І він має знати страх...
Сага Про Лицаря ЗомбіКольт був радий, що хлопець не був важчим. Він закинув тіло на плече і підійшов до входу в особняк Рофала. У вільній руці він тримав металевий шолом. Хлопець був категорично налаштований не залишати його позаду.
Охоронці обшукали його. Він сподівався, що, несучи мертве тіло, зможе уникнути цих формальностей, але вони все одно змусили його стояти та чекати, поки вони конфіскують його зброю. Вони навіть обшукали тіло хлопця.
Рофал вирішив прийняти його в атріумі, а Кольт кинув тіло на підлогу.
Суонк відступив.
— Це він! Ти привів його сюди?!
— Його? — Рофал подивився на тіло.
— Цей хлопець був скалкою у вашому боці, — сказав Кольт.
— Невже?
Суонк кивнув. Він не наважився вийти з-за сходів.
— Ти впевнений, що він мертвий, так?
— Звичайно, — сказав Кольт. Він повернув голову хлопця набік, відкривши криваву рану під основою черепа. — Я б зрізати йому лице, але хотів переконатися, що ти зможеш його впізнати. За це ж є винагорода, так? О, щедрий мій босе?
Рофал розсміявся.
— Вражаюче! Звичайно, я тебе винагороджу. Маєш цілий день... ні, два дні. Неймовірна робота. Як ти взагалі його знайшов?
— Він сам прийшов до мене, — сказав Кольт. — Сказав, що йому потрібна моя допомога. Думав, що я зраджу вас і зливатиму йому інформацію.
Рофал посміхнувся.
— Дай-но вгадаю. Ти сказав, що зробиш це, а потім підставив його, як тільки він повернувся спиною.
— Майже так.
— Мені подобається, — сказав Рофал. — Це те, що мене в тобі захоплює, Кольт. Ця безжалісність.
Кольт лише посміхнувся у відповідь.
— Як ти його вбив? — запитав Суонк.
Кольт насупив брови.
— Я вдарив його ножем у потилицю. Дурне питання.
— Так, але...
Кольт подивився на Рофала.
— То як довго ви збираєтеся змушувати мене чекати?
— Я влаштую тобі зустріч з ними завтра.
— Сьогодні, — сказав Кольт. — Я хочу побачити їх сьогодні ввечері.
Це змусило Рофала зробити паузу. Його посмішка здулася.
— Нетерплячий, чи не так? — він знову подивився на Кольта, потім на тіло. — Гаразд. Гадаю, ти це заслужив. Я скажу, щоб їх привезли сюди й дам тобі перші три години сьогодні ввечері.
Рофал наказав перенести тіло до медичної палати у супроводі кількох охоронців. Кольт передав дивний шолом одному з них, якому це здалося кумедним.
Вони пройшли до кабінету Рофала. Рофал налив Кольту склянку віскі. Суонку він не запропонував.
— Є ще дещо, що я хотів би знати, — сказав Кольт.
— Так? — сказав Рофал.
— Гроші, які вкрав хлопець, для чого вони були?
— А що? Ти їх повернув?
— Ні, — Кольт виявив, що у хлопця в сумці була ціла купа грошей, але Рофалу не треба було цього знати. Гроші були запхані під заднє сидіння його машини. — Але ви казали, що це за місце за столом. За яким столом?
Рофал знову зробив паузу.
— Чому ти хочеш це знати?
— Скажімо, я обміркував свої обставини, — сказав Кольт. — І співпраця з вами починає здаватися мені більш вигідною.
— Зрозуміло, — Рофал відкинувся на спинку стільця. — Я збрехав би, якби сказав, що не хочу тобі розповідати. Однак, якщо чесність зараз — гра, то мушу сказати, що я трохи здивований твоєю раптовою зміною думки. А я ніколи не був дуже довірливою людиною.
— Я помітив.
— Я скажу тобі ось що, — сказав Рофал. — Ці гроші були моїм засобом для знайомства з деякими... однодумцями.
