Міжнародна організація з підготовки людських ресурсів (UNHRDO)

Пристрасть
Перекладачі:

Міжнародна організація з підготовки людських ресурсів ООН.

Це організація, що є партнером для виховання та розвитку кадрів, які можуть допомогти в підтримці та управлінні установами та приватними організаціями, з метою забезпечення постійного постачання кваліфікованих людських ресурсів.

Це організація, яка є наступницею Міжнародного інституту розвитку людських ресурсів, заснованого в 1946 році, і також відома як UNHRDO (Організація розвитку людських ресурсів ООН).

Міжнародна організація з розвитку людських ресурсів ООН не має на меті отримання прибутку і орієнтована на направлення, перенаправлення та постачання кваліфікованих кадрів у різні сфери. Її головний офіс і основна структура знаходяться в Нью-Йорку, США, а допоміжні підрозділи – у Берліні (Німеччина), Гонконзі (Китай), Канберрі (Австралія), Йоганнесбурзі (Південна Африка) та Сан-Паулу (Бразилія).

 

Прибувши до аеропорту Чхеклапкок, там вже стояв автомобіль, який чекав на них.

Незважаючи на те, що він явно не виглядав як водій, величезний чоловік мовчки привітався з дядьком і почав вантажити багаж. Тим часом, не дуже велика сумка Boston bag була єдиним багажем Чон Тхе Іна, який, поклавши свій багаж поруч з багажем дядька, сів поруч з ним у вже запаркованому автомобілі.

У тонкому буклеті, який дядько дав, містилася коротка інформація про місце, куди вони мали поїхати, супроводжувана фотографіями. Зрозуміло, що в ньому не було нічого, що могло б стати корисним для зовнішньої реклами, але Чон Тхе Ін все ж вирішив уважно його прочитати — хоча на це пішло кілька хвилин, не більше. До того ж, перед від’їздом він вже швиденько пробіг очима в інтернетіі.

Чон Тхе Ін швидко прочитав буклет і закрив його, потім почав легенько помахувати ним, як віялом. Тим часом машина вже виїжджала з аеропорту.

Дядько тихо забрав брошуру з рук Чон Тхе Іна, перегорнув кілька сторінок і посміхнувся. Очевидно, він теж вважав це марною тратою паперу.

— Якщо це порівняти з організаціями, що займаються підготовкою чиновників або впливових осіб для різних країн, то буде легше зрозуміти.

— Та як не крути, це все одно в кінці кінців означає, що вони вирощують людей і потім продають їх різним організаціям.

— Ну, в принципі, ті, хто хоче, щоб їх “продали”, самі приходять і подають заявки, так що це взаємна вигода.

Хоча його слова можна було б сприйняти як критику, дядько відповів так, наче це не викликало в нього жодного обурення.

Чон Тхе Ін байдуже прийняв буклет, який дядько знову передав йому. Він навіть не подивився на абстрактні слова, а одразу звернув увагу на фотографії, що слугували фоном для тексту. Це були зображення великих будівель, сучасних конференц-залів, оснащених найсучаснішими технологіями, а також серйозних чоловіків, що стояли в строгому порядку з виразами на обличчях, що вселяли довіру.

— Ну що, є хтось серед зображених там, хто б прийшов до душі?

Дядько посміхнувся, дивлячись на брошуру в руках Чон Тхе Іна.

Чон Тхе Ін насупився і злегка похитав головою.

— Я не з тих, хто шукає чоловіків у такому стилі… Мені більше подобаються м’які запахи, як від мила чи молока, а не такий сильний запах чоловіка. Але, ймовірно, в цій індустрії таких не знайдеш.

— Мило чи молоко… Неповнолітня проституція навіть у Китаї є злочином. Хоча, якщо перейти через кордон, це фактично поза законом, але там немає неповнолітніх. Тож можеш діяти на свій розсуд.

— …дядьку. Ти вмить зробив з людини безчесного правопорушника, який нападає на неповнолітніх… Я ніколи не дивився на людей з однозначним віком чи на тих, у кого вік починається з одинички, таким чином.

Дядько тихо засміявся. Чон Тхе Ін, уважно дивлячись на нього, мовив без емоцій:

— Якщо б тобі було на двадцять років менше, то, мабуть, це був би твій ідеал.

Тільки тоді на обличчі дядька ненадовго зникла посмішка. Він кілька разів моргнув і з дивним виразом подивився на Чон Тхе Іна, а потім щось зрозумів і мимоволі посміхнувся. Він знизав плечима, ніби сказавши «зрозумів», і змінив тему.

— Як тільки ти опинишся там, сам все дізнаєшся. Є які-небудь питання?

— Ну, не знаю… Якщо б я хоча б щось знав, тоді були б питання. Але я нічого не знаю, тому й не розумію, чого не знаю. Як ти й сказав, приїду і все дізнаюся потім.

Чон Тхе Ін поклав брошуру на коліна і подивився у вікно. Шлях із аеропорту до міста в кожному місті схожий. Широка, але непримітна магістраль без особливих визначних пам’яток.

— Ти казав, що хьон раніше працював у головному офісі, так?

— Так, це правда. Він був справжнім розумником. В головному офісі досі його шукають.

Чон Тхе Ін пильно поглянув на дядька.

— Розумник? Тобто головний офіс і філії — це різні структури?

— Не обов’язково, але в основному так. Головний офіс — це розумова база. Якщо є відсутність фізичних можливостей, але розумові здібності високі, то все одно можна потрапити. Філії ж вимагають базового рівня фізичної підготовки… хоча це не означає, що достатньо бути сильним, щоб потрапити, навіть якщо мозок побудований на м’язах. Простими словами, філії спрямовані на підготовку людей типу Макгайвера.

— Макгайвер… Ну, я в цьому не дуже впевнений.

— Що ти, що ти. Пару місяців попрацюєш  і все буде в порядку.

З усмішкою сказав дядько, а Чон Тхе Ін поглянув на нього з виразом втомленої зацікавленості, після чого почав повільно висловлювати питання, що почали з’являтися в його голові.

— А в підрозділах все ж так само?

— Хмм, так. Процес навчання той самий. Тому іноді, залежно від обставин, кілька людей можуть мінятися кожних три місяці. Але, атмосфера в кожній з філій трохи різна. Хлопці з південноамериканської філії трохи дивні, з африканського — непередбачувані, з австралійського — трохи нестерпні, а ось європейці — просто неймовірно неприємні.

Його весела інтонація зовсім не співпадає з тим, що він говорить.

— Вони в поганих стосунках із європейським підрозділом?

— І головний штаб, і підрозділи не дуже ладнають між собою, та й підрозділи теж не в найкращих стосунках. Це ж угруповання, які зазвичай конкурують одне з одним, чи не так? Серед них особливо ворогують азійський та європейський. Раз на рік у нас проводяться спільні двотижневі навчання, і тоді кров буквально закипає… Видовище ще те.

— …

Здавалося, що дядько не стільки вважав європейський підрозділ невдачливим, скільки отримував задоволення від того, що ця напружена атмосфера спричиняє сутички щоразу, коли виникає нагода.

Обличчя мого дядька, якщо можна так сказати, мало досить привітний вираз, але між тим, що він мав на думці, і його зовнішнім виглядом була помітна різниця. Іноді навіть я, добре знаючи його, не міг не розгубитися.

Чон Тхе Ін відкинувся на сидіння, зануривши тіло в м’яке крісло, яке було зручним саме такою мірою, щоб приносити задоволення.

Кілька днів поспіль він був змушений слідувати за дядьком, що з’явився, наче буря, і постійно підганяв його, не даючи йому навіть як слід відпочити. Здавалося, варто йому зараз заплющити очі, і він одразу засне.

Мабуть, дядько помітив його втому, бо тихо сказав:

— Звикати буде важко, і хоча я хотів би порадити тобі трохи подрімати, ми вже майже приїхали до причалу. Заснеш на хвильку і потім прокинутись буде ще важче.

— Причал?

Чон Тхе Ін повернув голову. Машина вже в’їхала до міста, і поступово вулиці почали заповнюватися будівлями. Над головою нависали яскраві й хаотичні вивіски, а вздовж дороги тіснилися старі будинки, обшарпані не менше, ніж старий багатоквартирний будинок, у якому він жив. Варто було відірвати погляд від яскраво сяючих магазинів, і можна було помітити, як із потрісканих, облуплених стін старих будинків виступали жердини, з яких звисала випрана білизна.

— Підрозділ розташований на острові Гонконг?

— Ні.

— Тоді навіщо нам на причал?

— Ми маємо сісти на корабель.

— …Він в Макао?

Дядько вибухнув сміхом. Чон Тхе Ін зніяковіло подивився на нього. Відправляючись на човні з боку півострова Коулун і не маючи справи з островом Гонконг, він не міг придумати іншого варіанту, окрім Макао.

Дядько похитав головою.

— Острів Ідо. Це острів, що розташований трохи далі від Гонконгу. Формально він належить до адміністративного регіону Гонконг-Китай, але фактично це місце з екстериторіальним статусом. Азійський підрозділ UNHRDO розташований саме там.

— Ха-а… Наче тих в’язнів, яких у минулому тримали на віддалених островах, щоб вони не втекли.

— Можна сказати, що така мета повністю не виключалася, — сказав дядько з усмішкою, переводячи погляд на Чон Тхе Іна.

— Раз на два тижні, з п’ятої години вечора пʼятниці до п’ятої вечора неділі, у тебе буде вільний час. Тож, якщо захочеш, можеш вибратися погуляти. Спеціально для членів підрозділу в ці дні курсує корабель між островом Гонконг і півостровом Коулун.

— Після того, що ти сказав, дядьку…

— Що?

— То виходить, що на тому острові не стільки розташований азійський підрозділ UNHRDO, скільки тільки азійський відділ UNHRDO, так?

— Правильно.

— …

Чон Тхе Ін з гіркою усмішкою похитав головою.

Проїхавши вздовж прямої жвавої вулиці та обігнувши величний готель, вони побачили вдалині причал.

Чон Тхе Ін, байдуже вдивляючись у вид на острів Гонконг за морем, раптом повернув голову.

— До речі, ще одна річ цікавить.

— Так?

— А як там звертаються до тебе, дядьку?

Дядько усміхнувся. І з виразом, у якому поєдналися і риси близької людини, і строгість командира, відповів:

— Інструктор Чон Чхан Ін. Скорочено — просто інструктор.

 

Покидаючи півострів і прямуючи до Ідо, здається, знадобилося близько години.

Хоча, знаючи, що на тому острові є тільки відділення, Чон Тхе Ін уявляв собі маленький безлюдний острів, але насправді Ідо виявився досить великим. Тому після того, як вони доїхали до причалу, їм довелося сісти у автомобіль і їхати далі вздовж прибережної дороги.

Оскільки сонце вже заходило, ліс, що ріс по обидва боки дороги, виглядав особливо темним і густим.

— Здається, не було б нічого дивного, якби тут з’явилася дика тварина чи отруйна змія.

Чон Тхе Ін пробурмотів це, і дядько спокійно кивнув головою.

— Змії тут є. Тому вночі треба уважно дивитися під ноги, коли ходиш. Не варто сильно переживати. Немає таких, що можуть вбити через смертельну отруту. Якщо на місці швидко зробити першу допомогу, не помреш.

Чон Тхе Ін подивився на нього з обуренням, і дядько, здається, намагаючись заспокоїти його, додав, що хвилюватися немає причин.

Здається, я точно потрапив не туди. Хоча й пройде лише півроку, насправді, якщо подумати, півроку — це занадто багато часу, щоб людина могла померти від нещасного випадку.

Я намагався переконати себе, що можна просто почекати до наступного вихідного і поїхати до Гонконгу, а там уже втекти, але в цей момент дядько, ніби згадав щось важливе, сказав:

— А, точно. До речі, наступного місяця ти не зможеш вийти, бо спільні навчання з європейським відділом починаються через два тижні. Вони триватимуть два тижні. До того часу, поки не почнуться, заборонено виходити — це спеціальний період підготовки. І навіть під час спільних навчань виходити заборонено. Але це всього лише місяць, він швидко мине, так що сподіваюся, що до того часу ти зможеш пристосуватися.

Я не міг не задатися питанням, звідки він зрозумів про що я думаю, і перед тим, як це усвідомити, на короткий момент я відчув справжнє бажання просто взяти і задушити його.

Чон Тхе Ін, який з розчаруванням дивився на шию дядька, раптом відчув на собі погляд, і глянувши вперед, зустрівся з очима водія через дзеркало заднього виду. Водій, побачивши, що їх погляди зустрілися, трохи нахмурив очі. Здавалося, він посміхається.

Це був той самий водій, що зустрічав його в аеропорту. Він водив машину від аеропорту до причалу, потім перевіз їх через воду на острів і тепер продовжував керувати… Малоймовірно, щоб саме він вів корабель…

У ньому теж була та сама «трохи груба» атмосфера. Аромат чоловіка, який важко жив. Дядько запевняв, що він не військовий, не був військовим, і не служив у армії, але цей запах був дуже схожий на той, що й у військових.

Мабуть, коли він прибуде на той острів, кожен, кого зустріне, буде мати цей самий запах.

Занурившись у ці думки, Чон Тхе Ін зітхнув і повернув голову. І відчув, як його бажання вхопити дядька за шию зникло.

— Ох, саме за «нещасливий» європейський відділ та ці «криваві» спільні тренування. Якраз коли доведеться терпіти найгірше, я й потрапив сюди… Якщо чесно, дядьку, то ти, напевно, насправді мене не любиш, правда?

— Невже?

Дядько посміхнувся. Чон Тхе Ін відчув, що, мабуть, він серйозно потрапив у ситуацію, на яку абсолютно не розраховував, і на душі стало гірко.

Спільні тренування, кажеш. Він вже звик до такого роду тренувань. Останні кілька років він постійно проходив саме такі тренування. Ще чотири місяці тому він був офіцером армії. Як будуть проходити ці тренування тут?

Хоч би як важко не було, він звикне, якщо не помре. Кожен раз, коли буде важко, він відчуватиме біль, але прийде час, коли той звикне… А якщо одного дня він не зможе стримати свій гнів і зробить помилку, то це вже буде особистий вибір.

Чон Тхе Ін раптом відчув роздратування і почав сильно чесати голову.

Він ніколи не шкодував про те, що робив до цього часу. Незалежно від того, чим займався, він завжди твердо вирішував для себе, що не буде шкодувати про свої вчинки.

Тому навіть про те, що він ледве не вбив того неприємного однокурсника, він не шкодував. В кінці кінців, він терпів 5 з половиною років, перш ніж це сталося, і вважав, що цього було достатньо. Результат того випадку, хоч і був наслідком багатьох факторів, не шкодив йому, і навіть коли він залишив армію, де колись вважав, що служитиме все життя, він не жалкував про це.

Однак, згадуючи ситуацію та те, як він почувався тоді, він не міг не відчути, як всередині нього все скручувалося від неприємних спогадів.

Існують люди, які, ніколи не відстають від інших, і вперше побачивши, як хтось іде попереду, почуваються дуже неприємно і ганебно. Саме таким був однокурсник Чон Тхе Іна, з яким він разом лежав у військовому госпіталі перед демобілізацією. Для того однокурсника сексуальні уподобання Чон Тхе Іна стали ідеальною мішенню.

Чон Тхе Ін з незадоволенням посміхнувся і, незважаючи на невеликий дискомфорт, потягнувся в машині. Сьогодні він побував у всіх трьох сферах — в повітрі, на землі та у морі. Тіло було важким і втомленим, наче потрібно було пробігти кілька кіл по плацу, щоб розігрітися.

І в цей момент машина зупинилася.

Сонце вже заходило, і під темніючим небом густий ліс обступав шлях з обох боків. Чон Тхе Ін навіть не помітив, як опинився на цій лісовій дорозі.

— Ми на місці.

Сказав водій, вийшовши з машини, а з боку дядька прозвучало коротке зауваження. Чон Тхе Ін відчинив двері машини і, зробивши крок назовні, побачив будівлю, що стояла перед ним.

— Хуф. Якщо я вже відчуваю втому від такого, значить, я дійсно старію. Та, правду кажучи, мені вже за сорок, тож не можна сказати, що я ще молодий.

