Поцілуй того, кого кохаєш 2

Поцілунок чорного кота
Перекладачі:

Розділ 21: Поцілуй того, кого кохаєш 2

 

У ніч перед моїм від'їздом в експедицію Нідель в образі птаха з'явився у вікні, коли я готувався до подорожі.

 

Я очікував, що він прийде сьогодні, і тому був готовий перервати свої приготування.

 

— Вибач, ти зайнятий?

 

— Ні, я вже закінчив усі приготування.

 

Він, який повернувся до своєї людської форми, ледь чутно засміявся, сказавши: — Невже. — відтоді, як ці чутки поширилися в королівському палаці, вираз обличчя Ніделя трохи затьмарився. Коли я подумав про те, що він похмурнішав не через своє становище, а через те, що турбувався про мене, я відчув радість від того, що він так турбується про мене.

 

Я подивився на нього.

 

Коли я подумав про те, що не зможу зустрітися з ним протягом наступного місяця, починаючи з завтрашнього дня, я відчув себе спустошеним. Наразі єдиною людиною, з якою я добре ладнав поза роботою, був Нідель.

 

Він не носив капюшона, і його обличчя було відкритим, але оскільки він був нижчим за мене, навіть якщо я опускав голову, мені було важко розшифрувати його вираз обличчя.

 

— У тебе щось болить?

 

Нідель говорив своїм м'яким голосом і тримав мене за руку, перевіряючи, чи немає травм. Я часто несвідомо пошкоджував руку, і було багато разів, коли він зцілював її для мене. Це сталося і під час нашої першої зустрічі.

 

— Ти поїдеш в експедицію, так? Якщо у тебе є якісь травми, я вилікую їх для тебе.

 

Він уже взяв мене за другу руку. Його красиві руки торкнулися моїх рук, щоб перевірити їх. Щоразу, коли трохи холодні пальці Ніделя торкалися мене, я завжди відчував, що вони торкаються моїх нутрощів. Це було незрозуміле відчуття.

 

Мені було ніяково, коли я бачив його, який завжди був до мене невимушеним, але при цьому ставився до мене з особливим піклуванням і ніжно турбувався про мене.

 

Я думав про всякі дурниці, наприклад, як було б добре, якби я отримав хоча б невелику травму, адже це означало б, що я зцілився.

 

Нідель, тримаючи мене за руку, мовчав, опустивши голову. Коли я запитав, що сталося, він зітхнув.

 

— Мені дуже шкода.

 

Коли він вимовив ці слова, я здивовано звів брови. Я не розумів, за що він вибачається.

 

— Мені дуже шкода, за все, що сталося. Це все моя провина.

 

— Про що ти говориш?

 

— Про чутки. Ти і я... Я ніколи не думав, що може статися така жахлива річ.

 

Зітхнувши, Нідель відпустив мою руку. Я відчув деяке розчарування.

 

— Ти не повинен за це просити вибачення. Ти також є однією із зацікавлених сторін. Ми однакові.

 

— Ми не однакові.

 

Чоловік криво посміхнувся і подивився на мене.

 

— Я теж постійно сиджу у вежі, але у нас з тобою різні статуси. Я — дрібний маг Технологічного Ордену, на якого люди навіть не кидають погляду, але ти інший.

 

Обличчя Ніделя скривилося в гримасі, але очі, що дивилися на мене, були лагідними.

 

— Це неминуче, що ти досягнеш успіху в житті. У майбутньому ти станеш капітаном Лицарського Ордену. Ти станеш обличчям нації. Ти маєш в собі стільки сили.

 

Похвала Ніделя здивувала мене. Я не знав, що він такої високої думки про мене, і моє серце відчуло неспокій. Я не маю такої великої сили, як він уявляє, і я все ще новачок, але те, що він сказав мені це, принесло мені безмежну радість.

 

— Ти благородного роду, і до того ж маєш стан. І зовнішність, і характер у тебе чудові. Ти працьовитий і ввічливий навіть до тих, хто стоїть нижче тебе. На додаток, тебе люблять всі навколо. Іноді ти робиш помилки, але все одно, я думаю, що ти — ідеальна людина.

 

— Ти занадто мене вихваляєш.

 

Хвала небесам, я відчув, як у мене піднялася температура від збентеження. Я відчув, як моє обличчя палає, і, намагаючись уникнути цього, я поклав руку на потилицю.

 

— Я дуже шкодую, що заплямував тебе, на якого дивиться все королівство.

 

Нідель опустив очі в самобичування.

 

— Це не така вже й пляма.

