Кілька сонячних променів просочилися крізь вузькі отвори над групою і розбудили кількох воїнів. Хан розплющив очі лише для того, щоб помітити легку нерішучість і страх у виразах облич своїх супутників. Всі знали, що попереду на них чекає важка битва, і тривога неминуче поширювалася.

Делія прокинулася, коли Хан почав ворушитися, щоб перевірити свій стан. Жінка заснула поруч з ним, і в підсумку вона знову використовувала його, щоб підтримати себе, але вона вибрала його лівий бік, оскільки помітила свою звичку.

Хан не звертав уваги на поведінку Делії. Його група була в безладі, і багато солдатів завжди воювали за окопами або в безпечному середовищі. Він дозволив би їй покластися на нього, якби вона цього потребувала. Він лише сподівався, що вона не матиме неправильного уявлення про природу їхніх стосунків, але ці думки недовго протрималися в його голові.

Хан підтвердив, що його шкіра в основному досягла стабільного стану. Часом вона ще боліла, але не заважала рухам, і цього було достатньо.

— У кого телефон? — застогнав Хан, чухаючи куточки очей.

Один із солдатів з іншого боку групи підвівся і, уникаючи переступати через карту, намальовану на землі, передав телефон і відрубану руку Хану. Чоловік тримав закривавлену і смердючу кінцівку двома пальцями та намагався не дивитися на неї, і така ж відраза з’явилася в інших, коли вони побачили, що він ходить серед них.

Хан проігнорував ці реакції та швидко розблокував телефон, перш ніж дістався до планів людських битв і утворив їх проєкцію поруч з картою через голограми. Потім він використав свій пристрій, щоб проаналізувати тактику Сталів, а деякі солдати наслідували його.

Карта, голограми та зображення на екранах мали деякі відмінності, але залишалися відносно схожими. Проте Хан вважав за краще використовувати першоджерело, щоб бути більш точним при прийнятті рішення про наступний крок.

Група вже вирішила атакувати найближчий окоп. Проте їм ще треба було вибрати шлях, яким можна було б вийти з каньйону. Карта на землі не могла показати всі можливі відгалуження структури, тому солдатам довелося покладатися на інформацію, отриману від Ґуко.

Знання Стала про каньйон були не такими точними, як багато хто сподівався, але це не дозволило солдатам повністю загубитися в цьому середовищі. Хан швидко знайшов кілька можливих стежок, які вели до найближчої траншеї, але жодна з них не здавалася кращою за іншу.

— Ми вибираємо навмання? — запитала Глорія після того, як Хан зробив свої висновки.

— Одна зі стежок веде ближче до окопу, — зітхнув Хан. — Але карта стає нечіткою в багатьох місцях, які її зачіпають. Гадаю, нам варто піти однією з великих доріг, щоб не заблукати.

Хан та інші солдати відстежували свої переміщення в каньйоні, і карта допомогла їм точно визначити своє поточне місцеперебування. Їм потрібно було перетнути лише кілька відгалужень, щоб увійти в один з найбільших проходів споруди, і проґавити його не здавалося можливим.

Звичайно, більший прохід означав менший захист від потенційних снарядів, але Хан був готовий піти на цей ризик. Усе в цій місії було пов’язане з ризиком, і найбільший з них полягав у тому, щоб залишатися в каньйоні занадто довго, тож цей варіант здавався найрозумнішим планом.

Мовчання його товаришів було достатньо, щоб висловити свою згоду. Ця подія також змусила солдатів піднятися і приготуватися до неминучого маршу. Багато хто з них перевірив рушниці та поправив брудну військову форму, чекаючи на накази Хана.

— Хочеш, я зроблю тобі перев’язку? — запитала Делія під час підготовки.

Хан подивився на свою супутницю. Після того, як вона подбала про його поранення, від її форми залишилося небагато. Делія, здавалося, була готова піти далі та зняти тканину, що приховувала її талію, але Хан похитав головою.

— Все гаразд, — заспокоїв Делію Хан. — Все ідеально. Вони все ще міцні після стількох годин.

— Але ж... — продовжила Делія, але Хан перервав її, поклавши руку їй на плече.

— Все гаразд, — повторив Хан, показуючи фальшиву заспокійливу посмішку. — У нас все під контролем.

Делія відчувала, що чує брехню в голосі Хана, але все одно вирішила йому повірити. Якби не він, вона стала б піддослідним кроликом для проєкту «Антимана», тож рішення повністю покластися на нього виявилося відносно легким.

