Чи хотів би ти стати його господарем і приручити його? Я можу тебе навчити.

Після глобальної еволюції я опинився на вершині харчового ланцюга.
Перекладачі:

Ця сцена така зворушлива.

Джов Цімін перестав грати в карти й заплакав, коли дістав телефон, щоб зробити фото. Він сказав, що додасть цю сцену до гри, яку розробляє.

Зараз його компанія працює над двома іграми, одна з яких — мобільна гра з можливістю виграшу, а інша — блокбастер 3A під назвою "Глобальна еволюція".

Джов Цімін створив цю гру через стурбованість погіршенням ситуації із забрудненням довкілля та бажання підвищити рівень обізнаності про хвороби, пов'язані із забрудненням довкілля. Однак через неможливість приховати правду уряд поступово послабив обмеження на пропаганду хвороб, пов'язаних із забрудненням довкілля, і наразі гра перебуває на межі скасування.

Усі присутні плакали, окрім Лу Яна та Тан Сюан'ань.

Лу Янь і сам збирався вичавити кілька сліз, але коли він обернувся, вираз обличчя Тан Сюн'ань був ще спокійнішим, ніж у нього, тож він перестав прикидатися.

Рука Тан Сюан'ана лежала на Хванчані, а його тонкий середній палець ритмічно постукував по піхвах.

Його обов'язком було ліквідувати Забруднювача. Незліченна кількість Забруднювачів загинули від його руки, а Хванчан завжди жадав крові. Логічно, що він не повинен вагатися.

Тан Сюан'ань контактував з багатьма Забруднювачами високого рівня і вбив їх власними руками. Він, як ніхто інший, розумів, що чим вищий рівень монстра, тим повніше збережеться його розсудливість.

Однак розбіжності між людьми й Забруднювачами, на його думку, було непримиренним.

Це боротьба не на життя, а на смерть, боротьба за виживання.

Але він боявся, що Джао Чен не зможе прийняти його, якщо він зробить крок зараз.

Батько і дочка довго плакали, перш ніж поступово заспокоїлися.

Джао Чен погладив її руку, відчуваючи на ній плямисті шрами, його серце щеміло: "Хороша дівчинка, татко відвезе тебе додому."

Половина зміїного хвоста Драконячої Діви все ще була у воді. Почувши ці слова, вона злегка похитала головою, її обличчя було сповнене смутку.

Драконяча Діва відкрила рота і видала кілька шиплячих звуків.

[Вона не може піти. Ніяк, адже в озері ще залишилися сотні маленьких Драконячих доньок. Якщо Драконяча Діва піде, ці маленькі Драконячі доньки попливуть вгору за течією, як осетри по річці, до різних водойм. Хоча значення забруднення цих маленьких Драконячих доньок не є високим, Забруднювачі також будуть еволюціонувати...]

[Мало того, проживши разом понад десять років, вона не зовсім беземоційно ставиться до цих маленьких монстрів.]

Лу Янь подивився на нього і сказав: "Вона не може повернутися з тобою... У неї тут діти. Багато, вона не може повернутися."

Джао Чен на мить втратив дар мови, зціпив зуби й сказав: "Тоді я переїжджаю!"

Тан Сюан'ань майже без роздумів відкинула пропозицію: "Ні."

Дозволити звичайній людині жити поруч із потужним джерелом забруднення нічим не відрізняється від того, щоб відправити її на смерть.

Драконяча Діва раптом нагально закричала. Її зміїний хвіст вдарив по воді, розбризкуючи воду на всі боки.

[Вона бажає щось обговорити з ним і сподівається відвести Джао Чена подалі від них.]

Лу Янь підморгнув Чень Ши'еру, а потім з посмішкою сказав Джао Чену: "Старий пане, не хвилюйтеся. Поверніться до машини й відпочиньте. Ми поговоримо з вашою донькою."

Джао Чен не дуже хотів їхати, але Чень Ши'ер був надзвичайно сильним, а Драконяча Діва ще й підбадьорливо поплескав його по руці. Тільки тоді Джао Чен повернувся до машини.

Він повернувся в машину і схопив Чен Шуєра за руку, прошепотівши: "Я нічого не бачу, тож скажи мені чесно. Юань, Юань стала одним з тих... монстрів?"

Джао Чен чув цю новину. До громадського будинку престарілих також прийшли волонтери з Центру з контролю та профілактики забруднень, щоб популяризувати науку.

Місто X, де він знаходиться, наразі є досить безпечним. Хоч він ніколи там не був, але чув про нього.

Чень Ши'ер був у розпачі, не знаючи, чи варто йому про це розповісти. Він м'явся і не міг вимовити ні слова.

