Хо Цин був такий злий, що кров в його грудях немов кипіла, а в горлі з'явився хворобливий солодкуватий присмак. Він відчув дуже сильний головний біль, а серце наповнилося люттю і страхом. Він боявся, що не зможе захистити Ху ер.

Хо Цин проковтнув кров і спокійно сказав:

— Немає жодних доказів, що ця жінка — демон.

— Ваша Величність, цей демон трансформувався з тієї лисиці, яку ви тримали як улюбленця, — сказав імператорський астроном, вказуючи на маленьку лисицю.

— Нашу маленьку лисицю хтось вбив. — одразу заперечив Хо Цин, — Як взагалі тварина може трансформуватися в людину? Який абсурд! Якщо нашу країну захищатимуть міністри, подібні до вас, то ми б воліли не мати такої країни.

— Ваша Величносте, у цього старого покірного слуги є переконливі докази. Це єдина причина, чому ми прийшли просити вас розсудити ситуацію, — сказав імператорський учитель. — Ваша Величність, Сяо Аньцзи може дати свідчення.

— Сяо Аньцзи?

Хо Цин ошелешено подивився на Сяо Аньцзи, який підійшов і вклонився. Він теж упав на коліна.

— Сяо Аньцзи вітає Вашу Величність і поважних міністрів.

На обличчі Сяо Аньцзи не було й сліду страху. Хо Цин відчув себе дуже незатишно, побачивши його таким. Він холодно хмикнув і сказав:

— Сяо Аньцзи, будь обережний з тим, що говориш. Якщо скажеш хоч слово брехні, ми позбавимо тебе голови.

— Цей покірний слуга буде говорити лише правду. — глибоко вклонився Сяо Аньцзи — Жінка, що поруч із Вашою Величністю, це золота лисиця, яка була трансформована в людину. Мертва лисиця, яку знайшли в імператорському саду нещодавно — це те, що Його Величність наказав цьому покірному слузі зробити. Він наказав цьому покірному слузі здерти шкуру з мертвої лисиці.

Сяо Аньцзи знову вклонився.

— Якщо будь-яке зі слів цього покірного слуги брехня, тоді дозвольте цьому покірному слузі впасти на вісімнадцятий рівень пекла, щоб він ніколи не реінкарнував, — холодно сказав Сяо Аньцзи.

Кожне його слово різало Хо Цина немов клинком.

Він ніяк не очікував, що пес, якого він тримав, вкусить його. Цей проклятий кастрат посмів так вчинити?!

— Сяо Аньцзи, ми завжди добре до тебе ставилися, але ти все одно посмів зрадити нас! — холодно закричав Хо Цин.

— Цей слуга не зраджує Вашу Величність. Цей слуга просто відданий всій країні Янь. Ваша Величність потурає демону і має з нею незаконні сексуальні стосунки. Це проти природного порядку речей! Навіть якщо цього слугу вб'ють, цей слуга не відчуватиме жалю. Цей слуга шкодуватиме лише про те, що в нього не було шансу особисто вбити демона. — Сяо Аньцзи з ненавистю подивився на маленьку лисицю.

— Ти мене ненавидиш? — Маленька лисиця не могла зрозуміти, коли ж вона його так образила.

— Звичайно, я тебе ненавиджу. Ти змусила Його Величність стати безжальним. Мною, як людиною, спокійно гралася тварина-демон на кшталт тебе! — обурено сказав Сяо Аньцзи.

Нін Шу внутрішньо посміхнулася. Якими б маленькими не були цвяхи, усе одно боляче, коли вони вбиваються в твою плоть. Така ціна за твоє свавілля.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!