Ніколси, що стояли табором за селом, обернулися до Хана, коли він пройшов між ними, щоб дістатися до ізольованого місця на березі. Ніхто з них не намагався заговорити з ним. Ніхто не наважився розпитати його про ситуацію в поселенні. Помічені плями крові на його халаті вже багато про що говорили.

Вимкнувши трекер, Хан полетів назад на болото. Лііза, напевно, буде зайнята весь день, але він не надто переймався цим. Він відчував потребу побути деякий час на самоті, щоб розібратися у своїх почуттях.

Яскрава пляма в небі почала темніти, коли Сноу вже наближався до болота. Це видовище підкреслило дивність події. Стало очевидно, що справжній світанок ще не настав, але Хан був не в тому настрої, щоб про це думати.

Глобал Армі, напевно, вже знайшли пояснення, але Хану було байдуже. Йому потрібно було побути на самоті, подалі від хаосу, який продовжував кидати в нього світ. Все інше може повернутися після того, як він впорається зі своїми важкими думками.

Сноу залишив Хана в спокої після того, як підкинув його до печери. Йому потрібно було пройти лише кілька хвилин, щоб побачити знайомі ковдри й подушки, що залишилися в теплому гніздечку, яке створила пара.

Хан дійшов до кінця печери та загорнувся в ковдри, а потім поклав голову на подушку. Він відчув, що під ковдрою занадто спекотно, а Лііза не охолоджувала його, але не зняв тканину. Усе навколо несло запах його дівчини, і він хотів насолодитися ним, поки болото не змело його.

Два суперечливі погляди на його вчинок боролися в його голові та часом змішувалися. Думки Хана переходили від огидного характеру місії до величезного болю, якого не зазнають Ніколс завдяки його діям. Його цинічна та емоційна сторона вела грандіозну битву, в якій не було переможців.

Обидві сторони мали рацію і помилялися одночасно. Характер його дій був беззаперечним, але вони також були обов’язковими. Хтось повинен був це зробити, і люди підходили для цього найкраще. Робити різницю між молодими та старими солдатами в той момент було безглуздо. Досвід не міг нічого вдіяти, коли мова йшла про емоційний тягар, пов’язаний з цим завданням.

Хтось повинен був взяти цей біль на себе. Хану не пощастило, що він опинився на той момент близько до самого села. В іншому випадку інші його супутники взяли б участь у стратах.

Хан знав, що ігнорувати негативні аспекти події та вважати їх необхідною дією було б легко. Сприйняти мутованих Ніколс як простих монстрів було б важче, але він, мабуть, зміг би зробити це.

Однак, змусивши подію втратити цінність у своїй свідомості, він також змусив би себе забути про те, що він пережив, сидячи на сходах. Глибока повага, яку Хан відчував до Ніколс, була чимось, що він хотів зберегти. Він майже заздрив сильним емоціям, які могли відчувати прибульці, а образи в його пам’яті могли б слугувати постійним нагадуванням про його бажання вчитися у них.

Природа всієї справи змінилася б, якби Хан використовував іншу перспективу. Він міг обирати, як почуватися, досить вільно, зважаючи на особливість події. Він мав можливість забути та ігнорувати, але це не вписувалося у вчення лейтенанта Дістера. Слова Залпи про почуття Ніколс також звучали в його голові. Прибульці не тікали від своїх емоцій, тож і він не повинен був цього робити.

Захоплення Ніколсами було недостатньо, щоб змусити Хана прийняти таке рішення. Він хотів відчути ці почуття, бо знав, що світ може запропонувати набагато більше. Щастя, яке Лііза могла породити в ньому, було варте цього горя.

Хан ризикував втратити здатність сприймати красу світу, якщо відкине його потворні сторони. Щастя мало таку привабливу цінність, бо він знав біль і страждання. У нього було слабке бажання все закрити та перетворитися на бездумного робота, який лише прагнув зрозуміти причину своїх нічних кошмарів. Проте Хан не міг довести справу до кінця, коли запах ковдр і подушок змусив його відчути себе умиротвореним.

Втома, накопичена за останні дні, врешті-решт заповнила його розум, але він ніяк не міг заснути, оскільки жахливі образи з’являлися в його уяві щоразу, коли він заплющував очі. Хану знадобився час, щоб зрозуміти, що він не може їх позбутися. Вони були ще одним спогадом, який назавжди залишиться частиною його самого.

