Він-демон
Посібник втечі з гри жахівСюн Цзябао мертвий. Ці Сяокуй мертва. А команда з шести стала командою з чотирьох.
Група обговорила обставини й вирішила залишитися в цьому місці на одну ніч, аби відновити сили, а потім, рано вранці, попрямувати на схід.
Вітальня була дуже просторою, всі розташувалися по-різному. Сінь Мен і Ю І зайняли м'який диван, величезний, досить місткий для двох людей, що притулилися один до одного. Лі Юген узяв ковдру з дому і планував спати на підлозі. Найкраще місце було в Дон Сю. Навіть у таких обставинах, не маючи сил, він відмовлявся задовольнятися меншим. Йому знадобилося багато зусиль, але він витягнув з іншої кімнати односпальне ліжко, щоб спати на ньому.
Коли всі були готові, у будинку запанувала тиша, єдиним звуком було слабке дихання кожного.
- Не можеш заснути? - раптово прошепотів йому у вухо низький чоловічий голос. Це налякало Сінь Мена, але потім він зрозумів, що це прокинувся Ю І.
Він перевернувся і подивився на чоловіка, якого зустрів сьогодні вперше, але який уже став таким знайомим. У кімнаті було темно, і він не міг побачити вираз його обличчя, тільки неясні обриси. Сінь Мен простежив за красивою фігурою чоловіка і не зміг утриматися, щоб не випалити:
- Можеш розповісти що-небудь про себе?
Йому стало дуже соромно. Це було таке пересічне запитання, як воно могло звучати так ніяково під його м'яким шепотом?
Можливо, це через темряву навколо них? Чи слід було йому говорити більш різким тоном? Але це змусило б його втратити обличчя, а отже, не було гарною ідеєю... Вірно?
Він був занурений у свої думки й не помітив, як чоловік, який справляв серйозне і зріле враження, скривив у темряві губи, на секунду блиснувши посмішкою.
- Я кілька років пропрацював спецпризначенцем в армії. Пішовши у відставку, я став найманцем, а потім випадково потрапив у гру.
Його слова звучали дуже розмито, але тон був м'яким. Оскільки вони боялися розбудити інших, їхні голови майже стикалися. Поки він говорив, Сінь Мен відчував тепле дихання, що чіпляло його вухо. Його вуха і щоки запалали, а в голові стало порожньо. Він відповів:
- Не дивно, що ти настільки гарний.
Можливо, його замкнуло. Після того, як Сінь Мен сказав це і подумав, що в цьому не було нічого поганого, він почав оглядати фігуру чоловіка, на яку не звернув уваги вдень. Дуже високий, щонайменше метр вісімдесят, на цілу голову вищий за Сінь Мена. Фігура - стандартний трикутник, усе тіло вкрите сильними м'язами, не перебільшеними до неподобства, а радше тонкими й симетричними. Якби він носив вільний одяг, то визначити силу під ним було б важко. Такий тип, який худий, коли одягнений, але варто йому роздягнутися... Коли він перевдягався раніше, Сін Мен випадково помітив, що в нього було вісім кубиків пресу.
Юнак не міг не ревнувати. Вісім кубиків, ах, він теж так хотів. Їх не обов'язково мало бути вісім, може бути й шість. Ні, чотири теж добре...
Раптово над його вухом пролунав хрипкий сміх. Тільки тоді Сінь Мен зрозумів, що сказав це вголос. Допоможіть!
Поки він соромився і не знав, що робити, його очі були прикриті теплою долонею. Він почув, як чоловік сказав:
- Пізно. Спи.
Ніжний голос перервав його збентеження, жар повільно сходив зі щік, а рука Ю І, що заплющувала його очі, так і не була прибрана, Сінь Мен і не подумав відштовхувати його, продовжуючи тихо лежати.
Він думав, що не зможе заснути, але насправді заснув одразу ж, щойно заплющилися очі.
Почувши рівне дихання, Ю І прибрав руку, його пильний погляд проникав крізь темряву, спрямований прямо на довгі вії Сінь Мена, викликаючи незрозумілу посмішку.
Сінь Мен, який уже заснув, не знав, що всі поруч із ним були приречені на безсонну ніч.
Дон Сю лежав у ліжку, вкритий простирадлом. Щоразу, коли він закривав очі, він бачив картину того, як Сюн Цзябао перетворювався на монстра. Цей момент повторювався нескінченно, викликаючи чергові ріки поту на лобі.
Він думав: "Не звинувачуй мене, Сюн Цзябао. Це нерозумно, але я не хотів, щоб ти помер. У будь-якому разі, ти мертвий не по-справжньому, коли я пройду гру, ти воскреснеш, тож... Нічого страшного."
Його егоїстична і холоднокровна натура не дозволяла йому почуватися винним, але лякала. Зрештою, він ніколи раніше не бачив такої жахливої сцени.
Монстри, монстри, монстри шукатимуть його?
Як він може вбити їх?
Він продовжував думати про заходи у відповідь і не міг заснути.