Джао Чен, бувалий мандрівник, який протягом десятиліть їздив з півдня на північ у пошуках доньки, бачив багато людей і одразу зрозумів, що його здогадки були правильними.

Джао Чену знову трохи хотів розплакатися, але його каламутні очі швидко стали твердими: "Все гаразд, вона назавжди моя донька."

На березі озера Тан Сюан'ань і Драконяча Діва вели переговори, Лу Янь виступав у ролі перекладача. Джов Цімін і детектив впізнали Тан Сюан'ань, тому не сміли й дихнути, слухняно стоячи осторонь.

Драконяча Діва: "Аааа, еррр, аааааааа."

Лу Янь почав перекладати: "Вона каже, що не покине Драконяче озеро і хоче жити з Джао Ченом. Вона може стримати свої інстинкти й помилувати жителів села Драконячої долини."

Високорівневі Забруднювачі мають певну вроджену перевагу над низькорівневими. Це відчула Драконяча Діва на прикладі ставлення до неї інших Драконячих доньок.

Однак Драконяча Дочка ніколи не думала, що відчує цей інстинктивний страх перед людиною.

Вона володіє певним рівнем інтелекту та пам'яті, і Драконяча Діва добре розуміє, що якщо вона не дасть задовільної відповіді, Тан Сюан'ань безжально її вб'є.

Тан Сюан'ань не хотів грати в азартні ігри, тому волів нести трохи ганьби, щоб задушити ризики в зародку.

Драконяча Діва знову видала кілька коротких вигуків.

"Вона каже, що може відрізати собі зябра, які вона використовує для дихання, щоб вона могла жити лише у воді та не могла вдихати кисню з повітря. Вона також готова розрізати собі живіт, щоб витягти те, що всередині."

[Джао Юань вже була вагітною, коли стрибнула в озеро. Не дуже багато місяців, але завдяки каталізатору Лу Чена, те, що було в її животі, було справжнім "драконячим нащадком", а також джерелом більшої частини її забруднення.]

Цього разу Тан Сюан'ань довго не думав: "Добре. Але я наказав супутнику постійно стежити за цим місцем. Якщо виникнуть якісь аномалії, Центру з контролю та профілактики забруднень негайно повідомить Спеціальному підрозділу."

До того часу більше не буде місця для другого раунду переговорів.

Тан Сюан'ань трохи подумав і додав: "Чоловіки в селі вже досягли третьої стадії мутації, і немає можливості повернути їх до нормального стану. Я дозволяю вам використовувати не екстремальні методи для мирного розв'язання проблеми."

Його слова не були точними. Третя стадія мутації все ще може бути вилікована, якщо люди не перетворилися на Забруднювачів.

Однак Тан Сюан'ань вважав, що цих людей не варто рятувати.

В його навушниках зв'язковий раптом замовк.

Зв'язковий мав за обов'язок передавати повідомлення та заспокоювати емоції. Зазвичай він не втручався у вибір Апокаліптиків, хіба що їхній психічний стан був вже розладнаний, а дії дійсно божевільними.

Хоча в гірській місцевості провінції Фулін дійсно існував такий високоякісний забруднювач, який неминуче трохи турбував місцеву міську раду, вони були готові повірити у вибір Тан Сюан'ана, адже він сам був Апокаліптиком.

На обличчі Драконячої Діви з'явився вираз полегшення.

Її зябра, які використовувалися для дихання на суші, знаходилися з боків вух, схожі на плавники. Коли вона їх □□□□, з них вихоплювалися два довгих кривавих струменів.

Навіть уявити це боляче. 

Після цього, Драконячої Діви пірнула під воду. З дна озера долинули кілька низьких ревів, які швидко розчинилися у тьмяно-червоній калюжі крові.

Через кілька хвилин вона виринула, тримаючи в руці мертвонароджену дитину, яку вона витягла з утроби, і поклала її на берег.

На індикаторі рівень забруднення Драконячої Діви різко знизився, з семи тисяч до трьох тисяч шести.

Це золотиста, напівпрозора змія.

Але на її голові є дві маленькі шишки, схожі на драконячі ріжки.

Ця маленька змія не зовсім мертва, вона вже повністю вилупилася, її луска золотисто сяє, іноді хвіст змії ще ворушиться і трохи пручається.

Майже в ту ж мить, як він його побачив, Лу Янь відчув невчасний голод у животі. Королівська риба в його тілі була в невимовній ейфорії, наче людина, яка три дні блукала пустелею і раптом побачила джерело води.

Лу Янь дуже хотів його, але не ворухнувся. Адже поруч стояв незнайомець, якого він не міг перемогти.