Інші солдати спочатку намагалися не витріщатися на Делію і Хана, оскільки відчували, що ситуація вимагає певної інтимності. Але після його впевненої заяви вони все ж таки прикипіли очима до Хана. Багато хто не бачив його брехні, тому їм було легше повністю довіритися йому.

— Ходімо, — наказав Хан, прив’язавши відрубану руку до пояса і сховавши інший телефон у кишеню.

Його впевнений вираз обличчя змінився на холодний після того, як він перехрестив своїх супутників і повів їх через каньйон. Їх було лише дванадцять і дев’ять гвинтівок. Ворожий взвод, напевно, мав би понад двадцять п’ять Сталів, а поселення з підкріпленням було неподалік. Хан покладався на ефект несподіванки, і він планував повністю використати цю перевагу.

Група підійде до окопу з-за бар’єра, а Стали були досить високими, щоб стати ідеальними мішенями з цієї позиції. Однак солдатам довелося б дістатися до цієї ділянки серед білого дня, і після початкової атаки вони були б відносно відкриті.

Атакувати вночі, звичайно, було б краще, але група знала, що самотужки взяти окоп буде важко. Вони повинні були покладатися на вогонь союзників з іншого боку поля бою, що вимагало денного світла.

Атака також мала бути відносно швидкою, оскільки прибуття підкріплення поклало б край втечі солдатів. Смерть у бою стала б найкращим варіантом на той момент, оскільки вони знали, яка доля чекає на них, якщо вони дозволять Сталам знову захопити їх у полон.

Хан незліченну кількість разів прокручував план в голові, поки вів групу через каньйон. Заблукати з такою кількістю очей, що стежили за дорогою, було майже неможливо, але відсутність турбот у цій сфері не дозволила йому зробити кращі висновки.

Битва буде непередбачуваною, з безліччю змінних, і Хан намагався відтворити їх у своїй уяві. Після несподіваної атаки Стали присядуть і сховаються в окопі, що зробить їх практично недоступними для обстрілу з гвинтівок. На цьому етапі потрібен був відтяжний маневр, який змусив би їх визирнути з каналу, і Хан знав, що він ідеально підходить на цю роль.

Хану явно не подобалася ідея самостійно атакувати ворожий окоп, але ситуація не залишала йому інших варіантів. Він не так добре, як його товариші, стріляв з гвинтівки, і він не міг дозволити Сталам затягнути бій до прибуття підкріплення.

Хан не пояснив своїх намірів товаришам, але відчував, що всі їх зрозуміли. Відсутність достатньої кількості гвинтівок змусила його використати свою швидкість і досвід ближнього бою.

Солдати швидко просувалися вперед, і ніхто не наважувався заговорити. Багато хто був голодний, спраглий і виснажений, але вони все одно йшли вперед. Нещодавні події загартували їхню рішучість і видалили більшість слідів недосвідченості з їхньої свідомості, перетворивши їх на надійних солдатів.

У певному сенсі, Екорута виконала свою функцію для групи Хана. Солдати, що вижили, вже не були тими бешкетниками чи незграбними дітлахами, які заробили квиток на цю безжальну планету. Бої в окопах вже розпочали цей процес, але для повної трансформації їм знадобилася ця криза.

Групі довелося йти кілька годин, перш ніж вони дісталися місця призначення. Відносно крутий прохід, який вів до поверхні, розгортався в їхньому баченні та змушував їхні вирази обличчя потемніти.

Коли битва була так близько, серед групи природно поширилися сумніви, але Хан не дозволив цьому почуттю зупинити його. Він ступив вперед і перевірив прохід, прислухаючись до своїх відчуттів. Простір здавався порожнім, але він вирішив залізти туди сам, щоб перевірити те, чого не змогла досягти його чутливість до мани.

Простого жесту було достатньо, щоб солдати залишилися на дні каньйону, а Хан піднявся по крихкому проходу. Його легкі кроки не викликали жодної реакції землі під ним, тож він швидко зміг визирнути на поверхню.

Безплідна рівнина не змінилася. Хан помітив лише кілька поодиноких кущів, на яких не було листя. Що ж до Сталів, то праворуч від себе він побачив невиразні обриси поселення, а в далекій точці перед ним спалахували слабкі блакитні вогні.