Після того, як Чон Тхе Ін вийшов з машини, дядько продовжив бубоніти, йдучи за ним. Чон Тхе Ін, який довго дивився на будівлю перед собою, раптом запитав:

— Дядьку.

— Гм?

— Ця будівля Азійського підрозділу… це вона?

— Так, це вона. Один корпус. Простенько, правда?

— А як же ті чудові будівлі, що були на брошурі, і тренувальні зали, та інше?

— А, це ж будівля центрального офісу в Америці. Хіба я не казав? Наш підрозділ найменш “цивілізований,” а отже, ідеально підходить для фізичної підготовки.

— Це навіть не натяк на обман - це вже справжнісінький обман.

— Все одно ніхто не обирає цей підрозділ, орієнтуючись на брошуру, — сказав дядько з усмішкою.

Справді, навряд чи хтось обирав би це місце, керуючись назвою установи чи рекламою, — і так вже сталося, що Чон Тхе Ін приїхав сюди за рішенням дядька, тож йому залишалося лише змиритися. Проте будівля перед ним виглядала, наче старий сільський шкільний корпус, що вже давно підлягав знесенню. Вона була вся у тріщинах, з облупленою фарбою, а труби наскрізь проржавіли.

Будівля виглядала так, наче була закинутою урядовою установою чи старою школою, що давно стоїть на межі руйнування.

Почекайте-но. Якщо це єдина будівля…

— А скільки тут усього людей?

— Один директор, два заступники, шість інструкторів, дев’яносто шість співробітників і п’ять помічників по господарству. Разом 110 осіб.

Чон Тхе Ін навіть не помітив, як дядько почав загинати пальці, перевіряючи кількість.

— І де ці 110 людей тут поміщаються?

— Поміщаються. Як у маленьку машину, знаєш, коли тісно посунутися, завжди влізе ще кілька людей.

— Ні, а як щодо місць для сну, харчування та тренувань…

Чон Тхе Ін, з обличчям, повним недовіри, вказав на будівлю пальцем. У цей момент водій, несучи речі дядька, пройшов повз і зайшов всередину. Двері відчинилися з таким пронизливим скреготом іржавих петель, що здавалося, ніби ось-ось з’явиться привид.

Дядько, побачивши його вираз обличчя, сміявся ще кілька хвилин, а тоді нарешті сказав дещо серйозніше:

— Підземні рівні. Тут є сім підземних поверхів. На два тисячі пхен (приблизно 6,600 м²) кожен, тож хоча й не надто просторо, але для ста з лишком людей місця вистачає.

Чон Тхе Ін знову глянув на дядька з недовірою. Сім підземних поверхів по дві тисячі пхен — це навіть забагато для сотні людей…

— Але як на такому маленькому острові взагалі може бути сім підземних рівнів на два тисячі пхен кожен…

— Саме тому й вибрали цей острів, бо тут таке можливо. Ти що, думав, що вони просто обрали випадковий острів в Азії і вирішили розмістити тут штаб?

Дядько з усмішкою відповів і рушив далі.

Чон Тхе Ін із недовірою подивився на його спину, але, коли дядько зупинився біля відчинених дверей і озирнувся, він перекинув сумку на плече і пішов за ним.

Коли Чон Тхе Ін зупинився на кілька кроків від дядька, той раптом підійшов ближче, поклав руку йому на голову і, несподівано для нього, сказав:

— Головне - не загинь.

— …Що?

— Тут немає справжнього закону. Слабкий немає до кого звернутися, і якщо трапиться так, що загинуть кілька людей, цілком ймовірно, що все замнуть без розголосу.

Дядько на мить замовк. Чон Тхе Ін мовчки дивився на нього, а потім безсилo всміхнувся.

— Ти жартуєш, дядьку… Такі речі варто говорити заздалегідь, а не тягти мене прямо до вовчого лігва, щоб потім повідомити, що тут не місце для слабких.

— Мені здається, навіть якби я сказав тобі раніше, ти все одно опинився б тут.

Дядько теж усміхнувся, і Чон Тхе Ін зітхнув, знизуючи плечима.

— Мабуть, мені не залишається нічого, окрім як довіритися своїй інтуїції й спробувати вижити. Якщо щось піде не так… хоч би кістки мої привезли додому.

— Ха-ха! Не хвилюйся, тут не зовсім уже беззаконня.

— То мені бути обережним чи ні?

— Хоч як би там не було, обережність зайвою не буває, — дядько засміявся й рушив уперед, не зупиняючись і не озираючись. Чон Тхе Ін пішов за ним, повільно похитуючи головою.

У такі моменти йому навіть трохи заздрилося старшому брату, якому завжди щастило.

 

Хоча він сказав, що всі офіси, конференц-зали, аудиторії, тренувальні зали, лабораторії, житлові приміщення та їдальні розташовані під землею, дядько, зайшовши в будівлю, не збирався спускатися вниз. Натомість він попрямував до кінця дерев’яного коридору, підлога якого в деяких місцях була зруйнована. Там стояли старі двері, за якими, втім, нічого не було видно.

Проте, почувши кроки Чон Тхе Іна, дядько несподівано зупинився і обернувся. Чон Тхе Ін нахилив голову, здивований, коли раптом поряд із ним тихо відчинилися двері. З дверей вийшов молодий чоловік.

— Тоу!

Молодий чоловік, що виходив із дверей і побачив перед собою Чон Тхе Іна, пригальмував, ніби трохи здивувався його появі. Але, почувши, як дядько радісно гукає його, він повернувся до нього обличчям, випрямився і злегка вклонився.

— Зайнятий?

— Ні, якраз збирався вийти покурити.

Кивнувши в знак розуміння, Чон Тхе Ін подумав, що ось у цьому і полягає різниця з армією. При цьому він з полегшенням, хоча й без особливого ентузіазму, відзначив, що в місцевому відділенні офіційною мовою є англійська, хоча користуватися нею йому не надто хотілося. Однак його увагу раптово привернув дядько, який несподівано вказав на нього пальцем, змусивши стримати своє зітхання.

— Проведи цього хлопця вниз. Покажи йому кімнату, де раніше жив Кійомі, і допоможи познайомитися з іншими, щоб швидше освоївся.

— А, добре.

Молодий чоловік, здавалось, неохоче почухався біля вуха, але кивнув на знак згоди, не виявляючи особливого невдоволення.

Дядько, закінчивши свою фразу, навіть не подивившись на Чон Тхе Іна, просто махнув рукою і відчинив старі, зношені двері, увійшовши всередину. В коридорі залишились тільки молодий чоловік і Чон Тхе Ін.

Молодий чоловік окинув Чон Тхе Іна поглядом з голови до п’ят, а потім повернувся в ту саму кімнату, з якої тільки що вийшов. Він слабо махнув рукою. Чон Тхе Ін також окинув його поглядом, після чого пішов за ним.

Ті самі дерев’яні двері виявилися ліфтом. Виглядало це так, ніби двері з якогось зруйнованого старого навчального закладу, але, відкривались і закривалися без жодного звуку, чим викликали дивовижне враження. Вхід у ліфт доказував, що його функціональність була бездоганною.

— Тут весь бюджет витрачають на те, щоб зробити все ще старішим…

Оглядаючи внутрішнє приміщення і тихо бурмочучи, Чон Тхе Ін поглянув на молодого чоловіка, який все ще дивився на нього.

Хоча він виглядав як китаєць, завдяки темнішому кольору шкіри та трохи вузьким рисам обличчя, здавалося, що він, ймовірно, не чистокровний хань, а, можливо, має в собі кров іншої національності або національної меншини.

Юнак, який з цікавістю, але без зайвого надмірного інтересу спостерігав за Чон Тхе Іном, кілька разів постукав пальцем по своїй грудях і сказав:

— Тоу. Тоу Чін Ін.

— …Чон Тхе Ін. Можеш звати мене просто Тхе Ін.

— Тей… ок.

Вимова була дещо відмінною, але Чон Тхе Ін мовчав, вирішивши, що немає сенсу виправляти.

— Ти переведений з іншого відділу? Чи новачок?

— Тільки-но прийшов. Бачу, тут часто відбуваються переводи між відділами?

— Не те щоб часто, але й не так вже й рідко. Новачок, виглядаєш доволі впевнено. Чим займався до цього? Не працював у якійсь корпорації?

— Був безробітним.

Чон Тхе Ін відповів серйозно, не посміхаючись, але молодик на ім’я Тоу сприйняв це як жарт і голосно засміявся.

— Ну, не те щоб ти з європейського відділу, тож нехай буде як є. Я Тоу.

Чон Тхе Ін схопив його за простягнуту руку, легко потиснувши її, й трохи нахилив голову.

— З європейським відділом у вас, схоже, не найкращі стосунки? Хоча я і чув від дядька, але щоразу лунає — “Не з європейського відділу ж, надіюсь?” — це вже трохи набридло. Може, ситуація схожа на ту, що була у нас у підрозділі колись, з тим мерзотним лейтенантом Кімом, і взагалі з усім підрозділом.

— “Не найкращі стосунки?” Ха, на початку наступного місяця все дізнаєшся. З наступного місяця у нас буде спільне тренування з європейським відділом, і ці мерзотники сюди приїдуть. Якщо там буде якийсь по-справжньому нещасний тип, можна його тихо прибрати. Наш відділ допоможе, не переживай.

Говорить це так серйозно, що здається, це не просто жарт. Схоже, у нас у підрозділі ситуація навіть трішки гірша, ніж у підрозділі лейтенанта Кіма.

— Дякую за таку товариськість.

— Та що ти, треба ж один одному допомагати.

Тоу, радісно усміхаючись, вийшов з ліфта, який саме зупинився. Чон Тхе Ін теж вийшов за ним. І трохи здивувався.

П’ятий підземний поверх. Попереду простягався довгий білий коридор. Килим був такий, що кроки майже не чулися. Цей коридор кардинально відрізнявся від того, що був на поверхах вище. Чон Тхе Ін не міг уявити, що підземелля цього старого занедбаного будинку може мати таке чисте й акуратне приміщення.

— Що, здивувався?

Тоу сміявся, немов уже звик до таких реакцій.

— Подумав, що це буде підвал, де кишать щури й таргани, а всюди павутиння?

Чон Тхе Ін не уявляв собі щось настільки жахливе, але й не міг сказати, що зовсім помилявся.

— Тут є BOQ? (окремі приміщення для офіцерів)

Тоу, впевнено крокуючи коридором, відповів на питання Чон Тхе Іна, обернувшись і усміхнувшись так, ніби все зрозумів.

— Ти ж військовий офіцер. У якій армії служив?

— …

— Не хочеш коментувати? Ну що ж. У кожного є щось, про що він не хоче говорити. Тут це не BOQ, а гуртожиток. Три людини на кімнату. Але гуртожиток — це ще на один поверх нижче. Тут у нас є кімната для вільних тренувань, бібліотека, мультимедійна кімната і ще дещо. Всі розваги вільного часу, чи то відпочинок, читання, чи перегляд фільмів, в основному є на цьому поверсі.

— Я б спочатку речі поклав.

Чон Тхе Ін, тримаючи невеликий рюкзак, виглядав смішно, коли сказав це. Тоу, побачивши його, широко посміхнувся і забрав сумку з його рук.

— Правда? Тоді я понесу. Спершу треба побудувати міцні стосунки з людьми. Еге Ж? Ми ж разом будемо через усе проходити, тож треба й говорити більше, так?

— …

— З пʼятої години вечора починається вільний час, тож зараз усі, ймовірно, займаються своїми справами, але все ж найбільше людей буде у кімнаті для вільних тренувань.

Товариші, з якими Чон Тхе Ін буде разом долати всі труднощі, спочатку розкладають свої речі, знаходять кімнату для проживання, але Чон Тхе Ін мовчки слідував за Тоу, який йшов попереду з його сумкою. Можливо, це просто звична процедура тут.

Але є й одна перевага. Якщо не рахувати дев’ятьох старших, то решта — рівні колеги.

Може, новачки й можуть проявляти якусь зверхність, але принципово, якщо є рівні стосунки, набагато легше рухатися далі. Та й, хоча це й жарт, все одно якщо треба, можна й одного-двоє прибрати, якщо сильно заважатимуть.

…він, мабуть, більше ймовірно, стане тим, кого вб’ють, аніж тим, хто вбиватиме. Тому залишається тільки бути обережним.

Навіть коли він навчався в академії, його результати в навчанні з бойової підготовки та практичного застосування були середніми — ні дуже хорошими, ні дуже поганими, просто середнім рівнем.

Якщо немає впевненості, що зможеш вбити всіх ворогів, найкраще залишатися непомітним, тихо турбуватися про свою безпеку і протягнути хоча б півроку.

Поки він кілька разів повертав за кутами коридору, йому вдалося з’ясувати, де розташовані мультимедійна кімната та бібліотека. Він також помітив автомат із снеками в одному з кутів. Іноді він перетинався з іншими курсантами чи солдатами, але ніхто не звертав на нього особливої уваги. Деякі лише мигцем поглядали, помічаючи новачка, але це було лише стандартною обережністю.

— Я думав, що в Азійськійському відділені будуть тільки азіати, але, схоже, це не зовсім так.

Тільки-но Чон Тхе Ін пробурмотів це, як один із європейців, що проходив повз, кинув погляд у його бік, і Тоу кивнув, ніби натякаючи не звертати  уваги.

— Це всюди так, — відповів він. — У будь-якому відділені знайдеш людей різних національностей. Назва “Азійське відділення” означає лише те, що воно розташована в Азії, а не що сюди приймають лише азіатів. Та все ж, тут більше східноазіатів, ніж в інших підрозділах чи у штабі. Приблизно половина особового складу — азіати.

Поки обговорювали це, вони дійшли до кімнати для вільних тренувань.

Відчинивши масивні металеві двері, які були удвічі більші за звичайні, вони увійшли в просторе приміщення, розміром схоже на звичайний спортивний зал. Власне, за обладнанням зал мало чим відрізнявся від спортзалу, за винятком кількох більш загрозливих тренажерів, які впадали в очі.

У залі знаходилося близько 40–50 осіб, кожен з яких займався своєю справою. Деякі сиділи по троє-четверо і вели розмови, а деякі навіть розляглися, ніби збиралися поспати, проте більшість займалася фізичними вправами на тренажерах, ніби хотіла покращити свою базову фізичну підготовку.

— У них вільний час, а вони так усі тут, як же старанно працюють, — зауважив він іронічно.

— Якщо не хочеш загинути, краще нарости хоч трохи сили до наступного місяця. Хоча, до цього залишилося лише два тижні. Якщо європейці тебе завалять, уб’ю власноруч, — сказав Тоу, стиснувши кулак для наочності.

Окинувши зал поглядом, Тоу рушив до групи з шести-семи чоловіків, що стояли трохи віддалік один від одного, але достатньо близько, щоб зрозуміти, що вони належать до однієї команди.

Чон Тхе Ін теж подумки кивнув, підтверджуючи своє припущення. Ймовірно, ці люди — члени однієї команди. І, судячи з усього, Тоу — їхній товариш.

Ті, до кого вони наближалися, теж помітили їх. Один за одним вони припиняли свої заняття чи розмови, переводячи погляди на Тоу та Чон Тхе Іна. Точніше, на Чон Тхе Іна, якого бачили вперше.

— Тоу, ти сказав, що вийдеш на перекур, але що, забувся сигарети? — зауважив один із них з посмішкою.

— Дивно, — кинув один із чоловіків, сміючись. — Той, хто зазвичай викурює мінімум по три сигарети за раз, чомусь так швидко повернувся?

Погляди чоловіків, що жартували, теж зупинилися на Чон Тхе Іні. Ба більше, навіть інші в залі зацікавлено поглядали на новачка.

— Сказали привести новачка і допомогти йому “згуртуватися” з нами, от я його й привів. Він наш новий член команди, — сказав Тоу.

Поки Тоу перемовлявся з товаришами, Чон Тхе Ін байдуже озирався довкола.

Вік більшості присутніх здавався від 25 до трохи за 30. Наймолодший у дальньому кутку щойно вийшов з підліткового віку, а найстарший, що качав прес у кутку, мав би, мабуть, років під сорок. Найбільше тут, на перший погляд, було тих, кому близько 30.

