Вітаю, мене звати Паперова Пташка. Я вже кілька років стежу за одним китайським романом, утім досі немає жодного його перекладу українською.
Тож я вирішила взяти ситуацію під контроль, й прийняла участь в маратоні "NaNoWriMo 2023" й почала переклад.
Най я досить добре знаю текст роману, бо читала його багато разів, утім це мій перший перекладацький досвід, тому я потребую відгуку від більш досвідчених читачів й перекладачів. Також було б непогано знайти редактора, тому, якщо хтось бажає долучитись - ласкаво прошу!
До того ж я була б рада долучитися до однієї з перекладацьких групп, або заручитися їхньою допомогою, най поки що планую працювати лише над одним романом.
Перші 50 розділів я планую завершити вже цього місяця, якщо не станеться нічого несподіваного.
Нище я залишу опис роману, посилання на нього, та на мій профіль у НаНо, де можна подивитись мій прогресс. Приємно з вами познайомитись.
***
Нелегко бути чоловіком, подорожуючи майбутнім
Після смерті від дивної хвороби, Лінь Лань відродилася у світі 10 000 років потому. Хоча вона мріяла мати мирне, спокійне життя у новому й здоровому тілі, доля мала зовсім інші плани
Змушена прикидатися хлопчиком, щоб успадкувати військові привілеї свого батька, Лінь Лань мала нелегке дитинство. Та коли їй виповнилось шістнадцять, вона воліла б кинути шараду, отримати омріяну свободу, одружитись, створивши власну сім’ю, проте іронічно потрапила до найкращої Чоловічої Військової Академії країни.
З такими вибриками долі Лінь Лань не мала іншого вибору, окрім як йти все далі шляхом холодного й відстороненого панування...
***
Мій ТГ Канал
Мій переклад "Нелегко Бути Чоловіком..." українською
Мій профіль "NaNoWriMo"
Коментарі
MeO
10 листопада 2023
Взагалі, краще було б залишити контакти тґ. Також, як варіант - запитати чи можуть допомогти усілякі команди. Ну і на останок, якщо буде все погано - редактор, можливо, сам знайдеться