Прийняття цього повільно дозволило Хану відпочити. Кошмар повернувся і дав йому можливість порівняти те, що він пережив того ранку, з Другим Ударом. Він не міг вирішити, що було гірше, але не хотів думати про ті події в цьому сенсі.

Світ здавався таким потворним, коли Хан оглядав його крізь свій кошмар чи найтрагічніші спогади, але більшість людей ігнорували ці моменти. Багатьом навіть пощастило уникнути цих трагедій на все життя.

Звук слабких кроків розбудив Хана, коли він все ще був у середині свого кошмару. Прокинувшись, він побачив, що біля входу в печеру стоїть Лііза. Бруд і кров вкривали її розірваний халат і волосся. Вона явно пройшла через жорстокі бої, але не зважала на свій стан, коли в її видінні з’явився Хан.

Лііза затамувала подих, поспішаючи до Хана. Вона встигла присісти до нього, перш ніж він зміг сісти, і її руки натиснули на його бік, щоб переконатися, що він продовжує лежати.

— Як ти? — тремтячим голосом запитала Лііза.

Ця пара провела багато ночей разом. Хан вважав, що знає майже кожен вираз обличчя Ліізи, але її нинішнє глибоке і безпомилкове занепокоєння позбавило його дару мови. Це відрізнялося від її роздратування чи занепокоєння щодо його режиму сну. Вона була стурбована безпричинно, і він був причиною цього почуття.

— Я в порядку, — відповів Хан, відводячи погляд. — Вони не були сильними.

Ридання досягло вух Хана і змусило його знову поглянути на Ліізу, але вона взяла його голову у свої руки, перш ніж він зміг подивитися на її обличчя. Її руки тремтіли, але вона з усіх сил пестила його волосся, щоб показати свою емоційну підтримку.

«Чи я вже занадто звик до цього?» — дивувався Хан, спостерігаючи за реакцією Ліізи.

Хану навіть не потрібно було розпитувати Ліізу, щоб зрозуміти, що вона знала про його дії. Вона глибоко переживала за нього, але його явна байдужість лише посилювала її страждання. Вона ледве могла змиритися з тим, що Ніколси змусили його пережити ще більш травматичні події.

— Доку й Азні хвилювалися за тебе, бо ти так швидко зник, — пояснила Ліза, шморгаючи носом, щоб прочистити ніс. — З тобою справді все гаразд?

— Гадаю, що так, — підтвердив Хан. — Це було необхідно, так? Хтось мусив це зробити.

Ліізу пронизало сильне тремтіння, перш ніж вона зробила глибокий вдих і зібралася з духом. Вона відірвала Хана від своїх грудей і нахилила його голову так, щоб їхні очі зустрілися. Хан побачив дві мокрі лінії на її щоках, які віддзеркалювали її природний білий рум’янець, але він також помітив її рішучість.

— Розкажи мені, що сталося потім, — наказала Лііза.

— Тобі не потрібно цього робити, — сказав Хан, ледь помітно посміхаючись і намагаючись дотягнутися до її руки.

Лііза відштовхнула його руку ліктем, намагаючись при цьому тримати його голову нерухомо. Хан розумів, що вона не відпустить його, поки не переконається, що з ним усе гаразд. Однак він не хотів описувати жахливі події, що сталися вранці.

— Хіба ти не чула повідомлення? — спробував запитати Хан, але Лііза швидко затулила йому рота.

— Я чула, — пояснила Лііза. — Але я хочу, щоб ти розповів про це. Інакше ти спробував би залишитися з цим наодинці.

Лііза повільно звільнила рот Хана і дозволила йому відповісти: «Я змирився з цим. І все гаразд. Світ поганий, але в мене є ти. Хіба цього не достатньо?»

— Ти зрозумів, кого ти вбив? — запитала Лііза, і Хан відчув, що не може відповісти належним чином.

Хан відвів погляд і переглянув свої минулі думки. Він прийняв те, що зробив, але щось було не так. Він упустив щось, що змусило його ковтнути.

Хан настільки звик до нічних кошмарів, що сон не був для нього великою проблемою, навіть якщо жахливі сцени з’являлися в його уяві щоразу, коли він заплющував очі. Спочатку він думав, що його розуму потрібен час, як це було після Істрону. Але тепер стало очевидним дещо інше, і Лііза, не вагаючись, провела однією рукою по його тілу, поки не досягла його грудей. Вона зупинилася прямо на його блакитному шрамі, щоб пояснити, що вона мала на увазі своїми словами.

