він не дав відповідь відразу, а постукав у двері сусідньої кімнати. – Ватанабе-семпай, хоче зустрітися з вами, Старший брат? Міюкі дивилася на нього поглядом, сповненим підозри. Сумнівів було не уникнути, але такий рівень недовіри здивував Тацую. – Я теж здивувався такій раптовості. Останній раз я зустрічався з Ватанабе-семпай на випускній церемонії. Ненав’язливо наполягав на невинності Тацуя. – То яка її мета? Міюкі не думала, що Тацуя обманює. Вона сумнівалася в Марі. Тацуя дуже привабливий чоловік (з погляду Міюкі). Вона знала, що у Марі є коханий, але дуже ймовірно, що вона шукає Тацую, як партнера для роману (з погляду Міюкі). – Явно не любовна інтрижка. Наважився прямо сказати Тацуя, можливо, зрозумівши оману Міюкі. Обличчя Міюкі відразу почервоніло. Спостерігаючи за невинною реакцією сестри, Тацуя з непроникним обличчям продовжив свої слова. – У Ватанабе-семпай є чудовий коханий, на ім’я Чіба Наоцуґу. – ...Можливо вони посварилися. Приховавши сором’язливість, злим тоном запитала Міюкі. – Якщо вона хоче поскаржитися, то зателефонувала б Саєгусі-семпай. Мила поведінка Міюкі, яку було легко прочитати, викликала у Тацуї посмішку. – ...Ні, навпаки. Раптом ставши серйозною, вона пробурмотіла: – Навпаки, тобто це Саєгуса-семпай поскаржилася б Ватанабе-семпай? Ставши серйозним, Тацуя кивнув на запитання Міюкі. – Це не обмежується Ватанабе-семпай, але якщо у старших, що закінчили Першу старшу, є про що з нами говорити, в цей час, думаю, це лише теми пов’язані з родиною Йотсуба. – Так, згідна... «У світі є люди, що не беруть до уваги час та ситуацію, а просто підходять до проблеми, з позиції своєї зручності». Рефлекторно подумала Міюкі, але також розуміла, що є кілька винятків, і що тут нічого не поробиш. – Гадаєш, не варто ігнорувати ці винятки? І Тацуя легко помітив думки Міюкі. – ... Біла шкіра Міюкі знову залилася червоним. Попри те, що сестра опустила голову, Тацуя продовжив свої міркування. – Якщо хтось вживатиме заходи, у відповідь на повідомлення родини Йотсуба, цілком ймовірно, що це будуть саме Десять головних кланів. Цілком можливо, що голова родини Саєгуса щось планує, і до цього причетна Саєгуса-семпай. А, через їх стосунки, не дивно, що розгублена Саєгуса-семпай звернулася до Ватанабе-семпай за порадою. – Не можливо! Міюкі підняла все ще рум’яне обличчя. На ньому була люта тривога. – Чому ти так схвилювалася? Запитав Тацуя, перервавши свої міркування, не розуміючи, чому Міюкі раптово стала нетерплячою. – Можливо... родина Саєгуса планує зробити семпай нареченою старшого брата? Припущення Міюкі стало несподіванкою для Тацуї. Звичайно, ця ідея була тривожною для Міюкі. – ...Чи не надто ти драматизуєш? Це можливе припущення. Лише тому, що можливість не дорівнює нулю, однак Тацуя вважав, що це не можливо. Він не думав, що Маюмі, яку він знає, може спокійно задовольнитися політичним шлюбом. – Це так?.. Міюкі теж не думала, що Маюмі могла легко стати маріонеткою батьків. Але якщо вона готова це зробити, якщо їй подобається Тацуя, це вже інша справа. – Ні, це так. Кивнула Міюкі, щоб позбутися своєї тривоги. – Старший брате, то що з запрошенням Ватанабе-семпай? – Це не можна ігнорувати. Крім того, мені цікаво дізнатися причину відправки повідомлення. Щоб стримати почуття Міюкі, Тацуя наголосив, що тут нічого не поробиш. ◇ ◇ ◇ Наступного дня, о сімнадцятій п›ятдесят п’ять, Тацуя відвідав кав’ярню біля окремого корпусу Вивчення особливих тактичних навичок Академії Сил Самооборони. Одним словом, це був корпус Академії Сил Самооборони вивчення роботи магів у військовій галузі та курсу підготовки магів-офіцерів. Тут проводилося багато спільних досліджень з Магічним Університетом і, завдяки його природі, він був облаштований в окремій будівлі академії біля Магічного Університету. Студенти Академії Сил Самооборони були звільнені від проживання в гуртожитках. Однак Марі призначила зустріч в поблизу навчального корпусу, оскільки тренування проводилися і в