Раптовий приїзд і від'їзд Сян Тяня залишив плем'я Великого Ведмедя в деякому заціпенінні.
Те, про що говорив Ши Лі, шокувало їх ще більше - невже батько Чжоу Цзи був такою могутньою людиною?
Після того, як Сян Тянь пішов, Сюн Хе кинув на Чжоу Цзи складний погляд.
На той час мати Чжоу Цзи була дуже популярною серед племені. Коли вона несподівано народила дитину, багато людей у племені цікавилися, хто її батько, але ніхто не знав... Виявилося, що він був навіть не з їхнього племені!
Однак, зважаючи на те, наскільки сильним був батько Чжоу Цзи, для матері Чжоу Цзи було нормальним бажання мати від нього дитину. З іншого боку, Чжоу Цзи... був занадто слабким!
Зважаючи на це, Сюн Хе почав симпатизувати Чжоу Цзи.
Інші члени племені також почали обговорювати це один за одним: «Ця людина щойно була надто сильною, я дуже злякався!»
«Я думав, що помру».
«У цьому світі є така могутня людина. Йому ніколи не доведеться турбуватися про те, що він голодує, чи не так?»
«Якби я міг бути таким же сильним!»
«На щастя, він нам нічого не зробив».
......
Люди з племені Великого Ведмедя відчували певну радість від того, що їм вдалося уникнути цього інциденту, але мати Ши Лі божеволіла: «Він забрав Ши Лі! Вождю, поквапся і поверни Ши Лі назад!»
Попри те, що останнім часом вона була у сварці з Ши Лі, Ян Ін просто хотіла, щоб Ши Лі ставився до неї трохи краще, і сподівалася на ще кілька шматків м’яса від нього. Вона не хотіла, щоб з Ши Лі сталося щось погане, і насправді вона також боялася, що у Ши Лі можуть виникнути серйозні неприємності.
Зрештою, вони не були людьми з цього племені. Лише завдяки Ши Лі плем'я дозволило їм залишитися. Тепер, коли Ши Лі не стало, чи не виженуть їх звідси? Чи не залишиться у них іншого вибору, окрім як померти з голоду?
«Він сам наговорив дурниць і його забрали. Як я можу піти і повернути його назад?» Сюн Хе холодно подивився на Ян Ін.
Характер у Сюн Хе був дуже добрий. Будучи вождем племені протягом багатьох років, він бачив різних людей. Зазвичай він не лютував, він нічого не зробив Ши Лі, навіть коли той скористався його дочкою.
Однак зараз Сюн Хе відчував до Ши Лі ненависть і неприязнь.
Сян Тянь прийшов не з добрими намірами і навіть спеціально запитав про артроплевру. Він вже тоді знав, що якщо їхня відповідь буде якоюсь невідповідною, то людей їхнього племені, скоріш за все, спіткає лихо.
Навіть якби це було так, він не згадав про те, що багатоніжку привабив Ши Лі - він вважав, що краще сказати менше, ніж більше, і не потрібно змушувати співрозмовника звертати додаткову увагу на Ши Лі.
Але що сталося в результаті? Ши Лі сам вибіг на вулицю, щоб завдати неприємностей!
В цю мить Сюн Хе відчув справжню огиду до Ши Лі. Що ж до Чжоу Цзи...
Дивлячись на порожній погляд Чжоу Цзи, було очевидно, що він нічого про це не знає. Думаючи про те, що у нього явно був дуже могутній батько, але він не отримав ніякої особливої турботи, жив сам у печері, коли був дурнем, і, очевидно, був покинутий сьогодні...
Сюн Хе відчув ще більшу симпатію до Чжоу Цзи.
Хоч Ян Ін і нагримала на Сюн Хе, вона не брала це близько до серця. Але в цей час заговорив і священник: «У наступні кілька днів усім потрібно бути трохи обережнішими. Не створюйте неприємностей».
Попередній священник прийшов ззовні. Нинішній священник дізнався від нього дещо про зовнішній світ, але це було небагато.
Сян Тянь здавався надто могутнім. Наразі священник сподівався лише на те, що їхнє плем'я зможе продовжити мирне життя.
Маючи це на увазі, священник знову заговорив: «Як ми проводили наші дні раніше, так ми будемо жити і в майбутньому. Пізніше, якщо прийдуть чужинці, не розмовляйте з ними занадто багато і не розповідайте про те, що сталося сьогодні».
«Так, священнику». Люди один за одним погодилися.