Молоді Ніколс в селі стали жертвами мутацій, спричинених силою, яку вони не могли зупинити. Досі Хан не замислювався над своєю схожістю з цими істотами. Вони були невдалою версією його стану.

— Я вбив себе, — прошепотів Хан. — Я вбивав себе багато разів.

— Тобі пощастило стабілізувати свої мутації, — додала Лііза, пестячи його щоку. — Їм пощастило мати тебе.

— Хіба це щастя? — запитав Хан, його тон ставав дедалі гнівнішим. — Як так сталося, що всі продовжують поклонятися мані, коли все це відбувається?

Лііза промовчала, взявши голову Хана назад у свої руки. Їй вдалося змусити його виговоритися. Тепер їй залишалося тільки терпіти, поки спалах не вщухне.

— Чому я навіть не можу зробити перерву? — сердито вигукнув Хан. — Вчора ввечері я був у порядку, але світ ніяк не може зупинитися. Одне безладдя за іншим, і я завжди опиняюся в самому центрі цього безладу. Те саме і з тобою. Чому я навіть не можу відкрито насолоджуватися єдиною гарною річчю в моєму житті?

Хан знав, що його слова були марними. Єдиною їхньою метою було розповісти про всі несправедливості, яких він зазнав. Він ледве міг повірити, що менш ніж за дванадцять років пройшов шлях від Другого Удару до вбивства мутованих дітей.

По правді кажучи, Хан почав відчувати легку злість і на Ліізу. Він встиг змиритися зі своїми діями ще до того, як усвідомив свою схожість з мутованими Ніколсами.

Хан втягнув голову і вирвався з обіймів Ліізи. Його гнівні очі втупилися в її обличчя, але його лють зникла, коли він побачив її насуплені брови, затиснутий рот і заплющені очі. Вона робила все можливе, щоб не видати жодного звуку, поки Хан давав волю емоціям. Сльози знову почали текти, але вона зовсім не перебивала його.

— Ліза, — сказав Хан стурбованим тоном, намагаючись сісти, але вона знову штовхнула його вниз.

— Ні! — Лііза заплакала. — Дозволь мені зробити це. Я не хочу, щоб ти звикав справлятися з усім цим самостійно.

Лііза страждала на багатьох рівнях. Її вид зазнав великих втрат в той день, які в основному торкнулися молодих поколінь. Весь світ був у жалобі, і вона не була чужою до цієї скорботи.

Її хлопець виконував одне з морально найважчих завдань під час кризи, але він занадто звик до трагедій, щоб поділитися своїми почуттями. Лііза відчувала себе непотрібною, тому вважала за краще терпіти гнів Хана, ніж залишити його наодинці. Цей біль не лякав її доти, доки їй вдавалося зняти частину його тягаря.

Хан відчував, що його кохання розривається, але жахливі образи ставали все яскравішими, коли це почуття посилювалося. Здавалося, що його щастя і біль тісно пов’язані між собою. Його розум не дозволяв йому мати одне без іншого, але він без вагань віддавався цим нерозумним емоціям.

Хан потягнувся до руки Ліізи, і дівчина здивовано зітхнула, коли відчула його теплий дотик. Він був тепліший, ніж зазвичай, майже пекучий. Вона розплющила заплакані очі, щоб перевірити його, і помітила, що він теж почав плакати.

— Ми можемо просто поспати? — запитав Хан, намагаючись не зірвати голос.

Лііза без вагань кивнула. Вона залізла під ковдру і пірнула йому на груди, поки він обіймав її руками. Хан почув кілька схлипувань, але зміг лише обійняти її міцніше, загубившись у її волоссі.

Сльози все ще котилися з його очей, але він відчував, що не в змозі їх зупинити. Здавалося, що все, що Хан пережив до цього часу, повернулося до нього сильніше, ніж будь-коли. Чим ближче він відчував себе до Ліізи, тим сильнішими ставали його негативні почуття.

Його життя справді виглядало як безлад, коли він переглядав його через свої сильні почуття. Хан навіть не уявляв, наскільки зломленою має бути людина, щоб пережити все те, що пережив він. Це мало що говорило про його психічний стан, але йому було байдуже. Він побачив достатньо, щоб покинути світ, аби тільки зберегти те, що робить його щасливим.

