Перекладачі:

Розділ 130

— По одному, крок уперед.

Коли тест розпочався, професорка Гарсія викликала студентів по одному на передній план.

Потім вона прочитала заклинання.

— М'яка зоряна завіса затуляє вид.

В одну мить мана вигадливо сплелася в повітрі, переплітаючись, як основа і качок, у складних, незбагненних для першокурсників, поєднаннях. Перетворення відбулося в одну мить.

Коли завіса розгорнулася, студенти не змогли розгледіти професорку Гарсію, хоча й намагалися.

Вони знали, що вона була тут, але здавалося, що їхній мозок відмовляється сприймати цю інформацію.

— Ви всі бачите?

— Ні.

— Так.

— ?

Очікуючи одностайної сліпоти, студенти завагалися, почувши протилежну відповідь.

Так само завагався і І-Хан, який дав протилежну відповідь. Він думав, що всі інші можуть бачити.

— ...Хіба ти не бачиш?

Запитання І-Хана спантеличило його друзів.

— Не бачу.

— Хіба її бачать лише розумні?

— Тоді чому я не бачу?

— Гайнандо, припини говорити нісенітниці.

Над гомоном учнів Синього Дракона пролунав спокійний голос професора Гарсії.

— А, ти І-Хан, так?

— Так.

І-Хан, відчуваючи провину, хоча не зробив нічого поганого, замислився, чи не через його ману це сталося. Зазвичай, коли в магічній академії виникала якась проблема, вона часто була пов'язана з маною І Хана.

Так було і цього разу.

— Ваша мана дозволила вам протистояти <Зоряній завісі Іллеліди>.

Більша мана, природно, збільшує опір до інших магій.

Звичайно, це в загальному випадку. Невелике збільшення мани не підвищує опір кардинально, різниця майже непомітна.

Але бувають винятки, і хлопчик, що стояв перед професором Гарсією, був одним з них.

— То що ж мені робити?

— Просто відверніться і не дивіться в цей бік.

— Так просто?

І-Хан полегшено зітхнув; він боявся, що професор накладе на нього ослаблююче закляття або змусить випити зілля.

— Я думав, професор накладе на мене закляття.

— Ти думав, професор такий, як директор?

Почувши шепотіння однолітків, І-Хан зрозумів, що не тільки він так думав.

Викликані учні виконували магічні дії за вказівками професора Гарсія.

— О, гори, як моя душа!

— Промовляти таке довге заклинання для одного і того ж чаклунства — не дуже хороша звичка. Тобі потрібно покращити свою концентрацію, щоб викликати його за будь-яких обставин, інакше ти будеш мати проблеми з чаклунством вищого рівня.

— Гори!

— Навіть якщо це працює нормально, в таких напружених ситуаціях чаклунство часто не діє. Краще багато практикуватися і звикнути до цього.

Настала черга І-Хана.

Щоб заспокоїти його, професор Гарсія лагідно посміхнувся і сказав: «І-Хан, не використовуй вогняний елемент. Покажи мені воду».

І-Хан виклик масу води.

Його швидкість була незрівнянна з іншими учнями, але професор Гарсія не виявив здивування.

— Надай їй форму?

І-Хан стиснув масу води в кулю.

— Зміни форму?

Стиснута куля перетворилася на щит.

— Недостатній контроль.

Щит почав рівно обертатися навколо І-Хана по стабільній траєкторії.

Професор Гарсія кивнув на знак схвалення.

Що можна сказати учневі, який вже опанував магію, що перевищує його рівень?

— Ідеально. П'ять балів.

— Дякую.

— І-Хан, твій талант... Не поспішай його перевершувати. Ти розумієш, що я хочу сказати?

— Звичайно.

І-Хан хотів уточнити.

Він дійсно не мав наміру випереджати інших.

Просто магічна академія постійно підштовхувала його!

— Я не маю наміру поспішати, професоре.

Професор Гарсія пильно дивився на рішуче обличчя І-Хана, а потім зітхнув.

