Розсіювання отруйного туману
Помилковий порятунок лиходіяБрудні миші, стерильні миші, чисті миші...
Приміщення для розведення мишей тепер розширилося до восьми кімнат, і тисячі мишей були розведені в суворій відповідності до посібника з розведення. Тепер вони могли негайно перейти до розведення мишей зі специфічними патогенами. У лабораторії також було кілька видів обладнання, про яке він згадував раніше, але не мав коштів на виготовлення на замовлення. Лікарські матеріали були поповнені, і багато досліджень, які були припинені, тепер можуть бути продовжені.
Ці благословення прийшли занадто швидко і раптово. Він щойно заснув, а коли прокинувся, у нього було все.
Сон Цінши дивився на клітки з білими мишами й відчував, як його серце б'ється так швидко. Він потягнув Юе Вухваня за рукав, бажаючи висловити своє хвилювання. Але слова в його шлунку були як повний чан вареників, чим більше він хвилювався, тим більше не міг їх вилити. Цей його дурний рот мало не довів його до сліз. Через довгий час він нарешті видавив: «Ти зробив дуже хорошу роботу. Дякую».
Зустріч із таким добрим маленьким янголом була справді його благословенням на три життя.
Розумний і красивий, добрий і милий, уважний і ніжний...
Пізніше він буде записувати все це в маленький блокнот і читати тричі на день, щоб нагадати собі, як йому пощастило.
Юе Вухвань сказав: «Миші розмножувалися надзвичайно швидко, і мені довелося контролювати швидкість їх розмноження на пізніх стадіях. Я взяв кількох мишей для проведення деяких фармакологічних експериментів. Звичайно, я все ще не зовсім розумію експериментальні методи, які використовують цих мишей, тому я просто спробував використати їх для простих тестів на токсичність... після експерименту всі миші померли».
Він виявив, що використання мишей для проведення попередніх експериментів з отрутою було дуже корисним. Йому потрібна була лише п'ята частина відсотка повної дози. Це зберегло багато цінних лікарських матеріалів.
Протягом багатьох років він уважно читав «Отруйні писання клану Нє» та всі книги, пов'язані з отрутою. Він також взяв трохи різних отрут із колекції Сон Цінши, щоб провести дослідження. Він посилив токсичність Отрути Тисячі Шансів, розробив багато нових високотоксичних отрут і придумав багато методів отруєння, від яких неможливо захиститися.
На сцені «Життя і смерть» він завдав смертельного удару однією голкою. Тепер ніхто не наважувався легковажно йому погрожувати.
Юе Вухвань усміхнувся й глянув на Сон Цінши, який несамовито нотував на столі. Він знав, що Сон Цінши був фанатиком дослідження. Після входу в лабораторію всі думки, окрім досліджень, були викинуті з його голови.
Дев'ять вогненно-червоних лоз тихо простяглися позаду нього. Дві пішли чистити мишачі клітки, дві годували білих мишей, інші дві принесли тістечка та освіжаючий чай, ще дві пішли почитати книжки, а остання тихо обмоталася навколо щиколотки Сон Цінши. Потім Юе Вухвань сів поруч із ним і займався різними справами Долини Короля Медицини.
Після того, як Сон Цінши закінчив свій щоденник спостережень, він також написав посібник із розведення мишей із певними захворюваннями. Йому знадобилося багато часу, перш ніж він помітив лози, які пересувалися по кімнаті та на ньому також. Він довго дивився на свою щиколотку і не міг не спитати Юе Вухваня: «Вони розумні?»
«Ні, — перестав писати Юе Вухвань і сказав з усмішкою. — Їхня свідомість — моя воля. Вони як продовження моїх кінцівок. Куди б я не пішов, я можу використовувати свій розумовий зонд, щоб спостерігати за оточенням. Це дуже зручно. За останні роки я використовував їх для багатьох речей».
Сон Цінши дивився на виноградні лози, які читали дві книги, потім на Юе Вухваня, який тримав у руках бухгалтерську книгу, і був збентежений: «Отже, ти робиш це одночасно? Ти береш на себе справи кількох людей?»
«Гм, через брак робочої сили мені потрібно впоратися з надто багатьма речами. Якщо це не особливо важливо, швидше буде просто виконувати багато завдань», — коротко пояснив Юе Вухвань. Він раптом зрозумів, що, можливо, було б недобре так говорити. Він спробував виправити ситуацію і попросив лози віднести йому обидві книги: «Я серйозно читаю лише цю книгу «Сутри Лін Дандзі». Інше — це експериментальні дані, зроблені учнями. Я просто поверхнево переглядаю їх на наявність помилок».
Він вважає, що відволікатися неважко, так само як дихати й пити одночасно, трохи задумавшись над сказаним...
IQ Сон «Вченого» Цінши впав уперше за два його життя, почуття були змішані.