Все здавалося ближчим, ніж Хан очікував. Карта була досить детальною, але йому потрібно було побачити місцевість на власні очі, щоб отримати чітке уявлення про своє становище.

Бойові плани Сталів повідомили групі, що в окопі не було техніки, але це не стосувалося поселення, розташованого поруч. У прибульців був танк і кілька броньованих вантажівок, на яких вони могли дістатися до лінії фронту за лічені хвилини.

Хан повернувся до своєї групи та оглянув їхні обличчя. Напевно, це був найкращий момент для надихальної промови, але він мав повідомити лише погані новини.

— Селище зовсім близько, — оголосив Хан. — Скоро прибуде підкріплення.

— І що? — запитала Делія, перш ніж страх опанував групу.

— А нічого, — пояснив Хан, вирішивши прояснити свою тактику. — Ми доберемося до окопу, вб’ємо якомога більше Сталів і продовжимо стріляти, щоб прикрити мене. Я стрибну між ними й переконаюся, що ви зможете поцілити їм у голови.

— Я теж піду, — вигукнув один із солдатів без гвинтівки. — Мені немає сенсу залишатися в тилу.

— Дехто з нас загине, бо ми не маємо прикриття, — заявив Хан. — Проте, ми не можемо дозволити нашому вогню слабшати. Я хочу, щоб ви двоє забрали гвинтівки ваших полеглих товаришів і продовжували вбивати, поки я буду серед них.

Чоловік і жінка без гвинтівок не могли нічого сказати на ці слова. Хан подивився на них кілька секунд, щоб переконатися, що вони зрозуміли свою роль, перш ніж повернутися до Глорії.

— Мені потрібно, щоб ти звернула увагу на воїнів другого рівня, — наказав Хан. — Я можу витримати один-два удари, але перемогти їх в окопі та в моєму теперішньому стані буде важкувато.

Деякі солдати насупилися. Хан говорив, що у нього буде шанс проти воїнів другого рівня в іншому середовищі. Вони могли погодитися з тим, що він міг би утримувати позицію протягом кількох обмінів, але вбити таких сильних супротивників — зовсім інше. Проте вони мовчали, щоб не порушити концентрацію групи.

— Я не можу відрізнити воїнів першого рівня від воїнів другого рівня на такій відстані, — зізналася Глорія.

— Це просто, — відповів Хан. — Якщо вони живі після бою зі мною, застрель їх.

Багато хто вважав би Хана божевільним або надзвичайно зарозумілим, але його група вже бачила, як він стрибав в окоп. Вони знали, що він говорив невпевнено.

— Я не знаю, яка ідеальна дистанція для гвинтівок, — врешті-решт сказав Хан. — Ви самі вирішите, коли зупинитися.

В уяві Хана розгорнулася серія кивків, і він сприйняв їх як сигнал до початку місії. Він повернувся, і всі пішли за ним.

Підйом по проходу виявився важким для солдатів без відповідної техніки, але група врешті-решт вибралася з каньйону і, напівприсівши, почала просуватися вперед.

Тепле сонце Екорути світило на групу, коли вони рухалися до блакитних спалахів вдалині. Вони йшли повільно, але поки що це було добре.

Врешті-решт ворожий окоп з’явився в їхньому полі зору і змусив їх ще більше опустити голови. Взвод з більш ніж тридцятьох Сталів вів вогонь з-за загородження, ігноруючи все, що було позаду. Кулі пролітали навіть над ними, але рідко у щось влучали.

Хан та інші мовчки вирішили прискоритися. Свист перекривав їхні кроки та дозволяв швидко наблизитися до окопу, і вони йшли вперед, поки Клара не заговорила: «Я можу влучити в них звідси».

Серія «я теж» пролунала в групі, і всі прийшли до спільного розуміння. Солдати лягли та навели гвинтівки на окоп, але не натискали на курок.

— Переконайтеся, що ви цілитеся в різні цілі, — прошепотів Хан, і його товариші перезирнулися між собою. Коли всі були готові, він прошепотів тихе «вогонь», за яким не забарилася серія свистячих звуків і блакитних спалахів.

Дев’ять куль полетіли вперед, але лише вісім влучили в ціль. Кілька з них навіть не завдали смертельних поранень і дозволили вцілілим Сталам видати гнівне гарчання, яке насторожило весь окоп.