— Зрозуміло, — сказав Кольт. — І тепер це все зруйновано?
— На цей момент, так. Прикра невдача. Але я впевнений, що з часом з’явиться інша можливість.
Кольт розлив віскі по склянці.
-+-+-+-+-
— Агх... де я...?
— Розслабся. Я з тобою.
— Ах... знову це, га?
— Я маю тримати твою душу, поки ми чекаємо на дітей Кольта.
— Гаразд... але, гм... мені здається, що це трохи не так, як минулого разу...
— Не хочу здатися банальним, але наші душі встигли звикнути один до одного.
— Що це означає?
— Ми пов’язані.
— Ох... якщо подумати... це схоже на теплі обійми.
— Хм, думаю, так і є.
— Це дійсно приємно...
— Гм. Гаразд.
— Тримай мене міцніше, Ґаровель.
— Стає трохи дивно.
— Хаха. Тож, гм. Що відбувається з Кольтом? Я нічого не бачу.
— Він зараз розмовляє з Рофалом. Він не отримав від нього багато інформації.
— Але Рофал нічого не підозрює?
— Поки що ні. Це було трохи нудно, насправді. Вони просто чекають, коли приїдуть діти. Кольт розпитує про його плани, але Рофал передбачувано загадковий.
— То... що ти тепер думаєш? Раніше ти казав, що тобі потрібно більше часу для спостереження, але... ти, ем... ти думаєш, що я повинен вбити Рофала?
— Ні, не думаю, що варто.
— Справді? Чому?
— Тому, що ми досі не знаємо, що станеться з бізнесом Рофала в разі його смерті. Всупереч поширеній думці, відрубати голову змії не завжди спрацьовує. Я не думаю, що його організація просто розчиниться.
— Ти боїшся, що його місце може зайняти хтось гірший?
— Поки ми не знаємо іншого, так.
— Але ти не заперечуєш проти його смерті з моральних міркувань?
— Не особливо, ні... гм? Ах. Боуванокс щойно з’явився. Зачекай.
— Боуванокс? Що він тут робить?
— Він розповідає.
— Я не чую його.
— Так, твоя душа не пов’язана з ним, тож... ах, я не можу вести дві розмови одночасно. Зачекай хвилинку.
— ...Г-гаразд... гм...
— Щось не так.
— Що саме?
— Боуванокс каже, що він слідкував за кимось, хто мав ауру смерті. Але вона якось сама собою зникла. Я не знаю, що він має на увазі. Він каже, що розслідував низку повідомлень про зникнення людей, і він думає, що це може бути пов’язано.
— А, ее... щ-що нам робити?
— ...Ба. Нам потрібно, щоб ти не спав. Ця людина, за якою він стежив, ймовірно, у серйозній небезпеці.
— Але ще занадто рано, чи не так?
— Так, зарано.
— То що ж тоді...?
— Будемо діяти. Приготуйся. Ох. Схоже, вони препарують твоє тіло.
— Що...?
-+-+-+-+-
Очі Гектора розплющилися, і він побачив жінку в синьому халаті, яка стояла над ним. Він подивився вниз і побачив, що його грудна клітка була розкрита металевими затискачами, а в кутку кімнати стояли двоє кремезних головорізів, які спостерігали за ним. На одному з них був його шолом.
Вона помітила його розплющені очі та завмерла.
— Ах, хлопці...
Гектор сів. Вони всі закричали.
«Заткни їх!» — закричав Ґаровель.
Він підхопився і накинувся на чоловіка із шоломом, вдаривши його в живіт і вирвавши шолом. Інший чоловік вдарив його в обличчя, поваливши Гектора на підлогу. Вони кинулися до величезної рани на його грудях, щоб вдарити його ногою.
Гектор зловив одного з них за ногу і жбурнув його у напарника. Вони обидва відлетіли до стіни та впали один на одного. Він чекав, поки вони піднімуться, але коли побачив, що вони тягнуться за зброєю, вирвав її прямо з їхніх рук і вдарив їх обох по голові пістолетом. Вони залишилися лежати.