Це було як коли він пояснював своєму двоюрідному брату, як розв'язувати прикладні задачі початкової школи. Це були прості завдання, які можна було зрозуміти з одного погляду. Він дав кілька видів методів розв'язування задач, починаючи від обчислень до передової математики та алгебраїчної геометрії, і, попри все це, його двоюрідний брат усе ще плакав і здіймав галас, кажучи, що він просто не міг цього зрозуміти.
Він не повинен був критикувати свого двоюрідного брата за невігластво...
Як і зараз, Юе Вухвань дуже старанно працював, щоб пояснити йому методи та поради, як робити кілька справ одночасно.
«Вчений-тиран» Сон почувався дуже скривдженим. Він справді не міг зрозуміти й не міг цього зробити. Коли він робив щось одне, він не міг робити нічого іншого. Коли він дивився на щось одне, він просто не мав можливості дивитися на щось інше. Коли інші культиватори Зародженої душі виходили, вони спостерігали за всім навколо та прислухалися в усіх напрямках. А він, як тільки бачив щось нове й цікаве, одразу забував про все інше. Той факт, що він дожив до сьогодення, був наслідком лише його особливої майстерності, виключної статури та схильності уникати виходу назовні.
Юе Вухвань посміхнувся і заспокоїв: «Ти теж чудовий».
Йому подобалося, як Сон Цінши дивився на людей, дивився так серйозно, ніби весь світ мав лише цю людину в його очах.
«Вчений-тиран» Сон вирішив врятувати свій розумний образ. Він узяв «Сутри Лін Данзі» і погортав його. Він пам'ятав, що математика в безсмертному царстві не дуже хороша, щонайбільше, це був рівень середньої школи. Ця книга була про розв'язування тривимірних лінійних рівнянь і застосування тригонометричних функцій.
Переважна більшість культиваторів не приділяла особливої уваги математиці, що насправді було дуже неправильно.
Розташування багатьох масивів було розраховано за допомогою математики. До того, він пройшов навчання в іншому світі, тож йому було ще більш зрозуміло, що масиви схожі на електричну материнську плату, кожна лінія повинна бути розташована в найбільш відповідному місці. Духовна енергія дорівнювала електриці. Комбінація різних материнських плат може забезпечити міжміський зв'язок, функції безпеки, спостереження та навіть наступальну зброю.
Звісно, у безсмертному царстві не було механізації, і масиви не могли вироблятися масово. Всі вони виготовлялися вручну, і точний розрахунок був особливо важливим.
Було б дуже важко, якби Юе Вухвань покладався виключно на себе, щоб зрозуміти ці теорії.
Оцінки Сон Цінши з математики були дуже хорошими. Він із задоволенням пояснював різноманітні математичні формули та методи застосування. Пізніше він запише все, що він знав про числення та різні теорії чисел та аналіз. Це були всі необхідні навички для студентів природничих наук!
Юе Вухвань дуже уважно слухав. Він зупинив усі навколишні лози й поринув у задоволення від розв'язання задач.
Вони вдвох до сутінок відповідали на задачі в лабораторії. Раптом стався легкий землетрус у масиві Долини Короля Медицини. Отруйні маріонетки також перейшли в режим атаки. Юе Вухвань помітив ненормальний рух. Він підняв голову з моря проблемних запитань і невдоволено виглянув за двері. Він відклав книжки на стіл.
Сон Цінши не був знайомий із новою модифікованою оборонною формацією. Він трохи повільно реагував. Після того, як він на мить не зреагував, він із запізненням запитав: «Хтось вторгається?»
Юе Вухвань злегка посміхнувся: «Не зовсім. Він просто прокрався і пошкодив будинок».
Сон Цінши не зрозумів, що той мав на увазі, коли миттєво двері лабораторії відчинилися. Дві отруйні ляльки, які охороняли двері, були з'їдені незліченними Ґу.
Ань Лон був сповнений вбивчої аури, коли він люто кинувся. Його волосся виросло довгим, і він заплев його в кілька невимушених довгих кіс за головою. Усе його тіло було вкрите брудною багнюкою, губи були сухі й потріскані, з них сочилася трохи крові. Його очі були червоні, коли він дивився на Юе Вухвань. За ним заповз такий же брудний Блискучий змій, чия луска втратила блиск. Він виплюнув лист в напрямку Юе Вухваня та, очевидно, хотів проковтнути його одним укусом.
«Що з тобою сталося? — Сон Цінши вражено запитав. — Ти катався в багнюці?»
Юе Вухвань спокійно пояснив: «Учителю, формування отруйного туману в болотах було зруйновано».
Сон Цінши миттєво зрозумів, мучений докорами сумління, він опустив голову, знизав плечима і згорнувшись у клубок.
Ань Лон зціпив зуби й подивився на чоловіка, про якого постійно хвилювався, аж до того, що не міг ні їсти, ні спати. Він дивився на частування на столі й думав про лист, який отримав після того, як нарешті, після багатьох труднощів, зламав масив. Він хотів розірвати цього дурня на шматки.
