25

 

Крик привернув увагу інших.

 

Я притиснув Сю Кай Юня до землі та бив його, з його носа текла багряна кров.

 

Я високо підняв кулак, грізно дивлячись на це ненависне обличчя, готовий знову вдарити...

 

Але мене схопили за зап'ястя, зупинивши в повітрі.

 

— Відпусти, – холодно сказав я, навіть не піднімаючи голови.

 

— Джов Дзи Яо! Заспокойся! За бійку тебе виключать!

 

У моїй голові лунали слова «фетиш на інвалідів» і «глухий», заглушаючи всі інші звуки.

 

Мої очі налилися кров’ю. І оскільки одну мою руку стримували, я підняв кулак іншої, щоб вдарити Сю Кай Юня.

 

Мене схопили за талію і відтягнули.

 

Сю Кай Юнь одразу ж підхопився і почав тікати.

 

Я шалено борсався.

 

У хаосі мій лікоть вдарив іншу людину по голові.

 

Пролунав приглушений стогін, і в той же час моя нога на щось наступила.

 

Обернувшись, я побачив, як Сю Цьов Чен тримається за скроню, зморщивши чоло.

 

Моє серце стиснулося. Коли я підійшов, щоб перевірити, чи не поранив його, я побачив на землі уламки його слухового апарату.

 

Почуття провини стиснуло моє серце. Вперше з часів початкової школи в моїх очах застигли сльози.

 

Сю Цьов Чен обійняв мене, лагідно втішаючи: 

 

— Все гаразд, я тут, я поруч.

 

— Сю Цьов Чене... Вибач, я вдарив тебе. Я... Я також зламав твій слуховий апарат. Я не хотів, вибач...

 

Мої сльози змочили його білу футболку, і я заплакав, як трирічна дитина.

 

Сльози, які не з'являлися роками, тепер лилися рікою.

 

Я задихався: 

 

— Я не повинен плакати. Адже саме я втягнув тебе в це. 

 

Я не міг розрізнити, чи то було почуття провини, чи то біль у серці, чи то образа.

 

Я просто не міг терпіти, коли хтось використовував такі жорсткі слова, щоб напасти на Сю Цьов Чена.

 

Сю Цьов Чен притиснув мою голову до свого плеча, ніжно погладжуючи шию.

 

— Джов Дзи Яо, я зараз майже нічого не чую. Підійди ближче і поплач у моє праве вухо.

 

26

 

Протягом одного дня тон форуму змінився.

 

Дівчина, яка зізналася мені в коханні, прояснила ситуацію і побажала мені та Сю Цьов Чену щастя.

 

Вночі на дитячому майданчику багато людей сиділи у колі, співаючи мою пісню, ніби тихо підбадьорюючи нас.

 

Потім автор того допису вийшов на зв'язок, видалив допис і записав відео з вибаченнями.

 

Сю Кай Юнь зізнався, що хотів знизити мій рейтинг у конкурсі, тому вирішив обмовити мене на форумі.

 

Громадська думка швидко змінилася, і Сю Кай Юнь не з'являвся на публіці вже кілька днів.

 

На лавці під деревом я поклав голову на праве плече Сю Цьов Чена.

 

— Як до тобі вдалося змусити Сю Кай Юня публічно вибачитися?

 

Сю Цьов Чен стиснув мої пальці: 

 

— Закон. Я зібрав докази.

 

— Ти неймовірний. Якби це був я, то один з нас лежав би у труні, а інший – сидів би у в'язниці.

 

Його обличчя потемніло і він міцно стиснув мою руку.

 

Вітер проносився повз, шелестячи листям угорі, а крізь щілини просочувалося плямисте світло.

 

На якийсь час запанувала тиша.

 

— ...Цей жарт не смішний. Не повторюй його більше.

 

— Зрозумів.

 

27

 

Настали зимові канікули.

 

Коли я повернувся додому зі своїм багажем, вже був полудень, і аромат їжі наповнив мій ніс.

 

Моя мама підійшла і забрала мій рюкзак.

 

— О, ти, мабуть, втомився після подорожі. Іди поїж, я приготувала всі твої улюблені страви.

 

— Добре, дякую, мамо.

 

За обіднім столом мама подала мені тарілку супу.

 

— Дзи Яо, ти вже на другому курсі. Ти ще не зустрів когось, хто тобі подобається?