Гектор подивився на медикиню, що присіла у кутку, і знову надів шолом.
— Будь ласка, зберігайте тишу...
Жінка люто закивала.
Однак до кімнати увійшло ще більше охоронців. Гектор використав першого бандита, який увійшов, щоб проштовхнутися крізь інших та створити собі шлях. Він переконався, що всі вони впали, перш ніж встигли почати стріляти або покликати на допомогу. Кілька з них застрягли на кроквах. Спочатку він думав, що в коридорі звичайна гола стеля, тому був збентежений, коли перший хлопець, якого він штовхнув нагору, не повернувся назад.
«Ну, цей спустився швидко» — сказав Ґаровель.
Гектор вирвав затискачі зі своїх грудей, розриваючи плоть і заливаючи кров’ю всю мармурову підлогу. Зламані ребра стирчали під гострими кутами, і він торкнувся власного бездиханного серця. Він намагався не думати про те, як боляче це буде потім.
«Тож куди мені тепер іти?»
Боуванокс з’явився крізь стіну.
«Прошу вибачення за мою нав’язливість» — сказав він.
«Ем, вс-все гаразд...»
«Боуванокс не чує тебе, — сказав Ґаровель, запускаючи регенерацію, від чого кістки Гектора вигнулися і стали на місце. — Він не пов’язаний з твоїм мозком, як я, тому ти повинен говорити з ним вголос».
— О, Ґаровель сказав, що, гм... ти бачив, як аура смерті зникла сама собою?
«Так, — відповів Боуванокс. — Вона просто зникла, без жодної видимої причини. Потім чоловік, якому вона належала, раптом вирішив прийти прямо сюди, ніби в трансі. Я бачив, як він пішов сюди. Будь ласка, йди за мною».
Гектор так і зробив, розбиваючи камери спостереження там, де бачив їх.
— Я думав, ее... я думав, що тобі начхати на порятунок людей, — сказав Гектор.
«Я не люблю втручатися, якщо ти це маєш на увазі, — відповів Боуванокс. — Але це дещо інше. Ти теж це відчув, чи не так, Ґаровель? Дивний дискомфорт у цьому місті?»
«Мм. Відчув. Ти вважаєш, що це пов’язано?»
«Не просто пов’язано. Я вважаю, що це першопричина. Я вважаю, що ці зниклі люди можуть вмирати дуже... ненормально».
— Що ти маєш на увазі?
«Я сам не до кінця впевнений, — відповів Боуванокс. — Ці люди, які зникали безвісти, всі вони різного віку, раси та статі. Я не зміг знайти спільну нитку між ними, і їхні зникнення, схоже, не принесли користі нікому конкретно. Тому я не підозрюю, що їх утримують в полоні заради викупу або рабства. Я вважаю, що їх вбивають. Але якщо це так, то чому я не знайшов жодної спійманої або мандрівної душі? Це дуже дивно».
«І тривожно» — додав Ґаровель.
«Тут, — сказав Боуванокс. — Я бачив, як він зайшов у ці двері».
— Ти ще не заглядав всередину?
«Ні, я... — Боуванокс ухилився від дверей. — Я... не бажаю».
Гектор нахилив голову. Він подивився на Ґаровеля за поясненнями, але інший жнець також відступав.
— З вами все гаразд?
«Ти відчуваєш це, Ґаровель?»
«Відчуваю. Я дивуюся, як я пропустив це раніше...»
«Через тишу, — сказав Боуванокс. — Це як тінь, яка не належить тобі. Ти не усвідомлюєш, що вона є, поки людина, яка її відкидає, раптом не рухається... і вона затримується».
Обидва женці відстали.
«Будь ласка, йди першим, Гекторе, — сказав Ґаровель. — І будь дуже обережним».
Двері були замкнені, тож він виламав їх. Вони грюкнули об підлогу так голосно, що він був упевнений, що скоро прийде більше охоронців, але перше, що він побачив у кімнаті, було двоє людей — молодий чоловік у темному костюмі, який дивився на нього, і старший, сидячий джентльмен, який порожнім поглядом дивився на стіну.
