Розділ 46. Пробудження
Клод повів Разе до ванної кімнати через задні двері, якими слуги користувалися, як тільки входили до палацу. Вона була щаслива, що може поніжитися у ванні посеред ночі, а служниця приготувала для неї змінний одяг.
Вона сушила волосся за допомогою магії вітру, коли зайшла служниця і подала їй чашку гарячого напою. Потім вона побачила Клода, який виходив з ванної кімнати в новому одязі.
Клод: «Лицарі та дворецький подбають про все інше. Ти не повинна хвилюватися».
— Я зрозуміла, — сказала Разе і схилила перед ним голову. — До речі, ти поранив руку? Ти її вилікував?
Разе згадала, що бачила розірваний рукав. Вона піднялася зі стільця і підійшла до Клода. Потім вона підгорнула йому рукав. — Ого... Рана досить глибока.
— О ні! Я піду і принесу бинт. — Марта вже збиралася йти за аптечкою, коли Разе зупинила її.
— Це не так вже й серйозно. Я можу це вилікувати. — Разе зосередила свою увагу на рані. Вона не дуже добре володіла магією зцілення, але часто використовувала її через свою професію. Поки у неї були сили та час, вона могла закрити рану.
Клод відчув, як рана стала теплішати, а потім почала закриватися. Він був вражений.
Разе: «Фу-. Є ще якісь ушкодження?».
Клод: «Ні... Дякую».
Разе: «Не згадуй про це».
Оскільки вони вже знали, що її магія краща за магію Луки, вона відчула, що їй більше не потрібно приховувати свою силу.
Гаразд. Зробимо це.
Разе вважала його поранення своєю помилкою, тож вона успішно знищила докази. Марта принесла Клоду випити. Він сів, трохи повагавшись.
Марта: «І взагалі, як така молода і красива дівчина, як ти, опинилася в крові по всьому тілу? Ти, мабуть, злякалася».
Разе: «Зі мною все гаразд. Вибач, якщо я тебе налякала».
Марта: «Звичайно, ні!».
На Разе була велика піжама. Марта гладила її по волоссю, коли та сиділа на стільці, тримаючи обома руками кухоль. Вони були знайомі лише кілька хвилин, але Марта вже обожнювала її.
Марта: «Мені стало цікаво, коли я почула, що тут є дівчина з простолюду. Така гарна дівчина. Я б хотіла мати таку доньку, як ти».
Разе: «Вашій доньці, мабуть, дуже пощастило мати таку матір, як ви, пані Марто».
Марта: «Дякую, люба».
Думаючи про те, що сталося раніше, Клод відчув, що нинішня атмосфера була неймовірно тихою і спокійною.
Разе: «Клоде-кун. Що буде завтра?».
Клод: «Ми не можемо залишатися тут, поки не з'ясуємо причину. Думаю, завтра нам доведеться переїхати в інше місце. Щодо підготовки до шкільного фестивалю, то це залежить від принца Рубена та леді Карни».
Разе: «Я теж так подумала. Моя відпустка триватиме до післязавтра. Якщо можливо, я хотіла б виконати якомога більше завдань...».
Разе випила чай з медом і молоком. У неї була обмежена кількість часу, але вона не могла поспішати сама.
Клод: «Тоді я тебе проведу».
Разе: «Дякую! Я розраховую на тебе».
Вона мимоволі використовувала манеру розмови, яку використовувала в армії. Вона відчула, що стала ближчою до Клода, і хотіла скористатися цією можливістю, щоб познайомитися ближче. Завжди краще мати багато союзників (і на майбутнє також).
Тоді до них підійшов Адіс.
Адіс: «Я всюди вас шукав».
Разе: «Що сталося?».
Адіс: «Просто хотів переконатися, що ти в безпеці. Карна-сама дуже хвилювалася за тебе. Чому б тобі не піти й не подивитися?».
Разе: «А хіба принц Рубен не з нею?».
Адіс насупив брови, коли Разе відкинула його пропозицію.
Адіс: «Можливо, є речі, про які вона може говорити тільки з тобою».
Разе: «...Гаразд».
Разе зрозуміла, що він мав на увазі. Вона підвелася на ноги та запитала: «Нічого, якщо я піду в такому вигляді?».
Марта: «Можливо, тобі варто одягнути светр. Зачекай тут».
Разе взяла светр у Марти й подякувала їй. Потім вона повернулася до Клода. Разе знала, що він, напевно, втомився після того, як бився з такою кількістю звірів раніше.
Разе: «Коли ти виснажений після тривалого використання магічного каменю, краще поспати. Не примушуй себе. Я дам знати Карні-сама».
Клод на мить застиг з порожнім обличчям. Потім він витріщився на Разе. Як дворецький, він завжди намагався не показувати своїх емоцій. Він не очікував, що вона так легко його прочитає.
— Дякую. — Він намагався приховати своє здивування і дивився їй услід.
— — —
Разе пішла слідом за Адісом і попрямувала на зустріч з Карною. Дорогою вона запитала: «Це про пророцтво?».
Адіс: «Я не впевнений, але думаю, що так. Вона заспокоїлася, але, здається, дуже шокована тим, що сталося».
Разе раптово занепокоїлася, коли почула його слова. Наскільки вона знала, в Книзі Пророцтв не повинно бути подібних подій.
Чи була це дуже важлива подія?
Коли вони прийшли до кімнати Карни, Разе побачила, що її очі почервоніли, ніби вона плакала.
Карна: «Разе...».
Разе: «Що сталося? Страшних звірів тут більше немає. Принц Рубен та інші прогнали їх геть».
Разе вклонилась Рубену і взяла Карну за руки, коли вона сиділа на ліжку. Карна похитала головою і подивилася на Разе.
