Я поспішно піднялася сходами до своєї кімнати. Стрімко зачинивши за собою двері, я одразу кинулася на ліжко.

— Фух……

Моє напружене тіло розтануло, щойно торкнувшись м'якого і пухкого матрацу.

Лише наближався обід, але здавалося, ніби минув цілий день.

Я вдихнула і видихнула, щоб заспокоїти своє серце, яке сильно билося через нервозність, яку я відчувала, коли була з Дерріком.

Трохи пізніше з моїх вуст зірвався безглуздий сміх.

— Ха. Ти тільки подивися, я ще жива.

І не дарма, особливо враховуючи те, як я постійно повторювала гру після кожної невдачі.

Судячи з того, як я могла назвати Дерріка "першим молодим майстром" попри панічний стан.

Через деякий час у моїй пам'яті виникли образи з гри.

Коли я вперше спробувала грати на високій складності, прихильність Дерріка була однією з головних проблем, на відміну від інших персонажів.

Щойно я трішки підвищувала його прихильність до мене завдяки деяким ретельно прийнятим рішенням, вона падала ще нижче на наступному ж моєму виборі.

Я справді не знала причини.

"Чому його настрій так сильно змінюється під час гри?"

Я отримала відповідь на своє запитання лише через незліченну кількість смертей.

Деррік настільки ненавидів Пенелопу, що жахався, коли вона називала його "братом".

Ось чому щоразу, коли я вибирала щось зі словом "брат", прихильність просто падала нижче.

"Який вибагливий. Він навіть гірший за нашого найстаршого виродка."

Я нахмурилася і поскаржилася.

У всякому випадку, завдяки цьому я змогла залишитися живою.

"Давай більше ніколи не називатимемо його братом."

Я повторила це кілька разів у своїй голові.

Звичайно, я намагатимуся не бачитися з ним, але я повинна була пам'ятати про це на випадок, якщо щось станеться.

Роздумуючи це все на ліжку, я відчувала запаморочення.

"Мені потрібно щось з'їсти."

Їжа є основним джерелом, необхідним для всього. Зараз був обід.

Однак через отриманий сьогодні мною шок, голод навіть не відчувався.

"Ай, хай там що."

Відчуваючи лінь, я заплющила очі. Сон був першим, про що я думала.

Можливо тому що я хотіла втекти від реальності.

Незабаром після заплющення очей я заснула.

***

— Чому це у твоїй кімнаті?

Голос, холодніший за кристали серед зими, чувся над головою. Тоді збоку почувся гучний крик.

— Відповідай, підла сука! Ти його вкрала!

— Рейнольде.

Герцог попередив Рейнольда, який викидав лайки.

Здавалося, він не міг стримувати гніву, закривши рота, що аж почав тупотіти.

— Що це?

Я тупо оглянула простір і опустила голову.

Маленькі дві руки.

Я одразу зрозуміла, що це був сон Пенелопи.

— Говори, Пенелопо. Звідки в тебе намисто принцеси? Мені здавалося, я казав, що тобі заборонено заходити до її кімнати.

— Батьку. Я ж казав тобі, що ця сука безсумнівно вкрала його!

Навіть з попередженням герцога Рейнольд не стримував люті.

Крикнувши, Пенелопа смертельно глянула на нього.

— Я не крала! Я нічого не зробила!

— Замовкни! Припини брехати! Тоді чому подарунок, який батько дав Івонні, був у шафі у твоїй кімнаті? — крикнув Рейнольд із звисаючим у руці намистом.

Вона вперше бачила такий аксесуар. Без сумніву, Пенелопа кричала і відмовлялася щось визнавати.

— Не знаю! Я ніколи не заходила в ту кімнату!

— Я все бачив.

Це було тоді. З натовпу вийшов чоловік, пробираючись крізь людей.

Герцог і Рейнольд повернулися до нього обличчям.

— Дворецький.

— Я бачив, як леді Пенелопа часто піднімалася і спускалася на третій поверх протягом кількох тижнів. Я перевірив про всяк випадок, але двері кімнати леді Івонни не були замкнені.

Погляди всіх, у тому числі і герцога, звернулися до маленької дівчинки.

Навіть Пенелопа не могла ігнорувати всі ці погляди і сприймати їх як ніщо.

— ……Ц-це була не я.

Вона відступила назад.

Вона правда часто піднімалася на третій поверх.

На цьому поверсі ходило найменше людей, а ще тому, що саме цей поверх з'єднувався з доріжкою на горище.

Вона підіймалася туди лише тому, що не хотіла бути зі своєю образливою служницею, але точно не з наміром щось вкрасти.

Тим більше, якщо це було щось, що належало справжній леді герцогської родини.

— Я справді не крала, батьку! Я жодного разу не заходила до тієї кімнати! — кричала Пенелопа, дивлячись на герцога.

Вона подивилася на нього поглядом прихильності й довіри. Зрештою, це він сам привіз її сюди.

Однак герцог лише ігнорував її крижаним холодним поглядом.