— Вибачте, — сказав молодий чоловік. — Але що, в біса, ви думаєте... ви... Хм, — він примружився на Гектора. — Що тут у нас?
-+-+-+-+-
— Добре, — сказав Кольт. — Тоді, можливо, ви можете розповісти мені більше про вашу сім’ю. Я бачив тільки вас і Джеффрі.
— Ах, — Рофал зробив ковток алкоголю. — Мої батько і мати успішно вийшли на пенсію близько десяти років тому. Мій батько був великою людиною. У наші дні деякі люди ставлять під сумнів його ясність розуму — зокрема, моя мати — але іноді я все ще бачу його блиск. Його амбіції. Однієї миті він говоритиме про свого прадіда чи померлу сестру так, ніби вони були в кімнаті, а наступної — шепотітиме мені про якусь таємну комору, яку він збудував тридцять років тому.
— Я зустрів його одного разу, — розповідає Суонк. — Він запропонував постригти мені волосся. І замінити його хутром опосума. Я досі не впевнений, чи він жартував.
Рофал розсміявся.
— Крім того, у мене є кілька братів і сестер. Я успадкував бізнес, бо моя старша сестра, благослови її Господь, ненавидить усе, що з ним пов’язано.
Кольт пирхнув.
— Хтось із вас не злочинець?
— О, вона має для цього розум. Ми всі це знаємо. Але вона закохалася в електрика і вирішила стати домогосподаркою, якщо ти можеш в це повірити. Все ще не впевнений, що вірю.
— А як щодо інших ваших братів і сестер? — запитав Кольт.
— Ти сьогодні дуже допитливий, — відповів Рофал, тихо засміявшись. — Якщо це частина якогось плану, щоб взяти в заручники членів моєї сім’ї в обмін на твоїх, то заради твого ж блага, дозволь мені розвіяти цей план ще в зародку. Ти можеш забрати кого завгодно. Або спробувати. Члени моєї сім’ї точно не потребують, щоб я захищав їх від таких, як ти. Вони засмутяться, якщо я це зроблю.
— Я буду мати це на увазі.
— Ха.
— А як щодо батьків Джеффрі? Вони померли?
— Ні, вони живі. Але вони довірили його мені. Вони боролися з ним, коли він був дитиною.
— Можу собі уявити.
— Не думаю, що можеш, — сказав Рофал.
Кольт підняв брову.
Рофал допив решту віскі та поставив склянку перед собою:
— У цьому світі дуже мало людей, які мене лякають, — сказав він. — Я надто радий, що маю прихильність цього монстра.
-+-+-+-+-
«Що це в біса таке?» — запитав Боуванокс.
«Я не знаю» — відповів Ґаровель.
Гектор не встиг попросити пояснень. У дверях з’явилася група з п’яти охоронців, які поклали на нього руки. Незабаром він відправив їх у політ, в результаті чого троє з них знепритомніли, а двоє стогнали від болю на підлозі.
— Ого! Як приємно з тобою познайомитися! Мене звати Джеффрі. А тебе? — коли Гектор не відповів, обличчя Джеффрі скривилося. — Чому цікаві люди завжди такі грубі зі мною?
Озирнувшись, Гектор помітив незвичайний декор цієї кімнати. Не більше ніж за метр ліворуч від Джеффрі лежав ряд предметів, укладених у скло. Нога, рука, ніс, мізинець, пара очей, волохата шкіра голови, зморщене серце, почорнілий мозок. Різного розміру та кольору шкіри. Всі закривавлені.
Вираз обличчя Гектора під шоломом потемнів. Він подивився на чоловіка з порожніми очима в кріслі.
— Хто ця людина? — запитав він.
— А, він? - сказав Джеффрі. — Це мій новий збирач. Мій старий починав смердіти.
— Збирач?
