Поцілуй того, кого кохаєш 4
Поцілунок чорного котаРозділ 23: Поцілуй того, кого кохаєш 4
Переїзд до північної фортеці пройшов гладко. Тут я міг бути спокійним, порівняно з тим, коли перебував у королівському палаці.
Загін складався з молодиків, але були серед них і старші були. Проте всі ставилися до мене з увагою і повагою.
Це була спокійна подорож, але я думав тільки про Ніделя протягом всієї поїздки. Був факт, що він сказав мені, щоб я ретельно думав під час експедиції, але все одно я не міг викинути його з голови.
В моїх думках були надзвичайно вульгарні бажання, на кшталт: "Оскільки я їду в експедицію, яка триватиме місяць, я хочу перед цим обійняти його", і мені було огидно від власної вульгарності.
Я зовсім не людина великої чесності, про яку він часто говорив. Нідель був про мене надто високої думки.
Ми вирушили за планом, і як тільки ми досягли північної фортеці, нас вийшли зустрічати тамтешні лицарі. Серед них були місцеві жителі, а також періодично розкидані люди, послані з королівського палацу. Обличчя, які я давно не бачив, також були там, і знайомі голоси пурхали навколо.
— Легато! Радий тебе тут бачити.
Саме в цей момент я почув ностальгічний голос і озирнувся.
— Капітане, давно не бачились.
— Привіт, привіт. Ти тепер теж капітан.
Той, хто підійшов до мене зі щирим сміхом, був тим, хто очолював лицарів у північній фортеці, капітан Баллам. Коли я увійшов до королівського палацу, він був на тій самій посаді, що і я зараз — командир загону. Коли хтось каже "капітан", я згадую капітана Баллама. Коли я був новобранцем, він був начальником, який найбільше піклувався про мене.
Він швидко передав свою посаду молодому поколінню і за власним бажанням перевівся до не надто популярної північної фортеці. Це була людина, яку я дуже поважав.
— У тебе все гаразд?
— Так, дякую. Маєте добрий вигляд.
— Звичайно! Адже це я!
Капітан Баллам засміявся, так само як і тоді, коли був у королівському палаці.
— Тут трохи прохолодно.
— Це правда, якщо порівнювати зі столицею.
Йдучи поруч з капітаном, я увійшов до північної фортеці. Вона знаходиться далі на північ, ніж столиця, і через те, що вона в горах, там був мороз. Я чув, що взимку там страшенно багато снігу. У той час, коли в королівській столиці тільки ночами було прохолодно, тут вже тремтіли від холоду.
— Завтра наші війська вирушать до Королівської Столиці. Це ненадовго, але ти будеш під моєю опікою.
— Так, дякую.
— Коли відпочинеш, вип'ємо разом. Нам треба багато про що поговорити. Влаштуймо сьогодні свято з усіма.
— Так!
Я повернув щиру усмішку капітану Балламу, який широко всміхався. Більшість лицарів північної фортеці мали вирушити до столиці, але Баллам залишався. Я був щасливий, що зможу знову працювати з ним, навіть якщо це буде лише на короткий час.
Мені показали призначену для мене кімнату у фортеці. Я був вдячний, що для мене підготували окреме приміщення. Це було ненадовго, і це було схоже на оренду кімнати, тому я був би задоволений, навіть якби це була загальна кімната.
Звичайно, порівняно з моєю кімнатою в Королівській столиці, вона була меншою, але я не скаржився.
Опинившись наодинці в кімнаті, перше, що я зробив, це відчинив вікно.
Я почав своє життя в північній фортеці. Капітан Баллам командував, і не було жодної проблеми; дні минали мирно. Крім капітана Баллама, були й інші члени загону, які також залишилися — ми із задоволенням проводили час, обмінюючись з ними мечами та спілкуючись з місцевими жителями.
Після того, як такий день закінчився, я, на запрошення капітана Баллама, зайшов до його кабінету вночі.
— Радий бачити, що ти прийшов.
Капітан Баллам, здавалося, був у піднесеному настрої та вже приготувався до випивки. Цікаво, чи не поцупив він це з їдальні, бо на столі, здається, теж була якась закуска. Побачивши це, я розсміявся. Він завжди любив вино, а я добре тримався і тому часто супроводжував його, коли був новобранцем.
Серед моїх начальників я провів з ним найбільше часу.
— Як робота в королівському палаці?
— Я ще зовсім мало чого знаю, але якось справляюся.
Взявши заздалегідь приготовану склянку, ми розмовляли без жодних обмежень.
— Хай там що, але вони тяжко працюють. Зрештою, вони ж рабовласники.
Використовуючи ім'я капітана Лицарського ордену і віцекапітана, капітан Баллам розсміявся. Якщо я не помиляюся, віцекапітан і він були колегами й добре ладнали між собою.
