Коронація II, Кульмінація

Низьковимірна гра
Перекладачі:

Розділ 166. Коронація II, Кульмінація
 

Пелюстки квітів прикрашали землю, а сонячне світло осявало храм. Елегантно вбрані вельможі та закуті в обладунки воїни стояли по боках, а на сцені співав молодий хор.
Адоніс, пишно вбраний, впевнено увійшов до зали, де зібралися найважливіші лідери країни. В іншому кінці кімнати, одягнений у велику червону мантію з візерунком сонця, на нього чекав кардинал Пітер, тримаючи в руках корону.
Промені світла осявали ноги Адоніса і вкривали його образ золотом. Коли він йшов, його ноги ступали по прекрасних розквітлих пелюстках. Його аура випромінювала урочисту релігійну владу, але куточок рота Адоніса був злегка скривлений у насмішці.
Гучні вигуки та оплески заповнили простір, коли натовп збожеволів. Зрештою, Адоніс був їхнім обіцяним королем. Піднявшись на поміст і схиливши голову, він поцілував руку кардиналу Пітеру.
Пітер дивився на Адоніса складним поглядом, в той час, як він виголошував свої молитви перед тим, як коронувати його. — Як кардинал Церкви Світла, іменем Бога, я короную Адоніса Мару королем Королівства Мара.
Адоніс сів на трон, дивлячись на море людей, які вітали його добре ім'я. Сидячи, осяяний яскравим сонячним світлом, він глухо сміявся сам до себе. Адонісу здавалося, що його власне життя було лише сном, ніби він грає роль у казковому фільмі.
—----------------------
Раптом за межами міста велика кількість людей почала поспішати до Бабуса. Купецькі каравани й кораблі за міською брамою були налякані, оскільки міст, що вів до міста, був затоплений. Багато людей падали у воду, поспішаючи врятуватися на своїх золпаках. Навіть їхні товари були викинуті й розтоптані.
Вдалині з'явилася велика кількість лицарів. Було видно, що це не звичайні солдати, бо їхні срібні обладунки виблискували на сонці. Ніхто не знав, кому ці воїни присягнули на вірність і з якою метою.
Але було зрозуміло, що вони не просто вийшли на прогулянку! Тому всі люди запанікували й намагалися втекти до міста.
— Лицарі їдуть!
— Що сталося? Чому військо вдерлося в Бабус? Якщо це вороже військо, то чому не били на сполох?
— Звідки вони взялися? Чому ніхто не відчув їх наближення?
— Тікайте! Я мушу потрапити до міста!
— Геть з дороги, селяни! Я барон! Пропустіть мене!
Натовп здійняв бунт, кричав і гнівно вигукував, коли ворота зачинили й підняли підіймальний міст. Місто Бабус з його високими стінами й річкою, що оточувала його, було пристосоване до облогової війни ще під час його будівництва. Тож, навіть якби в місті було лише кілька тисяч вояків із Сил оборони та тисяча з Королівської гвардії, вони змогли б відбиватися від сотень тисяч ворогів щонайменше кілька місяців. Тим часом підкріплення з усього Королівства Мара поспішало б їм на допомогу.
Звісно, без підкріплення будь-яка спроба протриматися була б безглуздою. Тому родина Мара уклала міцні союзи з регіональною знаттю. Таким чином, децентралізоване королівство Мара було більше схоже на тісний ланцюг альянсів.
— Ворожа армія атакує місто!
— З такою великою армією це, напевно, означає війну!
Проте, коли армія наближалася до міста, не пролунало жодного сигналу тривоги. Хоча солдати на міській стіні все ще стояли на варті, не було жодних ознак паніки. Це збентежило цивільних, які поспішали додому. Всі вуличні торговці, які святкували в місті, очистили вулиці, коли всі евакуювалися.
Багатьох людей повалили на землю, багато жінок кричали, їхні прекрасні спідниці були розірвані натовпом, що тупотів. Вулиці були розчищені в рекордні терміни, тепер вони були повністю голі, від палацу до площі, від головних проспектів до провулків.
— Екстрене попередження! Нікому не можна виходити на вулиці!
— Поспішайте додому. Не виходьте на вулицю до особливого розпорядження! Інакше вас ув'язнять!
— Всі по домівках. Це екстрене повідомлення...
Вся міська варта негайно вирушила на вулицю. Вони швидко розганяли натовп, оголошуючи надзвичайний протокол на всіх вулицях і провулках.
Страх війни закарбувався в серцях усіх людей. Очі витріщалися крізь щілини дверей, а цивільні з острахом дивилися на солдатів, що патрулювали вулицю.
Усі військові охороняли входи до каналізаційних колекторів. Кілька входів вже були опечатані протягом останніх кількох днів. Ті, що залишилися відкритими, були або важливими для повсякденного життя громадян, або їх неможливо було непомітно закрити.
Під час опечатування входів багато співробітників заразилися, після чого їх довелося помістити на карантин і лікувати. У цей період кількість зникнень у місті постійно зменшувалася, і більше не траплялося дивних смертей.
Тим часом Сили оборони міста контролювали в'їзд біля центру міста. Це був важливий канал до головної водної артерії Бабуса. За оцінкою Едварда, це було найбільше лігво упирів.
Судячи з креслень каналізації Бабуса, вся каналізаційна система являла собою лабіринт. Під їхніми ногами, під центральною площею, був великий печерний простір, розділений на багато рівнів. Він був достатньо великим, щоб вмістити десятки тисяч людей. Саме через цю складну мережу каналів упирі могли знаходити своїх жертв.
Щоб зняти запірний камінь з цього входу, знадобилися десятки людей і коней. Після того, як вони це зробили, відкрився гігантський простір далеко під входом. Навколо каміння входу можна було побачити кільце візерунків.
Цей вхід явно не відкривали з часів створення Бабуса. Коли сонячне світло потрапило в отвір, з нього з'явилися монстри з виттям.
Було чути швидкі кроки, коли вони виповзали на поверхню. Моторошні звірячі крики незліченних тіл також наповнювали повітря. Звуки ставали все ближчими й ближчими в міру того, як монстри збиралися.
— Всім приготуватися до виливання нафти! Не дайте жодному втекти! — наказав командир Сил оборони.
Сили оборони міста були готові. Ніхто з них не мав наміру спускатися в діру чи заглядати всередину. Вони заздалегідь приготували нафту, яку швидко вилили в темряву. Це змусило багатьох упирів послизнутися.
Незліченні вози нафти були вилиті, попри вартість. Біля входу стояв солдат, тримаючи смолоскип і дивлячись вниз. Він уже міг бачити зловісні нахмурені обличчя багатьох упирів внизу. Вони лізли по стінах, як чотириногі звірі, кожен з палаючими червоними очима і наміром поглинути все живе.
Їх кількість сягала далеко в темряву. Коли перший упир вийшов на сонце, чоловіки враз кинули смолоскипи.
— Підпалюйте! — крикнув командир.
Полум'я швидко поширилося, потім потягнулося вниз і перетворило печеру на море полум'я. Упирі, тепер уже облиті нафтою, перетворилися на неживі смолоскипи, які жалібно кричали, падаючи все нижче і нижче.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!