Місячне сяйво на серці кожного

Трон магічної аркани
Перекладачі:

Розділ 292. Місячне сяйво на серці кожного
 

Побачивши натовп, Глінтон дуже засмутився. Це було абсолютно несправедливо, що цих важливих вельмож і пасторів безпосередньо запросили на концерт без купівлі квитків.
Обернувшись, Глінтон побачив великий Зал Пісні. Вперше він відчув холод, що ховався під його розкішним виглядом. Це місце ніколи не призначалося для відданих послідовників, а лише для тих вельмож і пасторів, що сиділи там, нагорі.
Не всі ягнята рівні... — пробурмотів Глінтон, — не всі ягнята рівні...
Коли більшість людей розходилися з великим розчаруванням, сюди примчав чорний кінь і поступово зупинився перед ними.
Тоді лицар на коні сказав вголос
— Слухайте всі мирні люди, Її Високість, принцеса Наташа, Фіолетова герцогиня, вважає, що музика повинна належати не тільки вельможам, але й усім. Тому Її Високість вирішила власним коштом підтримати Церкву і відкрити божественні кола для концерту-відповіді пана Люсьєна Еванса на Муніципальній площі, щоб кожен міг насолодитися прекрасною музикою тут, у місті пісні!
Натовп раптом затих, а потім збожеволілі від радості люди почали несамовито радіти.
— Її Високість!
— Благослови вас Бог, Високосте!
— Хай живе Її Високість! Хай живе Фіалка!
Серед людей Глінтон теж був дуже схвильований, бо радів разом з ними. Він був радий, що прийняв правильне рішення повернутися в Альто.
...
Перший день червня був щасливим днем, принаймні для жителів Альто.
Привітавши великого герцога, принцесу, пана Крістофера, президента Отелло та пана Віктора, Люсьєн готувався за лаштунками в оточенні Франца, Грейс, Фаббріні та деяких знайомих йому інструменталістів.
Люсьєн вибрав групу, яка колись працювала з ним раніше, але провідним інструменталістом вже не був Рейн.
Трохи осторонь від Люсьєна стояли інші інструменталісти, кастрати та діти з хору.
— Пане Еванс, я вже уявляю, яке потрясіння викличе у слухачів Симфонія ре мінор. Не можу дочекатися, коли вийду на сцену. Боже, благослови нас. Це найбільш захоплюючий музичний твір, який я коли-небудь чув! Боюся, що потім у мене будуть сльози на очах... — сказав Фаббріні від сильного хвилювання перед виступом.
Сьогодні Фаббріні був у червоній краватці-метелику, а його губи були червоні, як вогонь.
Симфонія, про яку Фаббріні говорив з таким захопленням, називалася «Ода до радості» Люсьєна Еванса. Кілька репетицій проходили все краще і краще, і серце Фаббріні було сповнене захопленням до цієї симфонії.
Почувши коментар Фаббріні, Грейс з цікавості подивилася на Люсьєна: «Це так вражає? Здається, що Ода до радості може перевершити Долю?».
— Вони різні. Люди можуть мати різні думки. Але я вважаю, що це чудовий музичний твір. — Люсьєн усміхнувся, наче коментував чужу музику.
Франц полегшено зітхнув і сказав: «Насправді я дуже хвилювався, що Симфонія мі мінор не буде сприйнята більшістю музикантів і критиків, хоча мені вона дуже подобається, особливо початок другої частини. Я маю на увазі... її структура надто складна, щоб бути визнаною. Але тепер, коли ми маємо «Оду до радості» як фінал, все буде просто чудово».
— Музика йде від серця, а структура — це лише інструмент, — пояснив Люсьєн. — Коли інструмент починає ставати тягарем, ми повинні бути сміливими, щоб позбутися його і знайти новий.
Насправді Люсьєн говорив про перехід від класичної музики до романтичної.
Насправді, порівняно з більшістю музичних творів пізнього періоду романтизму, «Нова світова симфонія» Антоніна Дворжака, яку Люсьєн перейменував тут на «Нову сільську симфонію», вже була близька до традиційної класичної музики. Зрештою, Антонін Дворжак все ще перебував під глибоким впливом класичної музики.
Почувши слова Люсьєна, Франц задумливо кивнув. Можливо, він роздумував над власним твором.
Скрипаль Томас також прокоментував: «Я думаю, що «Нова кантрі-симфонія» — це чудовий твір. Хоча вона може отримати деякі негативні коментарі, я вважаю, що кожен, хто дійсно розуміє музику і цінує її красу, може побачити в ній велику цінність. Час покаже, що «Нова сільська симфонія» — це шедевр. І «Ода до радості», і «Нова сільська симфонія» — це шедеври, мушу сказати. Я дуже поважаю вас за вашу сміливість натхнення та революційність, пане Еванс».
Томас був дуже щирим і вірив, що концерт матиме найбільший успіх. Він також бачив, скільки користі він отримає від цього концерту. Після гри з паном Віктором і Евансом, група, в якій грав Томас, стала найкращою за межами палацу, а також найдорожчою.
— Дякую вам усім за підбадьорливі коментарі, але ми ще подивимося після концерту. — Люсьєн усміхнувся: «Пора. Ходімо».
Зробивши кілька кроків, Люсьєн емоційно додав: «У наступні чотири години давайте забудемо про все і будемо жити заради музики!».