неділю. Тацуя прибув за п’ять хвилин до зустрічі. А о сімнадцятій п›ятдесят дев’ять з’явилася Марі. – Привіт, вибач, що змусила чекати. Давно не бачилися, Тацуя-кун. – Так, давно не бачилися. Марі, що зняла пальто з піднятим коміром, була одягнута в цивільний одяг. Жіночний брючний костюм, був би доречним для співробітниці компанії або урядової установи, не кажучи вже про коледж, але якщо вона прийшла безпосередньо з Академії оборони, такою повинна бути у них форма. – Я знімаю кімнату, тут не далеко. Пояснила Марі, помітивши, що Тацуя дивиться на її одяг. Іншими словами, вона призначила зустріч не біля навчального закладу, а біля свого будинку. – Правда і заняття у нас теж сьогодні були. Вибач, що покликала тебе в такий час. – Яка у вас до мене справа? Тацуя не хотів в чомусь звинувачувати Марі, але, як вона і сказала, вже було досить пізно, для зустрічі чоловіка і жінки наодинці. Не дивно, що вони скористалися закладом, який часто відвідують студенти Академії оборони. Щоб уникнути непорозумінь, він би хотів закінчити все як найшвидше. – ...Вірно. У нас обох завтра заняття, тож попліткуємо іншим разом. Сказавши так, вона замовила гарячу каву, через свій термінал. – Але для початку щось вип’ємо. Почекай хвилинку. Після цих слів, Марі мовчала, аж поки не прибули напої. Здавалося, що з цього моменту вона сконцентрувалася на розмові. На щастя цей заклад не притримувався так званої «старої школи». Менше ніж за хвилину, з термінала, з якого зробили замовлення, пролунав звук дзвінка. Коли Марі, повернувшись від стійки, знову сіла перед Тацуєю, вона наблизила своє обличчя. – Тацуя-кун, що ти думаєш про Маюмі? Шепочучи, без жодних передмов, запитала вона. – Думаю, що вона чудовий маг. Талант і досвіт також досить ідеальні. Також по-людськи розподіляє особисте та громадське використання магії, що викликає гарне враження. Без затримки, відповів Тацуя, попри раптове запитання. – ...Я ненавиджу цю твою сторону. Марі, примружившись, поглянула на Тацую, котрий зрозумівши її наміри, намагався змінити тему, з видом, що нічого не зрозумів. Тацуя без емоційно прийняв її погляд. І не змінюючи вираз, узяв свою чашку, не даючи їй часу. – Для чого ви це питаєте? Запитав він у Марі, що дивилася на нього. Марі не відповіла на його запитання. – Запитаю ще раз. Що ти думаєш про Маюмі, як про дівчину? Будь ласка, скажи подобається вона тобі чи ні. – Не думаю, що почуття до протилежної статі настільки просто поділити таким чином. – Все ж я наважуся запитати. Тацуя не був зобов›язаний відповідати на її запитання. З його нинішньої думки, відповідь матиме більше недоліків, ніж переваг. – Тоді, подобається. Але він відповів. Не через її тиск чи прив’язаність, а щоб дізнатися, що буде далі. – Як дівчина? – Так. – Зрозуміло... Для Тацуї, почуття «любові до протилежної статі» не так важливі. Це було за межами його здатності обробки емоцій. Прихильність до протилежної статі значно поступалася любові до Міюкі. Але розповідати це Марі потреби не було. – Це любов? – Не так. Скоріше це сексуальне бажання. Тацуя був спокійним. Марі зашарілася. – У-у тебе теж є такі бажання. Тацуя подумав, що вона зовсім не досвідчена. Навіть і цю епоху, коли дошлюбний секс жінок розглядався як табу, така недосвідчена реакція для тієї, хто протягом багатьох років зустрічається з коханим, була незвичною. Звичайно Тацуя не настільки імпульсивний чи необережний, щоб робити такі сексуальні домагання. – Є. Тому що це притаманний інстинкт продовження роду. Він не брехав. Однак сексуальне тяжіння Тацуї мало верхню межу, воно не мало сили контролювати його дії. Це був результат перебудови його розуму, магією його матері, Мії. Тож, у Тацуї «об’єкт сексуального тяжіння» не означав «бажання атаки», але й цього говорити потреби не було. – Ватанабе-семпай... З якою метою ви запитали, що я думаю про Саєгусу-семпай? Марі ще не оговталась від шоку, спричинений Тацуєю, але коли він спитав про її наміри, вона вилаяла себе, що не час соромитися. – Тацуя-кун, ти б не хотів зустрітися з Маюмі? – ...