— Я думаю, що можу вбити, щоб захистити те, що ми маємо, — зізнався Хан.

Ридання Ліізи припинилися, коли вона почула ці слова. Люди, напевно, втекли б перед такими ознаками психозу, але для Ніколс все було інакше.

— Хане, — прошепотіла Лііза, не відриваючи обличчя від його грудей. — [Я кохаю тебе].

— Я теж тебе кохаю, — зітхнув Хан, міцніше стискаючи її обійми.

Вони так і залишилися в цій позі після того, як вимовили слова, які обіцяли не говорити. Не минуло багато часу, як вони обидва заснули, а сльози перестали текти, не встигнувши повністю висохнути. Психічне напруження було важким, але вони справлялися з ним за допомогою своїх почуттів. У них не було іншого способу впоратися з ситуацією, що склалася.

Далі

Том 2. Розділ 160 - Теплота

Відчуття холоду, що змінилося блакитним сяйвом, змусило пару прокинутися. Хан і Лііза не наважувалися розлучатися, вони залізли в халати та взяли свої кубики, щоб відповісти на вхідні повідомлення. «З тобою все гаразд?» — тривожний голос Доку пролунав у сонній свідомості Хана після того, як він взяв кубик. «Все добре, — відповів Хан. — Як ситуація на Нітісі?» «Попередня криза вже спричинила багато мутацій, — пояснив Доку. — Цього разу на монстрів перетворилося менше тварин. Полювання було легким». Доку не згадував про втрати, яких зазнав його вид, і Хан не розпитував його про це. Обидва мовчки домовилися нічого не говорити про цей жахливий аспект кризи. «Азні хвилюється за тебе» — додав Доку після кількох секунд мовчання. «Я не зустрічаюся таємно з твоєю дівчиною» — застогнав Хан. «Не прикидайся дурником, — глузував Доку, перш ніж його думки набули сумного відтінку. — Гадаю, ми це вже пройшли». «Я в порядку» — повторив Хан, пестячи у своїх обіймах дівчину, яка вела зовсім іншу розумову розмову. У мене найкращі ліки у світі. «Тобі пощастило, що я поважаю твої секрети» — хихикнув Доку. «Мені пощастило мати хорошого друга» — поправив його Хан, і Доку замовк від такого раптового вибуху чесності. «Коли вечірка?» — запитав Хан, посміхаючись, коли Лііза закотила очі й сховалася у нього на грудях, не перериваючи своєї ментальної розмови. Ніколси вже влаштовували вечірку минулої ночі, але Хан розумів їхні звичаї досить добре, щоб знати, що вони повторять цю подію. Смуток, спричинений кризою, робив це майже обов’язковим. «Менше ніж за годину, — пояснив Доку. — Я дозволю тобі сьогодні запізнитися, але обов’язково прийди. Всі хочуть тебе бачити». «Я прийду» — пообіцяв Хан, перш ніж перервати зв’язок і заховати свій куб. Лііза все ще була зайнята своєю уявною розмовою, і вираз її обличчя показував, наскільки вона розлючена через це. Хан не змарнував нагоди подражнити її м’якими поцілунками, що починалися на голові й повільно спускалися до оголеної шкіри плеча. Лііза дивилася на Хана і смикала його за волосся, але її спроби зупинити його, щоб він не заважав їй розмовляти, були безглуздими. Хан занурив обличчя під її розірваний халат і продовжував цілувати її оголену шкіру, не оминаючи чутливих місць, які він знайшов за час їхнього спільного життя. ЇЇ хватка на його волоссі перетворився з потягування на чуттєві ласки, коли Хан розкрив мантію Ліізи й поцілував її в талію. Вона розсунула ноги, щоб йому було зручніше, і її стопа інстинктивно почала терти його стегно. Хан навмисне пропустив штани та присів навпочіпки, щоб звільнити її ноги від брудних і подертих штанів, які їх прикривали. Ліза знову подивилася на нього, але він не міг дивитися їй в очі, коли в його уяві з’явилася чарівна темно-синя шкіра її стегон. Вираз обличчя Ліізи почав змінюватися під час дражнилок Хана. Раніше вона показувала роздратоване обличчя, але його дії змусили її прикусити нижню губу і зробити глибокий вдих. Її очі заплющилися, куточки рота вигнулися догори, а щоки залилися рум’янцем. Ситуація загострювалася, аж поки Лііза не застогнала. У цей момент вони