«А як же Ши Лі?» не втрималася Ян Ін і знову запитала.
«Ми не можемо його повернути. Якщо ти зможеш це зробити, то можеш піти і повернути його сама». відповів священник.
Те, що Ши Лі забрали, було чимось, що він сам накликав на себе!
У цей момент священник відчув, що з Ши Лі щось дуже погане.
Ши Лі дійсно дуже змінився останнім часом. Що ж до справи батька Чжоу Цзи... навіть він, священник, нічого про це не знав. Звідки ж Ши Лі знав?
Ши Лі сказав, що мати Чжоу Цзи говорила про це, але священник не повірив цим словам.
Як священнику, мати Чжоу Цзи дуже довіряла йому. Тоді він запитав матір Чжоу Цзи про те, хто був батьком Чжоу Цзи.
Мати Чжоу Цзи не мала жодного уявлення про особу батька Чжоу Цзи! Все, що вона знала, це те, що він був дуже могутнім мандрівним чудовиськом!
До речі кажучи, Ши Лі так сильно змінився. Можливо, він познайомився з кимось за межами племені? Може, він зв'язався з кимось, хто виступав проти Сян Тяня?
Подумавши про це, священник міг лише сподіватися, що Ши Лі не потягне за собою плем'я.
Люди в племені галасливо розмовляли, але Сюн Є був зайнятий тим, що трохи турбувався за Чжоу Цзи: «Чжоу Цзи, не сумуй».
Батько Чжоу Цзи ігнорував Чжоу Цзи і навіть покинув його на очах у всіх. Чжоу Цзи, мабуть, дуже засмучений.
«Мені не сумно.» відповів Чжоу Цзи. Насправді він зовсім не сумував, лише був трохи шокований.
Він не очікував, що у справжнього власника цього тіла буде такий батько...
Проте він більше не був справжнім власником цього тіла. Він не відчував жодних почуттів до своїх передбачуваних батьків і не дуже переймався тим своїм батьком. Він лише відчував себе трохи незручно - він з'їв плід, який інший чоловік відкрив до нього.
Чжоу Цзи трохи поміркував над цим, а потім вирішив, що йому треба буде вийти трохи пізніше і пошукати батька першого власника цього тіла.
Незважаючи ні на що, вони все ще мали кровну спорідненість. Інша сторона виглядала так, ніби ось-ось помре. Якщо це було можливо, він міг би також надати йому деяку допомогу.
Побачивши, що Чжоу Цзи дуже спокійний, Сюн Є одразу відчув полегшення.
Раніше, коли Ши Лі сказав, що Чжоу Цзи - дитина того чоловіка, він помітив, що Чжоу Цзи і той чоловік виглядають дуже схожими. Він справді трохи злякався, переживаючи, що той чоловік забере Чжоу Цзи.
На щастя, чоловік цього не зробив.
«Чжоу Цзи, я йду на полювання. Я принесу тобі трохи смачної їжі пізніше». сказав Сюн Є. Хоча вони вже стикалися з такою ситуацією, йому все одно довелося піти на полювання. Це була велика справа, яка стосувалася їхніх шлунків!
«Гаразд.» Чжоу Цзи кивнув.
Коли Сюн Є покинув плем'я, він відчув глибоке полегшення. Решта членів племені також повернулися до виконання своїх завдань.
Люди з первісного суспільства, ймовірно, звикли до життя і смерті, тому мали дуже високий рівень адаптивності... Чжоу Цзи саме думав про це, коли підійшов священник: «Чжоу Цзи!»
Чжоу Цзи: «......» Його знову спіймали.
Хоча люди в племені пережили переляк, життя продовжувало йти своєю чергою. Ши Лі, з іншого боку, жив не так комфортно.
Ши Лі мав певне уявлення про Сян Тяня. Він знав, що цей Цар-Звір не був тираном за своєю природою, і факти з його попереднього життя доводили це - у минулому житті Сян Тянь був у несамовитій люті через те, що Плем'я Великого Ведмедя відштовхнуло Чжоу Цзи, але він нічого не зробив племені у відповідь.
Крім того, він знав, що Сян Тянь незабаром помре, тож дивився на Сян Тяня трохи зверхньо.
Все це склалося воєдино, і саме тому він висловився про особу Чжоу Цзи.
Однак події розвивалися зовсім не так, як він собі уявляв.
У своєму попередньому житті Сян Тянь надавав так багато значення Чжоу Цзи. Але в цьому житті він фактично... зневажав Чжоу Цзи?
