Внутрішня боротьба
Нікчема-переселенець завдає удару у відповідьРезиденція родини Ї
Поки Ї Бін залишався в кімнаті, кілька служниць перешіптувались біля кімнати.
— Другий молодий господар надто жалюгідний. Прекрасний геній упав до такого рівня.
— Справді? Відповідно до слів жреця Дзво Лво, другий молодий господар буде щонайбільше магом другого рівня у своєму житті.
— Я навіть не знаю, кого так образив другий молодий господар, щоб до цього дійти.
— Важко сказати.
— Хоча здібності Ї Фаня не дуже хороші, він усе ще їх має. Також очікується, що він стане майстром бойових мистецтв четвертого рівня. Другий молодий господар у майбутньому буде більш нікчемним, ніж Ї Фань.
***
Ї Бін залишився на своєму подвір'ї, його очі були трохи темні. Світ справді був повний лицемірства. Після того, як він був поранений, кілька друзів, які були поруч з ним, пішли на сторону Ї Хво. Кожного разу, коли його мати приходила до нього, вона лише втішала його і казала, щоб він не тримав зла на свого старшого брата.
Ї Бін стиснув кулаки, й на серці йому стало гірко. Чому після того, як старший брат завдав йому болі, батько й мати все ще стояли на боці Ї Хво? Пригнічений гнів накопичився в серці Ї Біна, ледь не спаливши його дотла.
У двері постукали. Ї Чусюе штовхнула двері й увійшла.
Ї Бін подивився на неї і в його серці були почуття ворожнечі, але вони не відображались на обличчі.
З тих пір, як він був поранений, Ї Бін відчував, що всі були мозолем на очах, і на Ї Чусюе також було неприємно дивитися. Однак Ї Бін зміг дуже добре придушити невдоволення у своєму серці.
— Чусюе, чому ти тут? – запитав Ї Бін.
— Я хотіла з тобою побачитися, – відповіла вона.
Обличчя Ї Біна пом'якшилось, він промовив:
— Сестричка Чусюе все ще найкраща! Другий Брат недаремно любив тебе. Після поранення твого другого брата всі друзі навколо мене зникли, але, сестро, ти все ще сумуєш за мною.
Ї Чусюе усміхнулась, нахилилась до Ї Біна й сказала:
— Другий брате, яким би ти не став, ти мій брат. Але другий брате, ти справді вважаєш, що тобі зашкодив старший брат?
Трохи нудьги спалахнуло в серці Ї Біна. Сім’я задавала це питання десятки разів. Щоразу, коли він відповідав «так», його батько й мати були розчаровані.
Ї Бін показав задумливий вираз обличчя й сказав:
— Раніше я був надто злий, тому не думав про це ретельно. Але, тепер, коли я думаю про це, важко сказати, чи міг хтось інший прикидатися старшим братом.
Коли Ї Чусюе почула слова Ї Біна, вона видихнула від полегшення:
— Я знала, що це не може бути старший брат. Другий брате, тепер люди скрізь погано говорять про старшого брата. Ти повинен знайти можливість і прояснити деякі речі від імені старшого брата!
Ї Бін посміхнувся:
— Звичайно! Брат би такого не зробив.
Побачивши, що Ї Бін «зрозумів це», на обличчі Ї Чусюе відобразилась радість.
Ї Чусюе, яка зосередилася лише на своєму щасті, не помітила глибокого холоду, який промайнув в очах Ї Біна.
***
Подвір'я Лво Хва
— О, ти вже тут? – подивившись на Ї Фаня, сказав Бі Льов'юнь.
Ї Фань обернувся, подивився на Бі Льов'юня і з заздрістю сказав:
— Ти дуже спокійний!
— Звичайно, я ж не можу зрівнятися з тобою і молодим господарем. Ви прославилися в змаганні сотень академій і зараз дуже популярні! – сказав Бі Льов'юнь.
Ї Фань примружився. Після змагань топ-100 академій багато людей надіслали Цянь Мяню запрошення, але всі вони були відхилені.
— Припини говорити про це. Ї Бін збирається діяти? – запитав Ї Фань.
Бі Льов'юнь кивнув:
— Відповідно до твого прохання, я попросив своїх підлеглих підкупити наложницю Ї Біна і дати їй отруту, яку ти приготував.
Після нещасного випадку з Ї Біном, його дружини та наложниці були не дуже щасливі. Бі Льов'юнь застосував маленьку хитрість, щоб доставити жінці отруту.
У Ї Фаня піднявся куточок рота:
— Це добре. Але я не знаю, коли він це зробить.
Бі Льов'юнь подивився на Ї Фаня й сказав:
— Ти настільки впевнений, що Ї Бін нападе на Ї Хво? Зрештою, він його брат. Я завжди чув, що вони у хороших стосунках.
— Я був у сім’ї Ї стільки років,тому я дуже легко прийшов до цього висновку. – усміхнувся Ї Фань.
Кров у тілі Ї Біна наполовину від тієї злої суки, і наполовину від того безжалісного чоловіка. Колись Ї Бін був самовдоволеним, тож, як тільки він порине в пекло, він неодмінно потягне туди і всіх інших.