Справді, у тридцять не перевершиш двадцятирічного за фізичною силою, але техніка бою — це не те, що можна компенсувати лише витривалістю, тож вік не має великого значення.

Як і казав Тоу, половина тут — азіати, решта — білі та темношкірі. Точно сказати важко, але, принаймні зараз, серед присутніх темношкірих було трохи більше, ніж білих. Втім, чітко розмежувати складно: на перший погляд видно, що серед багатьох тут є змішані корені.

Виглядало так, ніби всі вони настільки прагнули вижити, що у кожну вільну хвилину тренувалися. Незалежно від зросту, всі мали добре підготовлені, підтягнуті тіла. На щастя для Чон Тхе Іна, серед них не було жодного, хто б підпадав під його смаки. Хоча, можливо, це можна було б назвати і невдачею.

Втім, це навіть краще. Адже він пробуде тут всього пів року, і якщо б хтось і справді йому сподобався, це лише б все ускладнювало. Краще буде спокійно дожити цей час і піти звідси без зайвих проблем.

— Хм… Тей? Тобі, мабуть, десь близько двадцяти п’яти?

Один із чоловіків, що сидів на складених один на одного матрацах, раптово зістрибнув на підлогу та підійшов ближче. Позаду нього інші почали посміюватись. Тоу, який щойно коротко представив Чон Тхе Іна, зробив кілька кроків назад.

Чон Тхе Ін спокійно спостерігав за чоловіком, що наближався. А вухо ловило звуки навколо й відчувало загальну атмосферу.

Нічого поганого. Ані в цих сміхотливих звуках, ані в зацікавлених поглядах не було ворожості чи насмішки. Це були радісні голоси людей, які розважаються з новачком. Навіть можна було відчути певну приязнь.

Чоловік, який дивився на Чон Тхе Іна з хитрою усмішкою, був досить високим, як для азійця. Тепер, роздивившись його краще, Тхе Ін задумався: можливо, він метис… Схоже, цей хлопець тут за головного.

Чон Тхе Ін мимоволі криво посміхнувся.

Тут усе було так само, як і в інших місцях, де він бував раніше: коли збираються чоловіки, їхнє товариство завжди подібне за своєю суттю. Серед них обов’язково знаходився той, кого всі визнавали за ватажка.

Відкрито ніхто не підносив його як лідера. Мабуть, їхня вразлива гордість не дозволяла офіційної ієрархії, і тому зовні ніби всі були рівними.

Але якщо придивитися уважніше, можна було побачити, що завжди є той, хто стоїть на вершині, і ті, хто за ним слідує. Одні й ті самі слова звучать по-різному залежно від того, хто їх вимовляє: когось одразу підтримують і слухають, тоді як інший отримує лише глузування без жодної згоди.

Можливо, це навіть не властивість чоловіків, а людська природа загалом, хоча Чон Тхе Ін не мав уявлення, як це працює серед жінок. І, чесно кажучи, його це зовсім не цікавило.

— А ти?

Чон Тхе Ін ледь усміхнувся і кивнув йому підборіддям. Чоловік, показавши на себе, недбало знизав плечима.

— Я? Карло Саґісава. Через сім місяців мені буде тридцять. Ще щось хочеш знати?

— Ага. А це ти зараз розминаєш пальці й щиколотки для мене?

Чоловік на ім’я Карло розсміявся. Він почав хрустіти суглобами пальців, наближаючись до Чон Тхе Іна, і зупинився прямо перед ним. Потім повільно розім’яв суглоби щиколоток та шиї, розкинув руки та весело усміхнувся.

— Та ні-ні, просто вирішив трохи розім’ятися. Чому, злякався? Хоча на вигляд ти не дуже й схожий на наляканого.

— Такий уже я: зовні і всередині трохи різний.

Коли Чон Тхе Ін пробурмотів ці слова, Карло знову розсміявся. Мабуть, сприйняв це як жарт, хоч у цьому було більше правди, ніж здавалося. Він не раз чув, що справляє враження людини, чиї думки й поведінка не завжди збігаються. До того ж зараз він справді не почувався спокійно. Карло розмахував зап’ястями, які, якщо перебільшити, були розміром із казанкову кришку. М’язисті руки, які продовжувалися від цих зап’ясть до плечей, свідчили про міцну будову. Так само й ноги, що виднілися з-під боксерських шортів. Неможливо залишатися байдужим, коли до тебе підступає така кремезна постать.

— Що ж, друже, який усередині не такий, як зовні. Як щодо того, щоб допомогти мені трохи розім’ятися?

Вражаюча мускулатура і міцна статура Карло, можливо, й не були остаточним доказом сили, але Чон Тхе Ін точно не хотів випробовувати це на собі. Шанси були однозначно не на його боці. Він ніколи не покладався на фізичну силу, та й не мав жодного бажання, як дикі тварини, з’ясовувати стосунки кулаками, щоб вибороти місце зверху.

Проте Чон Тхе Іну не залишили навіть шансу сказати, що він відмовляється.

Як тільки Карло договорив, він миттєво кинувся на нього. Однією рукою схопив Чон Тхе Іна за зап’ястя, іншою обхопив плече, а ногою збив його з ніг, притиснувши донизу.

Усе сталося за частку секунди.

Світ перед очима Чон Тхе Іна закрутився, коли стеля спершу швидко наблизилася, а потім віддалилася. Відчувши сильний удар у спину, він інстинктивно згрупувався, щоб пом’якшити падіння, але болючий поштовх усе ж пройшовся через груди, забравши на мить подих.

Прямо над ним Карло, іронічно кривлячись, примружив очі й усміхнувся.

— Що це таке? Занадто легко. Ти хоч придатний на щось? Давай, підіймайся.

Позаду пролунали голосний сміх і свист із насмішками. Чон Тхе Ін, якого неможливо було назвати красенем, характерним для змішаних кровей, але який мав обличчя східного європейця з західним іменем, невідривно дивився вгору на Карло.

Карло, хоч і наказав йому підвестися, навіть не подумав звільнити його. Він усе ще тримав Чон Тхе Іна за плече та руку, коліном притискаючи його стегно. Він надійно зафіксував центр ваги.

Звичайними методами було неможливо вирватися з такого захвату, якщо ти не володієш бойовою технікою на рівні майстра або не маєш сили рівня Кінг-Конга.

— Ти сказав, щоб я підвівся?

— Так, якщо можеш - спробуй.

— Гаразд. Спосіб значить, значення не має.

Чон Тхе Ін також діяв майже одночасно зі словами. Він підняв єдину вільну ногу на кілька сантиметрів і різко вдарив Карло коліном, прямісінько по його чоловічій гордості.

— Ой!

Крик вирвався не лише з вуст Карло. Чоловіки, які до того весело сміялися й спостерігали за подією, на мить застигли, з розгубленими обличчями видавши лише здивовані вигуки.

Тиша, що запала на секунду, швидко вибухнула обуреними вигуками, майже схожими на крики.

— Це ж треба так низько вдарити!

— Ось так підло!

Поки Карло, вражений, скорчився на підлозі й не міг поворухнутися, чоловіки навколо з криками підстрибували, звертаючись до Чон Тхе Іна, який швидко вирвався з-під Карло й підвівся на ноги. Чон Тхе Ін лише хмикнув.

— Та яке може бути: підлість чи не підлість, коли головне — захистити себе. Якщо вже говорити про нечесність, то почнемо з різниці у вазі між мною і цим хлопцем.

Від цих слів один із чоловіків, що до цього ледачо сидів біля Карло, спалахнув і скочив з матраца. Задерши рукави, він рішуче наблизився. На зріст він був менший за Чон Тхе Іна, але статурою нагадував важку, наче камінь, брилу.

“Гірше вже нікуди”, — подумав Чон Тхе Ін. “Мабуть, це його головний помічник. Схоже, сьогодні мені доведеться пройти серйозне випробування на витривалість. Цікаво, на цьому відлюдному острові є хоч якась медична допомога?”

Мимовільно зітхнувши, Чон Тхе Ін засунув одну руку в кишеню піджака. Чоловік, який рішуче рухався в його бік, помітив цей жест і, блиснувши настороженим поглядом, трохи сповільнив кроки.

— Раз вже почав із підлих прийомів, то що тепер - і зброю витягнеш?!

Чоловік закричав так, що звук рознісся луною. Але Чон Тхе Ін, не звертаючи на це уваги, спокійно йшов до нього, не змінюючи виразу обличчя. На мить чоловік зупинився, відчувши щось неладне.

Цей момент і був його шансом.

Чон Тхе Ін блискавично схопив його за комір. Чоловік інстинктивно замахнувся, щоб зірвати цю руку. Але майже одночасно з його рухом Чон Тхе Ін, не виймаючи руки з кишені, різко вдарив його в підборіддя. І так само, як Карло вчинив із ним, збив його з ніг, підсікши та вдаривши прямо в сонячне сплетіння.

Коли він поставив коліно на груди поваленого супротивника, майже всівшись на нього зверху, навколо запала гнітюча тиша. Чон Тхе Ін відчув, як усі погляди, наповнені тепер відвертою ворожістю, прикипіли до нього.

“Ех, схоже, мене чекає добряче випробування,” - подумав Чон Тхе Ін, зітхнувши, хоч зовні цього не показав.

Його супротивник, ніби зовсім не відчувши недавнього падіння, зухвало й завзято свердлив його поглядом.

— Якби не твій підлий трюк із тією бутафорською «зброєю», все було б інакше. Ти б опинився на моєму місці.

— Цілком можливо, — відповів Чон Тхе Ін, здавлено зітхнувши.

Хоча це й звучало як типове виправдання переможеного, у його словах відчувався спокій. У душі він розумів, що йому вдалося взяти гору ще й тому, що цей чоловік насправді не збирався його серйозно «підкорювати». Він, мабуть, хотів налякати його й продемонструвати свою силу, але через це втратив пильність.

Чоловік міцно схопив зап’ясток Чон Тхе Іна, який усе ще тримав його притиснутим до підлоги, і з наростаючим тиском почав викручувати його, ніби збирався звільнитися завдяки своїй грубій силі.

Упоратися з цим чоловіком грубою силою Чон Тхе Ін не зміг би. Навіть якщо він зібрав би всі сили, максимум, протримався б хвилину, і вже зовсім скоро ситуація повністю змінилася б не на його користь.

“Чорт,” — подумав він. — “Стільки років прожив і жодного разу не був серйозно побитий. Мабуть, це дуже боляче? Дуже… Сподіваюся, хоч до лікарні мене довезуть вчасно.”

Відчуваючи, як погляди навколо ставали все похмурішими й небезпечнішими, Чон Тхе Ін тихо цокнув язиком і, дивлячись на чоловіка, що був лише за кілька сантиметрів від нього, пробурмотів:

— А ти задумайся, як такий «підлий і хитрий» тип, як я, міг дозволити собі так просто опинитися внизу. Як гадаєш, що я ношу в цій кишені?

Чон Тхе Ін холодно усміхнувся.

— Ти ж, напевно, навіть і з перерізаним горлом не помреш, так?

Рука Чон Тхе Іна, що залишалася в кишені, ковзнула до самої шиї чоловіка, зупинившись просто під горлом.

Чон Тхе Ін і його супротивник зустрілися поглядами, і в його байдужому, спокійному виразі не було жодної емоції. Під тонкою тканиною чоловік відчув щось гостре, ледь торкаючись до шиї. На мить його очі широко розкрилися від несподіванки. Чон Тхе Ін побачив цей погляд і злегка посміхнувся.

— Але є одна проблема… ручкою горло не переріжеш.

Він дістав із кишені звичайну кулькову ручку й кинув її на підлогу, після чого спокійно зліз із чоловіка і опустився поряд. Чоловік, усе ще хмурячись, лежав, втупившись у стелю, але раптом рвучко підвівся і, дивлячись на Чон Тхе Іна, загорлав із тремтінням у голосі:

— Ти, підлий хрін! Та ще й з дурними витівками! Ні, все, тепер я тебе точно навчу, як слід поводитися!

— Чудова ідея, але я перший. Відпочинь, поки я ще поблажливий, — відповів Чон Тхе Ін.

Мимовільно похмурий вираз обличчя Чон Тхе Іна не залишився непоміченим. Він перевів погляд на Карло, який саме відвів руку від свого болючого місця і важко піднявся з підлоги, бурмочучи щось моторошним, приглушеним голосом.

Чон Тхе Ін зітхнув, дивлячись на нього з меланхолійним виразом. Ще зовсім недавно його єдиною метою було протриматися тут пів року, без зайвого шуму й конфліктів, і потім якось зникнути. Але з самого початку все пішло не так, і тепер він мусив хвилюватися за свою безпеку.

Якщо й шукати винного, то винен саме той, хто його сюди притягнув — Тоу. Хоча якщо розглядати це як закономірний результат, може, й не варто було звинувачувати його. Та все ж, потребуючи знайти на когось хоч якусь злість, Чон Тхе Ін підозріло поглянув на Тоу, який переминався в натовпі і, зустрівши його погляд, той злегка насупився.

Від цього настрій Чон Тхе Іна зіпсувався ще більше, і, здавалося, з ним згасла навіть його внутрішня рішучість. Він мляво перевів погляд на підлогу, опустивши плечі.

— Ти ліпше скажи, через кого потрапив сюди?

Чон Тхе Ін підняв голову, коли тінь накрила його обличчя. Він побачив Карло, що, підкотивши рукави, наближався до нього. Виглядало так, ніби він вирішив спочатку дізнатися, хто за ним стоїть, перш ніж зламати йому щось.

Чон Тхе Ін був готовий відповісти, що нічого подібного немає, але раптово Тоу, що стояв поруч, швидко вигукнув:

— Інструктор Чон! Інструктор Чон Чхан Ін привів його!

— Інструктор Чон?

Карло обернувся до Тоу, кинувши на нього здивований погляд, а потім знову звернувся до Чон Тхе Іна, ніби чекаючи на пояснення.

— Ти з ним знайомий?

— …Якщо ми друзі, то ти просто залишиш моє хамство без уваги?

Карло ненадовго задумався і нахилив голову, ніби обмірковуючи це.

— Слухаю тебе. Хоча, навіть якщо вислухаю, все одно манери треба б трохи підкоригувати, — сказав Карло тоном, з якого було очевидно, що він вважає це за необхідне.

Тей зітхнув і відверто пояснив:

— Він мій дядько.

— Інструктор Чон?… Твій рідний дядько?

Карло підвищив голос, і навколо піднявся шепіт.

Чон Тхе Ін не показав цього зовні, але в душі трохи розгубився через таку неочікувану реакцію оточуючих.

Невже його дядько настільки відома людина, що всі так дивуються? Мабуть, посада інструктора справді має вагу.

— Тей… Чон Тей… Тоді яке відношення між тобою і Чон Чжеєм? Кажуть, що він теж племінник інструктора Чона.

Карло, вимовляючи ім’я Чон Тхе Іна трохи неправильно, з серйозним виразом обличчя знову запитав. Почувши й дещо спотворену вимову імені свого брата, Тей знову здивувався.

Він і уявити не міг, що у цій ситуації взагалі може зайти мова про його брата. Та навіть більше — навіщо взагалі тут згадувати його ім’я? Хоча, якщо Чон Чже Ін не весь час працював у тому ж відділі, а був переведений в інші чи навіть у штаб, то, можливо, колись його тут і знали.

— Він мій брат, — відповів Тей.

— Брат? Твій брат? Чон Чжей? Рідний брат? Той самий знаменитий геній-дослідник, якого штаб намагався втримати обіцянками багатства та влади, а він просто пішов, як тільки закінчився контракт? Той самий Чон Чжей, який, кажуть, надзвичайно везучий і успішний у кожній справі, до якої береться?

Чон Тхе Ін відсунувся трохи подалі від Карло, який збуджено викрикував, і насупився.

Таке він чув уперше. Хоча, по правді кажучи, вони з Чон Чже Іном ніколи особливо не цікавилися справами один одного. Тож, можливо, все було саме так. Або, принаймні, цілком могло бути.

Схоже, його брат був значно відомішим, ніж Тхе Ін собі уявляв.

— Так, правильно. Це мій хьон…Тепер залишиш моє хамство без уваги?