Стали припинили вогонь по людському окопу на іншому боці поля бою і розвернулися, але в їх бік полетіло ще більше куль. Солдати скористалися цією зміною, щоб знову відкрити вогонь і вбити більше прибульців, але гучне гарчання, яке пролунало після цієї події, поклало край цій тенденції.

Прибульці швидко присіли в окопі, щоб солдати не могли в них прицілитися. Стали обмежилися тим, що підняли гвинтівки та стріляли наосліп, і деякі з цих куль пролетіли відносно близько до групи.

— Я йду, — оголосив Хан, підводячись. — Не припиняйте стріляти ні на секунду і намагайтеся не влучити в мене.

Хтось хихикнув, але Хан цього не почув. Думки зникли з його свідомості, коли він кинувся вперед і занурився в потоки мани, що розтікалися по всьому полю бою.

Далі

Том 3. Розділ 252 - Поштовх

Кулі летіли та вибухали на полі бою. Хан відчував, як вони перетинають його боки й пролітають прямо над головою, але його позиція не похитнулася. Він кинувся вперед, тримаючи спину вигнутою вперед, щоб залишитися поза межами снарядів, які досягли цієї частини поля бою. Випадкові кулі, випущені Сталами, що присіли в окопі, були єдиною загрозою, яка могла досягти Хана. Йому доводилося ухилятися вбік або виконувати короткі стрибки, щоб уникнути того, що летіло у нього, але на той час його дії здавалися майже природними. Йому навіть не потрібно було думати про те, що його оточує. Його тіло рухалося саме по собі й ухилялося від будь-якої маси мани, яка намагалася в нього влучити. Траншея була не зовсім близько, але Хан все одно швидко дістався до неї. Перед його очима розгорнулася низка Сталів, що дивно присіли в окопі, а в його відчуттях з’явилося безліч присутніх. Він міг визначити положення сильніших прибульців, і він не вагаючись уникав їх. Хан стрибнув праворуч. Стрибок був в основному горизонтальним і ніколи не підіймав його вище бар’єру на іншій стороні бар’єра. Його ніж засвітився, коли він був у повітрі, і він замах ним під собою, щоб вдарити голову, яка щойно помітила його присутність. Ніж не зустрів жодної перешкоди. Він пройшов крізь голову, не уповільнюючи падіння Хана. Він зміг виставити ноги вперед і приземлитися на дно окопу, перш ніж проскочити повз низку Сталів. Його дратувало те, що сильніші Стали були на лівому боці окопу. У такому випадку Хан мав би шанс замахнутися на прибульців своїм ножем. Натомість йому довелося піти праворуч і рухатися по діагональній стіні окопу, щоб уникнути величезних тіл своїх супротивників, які робили їх занадто далекими для його зброї. Серія гарчань пролунала по всій траншеї та сповістила всіх про присутність непроханого гостя. Стали почали підводитися на пошуки Хана, але кулі одразу ж долетіли до них. Деякі прибульці забули про ворогів за своїм бар’єром, і багато хто поплатився за це. Хан зосередився на тому, щоб відволікти увагу прибульців, але не минуло багато часу, як вони поклали край його спринтерському забігу. Врешті-решт, Стал вдарив обома правими руками об стіну, не випроставшись і не випрямившись. Самі по собі ці товсті кінцівки не могли завадити Хану, але над ним були кулі, а прослизнути під Сталом він також не міг через його зігнуту позицію, тому йому довелося почати боротьбу. Хан зробив ще один горизонтальний стрибок, який дозволив йому пролетіти прямо над головами Стала. Його ніж, що світився, блиснув, і кров бризнула на його тіло. Прибулець зміг впасти вперед лише тоді, коли побачив, що одна з його голів розколота навпіл. Хан приземлився всередині окопу, але подія привернула увагу Стала, який стояв перед ним і швидко виголосив застереження. Хан кинувся вперед, розмахуючи ножем, поки інопланетянин перед ним все ще продовжував гарчати. Стал присів, тож він міг досягти його голів, не виконуючи жодного маневру в повітрі. Його зброя розмахнулася горизонтально, розірвавши обличчя на дві половини. Прибулець помер на місці, але не рухався. Його труп став валуном, який Хан пнув ногою, щоб відкрити шлях, але його очі розширилися, коли він побачив Стала, що присів за ним. Той наставив на нього гвинтівку, і незабаром блакитне світло заповнило його зір. Хан зігнув ноги й підняв ліву руку перед обличчям, перш ніж розгорнути [Кривавий