Розділ 12.1 - Том 1. Розділ 12.1

Руйнація теорії безгрішності батьків
Перекладачі:

ГЛАВА 12.1

Перше постачання плетених виробів до універмагу було прийнято дуже добре. Як і очікував Цзян Лю, до місяцевого Нового року чимало представників старшого покоління почали підготовку до весільних урочистостей своїх дітей, і серія плетених виробів з вітальними написами мала великий успіх. Предмети з очеретяної соломи мали гарний вигляд, а за ціною набагато краще пасували бюджетові багатьох людей, тому швидко стали популярними.

Невеликі візерунчасті коробочки для різноманітних дрібниць і шкатулки для прикрас теж мали гарний попит серед жінок зі скромним достатком, тому розійшлися досить швидко.

Оскільки перша партія товарів продавалася добре, керівництво універмагу звернулося до Цзян Лю по умови наступного постачання. Вони навіть дали 30% завдатку. А крім того менеджер поділився з ним деякою інформацією, до якої прості люди доступу не мають.

На третьому пленумі ЦК КПК одинадцятого скликання, що пройшов наприкінці року, було оголошено перехід до нової політики, яка переверне нинішній Китай із ніг на голову. Від центру до самого краєчку почалися масштабні зміни, й багато проникливих політиків місцевого рівня, у відповідь на заклики центральної влади, почали стрімко готувати новаторські проєкти.

// П.п.: Третє пленарне засідання Центрального комітету Комуністичної партії Китаю 11-го скликання проходило у грудні 1978 року та стало першим кроком у проведенні великих економічних реформ у країні, завдяки яким Китай перетворився з відсталої аграрної країни у те, що ми бачимо зараз.

Так, кілька лідерів провінції Тяньхун, де жив Цзян Лю, розпочали серйозну справу. Вони зв’язалися з бізнесменами з Америки, Росії та Японії для того, щоб організувати першу міжнародну виставку-ярмарок китайської продукції в столиці провінції. Ідея полягала в тому, щоб прорекламувати місцеву продукцію перед іноземними гостями й таким чином залучити валютні інвестиції та стимулювати економіку краю.

У ці часи такий план здавався неймовірно зухвалим, і багато сусідніх провінцій затамували подих в очікуванні реакції центрального уряду.

Для керівництва провінції Тяньхун успіх цього ярмарку мав стати вирішальним для їхньої майбутньої кар’єри. Бізнесмени почнуть збиратися в місті вже за пару місяців, тож уся місцева влада була залучена до підготовки.

З одного боку вони готувалися привітати іноземних гостей якнайкраще, а з іншого запросили з усієї країни до участі в ярмарку безліч майстерних ремісників, діяльність яких жорстоко придушувалася раніше, за часів Культурної революції. А представники провінції відбиралися особливо ретельно. Сподіваючись на залучення іноземних інвестицій та стрімкий розвиток свого району, кожен керівник намагався підготуватися найліпше.

Спочатку це не мало жодного відношення до Цзян Лю. Однак, стався вдалий збіг обставин: цього року дочка голови міста, де розташовувався універмаг, також збиралася виходити заміж. Через це вся родина прийшла в універмаг, щоб купити весільний реманент, і батько сімейства вразився новими плетеними виробами ручної роботи, що з’явилися на полицях. Він саме турбувався через розпорядження керівництва, що надійшли, тому що їхнє місто не могло похвалитися нічим, окрім технології виплавки сталі. Кінець кінцем мер вирішив відправити на міжнародний ярмарок саме ці плетені товари.

Проте голова міста сумнівався, що такі прості речі можуть сподобатися іноземцям. Отже, він лише повідомив менеджеру, що готовий зарезервувати місце для виробників цих товарів, а вони нехай самі вирішують: їхати чи ні.

Почувши цю новину, Цзян Лю спочатку не надто надихнувся, адже відвідування такого заходу вимагає величезної підготовки, а почуття прекрасного в іноземців могло відрізнятися від звичного. Йому доведеться добряче попрацювати, щоб зробити те, що припаде їм до смаку.

Особисто для Цзян Лю зиску від участі в ярмарку було замало, а клопоту та переживань — забагато. Тим більше, що тепер, отримуючи за навчання односельців 10% доходу від продажів, він уже накопичив чималу суму, тож не мав причин докладати надто багато зусиль.

Проте для бригади це був величезний шанс на розширення ринку збуту, від якого не можна відмовлятися.

Це особливо актуально в нинішню епоху, коли Китай розвивається набагато повільніше за інші країни. Навіть такий цинік, як Цзян Лю, був змушений визнати це. Ті товари, чия роздрібна ціна в Китаї не перевищувала одного юаня, якщо зацікавити ними іноземців, можуть бути продані у п’ять чи навіть у десять разів дорожче. Прибуток міг стати величезним.

Цзян Лю з’їв останню ягідку зі своєї кишені й, облизуючи сік з пальців, почав обмірковувати план.

***

Члени бригади помітили, що Цзян Лю дуже змінився. Він звідкись узяв читацький квиток у міську бібліотеку й раз у раз приносив звідти цілі стопки книжок.

Бібліотека знову відкрилася лише пів року тому. За цей час вона поповнилася великою кількістю книг, у тому числі раніше забороненими іноземними виданнями. Саме ці книги й брав Цзян Лю.

На додаток, він навіть купив радіо, що було нечуваною річчю для сільської місцевості. Того ж дня багато мешканців села прийшли до його будинку, щоб послухати те радіо. Але ніхто не очікував, що Цзян Лю слухатиме лише іноземні станції, а вони не зможуть зрозуміти жодного слова з тієї тарабарщини, яка лилася з радіоприймача.

На одностайну думку сусідів, Цзян Лю вирішив у такий спосіб вивчити нову мову.

Однак, коли його запитали, з чого це він раптом вирішив зайнятися чимсь подібним, Цзян Лю не став відповідати, а сказав лише, що скоро піднесе їм сюрприз.

Насправді так зване вивчення іноземних мов було лише оманою, яку старанно створював Цзян Лю. Ще в минулому житті, у більш сучасні часи, він навчився трохи говорити англійською.

Це було маленьким підступним планом Цзян Лю для досягнення великих цілей. У той час його мрією було пройти шлях від маленького підрядника до великого бізнесмена, а в епоху, коли у мегаполісах з кожним роком мешкало все більше іноземців, до багатьох будівельних проєктів залучали іноземних архітекторів. Цзян Лю вважав, що здатність спілкуватися англійською значно підвищить його конкурентоспроможність. Тому щодня вранці та ввечері він хоча б пів години приділяв самостійному вивченню англійської. Й попри жахливий акцент уже міг без особливих зусиль спілкуватися на побутовому рівні.

Крім зовнішнього прикриття з вивченням англійської, Цзян Лю готував продукцію для виставки.

=============
// Більше глав та творів на нашому телеграм-каналі або на сайті. Смакуйте улюблені новели рідною мовою!

Підтримати Команду

Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!