Що відбувається?
Хоча така реакція Сянь Тяня була цілком нормальною, його теперішня поведінка надто відрізнялася від того, як він поводився в попередньому житті. Це змусило Ши Лі дуже нервувати.
Сян Тянь поняття не мав, про що думав Ши Лі. Він відвів Ши Лі на деяку відстань від Племені, а потім кинув його прямо на землю.
«Говори. Як ти дізнався, хто я?»
Ши Лі наполягав: «Мати Чжоу Цзи говорила про це».
Як тільки Ши Лі заговорив, Сян Тянь штовхнув його ногою. «Дурниці. Вона й гадки не мала, хто я такий!»
Очі Ши Лі були широко відкриті від шоку. У його попередньому житті Сян Тянь ніколи не говорив нічого подібного! У своєму попередньому житті Сян Тянь казав, що дуже любив матір Чжоу Цзи і поїхав лише на кілька років, бо щось сталося в його власному племені. Він сказав, що повернувся, щоб знайти і матір, і сина...
Що саме пішло не так?
Такі речі, які він не міг контролювати, змушували Ши Лі відчувати себе дуже незручно. І в цей час Сян Тянь ще раз штовхнув Ши Лі ногою, відправивши його в політ: «Говори!»
Ши Лі негайно відповів: «Так сказав Чжоу Цзи. Чжоу Цзи вкрав мого партнера, а перед тим він казав, що його батько дуже могутній...»
«Не бреши!» Сян Тянь знову штовхнув його ногою.
Ши Лі зрозумів, що Сян Тянь не повірить його словам, але він також не міг просто сказати, що переродився.
«Якщо ти не заговориш, я переламаю тобі руки і ноги». сказав Сян Тянь.
«Я скажу тобі! Один таємничий чоловік сказав мені. Я не знаю, хто він». Ши Лі хотів навмисно залучити ще одного Короля Звірів і влаштувати так, щоб Сян Тянь бився з ними, але, дивлячись на теперішній вигляд Сян Тяня, він також хвилювався, що якщо він скаже занадто багато, Сян Тянь просто вб'є його. Він міг лише розпливчасто сказати, що якийсь таємничий чоловік розповів йому про особу Сянь Тяня і навіть навчив його дечому.
Сян Тянь ще кілька разів вдарив його ногою, але Ши Лі зціпив зуби і більше нічого не сказав. Попри це, його поведінка свідчила про те, що він дійсно знав щось ще...
Сян Тянь не був терплячою людиною. Він хотів убити Ши Лі негайно, але в цей момент він раптом помітив щось дивне в Ши Лі.
Ши Лі... здавалося, спонтанно поглинав енергію з навколишнього середовища?
Енергія в його тілі була на межі колапсу і постійно витікала назовні. Однак ця енергія насправді поглиналася Ши Лі.
Сян Тянь шоковано витріщився на Ши Лі, а потім вдарив його ляпасом, і той знепритомнів.
Вирубивши Ши Лі, Сян Тянь деякий час обмірковував усе і повернувся до племені Великого Ведмедя.
Однак він не повернувся з великими фанфарами. Натомість він прокрався туди потайки.
Він хотів дізнатися більше про плем'я.
Сян Тянь прибув у місцевість навколо племені Великого Ведмедя і розшукав деяких людей, які вийшли на полювання. З розмов цих людей Сян Тянь швидко дізнався кілька речей.
Наприклад, що той лев останнім часом дуже змінився.
Наприклад, його нерозумному синові пощастило стати партнером Сюн Є.
Крім цього лева, в інших людях у племені не було нічого підозрілого. Що ж до його сина... Він був дуже дурним у дитинстві, і не дивно, що з віком він став менш дурним. Те, що така слабка людина, як він, знайшла чоловіка, який піклується про нього, також було дуже поширеним явищем.
Сян Тянь справді дивився на такого сина зверхньо, але, зрештою, він все ще був його сином, і він не збирався нічого з цим робити.
А це означало, що зараз... Найдивнішим був Ши Лі!
Сян Тянь саме планував повернутися і жорстоко катувати Ши Лі, щоб дізнатися, як він може поглинати енергію навколо себе, як раптом перед ним з'явилася інша людина.
Це був чоловік, одягнений у дивний одяг з листя і з маскою на обличчі.
Він був Царем Звірів, але комусь вдалося наблизитися до нього так, що він цього не помітив... Хто ж це був?!
Автор має що сказати:
Автор: Це твій син.