Одного осіннього дня світ побачив заповіт Рейнарда Дункана, найбагатшого чоловіка Імперії Едерки. І якщо перші дві вимоги нікого не здивували, то остання змушувала будь-кого, хто її чув, мало не рвати на собі волосся.

Рейнард Дункан, головний божевільний Імперії... точніше дивак, останньою вимогою свого заповіту вказав:

«10% акцій компаній Дункан будуть успадковані власником, якого обере собі кіт на ім'я Рубі»

Тому наступного дня почалися пошуки нового власника для білошерстого та блакитноокого перського кота.

⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅

Яскраве сонячне світло заливало коридор. Пізній осінній вечір був спокійним та безтурботним. Абсолютну тишу розрізав тихий скрип дверей. Маленька дівчинка зазирнула всередину.

На щастя, там нікого не було. Ще раз уважно озирнувшись по сторонах, вона з полегшенням пробралася на кухню.

Хоч позашлюбні діти в Імперії Едерці й були, але їх ніколи офіційно не визнавали. Ось чому до Ронель Артес, позашлюбної доньки графської родини Артес, ставилися так, ніби її не існувало.

Але зараз слуг, які завжди ігнорували її, ніде не було. Ронель обережно ступила на товстий килим. Їй хотілося втекти кудись далеко-далеко звідси, але вона мусила терпіти.

Не можна було шуміти. Адже набагато страшніше, коли її помічають, ніж коли ставляться, як до привида. І якщо вона приверне їхню увагу...

— Дурепа, я ж казав тобі не бігати.

Ронель миттєво напружилася і налякано озирнулася. Зверху зі сходів на неї невдоволено дивився хлопчик.

— П-перепрошую... юний пане Ллойд.

— Безмозкі покручі не вміють вчитися, ось чому вам не дозволено їсти.

Але я не бігла.

Ронель безпорадно закусила губу і втиснула голову в плечі, помітивши, як Ллойд приготувався кинути в неї товсту книгу.

— Не ухилятимешся? — його сміх луною рознісся по залі. — Ну і дурна.

Якщо ухилятимуся, ти ще сильніше розізлишся...

І, перш ніж вона це усвідомлення, книга з його рук по кривій полетіла в її сторону. Ронель застигла, не здатна ухилитися, а книга...

Дзвяк!

...з гуркотом розбила вазу, що стояла на постаменті. І без того великі очі Ронель розширилися від жаху. Зовсім скоро коридором роздався стукіт підборів.

Лише одна людина в маєтку здатна була робити такий звук при ходьбі; Ллойд тріумфував, а у Ронель серце впало в п'яти. Звук ставав все голоснішим, аж поки не показалася графиня. Побачивши розбиту вазу, книгу, свого задоволеного сина та тремтячу байстрючку, вона без пояснень все зрозуміла.

— Мері, — покликала вона. З кухні, де Ронель була хвилину тому, вийшла покоївка та схилилася перед графинею Артес в очікуванні наказу. — Прибери тут. А ти...

— Мені дуже шкода, пані...

Графиня фиркнула на безглузді вибачення Ронель.

— Годі. Якщо тобі шкода, геть з очей, щоб я тебе не бачила.

— Я-я саме збиралася повертатись до себе...

— Скільки разів я вже тобі говорила, що саме твоє існування — ганьба цього дому?

— Мені шко...

— Знай своє місце. Живи так, ніби вже померла. Скільки можна вже надокучати моєму синові?

Ронель мовчки схилила голову, слухаючи нотації, які мов пута обвивали її шию.

— Де твоя вдячність за те, що даємо такій жебрачці, як ти, дах над головою?

Дівчинка пересилила образу, що наростала всередині. Жінка казала правду.

— Мері, скільки ще це має залишатися в садовому сараї?

— Це... м... було вирішено, що воно повернеться до маєтку за тиждень.

— Збільште тиждень до десять днів.

— Зрозуміла, пані.

Мері схилилася в поклоні. Ронель зробила те саме.