— Так. Я використовую його, щоб приносити мені речі. Ззовні. Мій дядько не хоче, щоб я виходив, а я хочу, щоб він був щасливий, тому я використовую збиральника.
«Цей чоловік мертвий, — сказав Ґаровель. — Тіло живе, але душі немає».
— Хм, — очі Джеффрі ворухнулися, і Гектор не був упевнений, куди дивиться юнак. — Якщо ти не скажеш мені своє ім’я, то як щодо цих двох?
Гектор моргнув:
— Що?
«Він нас бачить!» — сказав Боуванокс.
— Чому, так, я можу, — Джеффрі посміхнувся. — А мені хіба не можна?
Женці відступили ще далі.
— Ти запитав, що таке «ця штука», — сказав Джеффрі. — Ти мав на увазі мене?
«Так, — відповів Ґаровель. — Що ти таке?»
— Я не впевнений, що ти маєш на увазі.
«Ти НЕ людина, — сказав Боуванокс. — Тоді чому ти виглядаєш як людина?»
— Хм. Знаєте, у мене завжди було відчуття, що я не людина. Всі ставляться до мене як до людини, тому я не замислювався над цим, але ви, здається, знаєте, що говорите. Хто ви взагалі такі? Привиди? — Джеффрі підійшов ближче і простягнув руку, щоб доторкнутися до Боуванокса.
Гектор став на шляху.
— Ти... вбив того чоловіка?
Джеффрі знову подивився на Гектора.
— Ти не відповів на жодне з моїх запитань, але продовжуєш ставити свої. Ти випробовуєш моє терпіння.
— Дуже прикро, — сказав Гектор. — Ти його вбив?
— Мабуть, так, — відповів Джеффрі. — Душа, як назвав її твій друг, завжди знищується, коли я приймаю її за свою. А тепер з дороги. Я хочу оглянути твого привида, — він спробував проштовхнутися, але Гектор утримав його.
— Я так не думаю.
— Хм. Цікаво.
В одну мить перед очима Гектора промайнуло щось червоне, і раптом його передпліччя зникло, плоть і кістки були відрізані так чисто, що лише за мить почалася кровотеча. Джеффрі тримав відрізану кінцівку за зап’ястя.
Гектор залишався незворушним.
Джеффрі перекинув м’ясо через плече і подивився на нього.
— Це не боляче? — запитав він.
Гектор вдарив його в рот, і Джеффрі відлетів назад, перекинувшись через диван.
— А це?
Джеффрі одразу ж підвівся, хитаючи головою.
— Це було несподівано, — сказав він. І коли він підняв голову, його рот був закритий багряною плямою.
Рука відростала назад, очі Гектора звузилися.
— Що це?
— Я не бачу причин розповідати тобі, — Джеффрі кинувся вперед і замахнувся, але Гектор просто прийняв удар і вдарив його в живіт, відкинувши його ще далі назад, ніж раніше. Коли Джеффрі підвівся, цього разу червона тінь вкрила його живіт. Він почав сміятися. — Цікаво! Ти, безумовно, сильно вдарив!
Гектор чекав, поки юнак наближався. Женці відступили у коридор, спостерігаючи за ним з-за дверей.
— Хто ти, в біса, такий?
— Хороше питання, — сказав Джеффрі. — Я теж хотів би це знати. Але зараз мене більше цікавить, що вони таке. Ти ж не дозволиш мені до них доторкнутися?
Гектор нічого не відповів.
— Гаразд, — Джеффрі махнув рукою, і чоловік у кріслі підхопився і накинувся на Гектора, б’ючи та кусаючи.
Гектор відкинув його, але не раніше, ніж Джеффрі пробіг повз. Між ним і женцями не було нічого. Вони розділилися, і Джеффрі пішов за Боуваноксом. Гектор переслідував його, але вони були занадто далеко попереду. Джефрі простягнув руку, і здавалося, що Боуванокс був ще досить далеко, але з руки Джефрі вилетіла та сама червона тінь, зубчаста і швидка, і вона врізалася в спину женця.