Маєте на увазі побачення? Семпай ви знаєте про мене і Міюкі? Розчарована холодним поглядом Тацуї, Марі знову вилаяла себе. – Я знаю, що ви з сестрою насправді двоюрідні й що ви заручені. – Тоді ви знаєте, що я не можу зустрічатися з Саєгусою-семпай. Холод очей Тацуї став ще більшим. Магія холоду була спеціалізацією його сестри, але Марі докладала всіх зусиль, щоб не замерзнути. Вона б не замерзла до смерті, навіть якби заснула тут, але саме така ілюзія у неї виникла. – Що до ваших заручин, родина Ічідзьо висловила протест. Вірно? – Ви добре проінформовані. Почули від Саєгуси-семпай? Інформація про протест родини Ічідзьо ще не повинна бути настільки широко відома. Тоді як заручини Тацуї та Міюкі визнані законними, зайве говорити, що якщо правда розкриється, її не признають і їх покарають за підробку документів, дії сім’ї Ічідзьо вже трактуються як скандал в певній частині магічного світу. Через його природу, про нього не говорять надто відкрито. – О, так. Насправді такі ж розмови ходять і у Маюмі. Ні, ця фраза водить в оману Маюмі ось-ось нав’яжуть ту ж роль, що й у старшого сина родини Ічідзьо. Холодний погляд, що випромінювали очі Тацуї, зник. Натомість почувся холод, від якого не можна було знайти місця. – Ні... Це шокуюча історія. Слова Тацуї були оцінкою намірів сім’ї Саєгуса, разом з тим, він відчув паніку, наче в битві з чимось іншим. Маюмі висунута кандидатом у наречені Тацуї. іншими словами, припущення Міюкі були правильними. Попри те, що вона все ще юна, Міюкі — теж жінка, а інтуїція жінок страшна... Тацуя навіть подумав наскільки це вражаюче. – Я теж так думаю. Випадкові слова Марі були зустрінуті пильним поглядом Тацуї. – Ви справді розумієте? – Що саме? – Суспільство докорятиме Саягусі-семпай, а не мені. В очах Марі з›явилося м’яке сяйво. – Ти добрий. – Я думаю що це природний рівень. Погляд Тацуї не став м’якшим. – Якби Маюмі про тебе не думала, я б також зупинилася. Я говорила, що не варто тягнути коротку соломину. Але Маюмі не розуміє своїх почуттів. «І?» Запитував погляд Тацуї. – Маюмі не може зрозуміти, що думає про тебе. Вона не знає, наскільки близькою хоче бути до тебе. Ні, вона не намагається зрозуміти. Відводячи погляд від того, що їй насправді подобається. – Хіба не тому, що Саєгуса-семпай добре розуміє свою позицію? – Звичайно вона розуміє свою позицію. Вона не може обрати свого партнера за власною волею. Кохання і шлюб різняться. Якщо так, то кохання ні до чого. Ось що вона думає. – Чи не занадто багато ви хвилюєтеся, Ватанабе-семпай? Звичайно, існує традиція, що магам високого рівня не дозволяють залишатися самотніми, але зараз не та епоха, коли ви не можете обрати партнера для шлюбу. – Як ти? Як твоя сестра? Тепер настала черга Тацуї замовкнути. Однак Марі більше не говорила про нього чи Міюкі. – Я хочу, щоб вона відчула кохання. Це можуть бути зайві проблеми, але я не хочу, щоб вона здалася в подібній ситуації. Мабуть, ти з тих людей, що не зрозуміють цього. – Так. Я не розумію. – Дійсно... Але, будь ласка, спробуй зрозуміти. Маюмі визнала, що ти їй подобаєшся. Ти можеш бути першим і останнім чоловіком, якого Маюмі дозволила собі любити. Слова Марі були сповнені пристрасті. Безумовно, вона щиро хвилювалася за свою подругу. – Ви занадто багато думаєте. Однією фразою відрізав Тацуя. – Тацуя-кун, ти! – Я не настільки добре знаю Саєгусу-семпай, як Ватанабе-семпай, але Саєгуса-семпай не виглядає такою слабкою. Коли Марі хотіла щось сказати, Тацуя зупинив її своїм контраргументом. – Вона не схожа на жінку, яка відмовиться від своїх думок і почуттів, та віддасть себе на милість батьків. Навіть якщо це не я, думаю, вона знайде свого коханого. Тацуя підвівся і поглянув на абсолютно розчаровану Марі. – До того ж.., що неможливо — те неможливе. Я наречений Міюкі. Рахунок вже був оплачений. Тож Тацуя відразу покинув кафе.

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!