Джов Цімін здалеку глянув і з подивом вигукнув: "Це що, особливий предмет, відділений від Забруднювачів? Я такого ще ніколи не бачив!"

Хоча їх функція незрозуміла, ці специфічні предмети, без винятку, є хорошими речами.

В сучасному природному світі Забруднювачі є беззаперечними верховними хижаками, але це не абсолютне правило.

[На Забруднювачах дійсно є речі, які можуть використовувати люди. Крила дракона Тан Сюан'ань були зняті з іншого Забруднювача. Те ж саме стосується і вашого злитиття з Королівською рибою.]

Тан Сюан'ань: "За логікою, це повинно бути передано Науково-дослідницькому інституту. Проте, цю зону ви перші дослідили та виявили, а Забруднювачі ви добровільно здали. Решта трьох не є членами спеціального відділу, тому вирішуйте самі."

Хоча й було сказано "ви", Тан Сюан'ань весь час дивився на Лу Янь.

"Дівчата, не ходіть більше в такі небезпечні місця. Навіть якщо вам доведеться йти, спочатку попередьте." - не стримавшись, додав Тан Сюан'ань.

З його точки зору, Лу Янь дійсно був дуже слабким. Але чомусь він завжди стикався з надзвичайно потужними забруднювачами. Звичайна людина вже давно б померла тисячі разів, це було дійсно дуже небезпечно.

Говорячи про це, Тан Сюан'ань на мить замислився, відчуваючи, що ніби щось забув.

Але те, що він забув, мабуть, не було важливим, інакше це не вплинуло б на його талант.

Тож Тан Сюан'ань розгорнув свої крила за спиною: "Я йду першим."

Лу Янь: "......"

Для людини з крилами дістатися кудись справді дуже зручно.

Практично протягом кількох секунд чоловік зник, залишивши Лу Яна та інших розбиратися з наслідками.

Лу Янь запитав у системи: "Чому він був у наморднику?"

[Наслідком надмірного використання свого таланту стала лють Тан Сюан'ань. Він до смерті загриз власного товариша. Згодом штаб наказав йому носити намордник. Однак насправді цей пристрій був абсолютно марним.]

[Це більше схоже на кайдани для розуму, ніж на фізичні обмеження.]

[Цей намордник не для вашої безпеки, а для його власної. Він має вірити, що знаходиться під контролем і не стане остаточно занечищеним.]

[Чи хотів би ти стати його господарем і приручити його? Я можу тебе навчити.]

Лу Янь відчув, що слова системи були дивними й збоченими.

......

Собака Тан Сюан'аня вже давно чекав на нього, коли він повернувся додому.

Він жив у Яньдзіні й був самотнім. Його будинок стояв у відокремленому дворику, і в радіусі десяти миль не було нікого. За кілька миль попереду був Перший науково-дослідний інститут.

У Тан Сюан'аня була німецька вівчарка.

Це дуже особлива тварина Апокаліптик, з природною здатністю розмовляти людською мовою.

Це був подарунок від Центру з контролю та профілактики забруднень на його шістдесятиріччя, і він супроводжує Тан Сюан'ань вже понад сорок років.

"Старий Тан, — виляв хвостом німецька вівчарка, — нарешті повернувся. Весна близько, коли ти поведеш мене на ринок знайомств для тварин?"

Тан Сюан'ань запалив сигарету й обережно затягнувся крізь залізні ґрати: "Нехай хтось інший відведе тебе туди. Я не хочу рухатися."

Німецька вівчарка принесла ковдру і лягла біля його ніг: "Я подзвонив Сяо Вану. Сяо Ван сказав, що ти не повернувся до мене і пішов зустрічатися з новими товаришами по команді. Як вони?"

Тан Сюан'ань замислився на мить і відповів: "Занадто слабкі, не підходять для того, щоб бути товаришами по команді."

Якщо брати Лу Яна на завдання, то, можливо, не встигнеш й оком моргнути, як вже доведеться його ховати.

Хоча він і вважав, що його нинішні товариші по команді також нічим не кращі, але принаймні їх поріг духовної сили сягав кількох тисяч..

"Я думав, ти відмовишся, — в очах німецької вівчарки промайнув майже людський усміх, — але я не очікував, що у твоїх словах буде місце для маневру. Схоже, ти й справді його любиш."

Погляд Тан Сюан'ань на мить застиг.

Німецька вівчарка поклала голову йому на коліна, не кажучи більше ні слова. Тан Сюан'ань простягнув руку і почухав шерсть на його шиї.

Люди дуже легко стають самотніми.

Собаки насправді все розуміють.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!