«Ааа!»
— Я просто хочу доторкнутися до тебе! — Джеффрі розсміявся.
Гектор був там. Він схопив Джеффрі за комір і кинув його до стіни, притиснувши до неї. Він подивився на Боуванокса, який перевертався в повітрі.
— З тобою все гаразд?!
З рани піднявся примарний чорно-білий дим.
«Я-я не впевнений» — сказав він, кривлячись.
«Ти одужаєш, — сказав Ґаровель. — Але зараз тобі треба йти. Ти зробив усе, що міг».
«Т-так, дуже добре. Боуванокс зник крізь стіну».
— Гей, куди він пішов?! — запитав Джеффрі. — Повернись! Я не закінчив!
Гектор стиснув кулак і з усієї сили вдарив його в обличчя. Стіна тріснула за головою Джеффрі.
Але червона тінь знову з’явилася, і коли вона зникла, обличчя Джеффрі залишилося незаплямованим.
— Твої напади завдають болю, — сказав Джеффрі. — Але вони не ранять. Не ось так, — він вдарив Гектора в груди рукою з червоним покриттям. Кров розлетілася всюди. Рука Джеффрі стирчала зі спини Гектора, стискаючи витягнуте серце.
З рота текла кров, Гектор не ворушився:
— ...Що ти казав? — він вдарив його головою, відскочив назад і штовхнув Джеффрі ногою через стіну.
Джеффрі влетів до більярдної. На більярдний стіл, на який він приземлився, посипалися уламки дерева та тинькування. Він сів і подивився на закривавлене серце у своїх руках.
— Якого біса...?" Його погляд прикипів до Ґаровеля. — Це їх рук справа, чи не так? — він піднявся на ноги.
«Позаду!» — крикнув Ґаровель.
Гектор одразу зрозумів, що він мав на увазі. На нього бігла людина-маріонетка Джеффрі. Гектор зробив крок праворуч, зловив чоловіка і шпурнув його прямо в Джеффрі. Вони врізалися в стельовий вентилятор і впали на землю в купі розбитого скла і трісок.
Джеффрі знову підвівся. Червона тінь вкрила все його тіло, перш ніж знову зникнути.
— Ти починаєш мене дратувати.
— Я ніколи не вмів заводити друзів... — груди Гектора почали змінюватися вдруге за цю ніч.
Джеффрі махнув рукою. Коли його маріонетка не одразу вискочила вперед, він обернувся, щоб побачити чому.
Обличчя чоловіка було вкрите дрібними порізами, а нога була зігнута не в той бік. Він ледве тримався на ногах і за мить впав.
Джеффрі насупився.
— Вже зламаний? Я щойно зробив його, — він зітхнув. — Ну що ж, — червоний спалах розсік чоловіка навпіл. Кров не почала бризкати, поки його тіло не впало на землю.
Гектор насупився.
— Виродок...!
— Схоже, мені потрібен новий збирач, — сказав Джеффрі, підходячи ближче. — Можливо, я повинен зробити все просто і просто взяти тебе, — червона тінь вихором відірвалася від тіла Джеффрі, накопичуючись у величезній формі.
Гектор пірнув назад у коридор, але тінь все ще огортала його. Він бився в її обіймах, очікуючи якогось жахливого болю або втрати свідомості, але цього не сталося. Він повернувся до Ґаровеля, який виглядав абсолютно безтурботним — навіть дивно розваженим.
Багряна смуга повернулася до Джефрі, і юнак здивовано витріщився на Гектора.
— Чому?! Ти повинен бути моїм, зараз!
«Дурень, — сказав Ґаровель. — Ти не можеш його забрати. Він вже належить мені».
Джеффрі замахнувся червоним батогом.
Гектор і Ґаровель розбіглися з дороги. Джеффрі рвонув за женцем. Ґаровель прослизнув крізь стіну, і коли Джеффрі обернувся, металевий шолом був прямо перед його обличчям. Гектор запустив його на всю довжину коридору, щоб залишити вражаючу тріщину в дальній стіні. Він уже бачив, як Джеффрі підводиться, коли зі стіни вистромився череп Ґаровеля.