На іншому кінці кімнати Лі Юген згорнувся калачиком у своїй ковдрі, притулившись спиною до стіни, і тремтів.
Його обличчя було червоним, піт лився градом, руки постійно рухалися під ковдрою. Якби хтось сторонній побачив це, то міг би легко неправильно витлумачити ситуацію.
Однак, з психологією Лі Югена, який сьогодні був наляканий до смерті, хіба в нього був би настрій робити це?
Його пальці шкребли туго натягнуту червоно-фіолетову шкіру. Він хмурився і подумки лаявся.
"Чорт, це так свербить, це комариний укус?"
"Таке відчуття, що там багато укусів..."
Ймовірно, через те, що його штани були розірвані, комарі отримали свій шанс і атакували.
Свербіло. Як він міг спати? Це прокляте місце!
Лі Юген вилаявся від ненависті й, боячись пошкодити свою шкіру, більше не торкався до неї, терплячи муки до самого світанку.
Рано вранці всі четверо встали. Разом із Сінь Меном, який уперше добре виспався і був сповнений енергії, Ю І мав звичайний вигляд, але двоє інших - жахливий. Дон Сю втомився і продовжував позіхати, обличчя Лі Югена посиніло, руки продовжували чухати штани, і ходив він трохи дивно.
Спочатку Сінь Мен хотів поцікавитися, що трапилося з ними, раз вони нормально не змогли поспати. Однак, Ю І вклав хліб і молоко в його руки та відвернув його увагу. Він прошепотів Ю І, забувши про інших:
- Твоя сумка - скриня зі скарбами? Звідки в тебе все це? - Сінь Мен знав, що в його сумці був ще й пістолет. І зовсім не здивувався б, якби він там не один, але він бачив, як той діставав із сумки всілякі речі. Запасний одяг, медикаменти, харчі, компаси, журнали, гачки із залізними кігтями, складні шаблі, які були подаровані Сінь Мену, та багато іншого. Сінь Мен не міг назвати всього, він бачив багато речей, але сумка явно була не настільки великою!
Ю І примружився і дістав із рюкзака пакет молока:
- Тут поруч є кімната, можеш покласти свій одяг туди.
Сінь Мен усміхнувся, не ставши прикидатися ввічливим, і вийшов.
- Та годі! - Лі Юген почухав стегна і прокляв теплу атмосферу, що виникла між співкомандниками. Потім повернувся до Дон Сю, який мав холодний вигляд:
- Гей, тобі не здається, що вони ненормальні? Я бачив таких людей раніше, вони й справді огидні. Сінь Мен справді занадто схожий на той тип людей. Я не очікував, що він такмй. Але коли він побачив цього чоловіка, він показав свою справжню натуру. Правда...
Раптово він відчув, як щось пролетіло повз його вухо. Трохи обстриженого волосся впало на його плече, а вухо заболіло. Щось тепле ковзнуло по ньому, і одразу ж після цього він відчув біль. Коли чоловік перевів погляд убік, то побачив ніж поруч із його вухом!
Його кінчик навіть увійшов у стіну!
Він наважився озирнутися, зустрівшись із парою лютих карих очей, що були сповнені убивчих намірів, немов їхнім господарем був дикий звір, сповнений жаги до крові, що вибирав людей, яких був би не проти з'їсти, перш ніж кинутися на них!
Лі Юген хотів утекти, але виявив, що його тіло застигло, через напругу він не міг поворухнути навіть пальцем!
Що це було?
Що за жахлива сила, що може матеріалізуватися?
Ноги Лі Югена тремтіли. Якби він випив води вчора ввечері, він би знову намочив штани. Навіть свербіж на нозі більше не відчувався.
"Він хоче вбити мене. Він хоче вбити мене. Я..."
"Мене вб'ють!"
Така думка промайнула в голові Лі Югена, він майже впав на коліна і почав благати про милосердя. Однак напруга раптово зникла, і жахлива сила, що утримувала його на місці, теж зникла. Приголомшений, він побачив, що Сінь Мен, який пішов до ванної, повернувся, а погляд Ю І перемістився на нього, повертаючись до звичайних спокою і м'якості.
Ніби лев заснув.
Сінь Мен нічого не знав про те, що сталося, він просто посміхнувся чоловікові, не звертаючи ні на кого уваги.
Демон... Він - демон...
Лі Юген облизнув губи, не втримався і прошепотів:
"Демон", - а Дон Сю, який тримав пляшку мінеральної води, щоб попити, холодно глянув на нього.
- Ти просто дурний. Хіба не бачиш, що краще його не провокувати?
Лі Юген не міг сказати чому, але було очевидно, що вони не могли провокувати цього чоловіка. Що було ще гірше, так це те, що він говорив із Дон Сю дуже низьким голосом, боячись бути почутим. Нормальні люди не почули б, то як же він це зробив? Як він міг бути почутий ним?
Він раптом завмер і подумав:
"Цей чоловік і справді монстр?”
Переклад: Vishenka
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!