Він подумав, що, можливо, слава і успіх брата хоча б трохи відіб’ються і на ньому.

Карло, оточений людьми, що підійшли ближче і жваво обговорювали «ті чутки» та «легендарного» брата, повернувся до Чон Тхе Іна, почувши його слова. Потім знизав плечима і скривив губи, ніби невдоволено.

— Що за дурниці. Звісно ж, це зовсім інша справа, — відказав Карло.

Він знову хруснув пальцями, розім’яв зап’ястя і, нахилившись ближче, глянув на Чон Тхе Іна з удаваним співчуттям.

— Дивлюсь на тебе: ні сили, ні техніки. Якщо бачиш, що не зможеш виграти чесно, просто підніми руки і здавайся. Навіщо ти вдаєшся до брудних методів, сам собі неприємності шукаєш?

— Зате завдяки цим «брудним» методам я впевнено переміг, — відповів Чон Тхе Ін.

— …

Карло замовк. Поруч із ним підійшов ще один чоловік з похмурим виразом обличчя, а інші, обступивши Чон Тхе Іна, дивилися на нього, і важко було зрозуміти, чи сердяться вони, чи посміхаються. Розмова про брата давно зникла, а разом із нею — і крихітна надія Чон Тхе Іна, що слава та удача Чон Чже Іна можуть хоч трохи відбитися й на ньому.

Найкраще, що можна було сказати, це те, що ситуація не була настільки страшною і небезпечною, як можна було б очікувати. Турбуватися про медичне обладнання не було необхідності.

Однак результат залишався тим самим — його все одно сильно побили.

Всього він отримав близько восьми ударів, два з яких були настільки болісними, що на мить втратив свідомість. Решта ж ударів були досить м’якими, як для цього випадку — декілька разів йому просто вдарили по плечах, і навіть удари, які можна було б назвати «м’якими», не завдали значної шкоди.

Після того, як його побили, ситуація була настільки м’якою, що навіть важко було сказати, що це були справжні побої. Коли Чон Тхе Ін отямився, він зрозумів, що сидить серед чоловіків, які його побили, і п’є з ними.

— Немає чогось, що можна було б перекусити? — запитав він.

— Віенхо казав, що, коли минулого разу виходив, купив в’ялене м’ясо. Зараз пішов узяти ще.

— Ага, там склянки вже спорожніли. Треба швиденько наповнити. Що ти там робиш поруч?

— …

Чон Тхе Ін знову помітив одну важливу відмінність від армії… Пережовуючи снек з соєвих бобів, він замислився.

Відразу після того, як його побили, ці чоловіки, посміхаючись, без жодних докорів совісті запропонували: «А може, підсумуємо це, привітаємо нового члена команди і підемо пити?» — і радісно потягли його з собою. І хоча вони, безумовно, були тими, хто його бив, він не міг не погодитися, що й сам сидить тут, мирно приймаючи пропоновані алкоголь і їжу.

Чон Тхе Ін сидів і думав: чи то ці чоловіки дивні, чи сама команда така, чи, може, цей відділ, чи й уся організація UNHRDO. Або, можливо, це він дивний, якщо сприймає ситуацію як щось незвичне.

— А ми справді можемо отак пити? Що, як станеться надзвичайна ситуація, а ми всі будемо п’яні? — пробурмотів Чон Тхе Ін.

Чоловік навпроти, на ім’я Цін Женьчжао, лише знизав плечима і посміхнувся.

— Надзвичайна ситуація? І що це таке? — з подивом перепитав Цін.

Поруч із ним сидів Тоу, який, здається, добре його знав, і підхопив розмову:

— Тей служив в армії. У нього, напевно, ще залишилися ці звички до дисципліни.

— Ага, зрозуміло, — сказав Цін, киваючи з розумінням.

Карло, який стояв трохи далі й наповнював чарки, вирішив додати пояснення.

— Це ж не армія, немає причин постійно бути насторожі. Хіба що ти комусь із колег встиг насолити так, що вони готові встромити тобі ніж у спину. Та й взагалі, тут ворогів, що могли б напасти, немає. Закінчуєш роботу — і можеш випити, це дозволено. Але якщо нап’єшся так, що наступного ранку не зможеш вийти на тренування, то інструктор тебе не пошкодує.

— Чув, що іноді деяким замовляють якісь небезпечні завдання ззовні, і після цього вони повертаються сюди, переживши не одну небезпеку. А яка гарантія, що ті, кому ти накоїв справ, не підкрадуться уночі, щоб у відповідь завдати удару?

Чон Тхе Ін, поволі потягуючи зі склянки, знову поцікавився. Він не знав точно, як усе влаштовано й як працює ця система, але колись давно, підслухавши розмову дядька з Чон Чже Іна, почув схожі речі. Тому досі вважав, що UNHRDO — це наймана організація, що бере на себе всілякі доручення.

— Де ти таке чув?

— Чутки, знаєш, якщо їм є звідки виходити, то є і куди повертатися.

— Ага, точно, ти ж брат Чон Чже Іна. Ти, мабуть, підслухав лише половину з того що мав. Так, бувають завдання, що передбачають і реальні бойові операції, але ми не беремо особистих замовлень. Хоча, звісно, тут обертаються великі гроші, але ми ж усе-таки під прапором міжнародної організації. Тож не можна братися за справи особистого характеру. Сказати б, що робота, яка може викликати особисту ненависть, не буває. Більше того, остерігатися варто навіть не таких ворогів, а…

Карло раптом знизив голос, і в його тоні промайнули збудження й ледь прихована злість.

— Європейські виродки! Ті нахабні покидьки скоро знову сюди приплентаються!

І ось знову. Сьогодні Чон Тхе Ін уже кілька разів чув, як Карло лаявся на цей «європейський відділ». Він усміхнувся, бо було трохи смішно бачити, як дорослі чоловіки так люто заводяться через колег, що належать до тієї ж організації.

— Та невже у вас усе так погано… Кажуть же, що іноді курсанти переходять між відділами, отже, вважайте, що вони ваші колеги. Невже між вами дійсно такі погані стосунки?

Чон Тхе Ін ніби промовив це напівжартома, майже собі під ніс. Але наступної миті на них опустилася крижана тиша, і він, так і не встигнувши проковтнути ковток, що був у роті, лише насторожено обвів очима присутніх.

— А, точно, ти ж не знаєш. Слухай, поясню. Обмін курсантами між відділами, звісно, буває. Але…

— …

— Між європейським і азійським відділами обміну немає.

— Що?

— Інколи можна потрапити в інший відділ чи штаб через проміжний етап, але прямого обміну між ними не буває.

Чон Тхе Ін двома ковтками проковтнув напій і ледве стримався, щоб не видати своє здивування.

— Тобто, ти хочеш сказати, що і ти не з європейського відділу, так? Ну гаразд, зрозумів. У вас із ними і справді все дуже погано. Але щоб настільки, що навіть офіційного обміну між вашими відділами не проводять? Це вже занадто.

Інакше кажучи, це не просто якась дрібна ворожнеча між окремими працівниками. Якщо навіть інші відділи та головний штаб визнають, що стосунки між вами жахливі, то це явно щось серйозніше.

— Що ж це за історія з такою закривавленою помстою між відділами в одній і тій самій організації… — пробурмотів Чон Тхе Ін.

Чін, міцно стискаючи свою склянку обома руками, нахилив голову.

— Та що вже там, із іншими відділами чи навіть із головним штабом теж стосунки далеко не ідеальні. З штабом ще куди не йшло, але між відділами про хороші стосунки й мови бути не може. Знаєш, у реальних бойових тренуваннях вони часто виступають супротивниками одне одному. На спільних навчаннях вони буквально б’ються так, ніби перед ними справжній ворог. Іноді це закінчується смертями. А коли це стається, то під час наступних навчань знаходяться ті, хто свідомо мститься, і хтось знову вбиває.

Ось так між нашим і європейським відділом накопичувалася і накопичувалася ця ворожнеча, поки не стала майже нерозривною.

— Тобто вони навмисно вбивають?

Відповідь не пролунала. Лише мовчання, сповнене гіркої згоди, і кілька недобрих поглядів, що пересіклися між співрозмовниками.

— Але це не означає, що вони кидаються вбивати всіх підряд тільки тому, що це хтось із іншого відділу… Але ти, схоже, щойно потрапив у справжнє пекло.

— …Це спільне тренування, воно ж раз на рік, так?

— Так, із європейським відділом. І раз на рік із кожним із решти відділів. Тобто кожні три місяці ти по черзі стикаєшся з європейцями, австралійцями, південноамериканцями та африканцями.

Чон Тхе Ін, відчуваючи себе так, ніби щойно проковтнув щось дуже гірке, мовчки звинувачував свого дядька. Якщо я хочу вийти звідси живим хоча б через пів року, то мені доведеться пережити щонайменше два такі випробування, — думав він, поки раптом не схилив голову набік.

Щось не сходилося. Якщо відділів п’ять, то обов’язково буде лишній. Це означає, що якийсь із них пропускає чергу? Чи, можливо, вони проводять тренування з головним штабом? Але ні, структура головного штабу зовсім інша. Це ж, по суті, центр для «мізків» — для тих, хто працює над стратегією та управлінням. Сумнівно, що їх виставляють на рукопашний бій.

Чон Тхе Ін у думках перебрав кілька варіантів, але зрозуміти логіку йому не вдалося, тож він вирішив запитати напряму. Відповідь виявилася не такою складною:

— Людей ділять навпіл і обмінюють за ротацією. Наприклад, поки половина європейського відділу тут, наша половина їде до Австралії. Половина австралійців — до Південної Америки, і так по колу. Наступного разу порядок міняють, і ротація знову відбувається.

— Ага, зрозуміло. А коли визначається, хто залишається, а хто їде?

— Відліт у суботу, тож жеребкування проводять у п’ятницю ввечері.

— …Жеребкування? І як це у вас вдається так швидко забезпечити місця в літаку?

— Які місця? Літак у нас власний. Віза вже є в кожній країні, де є наші відділи, треба просто взяти паспорт — і вперед.

Чон Тхе Ін на хвильку пригадав стару, майже розвалену будівлю, яку побачив на острові, і подумав, що «власний літак» зовсім не в’яжеться з цим місцем. Але він промовчав.

— Невже обов’язково приймати рішення так поспіхом? Можна ж визначити заздалегідь і підготуватися заздалегідь.

— Якщо заздалегідь знатимеш, поїдеш ти чи залишишся, можна буде розслабитися й занедбати тренування.

— Ха! Ну, якщо не хочеш померти, то мусиш тренуватися старанно незалежно від того, поїдеш ти чи ні.

— Коли тренуємося з відділами, окрім європейського, бувають травми, але рідко доходить до смертей.

— Кажу ж, ці європейці — справжня проблема. Минулого разу Санґ Ват і Крої загинули, Уер, Юн і Кійомі потрапили в лікарню, і досі не повернулися. Щойно той виродок, який убив Санґ Вата, сюди з’явиться, я йому голову відірву! — чоловіки з похмурими обличчями жували свої прокльони і мстиві слова, ніби замість справжнього м’яса.

— … Вони теж обирають за жеребом?

— Ну, мабуть, так. У нас із ними основні принципи управління однакові. Але, звісно, якщо в когось є привід боятися смерті, то відділ спробує його не відправляти… От так, боягузи!

Якщо принципи однакові, то, певно, і тут намагаються не відправляти тих, хто нажив собі ворогів на тому боці. Але Чон Тхе Ін вирішив промовчати, розуміючи, що в таких ситуаціях краще бути мудрим і обережним.

— Цікаво, він з’явиться цього разу?

Раптом Альта тихо пробурмотів це під ніс.

Усі присутні, ніби за домовленістю, миттєво замовкли.

Чон Тхе Ін, що сидів поруч і жував сушені фрукти, здивовано обвів поглядом товаришів, не розуміючи, що відбувається.

На обличчях чоловіків відобразилися різні, але напрочуд схожі емоції: гнів, тривога, страх — або щось дуже близьке до цього.

— Тут чимало тих, хто має на нього зуб. Але європейський відділ не може бути настільки дурним, щоб відправити свого працівника прямо в пащу левів, якщо вони мають хоча б краплю здорового глузду, — сказав один із чоловіків, що сидів поруч із Чон Тхе Іном, стискаючи зуби, ніби стримував лють.

Семеро-восьмеро чоловіків, які сьогодні зібралися за цим столом, здається, були охоплені тією самою напругою. І тут Карло, важко зітхнувши, промовив:

— Ні, але для начальства в європейському відділі буде краще, якщо той виродок приїде сюди. Уяви, що він залишиться на своїй території й продовжить забивати людей. Тут, на чужій землі, він уже скалічив трьох і вбив одного. А якщо залишиться на своєму полі, то хто знає, що він витворятиме.

— Треба було, поки він був у себе вдома, роздерти йому горлянку, проклятому виродку, щоб знав своє місце!

— … Хто це сказав?

Раптово голоси стихли.

Чон Тхе Ін, швидко оглянувши чоловіків, які знову поринули у мовчання, подумав, що добре, що в нього в руках не було закуски з гороху. У цій тиші хрускіт снеку звучав би незручно. До того ж, ані виплюнути їжу, ані мовчки приєднатися до їхнього похмурого настрою було б уже не зовсім доречно.

Він приблизно зрозумів суть розмови. Схоже, європейський офіцер, який став тут, по суті, спільним ворогом, був дуже проблемним типом, з яким важко щось зробити, навіть якщо всі його ненавидять. Можливо, це як ситуація з тією кішкою, якій треба одягнути дзвоник, але ніхто не хоче цього зробити першим.

— І що, всі, хто постраждав від цього виродка, входять до нашої команди?

Чон Тхе Ін запитав, наче сам до себе.

Зі сказаного він зрозумів, що тутешній підрозділ поділений на шість команд. Усього дев’яносто шість людей розділено на групи по шістнадцять, і кожну з них очолює окремий інструктор.

Хм… Виглядає так, що серед команд тут теж киплять суперечки, зокрема через боротьбу за місце головного офіцера, яке скоро стане вакантним. Кажуть, що фракції підтримують різних заступників, намагаючись протягнути одного з них на посаду. Виходить, конфлікт між командами тут, у підрозділі, розподіляє їх на два протилежні табори — по три команди в кожному. Щоправда, зараз це другорядне, бо на першому плані ворог, що стоїть просто перед ними, і якого їм доведеться стримувати протягом найближчих двох тижнів.

— Та ні, не так усе. Хіба той виродок розбирається, хто з нас у якій команді? Він просто навмання обирає когось із наших, щоб отримати задоволення, цей божевільний!

Альта почав говорити спокійно, але під час розмови його злість наростала, і врешті він закінчив, майже переходячи на крик.

Від цього натиску Чон Тхе Ін мимоволі відхилився трохи вбік, але звідти тут же почулося ще гучніше вигукування, що не відставало за напруженням.

— Як взагалі такий псих міг потрапити до UNHRDO?! Коли я сюди влаштовувався, то проходив перевірку особистості — аж дві години на неї витратив!

Інші теж підхопили: “Я теж, і я теж!”. Як не дивно, при всій їхній зовнішності, характері й манері спілкування, всі вони виявилися обраними з-поміж багатьох претендентів та пройшли жорсткий відбір до міжнародного центру підготовки персоналу, і кожен по-своєму вважався чудовим фахівцем.

Чон Тхе Ін проковтнув репліку “А я такого не проходив” разом із сушеними фруктами, які жував.

Згадуючи слова свого дядька про те, що «усі ці люди знають, як це — отримати кулю чи зламати кілька кісток», він цікавився, які ж результати вони показали на тій перевірці особистості. Та схоже, що зараз це було зовсім не важливо.

— Ну… ми ж усі прийшли сюди, вже знаючи, як поводитися з рушницею та ножем? Чого дивуватися, що і цей «божевільний» тут опинився.

Чон Тхе Ін намагався тримати нейтральну позицію, але його слова не знайшли підтримки. Сусід, обійнявши Чон Тхе Іна за плечі майже по-дружньому, тихо й розмірено заперечив:

— Помиляєшся. Так, ми всі вміємо користуватися зброєю, але мислення в нас різне. Ти, наприклад, коли стріляєш у людину, з якою в тебе немає особистої ворожнечі, чи легко тобі натиснути на курок? Напевно, як і всім тут. Якщо ж немає особливої ненависті, то рука неодмінно затремтить, хочеш ти того чи ні. Але з ним інакше. Він просто… вбиває.