Карна: «Це мало стати для Фолії подією пробудження».
Разе: «...Але в нотатках нічого немає».
Карна: «Так. Така важлива подія, а я про неї забула! Це мала бути невелика тиснява. Рубен-сама, Клод і багато інших були б поранені. Саме тоді у Фолії прокинулося вміння очищення».
Яка страшна подія!!!
Разе зробила похмуре обличчя, коли почула пояснення Карни. Хоча пробудження Фолії можна було б вважати неоціненним урожаєм, поранення VIP-членів було жахливою справою. Навіть поранення Клода вона вважала необережною помилкою.
Разе: «Зараз усі в безпеці, тож тобі не варто хвилюватися».
Разе намагалась підбадьорити її, але Карна не повірила.
Карна:「 Ні. Якщо я дійсно зустріну свій трагічний кінець, то очищення Фолії буде необхідним 」
Разе втратила дар мови. Слухаючи її слова, здавалося, що Карна все ще не усвідомлювала, що досі події гри були неминучими, хоча зміст був змінений. Разе відчула полегшення. Вона боялася, що одного дня Карна скаже їй: «Я зустріну свій трагічний кінець».
Рубен і Адіс виглядали так, ніби хотіли щось сказати, коли почули, що дві дівчини розмовляють японською.
Разе:「 Карна-сама. Ти не проти, якщо Рубен-сама постраждає?」
Карна:「 Звичайно, я не хочу, щоб він постраждав!」
Разе:「 Тоді хіба не краще, щоб цього ніколи не сталося? Ми уникали підняття прапора. Принц Рубен не зможе тебе вбити. До того ж, хіба я не казала тобі раніше? Я захищу тебе 」
— 「 Якщо ти так хвилюєшся, то ми змусимо Фолію пробудити її вміння пізніше. Я щось з цим зроблю. Можливо, ти забула про це, бо я поруч з тобою, але мене взагалі не було в грі отоме. Ми не збираємося програвати ігровому сюжету 」
Вислухавши слова Разе, Карна відчула, що джерело її болю зникло. Вона зітхнула з полегшенням.
Карна: «...Твої слова дуже переконливі».
Разе посміхнулася, побачивши, що Карна заспокоїлася.
Разе:「 Тому що це моє друге життя 」
Карна: «Як і в мене».
Разе: «Я згадала свої спогади набагато раніше, ніж ти. Я старша за тебе».
Карна: «Разе!».
Рубен полегшено зітхнув, побачивши усміхнену Карну. Він відкинув її волосся за вуха і запитав: «Тепер з тобою все гаразд?».
Карна: «Так. Вибач, що змусила тебе хвилюватися. Здається, я занадто багато думала про речі».
Разе: «Це означає, що я недодумаю?».
Карна: «Я так сказала?».
Разе: «...Карна-сама?».
Разе витріщилася на Карну, яка прикидалася невинною. Карна побачила її реакцію і щасливо розсміялася. Разе була рада бачити її щасливою і теж весело посміхнулась.
— Ну, тоді я піду першою.
Разе подумала, що Карна захоче побути наодинці з Рубеном, тому вирішила піти разом з Адісом. До світанку залишалося ще кілька годин, і вона хотіла трохи поспати до того часу.
Карна: «Разе, зачекай».
Разе: «Так?».
Карна: «Можеш поспати тут зі мною?».
Разе: «Га?».
Вона була здивована своїм проханням і одразу ж повернулася, щоб подивитися на Рубена. Несподівано Рубен кивнув головою.
Рубен: «Я хочу залишитися з нею, але, можливо, не зможу себе стримати».
Разе монотонно відповіла: «...я розумію».
Тож було вирішено, що Разе спатиме в кімнаті Карни. Напередодні стався жахливий інцидент, тож їй довелося супроводжувати прекрасну принцесу. Ліжко було таке величезне, що двом дівчаткам було зовсім не тісно спати на одному ліжку.
Рубен підійшов ближче до Карни зі стурбованим обличчям, коли Разе відійшла на деякий час.
Рубен: «Добраніч, Карно».
Карна: «Добраніч, Рубен-сама».
Разе було незручно слухати їхню розмову, тому вона повернулася і подивилася на Адіса.
Разе: «Дякую тобі за те, що ти допоміг мені розібратися з цим безладом. Здається, чутки про те, що ти ходив з матір'ю на канікули в підземелля, справді правдиві».
Адіс: «Звідки ти про це знаєш?».
Адіс звів брови. Хоча Ванесса була добре відома як дівчина війни, він відчував себе збентеженим, почувши, що інші люди дізналися, що він ходив з матір'ю в підземелля.
Разе: «Я все-таки шукачка пригод».
Адіс: «... Не кажи іншим людям».
Разе: «Вони пліткували, що ти дуже сильний. Я не думаю, що це потрібно тримати в таємниці. Диво триває лише дев'ять днів[1]».
[1] Японська ідіома говорить: «Плітки тривають лише 75 днів», що набагато довше, ніж 9-денне диво.
Потім Разе побажала йому на добраніч. У Адіса був стурбований вираз обличчя, коли він побажав їй на добраніч і вийшов з кімнати.
Карна: «Ходімо спати».
Разе: «Гаразд».
У кімнаті їх було лише двоє. Разе стримано залізла на ліжко. Вона лягла, залишивши проміжок від Карни, але Карна одразу ж присунулася до неї ближче.
— Я завжди хотіла так спати зі своїми друзями.
Карна заснула невдовзі після цього, можливо, тому, що втомилася. Коли Разе переконалася, що Карна заснула, вона теж заплющила очі.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!