Мене все одно покарали б, — вона дивилася в підлогу, дякуючи долі за те, що все закінчилося краще, ніж дівчинка очікувала. Трояндовий аромат графині віддалився слідом за шелестом одягу. — Я рада, що все швидко закінчилося.

Але варто було Ронель зітхнути з полегшенням, як жіночі туфлі знову опинилися в її полі зору.

— Не дихай.

— Так, пані...

— Я не хочу чути навіть твоє огидне дихання.

Ронель так надовго затримала дихання, що її обличчя почало червоніти. Лише побачивши це, жінка нарешті відвернулася від неї до Ллойда. Щасливий хлопчик взявся за материнську долоню, і вони разом піднялися сходами.

Ронель поквапилася геть від вхідних дверей.

— Сьогодні я добре впоралася...

Дівчинці доводилося нишком пробиратися в маєток, аби хоча б щось поїсти. Ніхто не приносив їй їжі: вона жила привидом, про існування якого всі знають, але ігнорують.

Ронель увійшла на кухню, знайшла залишки їжі та, напхавши ними рота, втекла. Вона була настільки голодна, що у неї не лишалося вибору, окрім як красти.

— Не хочу зустрічатися з Ллойдом.

Адже останніми днями він щоразу приставав до неї від нудьги. Згадавши розлючений погляд графині та посмішку Ллойда, Ронель важко зітхнула.

Не хочу, щоб наставало завтра.

Вона пройшла крізь сад, аби дістатися свого сараю. Її потертий одяг зовсім не захищав від холодного вітру. Ронель, як могла, розтирала руки, дихаючи на них.

— Вночі вдарять морози...

Чи переживе вона цю ніч без ковдри? Їй ще десять днів доведеться так жити.

Від думки про це дівчинці стало сумно. Вона вже потягнулася задубілими пальцями до ручки сараю, коли...

Няв.

...раптом почула котячий плач. Ронель налякано підвела очі та побачила білий хвіст на стіні. Кіт мав блискуче біле хутро, витончену будову та уважні блакитні очі.

— К'я-а-а-а! — пролунав садом приглушений крик.

Кіт незадоволено махнув хвостом, елегантно зістрибуючи вниз до неї. Йому не подобалося, що Ронель кричала, тому він вдарив її своєю м'якою пухнастою лапкою. Дівчинка вискнула.

— Гик!.. кіт?..

Кіт з жалістю дивився на неї. А тоді, няв, знову нявкнув.

Наближалася ніч. Після заходу сонця небо поступово змінювалося з блідо-фіолетового аж до чорного, і це чорне полотно швидко ширилося із заходу на схід.

Кіт просто спостерігав, тому Ронель зрештою нерішуче заговорила до нього:

— Привіт?

Тиша.

— Привіт, котику?

Навіть в темряві було помітно, наскільки гладке та пухке його хутро.

Хочу торкнутися... — Ронель несвідомо потягнулася, але помітивши, що її рука вкрита брудом та пилом, забрала її. — Терпи.

Вона не хотіла забруднити таке гарне чисто-біле хутро своїм дотиком.

Му-ур, тихо промуркотів кіт.

Його сапфірові очі яскраво мерехтіли, мов світлячки в літньому саду. Ронель присіла, аби розглянути дивовижного кота ближче.

У нього має бути власник. Дім, куди можна повернутися.

Дівчинка навіть не припускала думки, що у такого чудесного кота може не бути дому.

— Хіба тобі не треба повертатися додому? — прошепотіла вона.

Кіт нашорошив вуха у відповідь. Але чомусь Ронель здавалося, ніби він питав «А тобі?».

— А... Ну, я... Я живу тут, у сараї. Хочеш, можеш жити тут зі мною?..

Під його уважним поглядом слова Ронель втрачали впевненість. Коли вона вже серйозно задумалася, чи варто їй перепрошувати, кіт гордовито закинув голову, ніби погоджуючись на коротку екскурсію.

Ронель вскочила на ноги й відчинила двері сараю.

— Вибач, тут трохи брудно.

Хоча скоріше вже «дуже», а не «трохи».