«Гектор, — сказав жнець. — Це програна битва».
«Що ти маєш на увазі? У мене ж все добре, хіба ні?»
«Поки що. Але ми не готові до цієї битви. Немає часу пояснювати. Ти повинен пам’ятати, для чого ми сюди прийшли».
Вираз обличчя Гектора погіршився.
«Діти...»
«Кольту, мабуть, зараз потрібна твоя допомога».
Він побачив, як Джеффрі кинувся на нього.
-+-+-+-+-
Розмова раптово обірвалася, коли кімнату сколихнув сильний удар. Всі троє чоловіків на мить витріщилися один на одного.
— Що це в біса було? — запитав Суонк.
Рофал підняв слухавку на своєму столі.
Погляд Кольта застиг.
— Кому ви дзвоните?
Рофал подивився на нього, але нічого не відповів.
— Доповідай, — сказав він у слухавку. Минув короткий проміжок часу, поки він слухав. — Зрозуміло.
Кольт посунувся на своєму сидінні. Йому не сподобався вираз обличчя співрозмовника.
Рофал поклав слухавку і знову почав набирати номер.
Він не міг більше чекати. Кольт рвонувся і вирвав телефон з рук Рофала.
— То це була твоя гра, — Рофал був надто спокійний. — Я розчарований, Кольте.
Кольт розбив телефон об землю.
Рофал стояв, коли з дальніх дверей увійшли чоловіки.
— Вітаю, — сказав він. — Ти правильно вгадав наступний мій дзвінок. Твої діти все ще на шляху сюди.
Він оцінив цифри. Семеро проти одного. Всі озброєні, врятувати себе.
— Напевно, я міг би знайти інший телефон, але вони будуть тут з хвилини на хвилину, тож навіщо турбуватися? Твоя рішучість мені зрозуміла, принаймні тепер, — Рофал обійшов навколо столу. — Але знаєш, що я — ніщо, якщо я не рішучий. Я дам вам ще один шанс.
— Справді? — запитав Кольт.
— Коли вони приїдуть, я дозволю тобі вибрати, кого з них ти хочеш залишити.
— Та хрін ти дозволиш.
— Відмовишся, і я заберу обох. І я не вб’ю їх, Кольте. Вони стануть моїми дітьми. У мене немає своїх, розумієш. Я їх вирощу. Вони полюблять мене. І зненавидять тебе. А коли вони стануть достатньо дорослими, я пошлю їх вбити тебе від мого імені.
Одного лише виразу обличчя Кольта було достатньо, щоб вбити всіх присутніх у кімнаті.
— Погодься на мої умови, і ти зможеш залишити собі одну дитину. Наші дружні стосунки можуть продовжитися, і, можливо, з часом ти зможеш заробити на другу дитину.
Він зціпив зуби.
— Я вб’ю тебе.
— Ти, здається, так рішуче налаштований не покинути цю будівлю живим. Можливо, ти вважаєш за краще дивитися, як я вб’ю їх на твоїх очах, перш ніж ти теж помреш? Це, безумовно, заощадило б мені значний час і зусилля.
Ще один удар струсонув кімнату ще сильніше, ніж попередній. Всі нервово перезирнулися.
— Я не той, про кого ви повинні зараз турбуватися, — сказав Кольт.
— Кого...?
Подвійні двері відчинилися, і хлопець вбіг до кімнати, металевим шоломом роззираючись між усіма. Червона смуга пішла за ним і вдарила по ньому. Він ухилився від перших кількох ударів, перш ніж вона пронизала його ногу, кинувши його на коліно. Червона смуга обмоталася навколо хлопця, як мотузка, розгойдала його, а потім штовхнула на підлогу. Хлопець боровся у своїх путах, коли Джеффрі увійшов до кімнати, джерело червоного кольору.
— Вибачте, Дядьку.