— …

Це не було ні жартом, ні перебільшенням. Сусід сказав це серйозно, дивлячись на нього з непохитним виразом обличчя.

На мить Чон Тхе Ін відчув, як усередині пробігла холодна хвиля. Серйозний погляд і тихий голос сусіда, здавалося, малювали перед ним постать демона, що прийняв людську подобу, але залишився нелюдом.

… У кожному разі, він точно відчував, що краще триматися подалі від такого типа, якщо хочеш мирно прожити хоча б пів року. Яким би він не був, краще не дізнаватися про нього більше. Те саме підказувало йому й те «шосте чуття», про яке говорив його дядько.

— Ну… якщо він ворог не тільки нашої команди, але й усього азійського відділу, то нічого не зміниться від того, що ми тут обговорюємо його. До того ж, наскільки я чув, він не з тих, кого можна було б так просто здолати.

Не було бажання довго тягти цю неприємну тему, і, схоже, інші думали так само. Всі трохи кисло кивнули, але радо змінили розмову.

Чон Тхе Ін беззвучно зітхнув, беручи останній шматок сушених фруктів. Снеки закінчилися, а той, хто пішов по в’ялене м’ясо, ще й досі не повертався. Чон Тхе Ін зітхнув — здавалося, вони можуть зустріти світанок, так і чекаючи на ту закуску. А навіть якщо м’ясо ось-ось принесуть, ніхто не збирався швидко завершувати посиденьки.

Що ж робити? Час у компанії був приємний, слухати розмови теж цікаво, але він не проти трохи відпочити. Проте ці хлопці, мабуть, не так просто відпустять його спати.

Він подумав, що компанія виявилася приємною. У кожного з них свій характер, тому він поки не зблизився настільки, щоб сказати, хто з них йому підходить. Але, принаймні, нічого в цих людях не відштовхувало. Якщо все буде спокійно, то ці пів року можна буде прожити з задоволенням. Можливо, з часом він навіть знайде тут пару-трійку близьких друзів.

Проте, якщо бути відвертим, Чон Тхе Ін не особливо полюбляв такі посиденьки. Випити, перекусити й повеселитися з усіма було добре, але коли це затягується, починає відчуватися як важкий обов’язок. А зараз йому найбільше хотілося просто трохи відпочити.

У той момент, коли він розмірковував, що ж робити, побачив, як Тоу, що сидів трохи далі, підвівся. Взявши пачку сигарет, він, здається, збирався вийти покурити.

— Я на хвилинку в туалет. — Тоу, підкажеш, де це?

Поставивши склянку, Чон Тхе Ін теж підвівся. Тоу, вже збираючись виходити, кинув на нього швидкий погляд і без особливого здивування кивнув. “Тільки три цигарки, не більше. І не загубись дорогою назад з туалету,” — гукнули йому жартома інші, коли він ішов слідом за Тоу.

Тоу, якого раніше дядько застав на гарячому і змусив кинути паління, мабуть, неймовірно скучив за сигаретами. Він ще до виходу вже взяв одну, затиснувши її в губах, і йшов попереду, покусуючи кінчик незапаленої сигарети.

— Виходить, всередині заборонено палити, так?

— Так, є кімната для паління, але не на цьому поверсі. Треба спускатися вниз, хоча краще піднятися нагору й покурити на свіжому повітрі. А туалет, ну… — Тоу, повернувши за ріг у кінці коридору, вказав на середину шляху, показуючи напрямок.

Але Чон Тхе Ін і не думав дивитися в той бік. Натомість він підступив ближче, обхопивши Тоу за шию ззаду.

— Туалет тут я вже бачив. Насправді ж мене цікавить інший — той, що при чоловічій кімнаті, де я залишатимусь. Тому, якщо не складно, будь добрий, проведи мене вниз.

Чон Тхе Ін підвищив напругу в руках, натякаючи, що спроба пручатися чи кликати на допомогу швидко закінчиться удушенням. Прошепотівши це на вухо, він відчув іронічну посмішку на своїх губах: ситуація нагадувала поведінку тих європейських типів, яких тут так не любили. Але наразі найголовніше — знайти місце для відпочинку.

Тоу відкрив рота, ніби хотів щось сказати, але зітхнув, зрозумівши, що спротив марний, і змирився.

— Гаразд, тільки відпусти мене і не будь таким грубим. Проведу, як обіцяв. Але дивись, ти ж вийшов без речей. Іди назад, забери їх. Я тут почекаю.

— Ага, вже пішов, ніби вони просто так відпустять мене, якщо я скажу, що прийшов за речами і валю спати?

Це було сказано напівжартома, але й напівсерйозно, оскільки Чон Тхе Ін і справді не був упевнений, чи його товариші захочуть просто відпустити його.

І, здається, його передчуття знову було точним, бо Тоу на це лише пробурмотів щось невиразне, не відповівши.

Чон Тхе Ін з усмішкою поплескав його по спині:

— Та нічого, в речах немає нічого цінного. Завтра заберу, якщо ніхто не візьме їх із собою — залишаться там, де були. А тепер веди вже до кімнати. Троє на одну кімнату, так? І не роби таке обличчя. По суті, це ти винен, що відразу не провів мене до кімнати, а замість цього відтягнув у зал для тренувань. Ой, ще й досі відчуваю, як болить там, де ти мене лупнув… здається, ось тут.

Чон Тхе Ін потер плече, скривившись, ніби від болю, і Тоу, зітхнувши, підняв плечі, як на знак капітуляції.

— Гаразд, ходімо. Доведу тебе до кімнати, як обіцяв.

І, не звертаючи уваги на відкриті двері ліфта, який саме приїхав, Тоу попрямував до аварійних сходів, вирішивши, що так буде швидше.

 

Шостий підземний поверх, хоча був лише на один рівень нижче попереднього, різко відрізнявся своїм оформленням.

Вздовж прямого коридору по обидва боки на відстані один від одного розташовувалися однакові двері, що стояли в шаховому порядку. На підлозі лежав м’який килим оливкового кольору, помітно вишуканіший за той, що був на п’ятому поверсі. Стіни прикрашали скляні ліхтарі витонченої роботи та розвішані у рамках картини. Наприкінці коридору стояла антикварна консоль із акуратно розставленими живими квітами. Поруч із нею — невеликий скляний столик і два крісла, оббиті буйволячою шкірою.

— Відчуття таке, ніби я потрапив у пʼятизірковий готель, — пробурмотів Чон Тхе Ін із ноткою роздратування. — Цікаво, як виглядає кімната?

Тоу, який ішов попереду, посміхнувся:

— Кімнати не гірші. Хіба що там немає окремих ванних кімнат.

— Як це? Якщо вже так старалися з розкішшю, могли б і ванни додати, — здивувався Чон Тхе Ін.

— Кажуть, у конструкції система каналізації не дозволяє підвести труби до кожної кімнати.

— Тобто тут усі користуються загальними ванними і туалетами?

— Саме так. Але не переймайся, на кожному крилі — і східному, і західному — є просторий санвузол. Народу там зазвичай небагато, тож черг не буває.

— Що, зовсім ніколи?…

Чон Тхе Ін, запідозривши щось, перепитав. Тоу, ніби вгадуючи його думки, ще раз наголосив:

— Ем. У будь-який час.

З обличчям, яке ніби казало: «Місця, де живуть чоловіки, всюди однакові», Тоу насвистував і крокував далі.

Минаючи дорогу, він вказав на одне приміщення й сказав, що це ванна кімната. Попри те, що зараз був час для відпочинку після завершення розпорядку дня, кімната залишалася порожньою. Добре обладнана душова зона та велика ванна з товстими скляними дверима всередині здавалися покинутими.

— Мабуть, доведеться використати хоч мені, — пробурмотів Чон Тхе Ін, дивлячись на гарячу воду, що чисто збиралася в ванні.

Потім раптом запитав у Тоу:

— А начальство теж користується цим місцем? Командири чи інструктори?

— Що ти, — відповів Тоу. — Вони навіть живуть на іншому поверсі. Їхні кімнати майже на поверхні, на мінус першому поверсі. І кожна має окрему ванну.

— Ха… — тільки й видихнув Чон Тхе Ін.

Чон Тхе Ін на мить згадав свого поважного дядька. В душі почало зароджуватися зерно ненависті до того, хто став причиною всіх цих подій. Здавалося, якщо він не зможе прийти до нього пізніше й хоч раз добряче стиснути йому шию, то ніяк не заспокоїться.

— А де знаходиться кімната інструктора Чон Чхан Іна на мінус першому поверсі?

— Що, вже засумував за своїм дядьком? Хе-хе. Зійдеш на тому ліфті, яким я їхав раніше, повернеш праворуч, потім за ріг, і друга кімната, — жартівливо відповів Тоу.

Сказавши це, він розвернувся й вийшов із ванної. Вказавши ще на туалет поруч, Тоу рушив далі коридором.

Чон Тхе Ін згадав свого дядька і тихо скривився, опустивши голову. Тим часом Тоу, який уже досить довго йшов попереду, нарешті зупинився.

— Ось тут. Це буде твоя кімната.

Кімната, по дверях якої Тоу постукав суглобами пальців, знаходилася глибоко всередині коридору.

— Тут раніше жили троє: один японець із нашої команди і двоє москалів з іншої. Один з них загинув, а двоє перебувають на лікуванні… Та й, якщо чесно, сумніваюся, що вони повернуться до служби після цього.

Тоу пробурмотів це тихішим голосом і відчинив двері. Схоже, вони не були замкнені, бо відкрилися без зусиль.

Кімната була просторою. Достатньо великою, щоб у ній могли жити троє. Тут стояли три двоспальні ліжка. Шафи не було видно, але, ймовірно, нею служили вбудовані двері у стіні. В кімнаті також були всі необхідні меблі: комоди, письмовий стіл, книжкова шафа.

— У холодильник біля стінної шафи можеш сам класти все, що захочеш. Звісно, багато туди не влізе, але кілька банок пива і трохи закусок точно помістяться. Якщо потрібно просто помити руки, бачиш у тому кутку умивальник? Можеш користуватися ним. Щоправда, деякі ледарі замість того, щоб йти до туалету, вирішують задовольнити потребу прямо там, тож я б не радив набирати з нього воду.

Тоу, ніби буденно, пояснив і постукав по дверях холодильника, вказуючи на нього.

— …Хто б не був тим, з ким я ділитиму кімнату, сподіваюся, він такого не робить, — похмуро промовив Чон Тхе Ін.

Туалет, який завжди вільний, — це добре. Зручно. Тим паче, сам Чон Тхе Ін не був педантом, який надміру переймається чистотою. Але це вже виходить за межі. Хто той божевільний, що дзюрить в умивальник? Хотілося б побачити його і як слід відчитати.

Коли він пробурмотів це з відразою, Тоу лише знизав плечима, ніби все це здавалося йому звичайною справою.

— Поки не з’явиться новачок, ти житимеш тут один. Або, якщо один із тих, хто зараз на лікуванні, раптом зможе повернутися. Але, гадаю, перше станеться швидше.

— Отже, ті, хто на лікуванні, серйозно постраждали?

— Гм… Як на диво, жити як звичайні люди вони зможуть без особливих проблем. Але повернутися до цієї роботи — вже точно ні. Їхні тіла для цього більше не пристосовані. Проте компенсація та вихідна допомога настільки щедрі, що, якщо жити скромно, їм вистачить, щоб десятиліттями ні про що не турбуватися. Та й це сталося під час внутрішнього тренування, так що вони забезпечені.

— Зрозуміло, — кивнув Чон Тхе Ін.

Виходить, якщо пройти всі етапи і потім влаштуватися у велику корпорацію чи державну установу, можна стати високооплачуваним спеціалістом. Навіть якщо зазнати травм під час підготовки, грошові проблеми не торкнуться тебе. А враховуючи, що тут навіть умови проживання такі добре обладнані…

Чон Тхе Ін зрозумів, чому багато хто прагне потрапити сюди.

Можливо, вирішивши, що сказав достатньо, а може, не в змозі більше стримувати бажання, щоб нарешті закурити, Тоу попрямував до дверей і кинув на ходу:

— Ну, влаштовуйся. Якщо щось знадобиться, знайдеш мене в курилці. Ключ візьми у кабінеті на першому поверсі. Скажи Кьо Хо, щоб видав. Відповідальний за побут і забезпечення у нас Сін Рю, тож попроси його. Разом із ключем він дасть тобі пам’ятку з правилами внутрішнього розпорядку. Якщо щось ще знадобиться, звертайся до нього.

— А якщо це просто питання?

— Тоді питай у мене. Моя кімната — номер 15. Хочеш, підемо разом? Я якраз збирався піднятися покурити.

— Ні, йди перший. Я піду повільніше. До речі, Кьо Хо ще в цей час у кабінеті?

— Напевно, він чергує. Скажеш, що тобі потрібно до Сін Рю, і він його покличе.

— Зрозумів. Дякую.

— Нема за що, — відповів Тоу, махнувши рукою, і вийшов із кімнати.

Коли Чон Тхе Ін залишився один, він нарешті дозволив собі довго стримуване зітхання і, важко осівши, опустився на стілець, що стояв поруч.

Кімната була практично порожньою, якщо не враховувати стандартних меблів. Речей попередніх мешканців майже не залишилося. Зрозуміло, що речі загиблого прибрали, але, схоже, ті, хто на лікуванні, теж забрали свої.

Чон Тхе Ін оглянув шухляди, шафи та письмовий стіл. Повністю порожніми вони не були: залишилося трохи одягу, кілька книг і дрібних речей. Проте одна частина меблів, ідеально чиста і зовсім порожня, ймовірно, належала тому, хто загинув.

Яким би очевидним не було те, що попередні мешканці вже не повернуться, займати чиєсь місце без дозволу було б неправильно. Ліжко, що залишилося порожнім після загиблого, природно, стало вільним.

Чон Тхе Ін повільно оглянув кімнату. Хоча він ще навіть не приніс сюди свої речі, він і не збирався починати прибирання чи облаштування. Насправді й облаштовувати особливо було нічого. Поспіх, із яким дядько підганяв його збиратися, був марним — у нього й так майже не було важливих речей. До того ж він чітко розумів, що перебуватиме тут лише пів року, тому взяв тільки найнеобхідніше.

Повсякденний одяг, форма, навіть нижня білизна та зубна щітка — усе це тут видавали. Брати щось зайве не було сенсу.

Із речей, які він усе ж узяв із собою, найважливішим була, мабуть, ключі. Ключі, що лежали на дні сумки, навіть без кільця, тому вони не дзеленчали. Це були ключі від його будинку, які знадобляться йому лише через пів року.

Перш ніж вирушити сюди, Чон Тхе Ін ретельно привів свій будинок до ладу. На це пішло в рази більше часу, ніж на пакування. Він навіть залишив коротку записку для старшого брата, на випадок, якщо той колись повернеться. Коли це станеться, Чон Тхе Ін не знав. Але надія залишалася.

А що ж зараз робить його брат? Хоч де б він був і чим би не займався, турбуватися за нього не було потреби. Чон Тхе Ін відчував, що навіть якщо літак, на якому летів його брат, впаде, він навряд чи сильно переживатиме.

Що б брат не робив, якщо він цього захоче, вони ще зустрінуться. Усе, чого той бажав, завжди легко здійснювалося.

Чон Тхе Ін підійшов до акуратно застеленого ліжка й приліг на нього.

Тіло було втомленим, але сонливість не приходила, як він очікував. Його тіло відчувало тяжкість, однак розум залишався ясним.

“Певний час житиму один, — подумав він. — Це, мабуть, зручно й тихо, але, щойно прибувши, я все одно почуватимуся трохи незручно. Навіть якщо захочеться запитати про щось дріб’язкове, доведеться стукати в чужі двері”.

На цій думці Чон Тхе Ін кілька секунд втупився у стелю, а тоді повільно підвівся.

Хоча навряд чи він замикатиме кімнату, правила все одно вимагали мати ключ. Але що справді знадобиться, так це “правила внутрішнього розпорядку”, про які згадував Тоу.