з Ханом обмінялися стурбованими поглядами й мовчки домовилися зупинитися на кілька секунд. Лііза зробила все можливе, щоб перервати цю мисленнєву розмову, а Хан оглянув її, не послаблюючи своєї хватки на її стегнах. — Це було небезпечно! — вилаялася Лііза, поклавши кубик на місце. — Моя мама ледь не почула мене! Хан повністю проігнорував цей коментар і знову почав цілувати її стегна. Лііза хотіла щось сказати, але з її рота вирвався ще один стогін, коли тепло розлилося від однієї з її чутливих точок. Її спина вигнулася, і вона відхилила голову назад, коли відчула, як його м’які укуси дражнять її. — Припини, — слабо застогнала Лііза. — Я все ще брудна після полювання. — Тоді ходімо до водоспаду, — прошепотів Хан, не припиняючи дражнити її. — Сьогодні я виспався на цілий тиждень. — А як же Доку? — поскаржилася Лііза, глибоко дихаючи й стискаючи пальцями ковдру. — Мама хоче, щоб я пішла сьогодні на вечірку. — Давай не будемо думати про це сьогодні, — відповів Хан. — До того ж чим довше ти мене тут триматимеш, тим менше часу мені доведеться проводити з іншими дівчатами. Очі Ліізи розширилися, коли вона згадала про увагу, яку Хан отримав за останній період. Вона вже могла уявити, як все буде гірше тієї ночі через те, що сталося. Хан побачив, як вона вивільнилася з його обіймів і миттєво підвелася. Сміх мимоволі вирвався з його вуст, коли вона потягнула його за халат і почала тягнути до водоспадів. *** Зрештою, Хан потрапив на вечірку неймовірно пізно. Було вже за третю годину ночі, коли Сноу висадив його на горі біля порожнього місця, про яке згадував Доку. Ніколси були п’яніші, ніж зазвичай, а це означало, що на ту годину вони були майже повністю розбиті. Хан помахав рукою різним парам, захованим в ізольованих місцях, які йому довелося перетнути, щоб дістатися до казанів, і ті прибульці помахали у відповідь, перш ніж повернутися до своїх інтимних стосунків. Інші Ніколс знепритомніли, а декого з них навіть знудило, оскільки їхні шлунки були на межі. Поганий стан Нікол не завадив їм вигукувати ім’я Хана, коли вони побачили, як він перетинає дерева і прибуває на порожнє місце, де проходила вечірка. Прибульці абсолютно не звернули уваги на його подертий мокрий одяг і накинулися на нього, щоб огорнути п’яними обіймами. Хан не мав часу переодягнутися, тож дозволив водоспадам змити кров, що заплямувала його розірваний одяг. Довгий політ на спині Сноу встиг висушити його волосся, надавши йому безладної форми, але це не могло зробити багато з його одягом, особливо з огляду на загалом низьку температуру Нітіса. На спині та руках залишилися мокрі плями, але нікого з прибульців це, схоже, не хвилювало. — Дозвольте мені спочатку випити! — поскаржився Хан, а потім розсміявся разом з Ніколсами, які зібралися навколо нього. Всі виглядали щасливими, але Хан побачив кілька вдячних облич серед тих, хто все ще зберігав деяку обізнаність про ситуацію. Хан обмежився тим, що кивнув їм, і Ніколси не стрималися, щоб не відповісти на це ніжними та міцними обіймами. Ніколси з села біля озера дали точний звіт. Вони навіть не здогадалися, що Хан подбав про це самостійно, оскільки інші рекрути покинули поселення після простої перевірки. Студенти знали про вчинок Хана, і всі вони були йому вдячні. Їхні сильні емоції та нетверезий стан змусили їх висловлювати свої почуття з ще більшою любов’ю, що стало причиною того, що вони зібралися навколо нього. Хан був приголомшений такою поведінкою. Він очікував, що станеться щось подібне, але не передбачав, що прибульці зможуть так глибоко вплинути на нього. Його нещодавнє спілкування з Ліізою змусило його розум глибше зануритися у спосіб переживання емоцій Ніколс. Тепло, яке генерували ці ласкаві жести, наповнювало його і змивало важкість, яку поширював його затяжний смуток. «Ось чому вони влаштовують так багато вечірок» — думав Хан, коли щирий сміх