— Хто це в біса такий? — запитав Рофал.
— Він відмовляється мені сказати, — відповів Джеффрі. — Вам слід відійти, Дядьку. Він досить небезпечний. І дуже захищає... — Джефрі не встиг договорити, як хлопець почав смикати за червону смугу, тягнучи Джефрі до себе.
З іншої руки Джефрі виросло зазубрене червоне лезо, і він штрикнув хлопця. Воно врізалося в шолом і застрягло там. Хлопець потягнув його до кінця і вдарив його в щелепу, звільняючись. Він шпурнув Джеффрі через всю кімнату, приземлившись на стіл і розтрощивши його.
Хлопець подивився на Кольта.
— Вони тут?! — вигукнув він.
Все ще трохи шокований, Кольт насилу відповів.
— Скоро!
Піднявшись на ноги, дикі очі Джеффрі відчайдушно шукали. Він вказав на кількох лакеїв Рофала.
— Ви троє! — багряна хвиля вистрілила вперед і огорнула їх. Вони швидко запанікували, почали кричати так, ніби їх підпалили, а потім раптово затихли смертельною тишею. — Вбити його! — вони всі кинулися до хлопця, розділившись, щоб напасти з різних боків.
Оговтавшись, Кольт скористався хаосом. Поки інші негри відволіклися, він підбіг до одного з них ззаду. Він вдарив його ногою ззаду в коліно, однією рукою взяв чоловіка в задушливий захват, а іншою вихопив пістолет з кобури. Він одразу ж перемикнув запобіжник і відкрив вогонь. Два постріли, два мертвих лакеї.
Хлопець розкидав своїх трьох так, ніби вони були кріслами на газоні. З якоїсь причини Джеффрі, здавалося, мав намір обійти хлопця, а не битися з ним безпосередньо, а хлопець, здавалося, так само мав намір утримувати свою позицію.
Рофал порився в столі, без сумніву, в пошуках зброї, але, побачивши, що Кольт вже тримає пістолет при собі, зупинився і відступив назад. Вперше за все, що бачив Кольт, чоловік виглядав непідробно наляканим.
— Будь розсудливим, Кольте... Якщо ти мене вб’єш...
Кольт вистрілив йому в груди.
Рофал впав, марно намагаючись доторкнутися до рани, дивлячись, як Кольт підходить ближче.
— Ні!
— Так, — куля розбризкала мозок Рофала по всій підлозі.
Однак він недовго почувався задоволеним.
— Що ти наробив?! — закричав хтось. Це був Джеффрі. Червона тінь закипіла навколо нього. — Що ти НАРОБИВ?!
Кольт відкрив вогонь. Тінь відхиляла кожну кулю, викликаючи у Джеффрі лише миттєву гримасу. Незабаром магазин закінчився.
Хлопець підбіг і схопив Джеффрі за руку, а потім штовхнув його назад у коридор. Один з поплічників Джеффрі повернувся, і Кольт проломив йому череп прикладом свого пістолета.
— Що це за довбане червоне лайно?!
— Немає часу, — відповів хлопець. — Коли приїдуть ваші діти?
— Не знаю!
— Думай!
— Ах... можливо, це ліфт у спальні Рофала. Але це може бути просто головний вхід. Я не можу знати напевно...
Червоний облетів двері та полетів прямо на Кольта. Хлопець стрибнув перед ним і прийняв його в груди, втративши масу крові. Зазубрена тінь зупинилася біля живота Кольта.
— Йди! — крикнув хлопець. — Я перевірю вхід!
Кольту не треба було казати двічі. Він зупинився лише для того, щоб зірвати пістолет з одного з мертвих тіл. Двоє інших поплічників піднялися і наставили на нього зброю. Він без вагань вистрілив їм обом у голову.
Він вибив ногою двері до спальні Рофала. Ліфт знаходився з лівого боку, поруч з ванною кімнатою. Над дверима ліфта вже загорілися цифри в порядку спадання.
Кольт пірнув у ванну і став чекати.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!