Хоча теми розмов перетиналися з багатьма речами, такими як стан королівського палацу та життя в північній фортеці, ми гаяли час, а капітан Баллам нахабно всміхався.
— До речі, ходять про тебе чутки. Навіть до мене дійшли.
Побачивши, як капітан говорить, широко посміхаючись, я поперхнувся своїм напоєм. Я б ніколи не подумав, що це може дійти аж сюди. Сила чуток лякає.
— Ніколи не думав, що ти зустрічатимешся з чоловіком. Та ще й з хлопцем з Тех Ордену?
— Хах...
— Він твій ровесник, той чорнявий хлопець? Він здається трохи холоднокровним, але він м'якший хлопець, ніж здається.
— А... мабуть. Ви знаєте досить багато.
Я врешті-решт усміхнувся враженню капітана Баллама про Ніделя. Однак, це було добре зрозуміло багатьом людям в Королівському палаці.
— Ну, в Технологічному Ордені не багато молодиків. Коли ви приєднувалися до Палацу, я також, як і ти був Капітаном, тому я звертав увагу і запам'ятав усіх, хто доєднувався до Орденів.
— Зрозуміло, це досить інформативно.
— А що ж тоді сталося? До мене дійшли чутки, що всі навколо прийняли його прихильно.
На це запитання капітана Баллама я поставив свою склянку на стіл і не знав, що відповісти. Капітан теж помітив мою заклопотаність.
— Що сталося? З ним щось не так?
— Ні... скоріше не все гаразд...
— Хм? А в чому справа?
— Щодо цього, я трохи стурбований.
Я трохи вагався, але вирішив проконсультуватися з ним з цього приводу. Капітан перебував у північній фортеці, і, перебуваючи далеко від королівського палацу, з ним було легко поговорити. Щобільше, навіть коли капітан Баллам був у королівському палаці, я радився з ним. Він був єдиним, з ким я міг порадитися з особистих питань у Лицарському Ордені. Не те щоб я не довіряв іншим людям, але я погано говорив про себе.
— Нідель... Ах, його звуть Нідель.
— О.
— Ми не зустрічаємося. Але чутки розрослися до таких розмірів, що навіть король згадав про це, і я не міг заперечувати в такий пізній час...
— Невже? Це дуже прикро. Він же не твій коханий, хах
— Так... напевно.
— Напевно, кажеш... Ви ж добре ладнаєте, так?
— Так. Ми недавно подружилися і часто випиваємо в моїй кімнаті.
— Ти трохи інтроверт, тому люди, з якими ти добре ладнаєш, для тебе безцінні.
— Точно. Ось чому він — дорогоцінний друг.
Капітан Баллам, як і очікувалося, добре знав мою натуру. Я, який безумовно відчув полегшення від того, що хтось почув мою історію, знову взяв склянку в руку. Капітан Баллам, підперши ланіту рукою, подивився на мене і відкрив рота.
— Отже, він ніби друг, але ви зробили те і те.
Я знову поперхнувся вином, яке пив. Цікаво, що він подумав про мою реакцію, але капітан зітхнув, ніби здивований.
— Дивлячись на реакцію, здається, що ви, зрештою, далеко зайшли.
— Прошу.
— Ні, тобі не потрібно переді мною вибачатися. Оскільки ви це зробили, ти не зміг спростувати чутки.
— Саме так.
Коли я підтвердив, капітан Баллам розсміявся.
— То ви "друзі з привілеями"... Що ж, серед лицарів є багато тих, хто має такі стосунки. Навіть у цій фортеці є кілька таких. Це не є чимось незвичайним у місці, де живуть лише чоловіки. Ти ж не відчуваєш жодних почуттів любові до цього Ніделя, чи не так?
— Напевно...
— Знову цей, напевно... нерішучий хлопець, чи не так? А як щодо твого партнера?
— Нідель... я йому подобаюся, здається...
— Га!?
Коли я це сказав, капітан Баллам знову підняв здивований голос.
— Не те щоб він сказав мені прямо... але я думаю, що це так. Він перший зробив мені таку пропозицію...
Це було схоже на виправдання, але в будь-якому випадку, це була правда, тому я сказав це тихим голосом.
— І ти просто пливеш за течією.
— Так...
— У вас це було лише раз?
— Ні.
— Він тобі пропонував?
— Ні, останнім часом я…
Після таких відповідей мені захотілося втекти. Але я відчував, що оскільки я почав давати пояснення вперше, я повинен відповісти на всі запитання капітана Баллама.
Переклад з англійської: NW
Редактура і бета: Buruliy
Подякувати: 4441 1111 3516 9708
https://t.me/KATARNOVEL
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!