Чон Тхе Ін навіть не знав, де поїсти чи що робити завтра. Йому все ж варто було сходити за цією пам’яткою.

«Сін Рю, здається, так його звати. А Кьо Хо, мабуть, із відділу забезпечення» — пробурмотів Чон Тхе Ін, чухаючи голову, й підвівся з стільця.

Попереду було пів року, але вони вже зараз здавалися нескінченно довгими.

«Схоже, без того, щоб хоч раз добряче придушити дядька, я не заспокоюся. По дорозі піднімуся на мінус перший поверх до його кімнати. Треба трохи втихомирити цю нахабну пику,» — подумав він, ледь стримуючи посмішку.

 

Чон Тхе Ін лише зітхнув і похитав головою.

Навіть враховуючи, що це його перший день тут, він і уявити не міг, що зможе заблукати всередині цієї будівлі. Причому в будівлі, яка за розмірами ледве більша за шкільний стадіон.

Усе почалося з ліфта.

Чон Тхе Ін чудово пам’ятав, де був ліфт, яким користувався Тоу. Трохи далі від сходів, за одним поворотом, стояв старий, занедбаний на вигляд підйомник. Навіть якщо шлях до нього кілька разів вигинався, він би не забув, як туди дістатися.

Але от невдача: цей ліфт був розташований далеко від його кімнати. Тому він і вирішив скористатися тим, що знаходився буквально за рогом, варто лише повернути голову у протилежний бік. Бігти до дальнього ліфта здавалося безглуздям.

Зрештою, будівлі зазвичай мають однакове планування на всіх поверхах. Навіть якщо є деякі відмінності у розташуванні, для споруд такого типу це рідко створює серйозні труднощі.

«Скористаюсь ближчим ліфтом, піднімуся на гору й просто піду тим самим шляхом назад,» — подумав він.

Однак, опинившись на потрібному поверсі, він зрозумів, що все не так просто.

— Чорт забирай, що це за клята будівля? Вона зовсім не схожа на нижній поверх!

Чон Тхе Ін скривився, зчепивши руки у волоссі.

Вперше в житті він зіткнувся з будівлею, де поверхи настільки різнилися. Ще можна було змиритися з тим, що коридори розташовані по-іншому. Але коли навіть туалет виявився в зовсім іншому місці, це було вже занадто. Абсурдна, до болю неефективна конструкція. І що, цікаво, вони там кажуть про систему водопостачання?

Минуло вже понад десять хвилин, як він блукав цим поверхом. За цей час він натрапив ще на кілька ліфтів, але жоден з них не був тим, який він шукав. Його метою залишався ліфт, розташований біля повороту сходів.

Хоч як дивно виглядала ця будівля, важко уявити, щоб ліфти та сходи на кожному поверсі були в різних місцях. Якби існувала така безглузда споруда, її вже давно обговорювали б в архітектурних колах.

— Чорт забирай, та де тут хоч хтось?

Зрештою, це цілком закономірно. На цьому острові живе близько сотні людей, і більшість із них зараз на п’ятому чи шостому підземному поверсі. Навіть зазвичай вони майже не піднімаються на перший підземний поверх, тож знайти когось у цих порожніх просторах — справа нелегка. І все ж Чон Тхе Ін вже вкотре вилаявся, блукаючи тут.

Колись у війську він пишався своїм умінням орієнтуватися. Йому навіть не потрібна була карта. Чон Тхе Ін настільки добре відчував напрямок, що, навіть уночі, не виспавшись і напівсонний, міг марширувати лісом. Якщо хтось із підлеглих підвертав ногу, він ніс його на спині, обходячи звичний маршрут і знаходячи коротший шлях, ніколи не збиваючись з дороги.

Але в цій будівлі ні карти, ні підказок — покладатися доводиться лише на власні відчуття.

«Дядьку, ти знаєш, як завдавати людям клопоту. Як можна жити в такому місці?»

Чон Тхе Ін стиснув зуби й зупинився, намагаючись визначити своє місце розташування. Він не знав загальної структури будівлі й не мав уявлення, де знаходиться зовнішня стіна, але в думках почав крок за кроком відтворювати шлях, яким сюди дістався.

…Нічого. Як і слід було очікувати, це не дало жодної підказки. Залишається лише блукати, доки не знайдеться вихід.

Чон Тхе Ін тяжко зітхнув і, хоча чудово розумів, що це не найкраще рішення, усе ж почав бездумно рухатися вперед.

Як не дивно, коридор, яким він зараз йшов, здавався схожим на той, що був на нижньому поверсі. Та ж низка однакових дверей, розташованих по обидва боки в шаховому порядку.

Можливо, ці кімнати — теж житлові приміщення, як і на нижньому рівні? Якщо так, то тут, мабуть, мешкають офіцери.

…Може, поки я блукав, усе-таки випадково натрапив на потрібне місце?

Поки ця думка промайнула в його голові, Чон Тхе Ін помітив скляні розсувні двері в кінці свого поля зору. Він знову зітхнув.

— Та ні, це не те.

Якщо припустити, що двері на цьому поверсі встановлені так само, як і на нижньому, то ці він уже бачив. Це двері до ванної кімнати. Ще раніше, коли Тоу показував йому житлові приміщення, вони ненадовго зайшли до ванної, яка виглядала саме так. Розсунувши ці скляні двері, можна було увійти всередину, де знаходилися ще одні — з матового скла. Зайшовши за них, потрібно було обійти стіну, що стояла просто перед входом, і за нею знаходилася роздягальня. Далі — сама ванна кімната.

— Але… якщо у всіх старших офіцерів номери з окремими ванними кімнатами, то навіщо тут спільна? Чи, може, це й не ванна?

Чон Тхе Ін зупинився перед дверима, задумавшись.

Насправді це було дрібницею, але невелика цікавість усе ж взяла гору. Тим більше, часу було вдосталь. Головна проблема полягала в тому, щоб знайти кімнату дядька. А вибратися з цього поверху можна було будь-яким ліфтом, що траплялися тут зрідка, немов навмисне ховаючись у глибині коридорів, і піднятися нагору або спуститися до шостого підземного рівня.

— Якщо вже я все одно заблукав, може, хоча б помиюся? — пробурмотів він майже з відчаєм.

Відкривши двері, Чон Тхе Ін переконався, що це й справді ванна кімната. Він відчинив і непрозорі внутрішні двері. Все виглядало точнісінько так само, як і на нижньому поверсі: перегородка, схожа на стіну, за якою була роздягальня.

І там був хтось.

Коли Чон Тхе Ін відчинив двері та зайшов усередину, ця людина, почувши шум, завмерла на місці, мов статуя, широко розплющивши очі й невідривно дивлячись на нього.

— Е-е… я… ну, це…

Чисті, ясні очі, що знаходилися на рівні приблизно долоню нижче його власних, здивовано дивилися вгору. Вони були такими великими, що здавалося, варто лише торкнутися їх — і зіниці покотяться додолу.

Юнак. Точніше, хлопець, на вигляд майже підліток. Але, враховуючи, що він перебував у цій будівлі, малоймовірно, щоб він був неповнолітнім. Зовсім юний на вигляд, цей хлопчина, очевидно, щойно збирався або вже закінчив митися, бо був лише в штанях і тримав сорочку в руці. А може, він тільки збирався до ванної кімнати — його волосся було зовсім сухим.

Чон Тхе Ін на мить заціпенів, думки сплуталися.

«Я щось зробив не так? Але що саме? Здається, я ні в чому не помилився… Ми ж просто випадково зіткнулися. Але чомусь здається, ніби я припустився помилки. І чому таке відчуття, що я маю вибачитися?»

Голова раптово спорожніла, і крізь цю білу порожнечу промайнула коротка думка. Та все ж причини її появи він так і не зрозумів.

У той момент погляд невідворотно привернула ніжна, гладка шкіра делікатного персикового відтінку. Здавалося, торкнися — і відчуєш м’який, ледь вловимий пух, що ніжно пестить пальці. Ледь помітний аромат мила, чи, можливо, запах дитячого молока, витав у повітрі, ніби туман.

І тоді, без жодної видимої причини, його охопила розгубленість.

Це відчуття було схоже на усвідомлення помилки, якої ти не мав права припуститися. Він навіть здогадався, чому так відчув, але ця причина здавалася нелогічною. Адже не було нічого ганебного: він не підглядав за юною панянкою в її приватній кімнаті. То чому ж це відчуття його не покидало?

Обличчя дядька, який якось із ледь помітною усмішкою зауважив, що: «неповнолітня проституція навіть у Китаї є злочином», раптом спливло в пам’яті. Але ні, у штабі немає неповнолітніх, тому про злочин не може бути й мови. Ба більше, сама думка, що побачити чоловіка з оголеним торсом можна вважати злочином, здавалася ще більш абсурдною.

Мабуть, Чон Тхе Ін виглядав відверто розгубленим. Його збентеження було настільки очевидним, що навіть юнак перед ним це помітив. Спершу широко розкрив очі від здивування, але невдовзі знову заспокоївся.

— Ти тут уперше… Хто ти?

Юнак спокійно запитав. Чон Тхе Ін знову відчув хвилю розгубленості.

Навіть голос звучав по-юнацьки. Ні, радше ніж голос, це був спокійний, майже інтимний тон, у якому кожна фраза вимовлялася з невеликими паузами. У цьому було щось таке свіже, що Чон Тхе Ін мимоволі подумав: “Цілком можливо, що він неповнолітній.”

Спробувавши приховати свою розгубленість, Чон Тхе Ін прикрив рот рукою, але жест, коли він провів рукою від губ до підборіддя, лише сильніше видавав його збентеження — чого він сам навіть не усвідомлював.

«Чи буде неввічливо запитати, скільки йому років?» — подумав він.

— Е-е… Скільки тобі років? — зрештою запитав, незважаючи на власні вагання.

Юнак, помітивши розгубленість на обличчі й у поведінці Чон Тхе Іна, ніби зрозумів причину його стану. На його обличчі з’явився легкий вираз досади, і з відтінком незадоволення він відповів:

— Мені двадцять два. Але хто ти такий?

Двадцять два. Ще зовсім дитина. Але, принаймні, якщо щось і трапиться, це не буде злочином… Ні, ні, що за думки взагалі?

— Е-е… Ти тут працюєш?

Юнак — хоча, мабуть, його варто було називати вже чоловіком — виглядав чистим і тендітним, зовсім чужорідним у цьому середовищі: всередині — грубі й агресивні типи, а зовні — змії й інші мерзоти. Ця думка викликала у Чон Тхе Іна щось схоже на жалість і ніжність.

Втім, до цього моменту на обличчі юнака вже чітко відбилося невдоволення. Це був погляд людини, яка подумки питає: “Що це за дивак тут з’явився?” І не дивно: незнайомець зненацька ввалюється у ванну кімнату, не відповідає на запитання, починає нести якусь дурню й поводиться так, ніби перед ним дитина.

— До якого начальника або команди ти був приписаний? Чи, можливо, тебе не попередили, але ти новий наглядач або інструктор? — холодним, майже крижаним тоном запитав юнак, глянувши на нього так, ніби збирався проткнути поглядом.

Лише тоді Чон Тхе Ін наче прокинувся від трансу, здригнувся й почав незграбно чухати потилицю. Він усвідомив, що, здається, добряче зіпсував настрій юнакові.

— Я… заблукав. Якраз шукав інструктора Чон Чхан Іна.

— Інструктора Чон Чхан Іна? Його кабінет знаходиться там: спершу вийди звідси, пройди направо до самого кінця, там буде глухий кут — поверни ще раз направо і йди до самого кінця. Потім знову направо, і там побачиш ліфт. За рогом, праворуч, другі двері.

— Гм… Зрозуміло.

Відповідь Чон Тхе Іна була сухою, але пояснення виявилося доволі зрозумілим. Якщо є хоча б загальне уявлення про напрямок, знайти місце вже не складе труднощів.

— Дякую, — незграбно промовив він.

Юнак усе ще виглядав невдоволеним, але лише знизав плечима у відповідь. Його оголені плечі м’яко виблискували під світлом.

Чон Тхе Ін вже збирався йти, але ноги ніби приросли до підлоги. Йому захотілося ще трохи подивитися на цього вродливого юнака. Це було схоже на дивне зачарування, ніби він спостерігав за якоюсь живою лялькою — красивою, рухливою і справжньою.

— Ти не йдеш?

Юнак, очевидно, щойно збирався переодягатися: він кинув сорочку в плетений кошик для білизни, що стояв у роздягальні, і почав розстібати пряжку ременя. Коли він потягнувся, щоб зняти штани, його погляд зупинився на Чон Тхе Іні, який усе ще стояв на місці. Юнак насупив брови й, очевидно здивований, запитав:

— Що з тобою?

Обличчя Чон Тхе Іна раптом залилося фарбою. Причини для цього не було зовсім, але йому стало страшенно ніяково.

— Ні… йди. Тоді побачимось пізніше.

Чон Тхе Ін навіть рукою помахав на прощання, а потім вийшов із ванної кімнати.

Не озираючись назад, він стрімко попрямував у напрямку, який підказав йому юнак. Пройшовши до самого кінця, доки не вперся у глухий кут, він нарешті трохи заспокоївся. Провів рукою по щоці, піднімаючи її вгору, і відчув, як вуха пашать від жару.

Чон Тхе Ін розгублено стояв, мов укопаний, а потім похитав головою, намагаючись прийти до тями, і знову повернув праворуч, продовжуючи йти.

Чон Тхе Ін не був тим, хто легко піддається емоціям. Його часто називали спокійним, мов скеля, чи навіть байдужим. Насправді, навіть якщо він хвилювався, це рідко проявлялося на обличчі.

Проте зараз він не потребував дзеркала, щоб зрозуміти, як виглядає. Його обличчя точно виказувало повну розгубленість.

— Чорт… Чому ти не попередив мене про такого? Дядьку…

Він сердито нарікав на свого дядька, проте, звісно, відповіді не почув.

Одного разу він уже переживав щось подібне. Його розум раптово спорожнів, і він лише безпомічно намагався щось сказати. Він давно витіснив той момент зі своєї пам’яті. Але коли ж це сталося?

 

Він був ще школярем, коли, як то кажуть «ще молоко на губах не висохло», Тхе Ін вже встиг перепробувати все в сексуальному плані, коли навчався в старших класах школи. Він спав як з дівчатами, так і з хлопцями, і зрозумів, що його більше приваблюють хлопці, ніж дівчата. Він запевнився, що віддає перевагу чоловікам через їхні гладкі, стрункі тіла, які приємно обіймати.

Тоді, під час своєї, мабуть, першої закоханості, він пішов до друга додому і познайомився з братом двоюрідної сестри свого друга, який зупинився там на канікулах.

Він не був надмірно худим, мав помірковану фігуру, білу і ніжну шкіру, великі очі та миле обличчя. Виглядав, наче солодка вата.

Тоді це було точно так, як зараз.

Його обличчя почервоніло, серце калатало, голова стала порожньою, а подих затремтів.

Виправдовуючи себе, він кілька днів поспіль часто навідувався до будинку друга, намагаючись звикнути до двоюрідного брата. З часом стало трохи легше, але щоразу, коли він бачив того хлопця, серце все одно шалено билось. Він дуже подобався йому, і він усе ще мріяв, чи не можна хоч випадково доторкнутись до його м’якої шкіри.

Не минуло багато часу, як двоюрідний брат поїхав додому, і все закінчилось як безнадійне перше кохання.

З того часу Чон Тхе Ін завжди був прихильний до такого типу хлопців. Милі, любі, свіжі, такі, що здаються готовими розтанути.

Але таких хлопців, з таким виглядом, було дуже важко зустріти, навіть коли вони дорослішали. Та й серед молодших хлопців їх було мало. Тому, коли в клубі траплявся хтось схожий, він із задоволенням насолоджувався моментом.

***

Але ось що дивно: він і не сподівався, що в такому затишному місці знайде когось, хто так ідеально відповідає його смакам.

— Що робити…

Чон Тхе Ін пробурмотів ці слова з реальною розгубленістю в голосі.

Що ж робити? Як же так сталося, що з’явилася людина, яка так точно підходить до його ідеалів?