В ніздрі вдарив знайомий металевий запах. Всюди був пил, а зі стелі звисало павутиння. Розчавивши лапою комаху, що невідомо звідки взялася, кіт м'яко махнув хвостом.

А тоді повернувся й поглянув прямо на Ронель.

Ронель опустила погляд і винувато пробурмотіла:

— Вибач, я якийсь час не зможу жити в маєтку... Інакше я б запросила тебе туди. Там завжди чисто, не те що тут...

Ня-яв.

— Вибач...

Ронель простягнула до нього руку і знову відступилася. Вона не сміла торкатися кота з прегарним хутром своїми брудними руками.

Може, саме через те що вона така огидна Ллойд і та жінка завжди вдавалися до насилля. Та й у кота точно є власник, тож вона має повернути його господарю таким же чистеньким, яким знайшла.

— Вибач.

Ронель стиснула зуби. Вона думала про те, що та жінка мала рацію: їй варто було бути вдячною за те, що немає потреби жити на вулиці. Але дівчинку все одно переповнювала незрозуміла їй печаль.

Вона терла руками очі, намагаючись стримати сльози.

Не плач, це може налякати котика. Терпи.

А кіт раптово підійшов і взявся м'яти лапками її черевички.

— Га?..

Здивована, Ронель сіла. Кіт же моментально застрибнув на неї, і вмостився клубочком на її колінах. Він видав задоволений звук, ніби кажучи, що не нікуди не піде. М'яке муркотіння приємно лоскотало слух.

— Ти втішаєш мене?

Кіт знову нявкнув, ніби підтверджуючи. Ронель цінувала цю миттєву радість. Вона куталася в потертий матрац.

Крізь розбиту шибку вікна виднілося зоряне небо. Дзижчання коників і тихе зітхання вітру спліталися в уже знайому мелодію. Дівчинка сильніше пригорнула кота до себе, і він м'яко провів хвостом по її руках. Ронель не могла не всміхнутися теплому клубочку в її руках.

— Хочеш, розповім тобі секрет? — прошепотіла вона.

Далі

Розділ 2 - Ти прийшов, наче сон (2)