Щит]. Його унікальний психічний стан скоригував положення передпліччя і змусив його стати на траєкторії польоту кулі. Маса мани обрушилася на техніку Ніколсів і розрядила свою енергію, обпікаючи його шкіру і намагаючись відштовхнути його. Ноги Хана рили землю, коли він витримував силу кулі. Відчуття печіння поширилося по його руці, але він проігнорував його. Він відчував, як міцно тримає ніж, тому все інше не мало значення. Гуманоїдні риси обличчя Стала дозволили Хану помітити здивування, яке наповнило його обличчя, але він не став затримуватися на цих думках. Інопланетянин вистрілив ще раз, але на той час він уже встиг пересунутися. Він ухилився від кулі й миттєво досягнув голови свого супротивника. Кров хлинула по його тулубу, коли він майже обезголовив прибульця. Стал втратив рівновагу, його права голова впала вперед і відкрила невеликий клаптик шкіри, який тримав її на шиї. Хан був готовий відштовхнути Стала вбік і продовжити рух вперед, але його чуття раптом попередило його про іншу загрозу. Хан схопив падаючого прибульця за лахміття, що вкривало його груди, і використав його як щит. Лазурне світло спалахнуло позаду нього, перш ніж пронизало ліву частину його тулуба і пройшло поруч з головою Хана. Він не очікував, що Стал, який стояв позаду його супротивника, вистрілить у свого супутника, але встиг скоригувати свою позицію і піти з траєкторії польоту кулі. Знову спалахнуло блакитне світло, коли Стал вистрілив знову. Хан був змушений відвести голову, щоб уникнути кулі, і кров впала йому на обличчя, оскільки він опинився перед отвором, утвореним попереднім пострілом. Простреливши два отвори в тулубі свого товариша, Стал нарешті зміг побачити Хана, але той пнув труп ногою, перш ніж в нього встигла влучити ще одна куля. Мертвий інопланетянин полетів вперед і змусив Стала підняти гвинтівку і руки для захисту, але перед ударом під ним з’явилася тінь. Хан встромив ніж у ліву голову Стала, коли труп упав на нього. Важкий прибулець намагався притиснути його до землі, але йому вистачило сили відштовхнути його плечем і використати другого Стала як щит. Хан міг залишатися в такому положенні лише секунду, оскільки ззаду почали летіти кулі. Йому довелося відпустити понівеченого Стала та стрибнути на стіну зліва від себе, намагаючись, щоб його голова не пробила бар’єр. Кулі пробивали покаліченого Стала й продовжували летіти в бік прибульців на правому боці окопу. Дружній вогонь у відповідь вбив кількох з них, але незабаром почулося ще більше гарчання, яке змусило всіх опустити гвинтівки. Хан ніколи не залишався на місці занадто довго. Він кинувся вперед, як тільки Стали опустили гвинтівки та спустився зі стіни, щоб завдати повітряного удару першому-ліпшому прибульцю. Той не витримав удару, оскільки не був воїном навіть першого рівня. Удар ногою звалив прибульця на землю і дозволив Хану просунутися вперед. Стал загарчав, випроставшись і розкинувши руки, щоб перегородити йому шлях, але куля прошила його голови, щойно вони проскочили повз окоп. Хан прослизнув між ногами чужинця, коли той бездиханно впав на землю. У полі його зору з’явився ще один Стал. Той почав підводитися, але, побачивши долю свого товариша, спробував повернутися в присідання, але все ж таки не втримався. Однак Хан досягнув його раніше, ніж він зміг завершити дію, і його тіло обернулося перед тим, як він завдав потужного удару ногою. Атака припала на центр тулуба Стала і змусила його відірватися від землі. Зрештою, інопланетянин усім тілом покинув укриття окопу, і точна куля влучила йому в боки, перш ніж він почав падати. Хан навіть не глянув на свого супротивника. Він відчув наближення кулі від своїх товаришів, тому проскочив повз падаючого прибульця, щоб наблизитися до наступного Стала. На його шляху трапився ще один воїн першого рівня, але той не став чекати на його появу. Стал стрибнув уперед і розкинув руки. Хан побачив велетенську коричневу фігуру, що летіла до нього, і вирішив прослизнути під нею, виставивши ножа вгору. Стал не зміг зловити Хана, і ніж залишив довгий і глибокий поріз поперек його тулуба. Частина його органів випала ще до того, як він зміг приземлитися, а решта — після