Насправді, якщо подумати, тут нема чого вирішувати. Він зовсім не планував ґвалтувати чи домагатися його, тому якщо цей чоловік гетеросексуал — на цьому все й закінчиться. А ймовірність цього дуже висока. Навіть якщо йому пощастить, і цей чоловік має таку ж орієнтацію, це все одно буде обмежено кількома місяцями.

— Що ж робити?

Чон Тхе Ін тільки й пробурмотів ці слова, не знаючи, що саме робити й куди взагалі треба йти.

Тим часом довгий коридор підійшов до кінця. Чон Тхе Ін, зітхнувши перед стіною, знову звернув праворуч.

І справді, як він і сказав, перед ним з’явився ліфт. Це був той самий ліфт, яким спочатку їхав Тоу. Збоку також були двері, що вели до сходів.

— За рогом, і другі двері… так?

Чон Тхе Ін, повторюючи слова того молодого чоловіка, пішов так, як йому було сказано.

За рогом і другі двері — він швидко знайшов, яка з них була кімнатою його дядька.

Дядька в кімнаті не було.

Точніше, правильніше сказати, що його не було на місці.

Занурений у свої думки, Чон Тхе Ін настільки замислився, що навіть не постукав, перш ніж відчинити двері й зайти всередину. Але ніхто не докоряв йому за це — кімната виявилася порожньою.

Двері не були зачинені, і це трохи здивувало його, проте, почувши звук води з душової кімнати, він усе зрозумів. Дядько, мабуть, був там.

Окинувши поглядом розкидані на столі знайомі речі, він переконався, що це точно кімната дядька, і впевнено зайшов усередину. Сівши в широке крісло біля столу, Чон Тхе Ін почав неспішно розглядати кімнату.

Особистий простір дядька значно відрізнявся від чоловічої кімнати, куди поселили самого Чон Тхе Іна.

Не лише меблями чи технікою, а й атмосферою. Найбільше вражали книги. Величезна кількість книг.

Уздовж стін стояли щільно заставлені стелажі. Вони були заповнені безладно розставленими томами, більшість з яких виглядали старими і рідкісними.

Чон Тхе Ін провів рукою по найближчій полиці. Дядько був великим книголюбом і мав чимало рідкісних видань. Його домашня бібліотека — хоча більшу частину року він проводив у штабі, повертаючись додому буквально на кілька днів — була настільки унікальною, що привертала увагу колекціонерів антикварних книг.

Якось навіть сталося, що в дім дядька пробрався книжковий злодій. Це вже говорить про масштаби його колекції.

Тому Чон Тхе Ін часом залишався в домі дядька на кілька днів, не виходячи назовні. Раніше він часто їздив туди разом із братом, але відтоді, як усі книги, що його цікавили, були прочитані, ці візити поступово припинилися.

Чон Тхе Ін не був таким завзятим книголюбом, як його брат або дядько, але цінував гарну літературу і міг відрізнити дійсно рідкісні книги. Навіть зараз серед томів на полиці він знайшов одну книгу, про яку давно мріяв, але так і не зміг придбати.

Злегка піднявши брови, він витягнув її з полиці. Це була та сама книга, яку він безуспішно шукав повсюди. Вона була давно знята з друку навіть в оригіналі, і Чон Тхе Ін уже змирився з тим, що ніколи не матиме її у своїй колекції.

— Де тільки він знаходить такі скарби… — пробурмотів він, глянувши на обкладинку. — Мені ж тільки на користь.

З захопленням розгорнувши книгу, Чон Тхе Ін почав перегортати сторінки. Але на довго зосередитися не зміг.

Йому заважали думки про юнака, якого він зустрів раніше. Образ незнайомця раз у раз виникав перед очима.

— Що це зі мною, наче підліток у період статевого дозрівання… Зберися, Чон Тхе Іне!

Він потер обличчя, яке почало червоніти, і голосно клацнув язиком, ніби картаючи себе. Для більшого ефекту він ще й двічі легенько ляснув себе по щоках.

Чон Тхе Ін мимоволі зупинився на думці:

“Що ж це за підрозділ такий? Як вони могли залишити таку тендітну, юну людину посеред цього суворого, небезпечного місця? Але якщо він перебуває на цьому поверсі, то, мабуть, він точно не є звичайним співробітником є…”

Раптом його думки обірвалися.

Це був перший підземний рівень. Тут не могли перебувати рядові агенти. Цей поверх призначений лише для високопосадовців — генерального координатора, його заступника чи інструкторів. Невже той хлопець…

Його обличчя ледь помітно спохмурніло. Рука машинально перегортала сторінки книги, але зміст слів на них уже не сприймався. Усе навколо розчинилося в білій пустоті.

І саме тоді щось повернуло його до реальності.

Це був тихий, ледь помітний механічний звук, що лунав із глибини кімнати. У тиші він здавався майже відчутним. Чон Тхе Ін повернув голову на джерело звуку. На столі дзвонив телефон. Тихий, м’який сигнал супроводжувався червоним миготінням лампочки, що ніби благала натиснути на кнопку. Над нею тьмяно сяяло невелике віконце екрану, розміром із кишеньковий записник.

Він мимоволі поглянув у бік ванної кімнати. Там уже не було чутно шуму води. Здавалося, людина всередині мала от-от вийти, але замість цього він почув тихе плескання води й ледь чутний наспів. Мабуть, той, хто був у ванній, занурився у воду й зараз спокійно відпочиває.

Телефон усе не замовкав. Чон Тхе Ін відклав книгу на стіл і підвівся. Він підійшов до ванної кімнати й легенько постукав у скляні двері.

— Дядьку, тобі телефонують.

— Телефон? У цей час? — Ага. Я знаю, хто це. Прийми дзвінок замість мене й запиши, що їм потрібно. Я вийду трохи пізніше.

Голос дядька, що відповів із ванної кімнати, не виказував жодного здивування. Чон Тхе Ін був упевнений: він знав про його присутність ще з того моменту, як той увійшов до кімнати. Хоч Чон Тхе Ін зайшов тихо, дядько не був із тих, хто не помічає навіть найменшого руху. Зітхнувши, він лише подумки підтвердив це: “Ну звісно, як і очікувалося”.

— Якщо вже знаєш, що хтось прийшов, може, варто було б вийти швидше, а не продовжувати насолоджуватися ванною, дядьку, — пробурмотів Чон Тхе Ін.

У відповідь із ванної почувся тихий сміх.

— Якщо це ти, навіщо мені поспішати?

Так, це було цілком у його стилі.

Чон Тхе Ін, клацнувши язиком, повернувся до столу, але за цей час дзвінок уже припинився.

— Телефон уже відключили, дядьку, — крикнув він у бік ванної кімнати, після чого знову взяв книгу і сів.

“Ванна, значить… Зараз, мабуть, і той юнак теж пішов у душ…”

Чон Тхе Ін раптом відчув, як обличчя почало палати. Спека дійшла навіть до вух.

Він згадав ніжну, майже персикову шкіру юнака, яка під гарячою водою, напевно, набувала приємного рожевого відтінку. Уявив цей запах — ледь відчутний, але м’який і привабливий, що підсвідомо хотілося вдихати. Або навіть… притиснути його до себе.

— …Це вже серйозно. Дуже серйозно. Це ж просто випадкова зустріч. Що зі мною? — пробурмотів він із важким зітханням, обмахуючи зашарівше обличчя рукою.

Його думки були не про те, що юнак йому подобається чи чимось зачепив серце. Це було зовсім не те. Але образ того все одно наполегливо спливав у голові.

Чон Тхе Ін знову, вкотре за день, зітхнув і, взявши в руку товсту книгу, почав обмахувати себе, ніби віялом. Раптом знову залунав тихий механічний звук, і лампочка на телефоні замиготіла ще раз.

Чон Тхе Ін вже збирався крикнути дядькові, але, згадавши, що той все одно не вийде, трохи подумав і натиснув на лампу, прийнявши дзвінок.

“Дядько просив записати, але тут немає ні паперу, ні ручки. Сподіваюся, це буде щось, що я зможу запам’ятати,” — подумав він.

— Так, алло?

Щойно він відповів, екран над лампочкою засвітився. На ньому з’явилося зображення, ймовірно, людини, яка здійснювала дзвінок.

На екрані було видно обмежений ракурс, тому розібрати всі деталі було важко, але здавалося, що це була кімната. Мабуть, чиясь приватна кімната. Біля білої стіни ледь проглядалася вбудована шафа.

Частину простору на екрані займала людська постать. Через вузький кут огляду видно було лише частину верхнього тіла. Ледь помітна блакитна сорочка проглядала на рівні грудей. Від сорочки простягалася рука, що тримала велику керамічну чашку.

 

Це була біла рука. Тонка, витончена, ніби створена для гри на клавішах рояля. Хоч рука була досить великою, а чашка здавалася крихітною в її пальцях, вона виглядала надзвичайно ніжною, майже прозорою, мов фарфор. Нігті на кожному пальці були рівні, акуратні, нагадували матове скло.

— Хто це?

Голос, ніби механічний, ледь рипучий, пробився крізь інтерференцію звуку. Можливо, так було налаштовано телефон, чи, можливо, це був запис, відтворений електронним пристроєм. Головне, він звучав неприродно — ламаний і багатошаровий.

На екрані біла рука обережно поставила чашку на стіл. Потім довгі пальці легенько постукали по краю чашки.

— Де інструктор Чон Чхан Ін?

— А… Зараз він у ванній. Якщо є щось важливе, я можу передати, — відповів Чон Тхе Ін, усе ще зачарований витонченістю руки, яка нагадувала витесану з прозорого кришталю.

З іншого боку екрана на мить запанувала тиша — відповідь не прозвучала.

Чон Тхе Ін із захопленням дивився, як ці руки, що здавалися майже нереальними, рухаються. Вони були живими, теплими. Раптом голос знову обірвав його думки:

— Отже…

— Гм?

— Хто ти? Хто ти такий, якщо зараз у цій кімнаті відповідаєш на телефонний дзвінок?

Чи то від напруги, чи від його тональності, але здавалося, що голос став трохи м’якшим, майже зачаровуючим. До цього додавалася дивна механічна мелодійність у його тембрі. І все ж найбільше враження справляли ті руки — вони повільно проводили по поверхні чашки, немов розглядаючи її.

Чон Тхе Ін на мить задумався. Він не знав, із ким говорить, тож вирішив відповісти найбільш нейтрально.

— Я племінник господаря цієї кімнати, який вирішив спокійно прийняти ванну, навіть якщо хтось прийшов до нього з візитом. Якщо у тебе є справа, можу передати, тільки скажи. Але краще коротко, бо я не маю де записати. А памʼять у мене погана.

Щойно Чон Тхе Ін закінчив, співрозмовник тихо засміявся.

— Тоді ти другий племінник. Як тебе звати?

— Чон Тхе Ін. А ти…?

Чон Тхе Ін миттєво зрозумів: цей чоловік уже знає, хто він. Точніше, знає про сімейні зв’язки Чон Чхан Іна. Йому відомо, що в того два племінники, і один із них — відомий геній.

Той факт, що Чон Чже Ін є племінником Чон Чхан Іна, мабуть, був добре відомий у відділі, тому нічого дивного, що хтось розбирався в їхніх сімейних стосунках.

Після короткої паузи чоловік відповів:

— Ілай.

Чон Тхе Ін кивнув. Ілай.  Просте ім’я, яке легко запам’ятати.

Чоловік, що назвав себе Ілаєм, ненадовго замовк. У кадрі з’явилася ще одна рука — цього разу ліва, що дзеркально відповідала вже видимій правій. Дві білосніжні, довершені руки переплели пальці між собою.

Чон Тхе Ін, сам того не усвідомлюючи, тихо зітхнув. Лише після цього Ілай заговорив:

— Що таке?

— Нічого… Тобі колись казали, що в тебе красиві руки?

— Руки?

Ілай здивовано перепитав. Здавалося, він дивиться на власні руки: вони розплелися і почали рухатися. Кожен вигин пальців здавався справжньою картиною.

Він стиснув і розтиснув руки, а потім знову переплів пальці, цього разу з цікавістю і навіть легким захопленням.

— Хм, уперше таке чую. Тобі подобаються мої руки?

— Ага, вони прекрасні.

— Ха-ха, добре. Тоді можеш взяти мої руки, але тільки після моєї смерті. І обов’язково прикріпи їх собі. Без рук навіть мертве тіло виглядатиме сумно.

— …Думаю, я від цього відмовлюся. Та й ці руки мені зовсім не пасуватимуть. Якщо їх приєднати до мого тіла, вони виглядатимуть, наче тендітні привиди, що ширяють самі по собі.

Чон Тхе Ін невдоволено насупився. Ілай міг вигадувати лякаючі жарти з таким серйозним виглядом, що той мимоволі сприймав їх за правду.

Ілай, схоже, знайшов у сказаному щось кумедне, бо тихо розсміявся.

— Так, погоджуюся. Твоєму обличчю більше пасують твої власні руки, — сказав він із м’яким сміхом.

Чон Тхе Ін, знаючи, що з того боку камера показує ширший ракурс, кілька разів постукав пальцем по об’єктиву.

— Камера з твого боку має, мабуть, кращий кут огляду. Хоча, якщо чесно, дивитися на ці красиві руки на весь екран — теж не найгірше заняття.

З того боку почувся легкий сміх.

— Тож, ти зараз в Азійському відділі?

— Ага, — Чон Тхе Ін не надто серйозно знизав плечима. — Завдяки моєму дядькові пройшов усі процедури, навіть не торкнувшись документів.

— Ага, парашутист, — з ледь відчутною іронією відповів Ілай.

Ілай засміявся, і Чон Тхе Ін мимоволі посміхнувся у відповідь. Що ж, слова були не позбавлені логіки.

У цей момент із ванної кімнати знову почулися звуки води. Мабуть, дядько нарешті закінчив купатися і ось-ось вийде.

— Дядько схоже, зараз вже вийде. Хочеш трохи зачекати, щоб поговорити з ним? Чи, може, передати твоє повідомлення? Або зателефонуєш ще раз?

Чон Тхе Ін тільки зараз усвідомив, що досі не дізнався причини дзвінка. Запропонувавши варіанти, він зазирнув у екран. Ілай мрійливо потягнувся й неквапливо відповів:

— Передай, що він знайшов ту книгу, яку шукав. “Міфологія” Лорана Гастьє, видання 1925 року. 3500 доларів.

— Зрозумів. “Міфологія” Лорана Гастьє, 1925 рік, за 3500… — Чон Тхе Ін повторив почуте, але потім замовк, ошелешено витріщившись у монітор.

“Міфологія” Лорана Гастьє — назва, яка здавалася знайомою. Він і сам чув про цю книгу й навіть колись хотів її прочитати. Проте…

— 3500 доларів? За одну книгу? — недовірливо пробурмотів він.

Ілай, наче читаючи його думки, не стримав сміху:

— Коли ти скажеш про це інструктору Чону, він буде щиро задоволений. Для нього це вигідна пропозиція. Передай йому це, а ми якось ще побачимося.

Із легким помахом витончених пальців Ілай попрощався, і екран потух. Дзвінок завершився.

Чон Тхе Ін якийсь час мовчки дивився на чорний дисплей, а тоді глибоко зітхнув і відкинувся на спинку стільця.

Так, ну він знав, що рідкісні книги іноді коштують шалені гроші. Але 3500 доларів за один примірник? Тепер, дивлячись на це приміщення, та й на весь дім дядька, він почав усвідомлювати: це справжнє сховище скарбів. Нікого не здивує, якщо якийсь злодій-любитель колись намагався поцупити ці “коштовності”.

Погляд Чон Тхе Іна мимоволі впав на книги, розкидані по столу. Він задумався: скільки ж могли б коштувати ті, що лежали перед ним?

У цей момент із ванної кімнати з’явився дядько, витираючи рушником волосся. Підійшовши до племінника, він легенько поплескав його по плечу.

— Чому ти так пильно дивишся на ці книги? Якщо хочеш, можеш взяти почитати. Але будь обережний, це рідкісні екземпляри, тому поверни їх у відмінному стані.

— У мене не вистачить нахабства позичити книги вартістю 3500 доларів.

— 3500 доларів? Ці книги мені обійшлися не так дорого. Хто тобі це сказав?