— Житимемо заради музики! — Всі інструменталісти, учасники гурту та співаки відгукнулися вголос.
Люсьєн поправив метелика і взяв паличку. Але в цей час він раптом почав сильно кашляти.
— Містере Еванс?! З вами все гаразд?
Люсьєн задихався, а потім махнув рукою, — Я в порядку. Я вже давно так не кашляв. Я в нормі. Нехай оркестр спочатку підготується.
— Ви впевнені, містере Еванс? — Томас не пішов з групою, а перепитав з тривогою.
Люсьєн дістав маленьку пляшечку з рожевим зіллям і випив її всю. Після цього його обличчя більше не було блідим. Він сказав Томасу: «У мене є зілля. Не хвилюйся».
Побачивши, що Люсьєн все ще може вільно розмовляти, Томас відчув полегшення. Потім він вийшов за лаштунки, щоб підготуватися.
Після того, як Томас пішов, Фаббріні обережно запитав: «Містере Еванс... Це... не схоже на просте зілля від кашлю. Зілля не може діяти так швидко».
Як соліст церковного хору, він знав більше, ніж більшість людей.
Люсьєн почувався цілком бадьорим і з посмішкою сказав Фаббріні: «Треба додати ще дещо, щоб у наступні чотири години я показав себе з найкращого боку. Нічого страшного. Я добре відпочину після концерту».
Потім Люсьєн схопив естафету і елегантно вийшов із-за лаштунків, залишивши решту людей позаду своєю прямою і вражаючою фігурою.
Фаббріні деякий час нічого не говорив. Рішуча посмішка пана Еванса все ще стояла у нього перед очима.
...
На муніципальній площі, коли люди побачили Люсьєна, що йшов до центру сцени в Залі Пісні, вони почали аплодувати, а потім оплески ставали все гучнішими і гучнішими. Незалежно від того, чи чув це пан Люсьєн Еванс, чи ні, всі люди висловлювали свою радість і хвилювання. Вони вітали талановитого молодого музиканта, а також висловлювали свою вдячність за щедрість Її Високості.
В історії Альто ще не було такого концерту, який би отримував такі теплі оплески ще до його початку!
Глінтон стояв на краю площі. Дивлячись на кришталевий екран, він відчував радість і був дуже задоволений. Нарешті він міг бути тут і насолоджуватися живим виступом містера Еванса на власні вуха та очі.
Репертуар вже був готовий: концерт розпочнеться зі знаменитої «Симфонії Долі», після якої прозвучить фортепіанне соло з «Місячної сонати» та «Патетики». Далі пан Люсьєн Еванс продемонструє свою ігрову майстерність, зігравши імпровізацію. Потім прозвучить симфонія під назвою «Нова країна», а завершенням концерту стане «Ода до радості», симфонія ре мінор.
Коли пролунало кілька перших нот, знайома мелодія розбудила всіх присутніх. Всі притихли в очікуванні свята музики.
Після «Симфонії долі» Крістофер посміхнувся Віктору і сказав: «Після трьох років диригування Еванса стало ще кращим. Раніше він був трохи божевільним під час диригування, але тепер він знає, де дати волю емоціям, а де їх стримати. Його особисті риси все ще залишаються, і слугують кращою підтримкою та керівництвом Долі».
Диригування Люсьєна було вже не недосвідченим, а зрілим. Тепер його диригування відповідало великому симфонічному твору.
— Він той, хто ніколи не забуває наполегливо працювати, — Віктор також високо оцінив свого учня, — Серед багатьох разів, коли грали «Долю», тільки коли Люсьєн диригував, музика мала найбільшу силу впливу.
Після десятихвилинної перерви гурт покинув сцену. На сцені залишився лише чорний рояль і Люсьєн, який також був одягнений у чорне.
Коло божественної сили зосередилося на Люсьєні, вкриваючи його тьмяним шаром світла.
Сидячи перед фортепіано, Люсьєн заплющив очі. Він знав, що цей концерт був прощанням з людьми, які його любили. Щоб переконатися, що його рідні та друзі в безпеці, і знаючи, що рано чи пізно його ім'я буде внесено до Списку Очищення, він повинен був дозволити молодому музиканту померти і попрощатися з ними.
Він не знав, який вибір зроблять дядько Джоел, тітка Аліса, Джон та Івен, а також не був упевнений, чи зможе він колись знову побачити Віктора, Олену та всіх своїх друзів. Він навіть не уявляв, чи зможе колись повернутися до Альто, не ховаючись і не переховуючись...
Можливо... можливо, ставши магом старшого рангу, Люсьєн зможе поглянути на них здалеку...
Великий сум охопив серце Люсьєна, і його руки припали до фортепіано. Тиха і ніжна мелодія струмком линула в Залі Пісні, і вона, як уві сні, повертала всіх до озера, що сяяло під місячним сяйвом.
Люди були занурені в тишу і спокій. Вони насолоджувалися кожною секундою щиросердечної солодкості, витонченості, але водночас і смутку.
Під солодкою мелодією їм було якось сумно.
Феліція помітила, що Олена, яка сиділа поруч, витерла сльозу з куточка ока і прошепотіла, — Не знаю чому, але... Мені хочеться плакати...

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!