— Я навіть Мері про це не казала. Ня-яв. — А, Мері — єдина, хто піклується про мене в цьому маєтку. Вона мила й іноді дає мені їжу. Ага, звісно ж... Дівчина, гадки не маючи про думки кота, все одно обережно підібрала слова: — Насправді, я добре пам'ятаю матінку. Їй не було заздрісно, що графиня щоразу займала сторону Ллойда, не дивлячись на ситуацію. Але у нього була мати. І вона жила поруч. Мері, граф та його дружина, а також їх син, певно, і гадки не мали, що Ронель прекрасно пам'ятала свою мати. Безсонними ночами вона відчувала її м'які обійми та чула тихий наспів колискової. Кіт відповів м'яким помахом хвоста. Заплакане обличчя Ронель розпливлося в усмішці. Дівчина знайшла в цьому маленькому білому створінні втіху. — ...Дякую. Правда. Вона розсміялася, відчуваючи тепло та вагу пухнастого тіла у себе на колінах. Кіт кліпнув своїми блакитними очима та голосно замуркотів. Можливо, Ронель це лише собі вигадала, але їй більше не було холодно. Дівчинка почухала кота за вушком. А тоді зарилася носом у м'яку шерсть і потерлася об неї щокою. Наступила глибока ніч. За вікном дзижчали коники. Назовні вітер шумів у всіх напрямках, розганяючи по землі садові тіні. Було дуже холодно. Але їй — тепло. Зовсім скоро дівчинка заснула, і її дихання стало глибоким та тихим. Кіт, що нерухомо лежав, вдаючи, що спить, повільно розплющив очі. Маючи Рейнарда Дункана, найбагатшу людину імперії, як свого дворецького, Рубі вже давно звик засинати серед розкішних постелей. Цей брудний сарай та коліна худорлявої дівчини ні в яке порівняння не йшли з його улюбленими подушками з гусячого пуху. Гм. Рубі підібгав під себе хвоста. Створене ним закляття не давало холодному повітрю дістатися дівчинки та гріло її, і зморшки на її лобі розгладилися. Він уважно оглянув її бліде худе обличчя. Що ж тобі сниться? Кошмар чи щасливий сон? Помітивши, що дитина тихо схлипує, кіт м'яко поклав лапку на її обличчя. Гладкими подушечками погладив її щоку. На щастя, здається, вона не плакала. Тому Рубі терпляче чекав, поки дівчинка вертілася уві сні, в пошуці зручної пози для сну. А тоді помітив, що небо на горизонті почало світлішати. Світало. Сонце вийшло з-за горизонту, освітлюючи небо та проганяючи ніч. Тепер, коли настав ранок, треба було повертатися. Рубі вагався, вилизуючи свої лапи. Він ще довго думав, а тоді обережно зліз з дитячих рук та зник у віконній рамі. Кіт озирнувся на останок, перш ніж піти. ⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅ Розсвіло. Ранок був сонячним, на небі було лише кілька пухнастих білих хмаринок. М'яке сонячне проміння розливалося однією з кімнат маєтку Дунканів, де жінка монотонно звітувала, стоячи біля вікна. Погляд очей, схованих за окулярами в роговій оправі, був уважним та пронизливим. Мішель Сміт була секретаркою спадкоємиці роду Дункан, Айсель Дункан. — ...це був заповіт сера Рейнарда Дункана, — вона поправила окуляри, закінчуючи звіт. Після секундного мовчання Айсель важко зітхнула, випускаючи з губ зеленуватий дим від курильної сигари, скрученої з тишленських пелюсток. — Повтори. — Прошу? Айсель мляво та байдуже відповіла: — Ту дурню, що ти щойно сказала. Повтори. Мішель переводила погляд з паперів у руках на свою начальницю і назад. Від дорогого глянцевого паперу до шикарної красуні з пишними формами. Від прекрасної жінки в червоному шовковому халаті, що сиділа схрестивши ноги, до паперів, що пахли трояндами. «Заповіт», — красувався золотавий напис зверху. Папери в її руках були нічим іншим, як копією оригінального заповіту, позавчора підписаного Рейнардом Дунканом особисто. Мішель спокійно почала перечитувати заповіт, але Айсель зупинила її помахом руки. — Не про те, що 85% відсотків власності переходять мені, а 5% моєму безробітному батькові. Перечитай останню вимогу. Жінка знуджено гралася своїм чорним, як вугілля, волоссям. В погляді червоних очей, під пишними віями, читалося глибоке невдоволення. — «І наостанок 10% власності має бути передано наступному власнику, якого обере собі кіт Рубі»... Ви про цю вимогу? Айсель тихо пирснула зі сміху, а тоді, після невеликої паузи, поплескала в долоні, саркастично промовляючи: — Мій любий дідусь на старості літ остаточно збожеволів. 