— Ти, дворецький. Надійно замкни кожну кімнату на третьому поверсі. Особливо кімнату Івонни.

— Звичайно, Ваша Милосте.

— Також приведи завтра в маєток ювеліра.

— Б-батьку……

Пенелопа завмерла на місці, її обличчя було блідим, як білий аркуш паперу.

Герцог не сказав їй ні слова, відходячи.

— Тобі слід було покинути маєток, коли ми тобі про це сказали, дурна ідіотко, — прошепотів Рейнольд, переконавшись, що герцог пішов.

Тоді він грубо штовхнув Пенелопу й послідував за герцогом.

— Сміття, — холодно пробурмотів Деррік, дивлячись, як Пенелопа котиться по землі, наче непотріб.

Сцена змінилася.

Після цього Пенелопа обійшла безліч крамниць і накупила жахливу кількість прикрас і аксесуарів.

Вона витратила стільки грошей, що Деррік і Рейнольд збожеволіли, кажучи: "Сука, яка не знає свого місця".

І після цього вона більше ніколи не називала герцога "батьком".

……Стук-стук.

Тихого звуку було достатньо, щоб я прийшла до тями. Я сонно розплющила очі.

Стук-стук-стук.

Після того, як я не відповіла, у двері знов постукали.

Стукіт здавався поспішним, що змусило мене усвідомити гнів і нетерпіння людини, що стукала.

Я повільно сіла і відкрила рота.

— Хто……

Клік—

Не встигла я закінчити речення, як двері відчинилися.

— Пані. Це я.

У кімнату через відчинені двері полилося яскраве світло.

Приміщення було темним, через що здавалося, ніби сонце вже сіло.

Мої очі пекло через раптове світло, яке залило всю кімнату, і я нахмурилась, перевівши погляд на людину, що відчинила двері.

— Дворецький……?

— Я прийшов сюди, тому що мені потрібно було дещо терміново зробити.

Було не так багато випадків, коли дворецький так поспішно приходив мене шукати.

Тоді мені здалося, наче я відчула, що моє серце впало. Тим паче від сну, який я щойно бачила.

— Що зробити?

Ці нахаби знову звинуватили мене? У чому я тепер винна?

Мій голос дуже тремтів, коли я поставила запитання. Дворецький пояснив, чому він увірвався до моєї кімнати.

— Я подумав, що найкраще було б вибрати для леді нову обслугу, тому……

У моєму розумі стало порожньо від слів, які так невимушено прозвучали з вуст однієї людини.

— Зачекай.

Я підняла руку і зупинила його.

Дворецький замовк. Однак він, здається, був незадоволений тим, що я його зупинила, оскільки він ледь помітно насупив брову.

— Це все?

Перше, що я відчула, коли почула, що сказав дворецький, було неймовірне полегшення.

Однак невдовзі лють почала перемагати це відчуття.

"Причина того, що він відчинив двері й увійшов у мою кімнату без мого дозволу, полягала в тому, щоб вибрати нову покоївку……?"

Я була вражена причиною, яку назвав дворецький.

— ……Дворецький.

Я покликала його глибоким, низьким голосом.

— Так, пані.

— Як тебе звати?

— ……Вибачте? — запитав він так, наче це було несподіванкою. Я вирішила бути великодушною і повторила свої слова для нього.

— Як тебе звати.

— ……Пеннел, леді.

— Тоді як щодо мене?

— Леді. Чому Ви раптом задаєте ці запитання……

Йому, здається, не подобалося, що я задаю питання, які зовсім не стосуються теми. Його складка між бровами врізалася глибше.

— Відповідай, що тебе запитують. Як мене звати?

— ……Ви Пенелопа Екарт.

Він відповів, не маючи іншого вибору.

— Так. Пенелопа Екарт, дворянка.

Я кивнула і впевнено промовила своє ім'я. Тоді я продовжила.

— Я ніколи не чула про якісь манірні правила, які дозволяють людям без прізвища1 вриватися до дворянської кімнати без дозволу. А ти?

Дурна Пенелопа.

Якщо вона була розлючена цим невіглаством і ненавистю, то їй не слід було кричати і скандалити, а використовувати свій дворянський титул і ранг, щоб показати нижчим їхнє місце.

Щоб вони не допустили думки знову так погано поводитися з тобою.

"Офіційно прийнята у сім'ю герцога дворянка". Ще й "принцеса".

Який гарний титул для того, щоб скористатися ним у таких випадках.

Це було краще, ніж "невідомий байстрюк однієї багатої сім'ї".

— До того ж, історія про чоловіка, що вривається у кімнату молодої шляхетної дівчини, як йому заманеться, виглядає як один випадок, який трапився б із простими людьми.

— ……

— Хіба я не права?

Я невинно посміхнулася, закінчивши свої слова.

Звичайно, як і очікувалося, ефект був чудовий.

— Л-леді!

Дворецький крикнув у паніці, почувши мої слова, які ніхто інший не міг почути.

 

[1] Якщо у людини немає прізвища, вона, швидше за все, простолюдин, але якщо є, то зазвичай дворянин.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!