Сон Цінши подивився на його вираз обличчя та губи. Він відчував, що розуміє, про що той думає. Сон Цінши взяв недоторканий освіжаючий чай зі столу й пропонував його обома руками: «Бажаєш випити?»
Ань Лон був настільки розлючений, що замість цього почав усміхатися. Він узяв у руку освіжаючий чай і випив його за один ковток. Потім він руками, як залізними скобами, схопив цього дурня, який був збентежений ситуацією. Він перекинув його через плече і великими кроками вийшов з лабораторії, шукаючи місце, щоб розібратися в усьому з цією людиною.
Слуги долини вздовж дороги кидали на них косі погляди. Галас Ань Лона повністю розвіяв збентеження Сон Цінши, але він знав, що був неправий, тому у нього також не було права спалити його. Він продовжував створювати й розсіювати алхімічний вогонь на своїй долоні. Він так довго вагався, що його вже далеко занесли.
Ґу біля входу в лабораторію розбіглися, а потім знову зібралися разом, як приплив, зачинивши Юе Вухваня всередині.
Ань Лон пройшов весь шлях до палацу Фулін. Він виявив, що пейзаж, який залишався незмінним протягом сотень років у Долині Короля Медицини, повністю змінився. Багато речей, з якими він був знайомий, були стерті. Скрізь була показна краса, скрізь була тінь того лиходія.
Місце, де він залишив свої сліди, було зіпсоване, пофарбоване в колір, якого там бути не повинно. Чим більше він думав про це, тим більше злився. Він безжально скинув чоловіка з плеча.
Навіть для звичайного культиватора, що очищує тіло, такий поштовх не складе жодної проблеми міцно приземлитися на ноги.
Однак Сон Цінши не міг зібратися з силами. Він не втримався, впав на землю і довго не вставав.
Побачивши його жалюгідний вигляд, Ань Лон був шокований та підозрілий і жалкував про свій вчинок. Велика частина його гніву миттєво зникла.
Блискучий Дракон не розумів багатьох речей. Коли він побачив, як Сон Цінши впав на землю, він відчув себе дуже засмученим та одразу виповз й випростався, перетворившись на тростину.
«Сяо Баю, ти такий добрий», — Сон Цінши скористався підтримкою Блискучого Дракона, щоб повільно підвестися. Він накульгував до Ань Лона й поскаржився: «Якщо тобі є що сказати, давай повільно це обговоримо. Я не хочу сваритися з тобою зараз».
«Що? Твоя травма не зажила?» — Ань Лон грубо відібрав його у Блискучого Дракона. Він обертався з боку на бік, неодноразово оглядаючи його. Нарешті він підняв рукав, ущипнув його за ліву руку й запитав: «Ти не можеш поворухнутися цією стороною?»
Сон Цінши чесно відповів: «Половина мого тіла була спалена блискавкою. Всі мої меридіани й шкіра відновилися, але наразі я не можу нею вільно рухати».
«Виглядає м'якше, ніж первісна шкіра», — Ань Лон примружив очі, кілька разів обережно погладив руку. Він облизав губи й скрипнув зубами.
Сон Цінши раптом зрозумів, що ситуація стає далеко не заспокійливою. Він швидко спробував відтягнути руку.
Проте руки Ань Лона були настільки сильні, що він не міг поворухнутися.
Сон Цінши втратив усі надії: «Дозволяю лише один укус. Якщо ти вкусиш більше разу, я тебе спалю».
Ань Лон підняв брови й запитав з напівпосмішкою: «Чому б тобі просто не спалити мене прямо?»
«Ти не винен цього разу, — Сон Цінши не любив виправдовувати свої помилки й був достатньо сміливим, щоб взяти на себе відповідальність за них. — Хоч це був нещасний випадок, я змусив тебе хвилюватися за мене. Це моя вина, тож я дозволяю тобі вкусити, щоб виплеснути свій гнів». Крім того, він не повинен був малювати голову собаки на конверті. Це було надто неповажно до іншого.
У кутику губ Ань Лона почала з'являтися усмішка. Його ворожість трохи зменшилася, хватка трохи послабилася, а зуби менше свербіли.
Сон Цінши кував залізо поки було гаряче: «Я той, хто неправий. Якщо ти сердишся, ти можеш прийти й звести зі мною рахунки, але не звинувачуй Вухваня...»
Не встиг він закінчити слова, як білу й ніжну плоть на його руці вкусили з такою силою, що її майже відірвало.
Сон Цінши скрикнув від болю, і сльози майже потекли.
Укус цього аляскинського маламута був дуже болючим.
Автору є що сказати:
Розповідь Юе Вухваня про прагнення до прихильності(майбутнє видання):
Сьогодні Сон Цінши подивився на маленького злого духа в клітці С і похвалив його за яскраву шерсть і за те, що він особливо здоровий.
О, завтра він візьме його на токсикологічний експеримент.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!