виривався з його вуст щоразу, коли хтось із його оточення жартував або був надто п’яний, щоб закінчити репліку. Хан майже не міг повірити, що такий холодний вид, як Ніколс, може генерувати стільки тепла. Він пережив це з Ліізою, але думав, що в таких реакціях винні його почуття. Однак вечірка довела, що він помилявся. Більшість інопланетян, що оточували його, були простими знайомими, але вони все одно змогли підняти йому настрій. Простих обіймів, жартів чи поплескування по плечах було достатньо, щоб покращити його настрій. Хан пройшов повз натовп Ніколсів і взяв одну з дерев’яних чашок, що лежали біля казанів, щоб напитися. У цей момент у його видінні з’явилися Доку та Азні. Вони сиділи на поваленому стовбурі, що слугував їм лавкою, і з незадоволеними виразами обличчя дивилися на нього. — [Що з вами двома?] — Хан засміявся, наближаючись до пари. — [Хан почав ігнорувати нас після того, як став популярним], — прокоментував Доку, різко повернувши голову. — [Слава запаморочила йому голову], — пирхнула Азні, перш ніж зупинити на ньому свій холодний погляд. Вони деякий час стояли так, поки з їхніх вуст не вирвався сміх. Хан посміхнувся, коли обидва Ніколси підвелися, і розпростер руки, щоб привітати їх у своїх обіймах. — Ти знову купався в лісі, — сказав Доку, понюхавши його волосся. — Ти хіба не п’яний? — Хан насупився. — Ми чекали на тебе, — надувся Азні. — Щось ти забарився. Азні та Хан обмінялися багатозначними поглядами, але Доку швидко прочистив горло: «Ти можеш не бути таким очевидним? Мені нелегко стримувати свою цікавість». — Ти найкращий саме тому, що все одно стримуєшся, — оголосила Азні, обіймаючи Доку за тулуб. Тепер ми можемо випити? — Безумовно! — вигукнув Доку, перш ніж рушити до казанів і переконатися, що Азні не відходить від нього. — Чи не запізно? — запитав Хан, йдучи з парою. — Завтра немає уроків, — пояснив Доку, і його голос став серйозним. — Старійшини наказали повністю припинити всі заняття на Нітісі, щоб дати всім час на траур. Хан нічого не відповів. Таке рішення було зрозумілим, і його погляд впав на чашку, а думки про те, що пережила планета цього ранку, занурилися в роздуми. — Професори насправді мають наказ для тебе та інших людей, — продовжив Доку, піднявши чашку і дивлячись прямо в очі Хану. — Вони хочуть, щоб ти повернувся до свого табору і перевірив, що армія зрозуміла про цю подію. — Щось не так? — Хан насупився, виголошуючи традиційний тост Ніколс і повторюючи дію з Азні. — Наше керівництво думає, що щось відбувається, — пояснив Доку, демонструючи складний вираз обличчя. — Люди не прислали сьогодні вранці багато підкріплень. Знадобився певний час, щоб змусити вашого капітана покинути табір. Очі Хана розширилися, перш ніж він знову опустив погляд. Багато думок промайнуло в його голові, коли він розглядав все, що могло статися в людському таборі. Протягом майже чотирьох тижнів, проведених в академії, він не мав можливості зв’язатися з Глобал Армі через поганий сигнал її мережі. Хан навіть занурився у спосіб життя Ніколс настільки глибоко, що майже забув про своє походження. — Що ти просиш мене зробити? — прошепотів Хан, і його голос став серйозним. Відсутність співпраці з людського боку не суперечила Угоді Падліна, але це, безумовно, погіршило б стосунки між двома видами. Це могло навіть повернути їх на кілька десятиліть назад, оскільки криза глибоко вразить Ніколсів. Хан не міг діяти вільно в цій ситуації. Він любив Ніколс. Можливо, він цінував їх більше, ніж людей, але його позиція не змінилася. Ці питання були значною мірою політичними й змушували його поважати субординацію. — Хане, я не прошу тебе щось робити, — чесно пояснив Доку. — Професори наказали мені сказати тобі це. Ось так просто. Я не хотів би, щоб ми також мали справу з політикою. — Зрештою, вони повинні були прийти, — зітхнув Хан, оглядаючи порожню територію