10% було лише крихтою усього статку. Зрештою, вона все одно отримає свої 85%. Однак, навіть ці 10% власності «Рейнарда Дункана» — шалена сума грошей, здатна змінити економіку всієї імперії. Який дурень лишить таку відповідальність наступному власнику кота, навіть не знаючи, що той з ними робитиме? Це ж не інакше як божевілля. Айсель насупилася, потираючи скроні. А коли вона подумала про улюбленого білого кота дідуся, їй стало ще гірше. Суворий, вибагливий... У цього кота був жахливий характер. Бідній людині, якій в майбутньому доведеться служити цьому котові, можна тільки поспівчувати. Виділити на кота 10% всього статку... Чи не час було привести дідуся до тями? Айсель відклала цигарку в криштальну попільничку, інкрустовану маленькими діамантами. Коли та піднялася з крісла, Мішель спитала: — Ви до Володаря? — Так. Хочу перевірити, наскільки він у здоровому глузді. Зрештою, вона була єдиною спадкоємицею. Жінка пройшла коридором, прикрашеним картинами відомих майстрів, антикварними скульптурами, вишуканими гобеленами та оксамитовими фіранками. Постукала у руді двері з волоського горіха. — Заходьте, — відповів грайливий голос. Айсель відчинила двері та схрестила руки, спершись плечем на раму дверей та всім своїм виглядом показуючи невдоволення. — Пізно ти, Айсі, — насварив онуку Рейнард Дункан. Погляд жінки став різкішим. Рейнард весело продовжив: — Наш Рубі вже пішов шукати нового власника. Хіба ти не в захваті? Айсель стисла зуби, несвідомо суплячись. — Дідусю, — почала вона важким тоном. Рейнард зустрівся з пронизливим поглядом онуки. — Яка адекватна людина... Пролунав стук. Рейнард та Айсель озирнулися. Білий кіт ґречно стукав у вікно. Кіт, що пішов на пошуки свого нового дворецького, нарешті повернувся додому. Широко всміхаючись, Рейнард відчинив вікно, щойно побачив білого хвоста, і підняв Рубі на руки. — Як пройшла прогулянка, Рубі? Знайшов собі наступного дворецького? Що, вибачте? Це він так власника кота називає? Айсель вирячилася на свого діда. Не звертаючи на неї увагу, кіт ткнув передньою лапою в Рейнардове плече. Швидше замовляй їжу, дворецький. Рейнард прекрасно зрозумів натяк та благоговійно спитав: — Що ти б хотів поїсти? Високоякісного лосося з Вірду? Органічні курячі грудки з Істелоту? Перше звучить краще, няв. Щойно кіт нявкнув, Рейнард вискочив зі свого кабінету та кинувся виконувати прохання. Його онука так і лишилася стояти, забута. На користь кота. Айсель довго та протяжно зітхнула. Який втомлюючий ранок. — Гей. Рубі коротко глянув на неї, перш ніж відвернутися, не приділяючи їй жодної уваги. Рейнард би зробив комплімент його нескінченній витонченості, тоді як Айсель, якій не судилося стати котячою дворецькою, грубо кинула: — Ти ж знаєш, що ти не звичайний кіт, правда? Забагато говориш, маленька людино. Я голодний, тому поквап свого діда. Скільки ще мені чекати свою страву? — читалося в його погляді, зверненому до жінки. Вона роздратовано сказала: — Обери гідного власника. Кіт ще раз нявкнув, ніби кажучи, що та йому набридла. Скуштувавши лосося, який Рейнард приніс з усією турботою, Рубі облизався та взявся вмиватися. Сьогодні день, коли він зустріне кандидатку на роль дворецького, тож варто трохи причепуритися. Ось так, я у своєму найкращому вигляді! — вдоволено нявкнув кіт, дивлячись у дзеркало та обираючи сапфірову стрічку, що пасувала до очей. Як і очікувалося, прекрасний, — думав він. Яку ж ганьбу він відчув, коли кандидатка у дворецькі відмовилася його гладити. Рубі поклявся, що цього разу не відпустить її, поки не отримає бажані пестощі. — Наш Рубі... красунчик... — тихо сказав Рейнард, витягнувши руку, але кіт уникнув його доторку. А тоді вискочив у вікно, лишаючи господаря плакати позаду. Туп. Маленькі білі лапки м'яко приземлилися на дах. Рубі побіг далі. Принюхуючись до м'якого аромату вітру, він думав як найшвидше дістатися до кандидатки у дворецькі. Та дитина була теплою. Якщо вона сьогодні мене не погладить, я вдарю її хвостом, — ще раз поклявся собі Рубі та глянув на своє відображення в ріці поруч. Він вірив, що такий вигляд здатен причарувати будь-кого. — Кандидатка у дворецькі має знати, як я причепурився для неї. Прискорюючи крок, кіт пихато погрожував їй у думках. Останній поворот. Наблизившись до рогу будинку, він почув м'який лагідний сміх. Рубі, впізнавши голос кандидатки у дворецькі, нашорошив вуха. Га?.. Швидко оббігаючи стіну, Рубі фиркнув. Дівча, на голові якої сидів жайворонок, манила до себе пташок. Хшш. Вже зраджуєш мені? Рубі миттєво кинувся вперед, аби покарати її.

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!