— Ну, навіть якщо ти так кажеш зараз, ти ж той тип студента, який не вагатиметься скористатися нагодою, якщо вона трапиться, І-Хан. Можливо, це трагедія вродженого таланту...

— ...?!

І-Хан відчув себе несправедливо звинуваченим.

«Чому він так неправильно мене зрозумів?»

— Чому ти так думаєш?

— Професор Інгурдель згадував, що ти намагався маніпулювати декількома краплями води.

— ...

І-Хан не знав, що відповісти, не очікуючи такої реакції.

«Професор Інгурдель...!»

Невже він поширював чутки?!

Звичайно, об'єктивно, професор Інгурдель не зробив нічого поганого.

Його учень зіткнувся з лицарем Ордену Білих Лісів і навіть вийшов переможцем.

Будь-який розсудливий наставник розповів би про це. Було б дивно не зробити цього.

Але для І-Хана це не мало значення. Він буркнув про себе.

— Була вагома причина...

— Саме так. Навіть коли ти намагаєшся залишатися на місці, вагома причина може змусити природно обдарованого мага рухатися вперед...

— ...

І-Хан замислився, чи вони розмовляють різними мовами.

Чому здавалося, що їхня розмова йде по колу, навіть коли вони сидять один навпроти одного?

— Але не перенапружуйся.

Це були останні слова професора Гарсія.

Звичайно, він знав, що генії, сповнені таланту, скористаються будь-якою нагодою, щоб зробити стрибок вперед.

Але навіть якщо його слова не мали ефекту, повторювати їх було обов'язком вчителя.

— Звичайно, професоре.

Повернувшись на місце, І-Хан глибоко замислився над тим, як відповісти, щоб професор Гарсія повірив у його щирість.

— А тепер перейдемо до темної магії... І-Хан.

— ...

Встаючи знову, І-Хан думав, крокуючи вперед.

«Мої слова можуть здатися трохи неймовірними».

Темна магія.

- Тепер я викличу нежить, а ти спробуй накласти прокляття.

- Так.

- Наклади прокляття, ухилися від прокляття. Молодець. Нам знадобиться скелетна рука. Виклич її.

- Так. З'явися, скелетна рука!

- Ідеально. Але, І-Хане, це не було наказом для тебе, це було для нежиті, яку я викликав.

- ...

Магія виклику.

- Цього разу ти правильно викликав лише одне перо. Ти хвалився перед друзями, викликавши багато минулого разу? Ні? Тоді чому? Кажеш, помилився? Чому ти, І-Хан, зробив таку помилку новачка?

- Професоре, я першокурсник.

- ... А, вибач.

Магія ілюзії.

- Тепер спробуй створити ілюзію.

- Нагрій, спотвори повітря!

- І-Хан, цього ми не вчили на заняттях. Це навіть заклинання 2-го кола.

- ... Зникни, ілюзія!

- Може, поставити тобі двічі найвищу оцінку?

- Ні, дякую...

Закінчивши всі іспити, І-Хан зітхнув і повернувся на своє місце.

Незважаючи на те, що він отримав найвищі оцінки з усього, тягар непорозуміння професора Гарсія все ще тиснув на його серце.

Гайнадо дивився на І-Хана з виразним очікуванням.

Коли хтось провалює іспит, найвтішніше мати друга, який теж провалився.

— Ти теж провалився, правда?!

— Я отримав найвищі оцінки.

— ...

Гайнандо дивився на І-Хана з обличчям, сповненим почуттям зради.

Тоді чому ти зітхнув?!

Коли бурхливий тиждень іспитів закінчився і настав золотий субота, обличчя студентів здавалися незвично сяючими.

І-Хан також прокинувся після довгого сну.

Він мав намір поспати довше, але Шаракан розбудив його, безжально лизаючи його обличчя.

Шаракан, здавалося, підганяв І-Хана прогулятися.

У І-Хана все одно були справи на ранок...