навколо казанів. — Інші вже пішли? І Доку, і Азні розсміялися на це запитання, але дівчина швидко потурбувалася про те, щоб пояснити, що сталося з рекрутами: «Джордж десь з Гаваа. Я бачила, як вони виходили кілька годин тому». — Наскільки добре ти в цьому розбираєшся? — запитав Хан. — Ти стежиш за всіма нами? — Вона створила сім різних сценаріїв залежно від часу твого прибуття, — відповіла Доку. — Другий був зовсім непоганий. Хеда, Зезаґ, Асят і Зеліха билися б за те, щоб затягнути тебе між деревами. «Тобі я був би мертвий» — подумав Хан, коли Азні штовхнула Доку ліктем у бік, а потім подивилася на нього. — Інші в кумедному стані, — продовжила Азні після того, як вилаяла Доку очима. — Хочеш побачити їх? Хан кивнув, і пара повела Хана між деревами, поки він не побачив шість фігур, що сиділи на землі. Келлі та інші рекрути ще не прокинулися, а фляги, отримані від Ніколс, що патрулювали село, були поруч з ними або в їхніх руках. Чашки також лежали навколо них. Здавалося, що вони заснули, випивши зайвого. Хан не міг не помітити слабкий відблиск, який викликали очі Ніколс на щоках деяких рекрутів. Вероніка і Габріела плакали перед сном, і їхні сльози не встигли висохнути. Здавалося, що минуло небагато часу, як вони втратили свідомість. — Вони добре випили, — зітхнув Доку, заздрісно хитаючи головою. Хан був здивований. Він не очікував, що навіть його найстаранніші товариші дозволять собі відпочити тієї ночі. Здавалося, що побачене в селі глибоко вразило їх, і він не міг їх за це звинувачувати. — Вранці я сам відправлюся до людського табору, — сказав Хан, риючись у своєму халаті та дістаючи майже повну флягу. — Нехай вони відпочинуть. Доку схопив флягу, як тільки Хан простягнув її йому. Широка посмішка з’явилася на його обличчі, коли він поплескав Хана по плечу. Він не вагаючись зробив ковток цього міцного напою, перш ніж вигукнути задоволений крик. — Тобі теж треба відпочити, — порадила Азні, беручи флягу і змішуючи трохи міцнішої випивки зі своїм рожевим напоєм. — Ти не мусиш іти одразу. Усі зрозуміють, якщо ти приділиш собі трохи часу. — Все гаразд, — відповів Хан, коли Азні повернула йому флягу. — Крім того, краще зрозуміти, чи може щось подібне повторитися. Можливо, наш вид навіть перестане вдавати, що день не настає. Доку та Азні нічого не додали. Теоретично, питання про сонячне світло все ще залишалося таємницею, навіть якщо остання криза зробила його очевидним. Ця тема ніколи не була повністю засекречена. Хан навіть дізнався про неї від необережних Ніколсів, яких бачив після офіційного заходу. Вищі представники чужорідного виду намагалися приховати це після першого спалаху монстрів, але тепер все здавалося безглуздим. Незручне мовчання, що запало між трьома, тривало недовго, оскільки серед дерев неподалік з’явилася знайома постать. Лііза приземлилася на горі лише кілька хвилин тому. Вона продемонструвала свій чистий і неушкоджений халат, підійшла до казанів і наповнила одну з чашок, а потім повернулася на узлісся. Всі помітили, що з Лізою щось не так. Її щоки були трохи бліді. Вона все ще червоніла, хоча після душу з Ханом минуло вже кілька годин. Політ на Адунсі теж не заспокоїв її. — Хто б міг подумати! — вигукнула Доку. — Чому вона така? — запитав Хан, вдаючи, що його це не хвилює. — Кохання, Хане, — пояснив Доку. — Лііза закохана, і вона також реалізує це почуття. Блідість на її щоках свідчить про те, що її емоції все ще вирують у її свідомості. — Це також ознака сексуального задоволення, — коментує Азні. — Я б хотіла колись це відчути. — Я не розумію, про що ти говориш, — пирхнув Доку і відвів погляд. — Це все одно лише чутки. Хан розсміявся над цією взаємодією, а Азні показала йому горду посмішку. Вона схвально кивнула, перш ніж виправити свого хлопця: «Тільки чоловіки кажуть, що це лише чутки».

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!