удару об землю. Трупи та понівечені Стали, яких залишив після себе Хан, заважали його переслідувачам. Прибульці не могли встати, оскільки кулі летіли в їхній бік щоразу, коли вони визирали з окопу, тому вони не могли використати свій зріст, щоб проскочити повз своїх супутників. Хан помітив цю подію, але не встиг порадіти, бо на його шляху продовжували з’являтися супротивники. Він вибрав сторону, на якій були воїни першого рівня, і їхні присідання дозволяло йому діставати до їхніх голів без стрибків, але це також призводило до того, що багато хто з них залишався в такому положенні й після смерті. Хану часто доводилося штовхати або відсунути Стала, якого він перемагав, сповільнюючи просування і змушуючи його переривати свій імпульс. У відкритому полі він міг би вбити набагато більше прибульців, але зараз він намагався швидко дістатися до своїх супротивників. Прикра ситуація лише змушувала Хана працювати наполегливіше. Він не міг користуватися правою рукою, а його ліва рука також зазнала травм, але його удар ногою міг змусити більшість прибульців полетіти або порушити їхнє присідання настільки, що їхні голови визирали з окопу. Його ніж був таким же смертоносним, як і раніше, а траншея не дозволяла йому потрапити в оточення. Теоретично, Хана було не зупинити, поки він уникав потрапляння в полон або зіткнення з воїнами другого рівня. Зрештою, йому довелося б мати справу з сильнішим Сталом, але поки що все йшло добре. Він навіть міг би подумати про те, щоб наблизитися до людських військ на іншому боці поля бою, якби швидко розчистив правий бік окопу. Проте, навіть у своїй дурості, Стали були сильним народом, який знав, як воювати та вести війни. Хан продовжував пробиватися крізь ворогів, поки чужий бойовий клич не пролунав по всій траншеї й не змусив його повернути. Сцена, що розгорнулася перед його очима, здавалася майже нереальною. Хан побачив воїна другого рівня, який штовхав трупи, залишені ним на шляху, навіть не намагаючись встати. Прибулець був досить сильним, щоб рухатися в пристойному темпі, коли більше чотирьох тіл намагалися перепинити йому шлях. Стал також розумно використовував свої чотири руки. Він продовжував штовхати трупи вперед, постійно викидаючи деякі з них за межі окопу. Спочатку його дії ні до чого не приводили, оскільки на його шляху з’являлося все більше мертвих прибульців, але врешті-решт йому вдалося прискоритися, скоротивши відстань до Хана. Хан вже давно відновив свій наступ, але Стал, що наближався, виявився швидшим за нього. Йому потрібно було вбивати та відсувати своїх супротивників, тоді як прибульцю залишалося тільки штовхатися, щоб досягти своєї позиції. Величезна різниця у швидкості не мала значення, коли Хан не міг рухатися так вільно, як йому хотілося. Стали намагалися допомогти своєму лідеру, коли помітили його дії. Вони стрибали вперед і робили все можливе, щоб перешкодити просуванню Хана, а деякі з них навіть намагалися зловити його, втративши при цьому одну з голів. Бойовий клич, що лунав раніше, перетворив їх на гарматне м’ясо, єдиною метою якого було зупинити його. Хаотичність окопу робила рухи Хана ще більш плавними, але це не могло врятувати його від загрози, що наближалася. Він поступово прискорював темп вбивств і просування, але Стал все одно підходив все ближче і ближче. Зрештою, Хан вирішив стрибнути прямо за бар’єр і трохи побігати, щоб відірватися від воїна другого рівня, але його план розвалився, як тільки він побачив, що до нього летять трупи. Стал перетворив своїх мертвих товаришів на зброю, і він не міг перестрибнути через них, оскільки кулі все ще літали над його головою. Хан відчув, що змушений стрибнути назад на дно окопу, але в цей момент до нього підлетів Стал. Він опинився між трупами, які інопланетянин штовхав вперед, але не міг звернути на них увагу, оскільки на шляху попереду з’явилися інші супротивники. Перший Стал, який з’явився перед ним, був воїном першого рівня. Прибулець вже приготувався завдати чотири потужні удари, але Хан вирішив стрибнути до нього, щоб встромити ножа в центр його грудей. Воїн другого рівня миттєво дістався до Хана і змусив його знову впасти на купу трупів, і він використав