Дядько обережно обмотав мокрий рушник навколо шиї Чон Тхе Іна, після чого витяг із шафи халат і накинув його на себе.

 

Коли Чон Тхе Ін зняв рушник, він, сидячи на стільці, відкинув голову назад і, дивлячись на дядька перевернутим поглядом, сонно промовив:

— Якийсь чоловік, схоже, власник антикварної книгарні. До речі, у нього дуже красиві руки.

— Красиві руки? Хто це такий?

Чон Тхе Ін здивовано підняв брови. Він думав, що цих слів буде достатньо, щоб дядько зрозумів, про кого йдеться. Невже тільки він один вважає, що ті білі й витончені руки справді прекрасні?

— Він сказав, що знайшов «Міфологію» Лорана Гастье, видання 1925 року. Заявив, що вона коштує 3500 доларів.

— Що? «Міфологія» Лорана Гастьє?

Обличчя дядька одразу засяяло. Він широко розплющив очі й щиро усміхнувся, знову наближаючись до Чон Тхе Іна. Навіть коли він застібав комір халата, у кожному русі відчувалася радість.

— Дядьку… ці книги, ти справді витратив такі величезні гроші, щоб їх зібрати? Якщо тут буде пожежа, ти втратиш усе.

— Що за дурниці? «Міфологія» видання 1925 року за таку ціну — це ж просто подарунок, майже безкоштовно. До речі, хто цей чудовий посередник? Мабуть, треба подзвонити й подякувати.

— Ілай.

Коли Чон Тхе Ін назвав ім’я власника книг, дядько завмер. Він подивився на племінника з дивним виразом обличчя. Спершу здавалося, що ім’я для нього незнайоме, але за кілька секунд він, здається, пригадав.

— А, — кивнув він головою, але одразу ж його обличчя знову змінилося на ще більш химерне.

— …хто, ти сказав?

— Ілай. Повного імені я не почув. Здається, ти його добре знаєш. Коли я сказав, що я твій племінник, він одразу згадав про хьона.

— Ілай… так він себе назвав?

— Саме так я почув. Але тепер, коли ти так дивуєшся, я вже не певен. Може, через автоматичний голос неправильно розчув? Ти здогадуєшся, хто це? Не хвилюйся за книги, якщо що, я можу передзвонити за тим номером, — додав Чон Тхе Ін.

Дядько похитав головою.

— Ні, я знаю, хто це. Просто я давно не чув цього імені, майже забув про нього.

— У нього багато імен? Це ознака шахрая, — усміхнувся Чон Тхе Ін і пробурмотів собі під ніс.

Та низький і холодний голос, спокійний тон мови, витончені та красиві руки людини ніяк не асоціювалися зі словом “шахрай”. Щоправда, це також було важко поєднати й з образом посередника в старовинних книгах. Врешті-решт, судити людину лише за голосом і руками було б абсурдно.

— У нього були справді красиві руки, — пробурмотів Чон Тхе Ін.

Дядько, який саме витягував вино з холодильника, глянув на нього з дивним виразом обличчя.

— Руки… Хм. Я ніколи не звертав на це уваги, але тепер, коли ти кажеш, здається, у нього й справді були такі.

— Може, це лише моя думка. Він сам сказав, що ніхто раніше не називав його руки красивими.

— Так і є, мабуть, — дядько відповів таким тоном, наче це очевидно.

Чон Тхе Ін на мить засумнівався у власному почутті естетики.

Дядько, як завжди незворушний, ледь посміхнувся і, тримаючи штопор, акуратно провернув його між пальцями. З легкістю встромивши гвинт у корок, він витягнув його, тихо пробурмотівши:

— Якщо б і чув щось про ці руки, то хіба що «моторошні», але аж ніяк не «красиві».

— Моторошні? — Чон Тхе Ін здивувався. — Втім, так… Його нігті були ідеально рівними, наче скляними. Його руки… вони були моторошно красивими.

Дядько нічого не відповів на ці слова. Він лише посміхнувся, тримаючи вино в руках.

— То це те місце, куди тебе привів Тоу? Легко було знайти? Ліфт же зовсім поруч, — дядько невимушено змінив тему.

Чон Тхе Ін, який досі мимоволі думав про ті білі, витончені руки, раптом пригадав свою дрібну образу на дядька. Він блукав спорудою, не раз лаяв її дивну архітектуру і подумки звалював всю провину на нього. А зараз перед очима знову постав юнак із ванної кімнати, схожий на легку цукрову вату.

Його щоки раптом залилися рум’янцем.

Дядько, який діставав два келихи, помітив це і, здавалося, отримав неабияке задоволення, спостерігаючи, як змінюється обличчя племінника: від збентеження до замисленості, а тоді знову до явного збентеження.

— Що таке? Щось сталося? — з усмішкою запитав він. — Хлопці з нашої команди вже встигли пожартувати над тобою? Вони можуть бути трохи бешкетниками, особливо коли новачок приходить. Не зі зла, просто радіють, що в колективі поповнення. Уяви собі дітей, які дражнять того, хто їм симпатизує.

Дядько, певно, уявив щось кумедне, бо додав:

— Не переймайся, це ж чоловіча компанія, нічого страшного.

Чон Тхе Ін заперечно похитав головою, відчуваючи, що уявна ситуація дядька могла бути навіть більш незручною, ніж його власна.

— Не знаю, що ти собі уявив, але з командою все гаразд. Ну, трохи дістав на горіхи, але то я сам винен.

— Правда? Тоді що сталося? Тоу відвів тебе до них, значить, це точно не вони. То проблема виникла вже після того, як ви розійшлися?

Дядько передав йому келих із золотистою рідиною, яка одразу наповнила повітря солодким ароматом.

Чон Тхе Ін зробив глибокий вдих і злегка цокнув язиком.

— Дядьку, ти ж казав, що на цьому поверсі живуть офіцери, так?

— Точно. Офіцери, включно з інструкторами, живуть тут, а решта персоналу — на мінус шостому поверсі. Чому питаєш? Хочеш піднятися сюди? Ну, тоді працюй на підвищення, — дядько весело усміхнувся, але його погляд уважно шукав підтекст у несподіваному питанні Чон Тхе Іна.

— …Я випадково сів не на той ліфт, трохи заблукав і зустрів когось, — відповів той, намагаючись говорити байдуже. Але, згадавши зустріч, відчув легке занепокоєння.

Дядько із цікавістю стежив за виразом його обличчя й підбадьорливо перепитав:

— І? Хто це був? Ти запитав його ім’я?

Чон Тхе Ін заперечно похитав головою:

— Ні, я тільки дорогу розпитав. Здавався молодим, навіть дуже. Можливо, ще не зовсім дорослий. Такий… пухнастий на вигляд. Зовні більше на західного схожий, але, здається, китайського походження.

— Ага, виглядає молодо? Тс-тс, твій смак не змінюється. Я ж казав, що це так, — дядько похитав головою, наче вже все зрозумів.

Чон Тхе Ін різко звів на нього погляд:

— Що ти маєш на увазі?! То що, виходить, тут є неповнолітні?

— Ні, звісно, ні. …Хоча, навіть якщо були б, то що з того? Трохи терпіння, дочекайся, поки виросте, а тоді вже можна брати під опіку. Діти ж ростуть, і не встигнеш оком змигнути.

— Дядьку, я не про це питаю! Хто це був? — Чон Тхе Ін виглядав роздратованим.

— Що ти такий нервовий? Думаю, ти вже здогадався, хто це.

— Ти ж точно знаєш, хто це! — сердито пробурчав Чон Тхе Ін, обурено поглянувши на нього.

Дядько, хоча й відвернув голову, все ж боковим зором помітив, як обличчя його племінника налилося яскравим рум’янцем. Він нахилив голову набік, уважно дивлячись на Чон Тхе Іна, а потім тихо засміявся.

— Ха, наївний ти. А кажуть, у тебе були досить заплутані романтичні стосунки. Ще й розповідають, що через тебе двоє чоловіків ледь не влаштували різанину.

— Це хьон таке казав? — Чон Тхе Ін скривився, невдоволено цокнувши язиком.

Таке дійсно колись траплялося. Один молодий чоловік, з яким він кілька разів провів ніч лише через симпатію, виявився дуже примхливим і запальним.

Проте вони не зустрічалися. Той хлопець сам казав: «Ми просто проводимо разом час, коли обом хочеться».

Чон Тхе Ін щиро в це вірив, аж поки не з’ясувалося, що все було не зовсім так.

Хоча сам він не розумів чому, але користувався певною популярністю у клубах, де збиралися люди його орієнтації. І через деякий час до нього підійшов інший чоловік. Після чого… почалося справжнє неподобство.

Перший чоловік, що наблизився, також був не з простих, і все обернулося на справжню кровопролитну драму.

Через це Чон Тхе Ін змушений був відвідати поліцейський відділок як свідок, а під час розслідування чутки про інцидент поповзли навіть до його академії, де він на той час був курсантом. Відтоді його життя перетворилося на низку прикрощів.

— То хто ж ця людина? — запитав Чон Тхе Ін, тепер уже трохи суворіше.

Дядько лише ледь усміхнувся, ніби щось обдумуючи, і, знизавши плечима, відповів:

— Скоро сам знову його побачиш. Це куратор з питань добробуту персоналу та внутрішнього життя, Кьохо.

— …Той, кого називають Сін Ру? Куратор теж живе на цьому поверсі?

— Так. Усі, окрім співробітників, мешкають тут. Якщо приїжджають зовнішні гості, їх також розміщують на цьому поверсі. А під час спільних тренувань люди з інших відділів мешкають разом із вами, поверхом нижче.

— Ха-а… — зітхнув Чон Тхе Ін, ніби поринувши в задуму.

Зрозуміло. Про куратора він навіть не подумав. А слід було. Якщо згадати, то у того юнака не було ні розвинених м’язів, ні шрамів чи рубців. З таким тілом він не міг бути військовим, і тим більше наглядачем. Єдина логічна відповідь — куратор. Чому ж ця думка не прийшла йому в голову раніше?

Чон Тхе Ін, почухавши потилицю, задумливо згадав ту гладеньку, без жодного сліду чи подряпини, шкіру. Від цієї думки його обличчя знову спалахнуло рум’янцем. Він спробував звільнити голову від непотрібних образів, різко похитавши нею, але це не допомогло. Збоку він відчував погляд дядька, який, здавалося, пронизував його наскрізь.

— Дивовижно. Хто б подумав, що доживу до дня, коли побачу й таку твою сторону, — сказав дядько, злегка похитуючи головою. У його голосі було щире здивування, але й прихована веселість, яку він навіть не намагався приховати.

Чон Тхе Ін невдоволено подивився на нього, але тут раптом згадав, чому взагалі прийшов до дядька.

— До речі, це жахливо з твого боку, дядьку! Я думав, півроку просто тихенько перебуду тут, пильнуватиму свою голову і повернуся назад. А тут, виходить, справжнісіньке виживання!

— Га? — дядько підняв брови.

— Кажуть, під час спільних тренувань гине купа людей, а поранених і не злічити. Ти що, знущаєшся? Як ти міг взяти і втягнути власного племінника у таке пекло?

Насправді Тхе Ін чув далеко не такі страшні історії, але свідомо перебільшував, щоб висловити свої скарги. Дядько ж відповів на це тоном, який можна було б прийняти за виправдання.

— Ну, поранення трапляються, інколи навіть серйозні, так що до лікарні хтось таки потрапляє. Але до смертей доходить рідко. Можеш бути спокійний.

— Та вже… — пробурмотів Тхе Ін, але потім знову поглянув на дядька. — Але ж ти знаєш, дядьку, що мені не можна отримувати серйозних поранень.

— О, знаю, знаю. Якщо ти раптом сильно постраждаєш, я особисто відвезу тебе в найкращу лікарню з найсучаснішим обладнанням. Тож не сердься так. Я ж привіз тебе сюди не для того, щоб ти загинув.

Дядько, як завжди, говорив легкою, майже жартівливою інтонацією, але щиро. Чон Тхе Ін тільки зітхнув.

Як і казав дядько, якщо він раптом травмується, той, без сумніву, одразу ж кинеться вирішувати всі проблеми, використовуючи всі можливі ресурси. І хоча це скоріше був не жест особливої любові до племінника, а питання обов’язку та честі, в таких справах дядько ніколи не був байдужим чи легковажним.

Тож за це Чон Тхе Ін не переживав. Просто зараз, коли в кожному куточку його нової реальності маячила загроза важких випробувань, йому захотілося трохи покапризувати.

Хоча, якщо бути відвертим, сильно травмуватися для Чон Тхе Іна було значно серйознішою проблемою, ніж для інших.

Звісно, нікому не побажаєш серйозних травм, але Чон Тхе Ін мав особливість — його організм був надзвичайно чутливим до зовнішніх втручань. Його тіло, здавалося, було створене для того, щоб ускладнювати лікарям життя. Рівень відторгнення чужорідних матеріалів у нього був значно вищий, ніж у середньостатистичної людини.

Коли під час операції після серйозного поранення на розмінуванні йому встановили металеві фіксатори для зламаних кісток, організм зреагував настільки агресивно, що довелося робити ще одну складну операцію, аби все це видалити.

— Ну, тоді я піду. Уже пізно. Ти теж відпочивай, дядьку.

— А як же книга? Ти ж її сам дістав. Можеш узяти з собою.

Коли Чон Тхе Ін встав, дядько взяв книгу, яку той раніше дістав, поклав на стіл і простягнув йому.

Чон Тхе Ін трохи вагався, дивлячись на старовинний фоліант. Книга була у відмінному стані, наскільки це можливо для її віку, але пожовклі сторінки говорили про неминучий слід часу.

В його голові промайнула цифра — 3500 доларів. Від думки про ціну книги він навіть боявся її торкатися.

— Ні… Краще я сам прийду і подивлюся. Ця книга занадто цінна, щоб я міг просто взяти її з собою.

— Справді? Мені неважливо, але якщо тобі так зручніше — чому б і ні. Коли забиратимеш ключі у Сін Рю, попроси в нього ще й запасний ключ від моєї кімнати. Я попереджу його. Ти ж збираєшся зараз піти отримати ключі та правила?

Слова дядька змусили Чон Тхе Іна зупинитися.

Справді, вийшовши з цієї кімнати, він збирався піти до адміністративного офісу, щоб отримати ключі та поговорити з черговим, попросивши викликати відповідального.

Але тепер він зрозумів, що той самий відповідальний, найімовірніше, все ще перебуває у ванній кімнаті. Викликати його зараз, навіть якщо це вдасться, означало б лише зайвий раз турбувати людину.

Що робити? Чон Тхе Ін, злегка почервонівши, опустив очі, виглядаючи трохи розгубленим. Дядько, помітивши його вагання, зрозумів, про що він думає, і спокійно сказав:

— Якщо це Сін Рю, то він, напевно, вже вийшов із ванни й зараз працює у своїй кімнаті. У нього низький тиск, тому він не затримується довго у гарячій воді. Та й, правду кажучи, він трохи трудоголік. Тож, навіть якщо ти його покличеш, то не заважатимеш йому.

Чон Тхе Ін зустрівся поглядом із дядьком, який дивився на нього з ледь помітною хитринкою в очах. Цей погляд чомусь змусив його відчути хвилю роздратування, і він насупився, глянувши на дядька з докором. Але той, не звертаючи на це уваги, залишався незворушним, ніби нічого й не сталося. Чон Тхе Ін лише зітхнув.

Так, цей відповідальний привертає увагу. Хоча Чон Тхе Ін ще не усвідомлює цього як симпатію, але йому хочеться побачити його знову, дізнатися більше. І що з того?

Обличчя Чон Тхе Іна стало трохи нахабнішим. Відчувати симпатію до когось — це не те, що варто приховувати.

Дядько, помітивши це, на мить здався трохи засмученим, але швидко стримав себе й спокійно посміхнувся.

— Почати подобатися комусь — це прекрасно. Любити й бути коханим — ось основа всього у світі.

— …Дядьку, ти часом так вправно говориш такі речі, що співрозмовнику стає ніяково, — пробурмотів Чон Тхе Ін, дивлячись на нього з виразом, який був одночасно і не схвальним, і не роздратованим.

Сказавши це, він пішов, залишивши за собою тихий сміх дядька.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!