 

— Це пляма. Новина про нас з тобою облетіла весь королівський палац. Відтепер, незалежно від того, яке життя ти ведеш, ця історія переслідуватиме тебе. Ти мав би одружитися з людиною, яка тобі підходить, і прожити прекрасне і щасливе життя без того, щоб хтось тикав у тебе пальцем за спиною.

 

— Ніделе.

 

— Це тому, що я захопився. Я скористався твоєю добротою. Я егоїстично втягнув тебе в це. Мені дуже шкода.

 

Сказавши це, Нідель опустив голову до мене, його мантія затремтіла. Я був спантеличений. Я справді не тримав на нього ніякої образи, і я чесно вважав, що це добре, що ми з ним добре ладнаємо. Багато хороших речей сталося завдяки чуткам.

 

Коли я подумав про те, щоб висловити свою думку, Нідель продовжив свої слова.

 

— Я не думаю, що чутки зникнуть повністю, але думаю, що до того часу, як ти повернешся з експедиції, вони повинні бути більш спокійними. Якщо нас це більше не зачіпає, то я не думаю, що люди навколо нас також не підійматимуть галас.

 

Я відчув, як моя температура, що піднялася від його похвали, впала до крижаних глибин.

 

— Ти, напевно, проводив шлюбні збори, так? Як тільки ти одружишся з жінкою, чутки теж вщухнуть. Я належним чином скажу людям навколо, щоб вони не говорили про тебе нічого поганого.

 

Дивлячись на нього, який говорив дедалі палкіше з серйозним обличчям, я дещо зрозумів.

 

Можливо, він говорить про розставання?

 

Коли я подумав про це, у мене в грудях раптом стало важко. Щоб зупинити його, який все ще продовжував базікати, я кинув йому запитання.

 

— Ніделе, ти хочеш розставання?

 

Нідель, заскочений зненацька, широко розплющив очі й перевів на мене погляд, а потім криво посміхнувся.

 

— Навіть якщо ти це так називаєш... ми ж не зустрічаємося, тож і не розстаємося.

 

— Так, але...

 

— Ну, сприймай це в цьому сенсі. Перестаньмо зустрічатися наодинці. Ти покидаєш замок на місяць. Це гарна можливість. 

 

— Ні, Ніделе. Навіть якщо ти кажеш таке зненацька, я вважаю тебе дорогоцінним другом, і якщо ти скажеш це, я не зможу змиритися з цим і з готовністю відповім: "Так, я розумію".

 

Коли я серйозно відповів, Нідель знову застовпів, а потім трохи розсміявся.

 

— Невже... Я радий це чути. Але добре подумай про свою експедицію, поки ти далеко від королівського палацу. Це стосується твого найважливішого майбутнього.

 

Після того, як Нідель сказав це, він додав: — Зроби все, що у твоїх силах в експедиції. Бережи своє тіло, — він поплескав мене по руці та перетворився на птаха. А потім, як тільки я почав говорити, він вийшов у вікно.

 

Я в закам'янінні дивився, як його фігура зникає в темряві. Я не знав, що я повинен сказати, але я знав, що я повинен зупинити його. Нам потрібно було як слід поговорити.

 

Я зітхнув і опустився на стілець. І ось так я поринув у свої думки.

 

Те, що сказав Нідель, було логічним. Було дивно продовжувати такі стосунки з ним.

 

Було б краще, якби ми не переспали. Якби це було так, навіть якби ми трохи погралися, я був би впевнений, що він просто друг. Навіть тоді, на зустрічі, коли мене допитував король, я міг би чесно сказати, що "Нідель — важливий друг, нам немає в чому звинувачувати один одного".

 

Однак, маючи тіло, яке багато разів було тісно пов'язане з ним, я не міг сказати, що він був "просто другом".

 

Однак це була пристрасть, і якби мене запитали, чи не кохаю його, я б не кивнув на знак згоди. Я думаю про нього як про справді важливого, дорогоцінного друга, якому я можу відкритися. Хоча, цікаво, чи це любов?

 

Це я мав би вибачитися перед Ніделем.

 

Це я скористався його почуттями до мене і використав його так, як мені було зручно.

 

Я подивився на напіввідчинене вікно. Хоч і не було схоже на те, що він повернеться, я не міг змусити себе зачинити вікно.

 

І ось, рано вранці капітан Королівського Лицарського Ордену поїхав до Північної фортеці.

 

„Перестаньмо зустрічатися наодинці. Ти покидаєш замок на місяць. Це гарна можливість”.

 

Над розділом працювали:

Переклад з англійської: NW

Вичитка: Buruliy

Коректура: Buruliy

Редактура: Buruliy

Бета-рідер: Buruliy
Подякувати: 4441 1111 3516 9708

https://t.me/KATARNOVEL

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!