цю силу, щоб підняти свій ніж вгору і відрізати великий шматок нутрощів свого супротивника. Стал був ще живий, але Хан швидко вдарив ще раз і розрубав його голови навпіл. Прибулець помер, але Хан встиг схопити його пошарпаний одяг і тримав його перед собою. Воїн другого рівня не міг вдарити його з-за купи трупів, але він продовжував штовхати все вперед, і врешті-решт його м’ясний щит вдарився об ще одного Стала. На цьому справа не закінчилася. Все більше і більше Сталів ставали жертвами дій воїна другого рівня. Один-єдиний прибулець перевертав весь окоп догори дном, і Хан зосередився на тому, щоб залишитися в живих, поки дві протилежні сили намагалися його притиснути. На щастя для Хана, Стали, яких штовхнув воїн другого рівня, втратили опору і не змогли проявити велику силу. Вони стали схожі на Хана, і навіть не могли до нього дотягнутися, оскільки він використовував одного з їх мертвих товаришів як щит. Воїну другого рівня довелося перестати відкидати трупи й штовхатися всіма чотирма кінцівками, оскільки вага стала занадто великою навіть для його неймовірної сили. Прибулець вже захопив Хана, але, здавалося, забув про свій початковий план. У його свідомості все перетворилося на змагання, і він не хотів програвати. Хану хотілося вилаятися, але він не наважувався відволіктися. Він продовжував придивлятися до оточення і чекав слушної нагоди, щоб з’явитися. Після майже хвилини, проведеної між трупами та затиснутим Сталом, Хан помітив, що його ноги й ліва рука стали не в змозі створити безпечну зону. Він перестав рухатися, а група перед ним почала з новою силою штовхати його м’ясний щит. Хан знав, що він не міг зрівнятися зі Сталом у фізичній силі, особливо коли їх було так багато. Він дочекався, поки простір над ним стане безпечним, перш ніж поставити ногу на першу-ліпшу опору і відштовхнути Стала від себе. М’ясний щит впав на інші трупи, як тільки Хан перестрибнув через безладну групу. Майже половина його тіла перевищила бар’єр, тож він одразу ж нахилився вперед, використовуючи голови, плечі та кінцівки Стала, щоб вирватися вперед. Виявилося, що воїн другого рівня відтіснив групу до кінця окопу. Стали, які стали жертвою цієї події, почали використовувати стіну як опору, щоб відбиватися від сили, яка намагалася розчавити їх живцем. Хан скористався цим шансом, щоб вийти з ситуації. Кулі летіли попереду і позаду нього, але він то прискорювався, то сповільнювався, біжучи по верхам Сталів, щоб ухилитися від усього. Коли Хан приземлився на землю за окопом, він прискорився і побіг у бік союзників з іншого боку поля бою. Однак кулі почали летіти в його бік і змусили його відновити втечу. — Ви ідіоти! — вигукнув Хан в бік окопу союзників, коли у нього з’явилася можливість зупинитися. — Я що, схожий на Стала?! Хан не знав, чи почули його люди з такої відстані, але кулі перестали летіти в його бік, тож він вирішив крикнути ще раз: «Ми вцілілі з взводу лейтенанта Пуйля. Моя команда бореться по той бік ворожої траншеї. Можете сміливо йти вперед!» Хан не очікував, що ці слова вплинуть на його союзників, і люди не здивували його. Ніхто не перестрибнув через бар’єр, а він не міг на них чекати. Його холодне обличчя повернулося до ворожого окопу, де він побачив, що кілька Сталів повільно вибираються з тісної зони та ступають на поверхню, щоб наблизитися до нього. Кулі одразу ж долетіли до цих прибульців. Безлад, спричинений воїном другого рівня, змусив Сталів забути про групу Хана, і вони поплатилися за цю помилку. Хан відступив, щоб не заважати своїм товаришам. Його відволікання зрештою погано позначилося на взводі Сталів. Майже двадцять з них загинули, а решта продовжували ховатися в окопі. Ця сцена була схожа на перемогу, яку порушила поява яскравого блакитного світла. За спалахом блакитного світла пролунав вибух. Хан залишався нерухомим, коли велика куля впала на позиції його товаришів і створила шлейф диму, через який він не зміг оцінити їхній стан. Потім до його вух долинув шум двигунів. Обернувшись, Хан побачив, що вдалині з’явилися дві броньовані вантажівки й танк. Перші дві машини навіть їхали в його бік.

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!