 

Моя рука з паличками застигла в повітрі, і я пробурмотів: 

 

— …Ні.

 

Мама виглядала здивованою.

 

— Мій син такий гарний, тож як так сталося, що ти не маєш пари?

 

Я нічого не відповів. Їжа в моєму роті стала несмачною. Я швидко доїв і пішов мити посуд.

 

Лежачи на дивані, я дивився улюблену комедійну програму мами по телевізору.

 

Сміх глядачів час від часу заповнював кімнату. І моя мама також сміялася із жартів коміків, але я не міг змусити себе усміхнутися.

 

Як це сказати...

 

Як сказати цій лагідній мамі, яка виховала мене сама після раннього розлучення...

 

Що її син зустрічається з хлопцем?

 

— Дзи Яо. – Мама все ще дивилася на телевізор, не відриваючи погляду. — Чому ти не розповів мамі про свої стосунки?

 

У мене раптом захолола кров в жилах.

 

В горло пересохло, і я нарешті вимовив: 

 

— Мамо, ти все знаєш?

 

Мама витерла сльози сміху з очей.

 

— Ти ж моя дитина, як я можу не цікавитись тобою? Я бачила відео твого виступу. Ти був дуже сміливий. Мама рада за тебе. Якось приведи свого хлопця додому. У мене з'явився другий син.

 

28

 

Новорічна ніч.

 

Падали сніжинки, завивав східний вітер.

 

Довгоочікуваний дзвінок пролунав о 23:42.

 

— Джов Дзи Яо, з Новим роком. Нехай твій рік буде спокійним.

 

— Сю Цьов Чене, чому ти такий ліричний? Просто скажи, що сумуєш за мною. 

 

З іншого кінця слухавки пролунав легкий сміх: 

 

— Я сумую за тобою.

 

Я пирхнув.

 

Сю Цьов Чен лагідно вмовляв мене: 

 

— Не сердься, я справді пізно зателефонував.

 

Я знову пирхнув.

 

— Загадай бажання, може, я зможу допомогти тобі його здійснити. Наприклад… 

 

— Щоб Джов Дзи Яо зараз побачив Сю Цьов Чена. 

 

Я здивовано кліпнув очима, коли мене осяяла несподівана можливість.

 

— Спустись до мене. Я внизу, біля твого будинку. 

 

Не одягаючи пальто, я помчав вниз.

 

Під ліхтарем Сю Цьов Чен тримав чорну парасольку, на якій лежав шар білого снігу.

 

Я побіг до нього по м'якому снігу і кинувся в його теплі обійми.

 

Сю Цьов Чен розстібнув свій пуховик і обгорнув мене ним.

 

Він пожартував: 

 

— Сьогодні я правильно вдягнувся. Ця куртка достатньо велика, щоб обгорнути нас обох.

 

Не звертаючи уваги на його жарт, я запитав: 

 

— Чому ти прийшов?

 

Дім Сю Цьов Чена знаходиться в місті Лінь, за кілька годин їзди на машині.

 

— Як я міг пропустити наш перший спільний новорічний вечір?

 

Сім'я на першому поверсі дивилася гала-концерт до Весняного фестивалю, звуки телевізора долинали крізь вікно.

 

Тут не було феєрверків і петард.

 

“Дорогі глядачі давайте разом зустрінемо Новий рік…”

 

“Три, два, один!”

 

“З Новим роком!”

 

Я засміявся і голосно вигукнув:

 

— З Новим роком, Сю Цьов Чене. Хай їх буде ще багато!

 

Сю Цьов Чен взяв мене за руку, наші долоні стиснулися, а пальці переплелися.

 

Він зняв слуховий апарат і поклав його в кишеню: 

 

— Я хочу тебе поцілувати.

 

Я засміявся: 

 

— Намагаєшся зі мною грати в невинність, так?

 

— Зараз я тебе не чую, але думаю, ти сказав «так».

 

Брехун, ти чуєш правим вухом.

 

Наші тіла наблизилися, подихи змішалися, утворюючи білі хмаринки в холодному повітрі.

 

Після поцілунку я заспокоїв дихання, нахилився до його правого вуха і сказав:

 

— Я кохаю тебе. 

 

Боги закривають твоє ліве вухо не для того, щоб принести темряву.

 

А, можливо, для того, щоб ти міг зосередитися на шепоті кохання у правому вусі.

 

[Кінець] 

Підтримати Команду

Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!