«...Але чи потрібно леопардам регулярно гуляти?» - замислився І-Хан, виходячи з вежі гуртожитку разом із Шараканом, раптом засумнівавшись.

Звичайно, І-Хан не був експертом у вихованні монстра «Короля леопардів», але чи не повинно бути у такої істоти більш гідної та величної поведінки?

Звичайно, І-Хан не був експертом у вихованні монстра «Короля леопардів», але чи не повинна така істота мати більш гідну і величну поведінку?

- Гав! Гарчання!

- Іржання!

Коли І-Хан вивів з стайні білого коня, Шаракан голосно гавкав на нього. Кінь відповів гучним іржанням.

І-Хан кивнув з покірним виразом обличчя.

— Гаразд. Насолоджуйтесь своєю взаємною неприязню під час прогулянки. А тепер тримайтеся на відстані. Не заважайте одне одному.

Але Шаракан не здавався і перевертався з боку на бік.

Він рив землю і гарчав, постійно вказуючи лапою на білого коня.

І-Хан сказав твердо.

— Це неможливо, Шаракан. Це не твоя здобич.

На слова І-Хана Шаракан ще більш шалено покотився вбік.

Він ніби божеволів, не розуміючи, чому його прохання відхилено.

— Ні означає ні, Шаракан. Припини капризувати і встань.

- ...

Після довгих махань руками Шаракан нарешті здався і встав. І-Хан кивнув, ніби кажучи «молодець».

— Добре, Шаракан. Коли повернемося, я дам тобі щось поїсти.

— Грррр...

— Ірррр.

Шаракан тихо заричав, і білий кінь також кивнув головою.

Здавалося, вони розуміли один одного.

«Тварини дійсно важко зрозуміти», — подумав І-Хан, дивлячись на двох тварин.

Скільки б він не вчився, вони залишалися загадковими істотами.

— Професоре. Доброго ранку.

Побачивши здалеку професора Бунгаегора, І-Хан вклонився.

Одягнений у шкіряну куртку, професор Бунгаегор з вдячністю подивився на І-Хана, який рано-вранці доглядав за тваринами.

Потім він подивився на Шаракана і знову на І-Хана.

— Цей неживий пес не занадто лютий? Що це таке?

— А, ти пам'ятаєш того монстра, про якого я питав раніше, Шаракане?

— Так.

Професор Бунгаегор кивнув, згадуючи їхню попередню розмову.

Вона люб'язно пояснила, що приручити монстрів важко, і чим лютіший і сильніший монстр, тим важче це зробити.

Керувати таким монстром як нежить було ще небезпечніше, оскільки він міг у будь-який момент обернутися проти темного мага.

— Ось воно.

— Ти бунтуєш проти мене? Я був до тебе такий суворий? — здивовано запитала професорка Бунгаегор.

У магічній академії було багато простіших способів шукати смерті, ніж приручати такого монстра. Крім бунту, не було жодної причини контролювати такого небезпечного неживого створіння.

— Ні, його мені дав професор Мортум.

— О...

— Ви вважаєте, це нормально?

— Ні, я думаю, він божевільний.

— ...Але все одно, професор Мортум, мабуть, застосував до нього якусь магію. Він не нападає на мене. Він лагідний і відданий.

І-Хан несвідомо захищав професора Мортума.

Професор Бунгаегор підійшла до Шаракана, який тихо і загрозливо гарчав, ніби насторожено.

— Хм...

Звузивши очі, професор Бунгаегор пильно розглянула Шаракана.

Якби професор Мортум застосував додаткову магію, щоб контролювати характер неживого, то мали б бути якісь ознаки.

— Ні?

— Пробачте?

— Немає магічної обробки, яка б зробила його лагідним і відданим.

— ...

Несвідомо, І-Хан відступив назад, збільшивши відстань між собою і Шараканом.

Шаракан гавкнув, виглядаючи ображеним.

— Тоді... він чекає нагоди, як Ніффірг?

Цього разу білий кінь заіржав на знак протесту.

Сумніватися в його відданості!

 

 

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!