Бі Льов'юнь подивився на Ї Фаня й запитав:
— Коли Ї Бін нарешті завдасть шкоди Ї Хво, ти плануєш зупинитися?
— Зупинитися? – у Ї Фаня піднявся куточок рота. – Це лише початок.
З дитинства і до зрілості він багато страждав від трьох дітей Ян Мань в сім'ї Ї, і він повинен повертати їм борги один за одним.
— Ми також не знаємо, чи вдасться Ї Біну. – сказав Бі Льов'юнь.
Ї Фань опустив голову та подумав: «Я сподіваюся, що Ї Бін виявиться розумнішим. Якщо він промахнеться, з такими особами, як Ян Мань та Ї Сюнь, він, ймовірно, не матиме другого шансу.»
***
Резиденція родини Ї
Ян Мань вдарила Ї Чусюе по обличчю:
— Ти... ти насправді дала своєму старшому братові отруту.
Очі Ян Мань були червоні від злості, вона тремтіла усім тілом.
Ї Чусюе закрила обличчя, її серце було сповнене паніки:
— Ні, це не я.
Вона не знала, чому вино, яке вона дала своєму старшому братові, було отруєним. Вона нічого про це не знала. Ї Бін уже став магічною калікою, і хоча вона мала з ним хороші стосунки, але лише Ї Хво міг бути її підтримкою в майбутньому. Тож чому вона мала зробити таку фатальну для себе помилку?
Серце Ян Мань було холодним. Після отруєння Ї Хво було виявлено, що проблема виникла з чимось, що було принесено Ї Чусюе.
Ян Мань здогадалася про тонкощі цієї справи. ї Чусюе не мала наміру заподіяти шкоду Ї Хво. Її використав Ї Бін.
— Це вино передав другий брат, – сказала Ї Чусюе.
— Твій другий брат попросив тебе передати його і ти передала? У тебе взагалі немає мозку? – сердито сказала Ян Мань.
Коли з Ї Біном трапилася халепа, Ян Мань не була у розпачі, але тепер, коли постраждав і Ї Хво, Ян Мань не могла не хвилюватись.
Здібності Ї Сюня можна вважати звичайними, тому єдина причина, чому його цінують старійшини клану, полягає в тому, що у нього були Ї Хво та Ї Бін – двоє геніальних синів. Але тепер, на жаль, Ї Бін та Ї Хво стали магічними каліками.
Серце Ї Чусюе було сповнене образи. Отруту, очевидно, підкинув другий брат, але її мати вилила увесь свій гнів на ній. Наче вона гірша за другого брата, який став нікчемою!
Ї Чусюе підняла голову, подивилась на Ян Мань і сказала:
— Мамо, ти упереджена. Очевидно, це вина другого брата, але ти злишся лише на мене.
Ян Мань була дуже розлюченою на Ї Чусюе:
— Ти... ти...
***
Ї Сюнь штовхнув двері й увійшов до кімнати Ї Біна.
Ї Бін та Ї Хво потрапили в серію нещасних випадків, змушуючи Ї Сюня відчувати сильне хвилювання, не знаючи, що робити.
— Ти отруїв свого старшого брата?
Ї Бін підняв голову, холодно подивився на Ї Сюня й відповів:
— Це не я завдав шкоди старшому братові, а ти, батьку. Якби після мого повернення ти покарав старшого брата, після того як він перетворив мене на каліку, адже я отримав таку серйозну травму, і моє майбутнє було зруйноване. Однак, незалежно від цього, ви з мамою тільки й знаєте, як його захищати. Хіба я не ваш син? Чому його? Чому ти так захищав його, але жодного разу не подумав про мене?
Ї Сюнь подивився на Ї Біна й сказав:
— Це не твій старший брат напав на тебе в таємному царстві, а хтось інший.
— Ти можеш говорити про це скільки завгодно, батьку, – нетерпляче сказав Ї Бін.
— Звідки ти взяв отруту? Хто тобі її дав? – запитав Ї Сюнь.
Ї Бін опустив голову. Він отримав отруту від однієї зі своїх наложниць. Але він не дуже розумів, звідки вона у неї з’явилась.
Після змагань його статус у сім'ї різко впав, і його життя було не таким легким, як раніше. Коли Ї Бін дізнався, що його наложниця має рішення, він не замислюючись безпосередньо використав Ї Чусюе, щоб отруїти Ї Хво.
— Отруту вже ввели, є ще сенс це досліджувати? – ліниво сказав Ї Бін.
Ї Сюнь подивився на Ї Біна, який був схожий на мертву свиню, яка не боїться ошпарення*, і сказав:
— Я запитав твого старшого брата, і він зізнався, що він справді хотів дати тобі урок. Але не він, а хтось інший завдав тобі шкоди в таємному вимірі.
*Має на увазі наявність достатньої психічної підготовки до зустрічі з труднощами або байдуже ставлення до, здавалося б, важких речей, що зазвичай використовується для самоприниження чи глузування.
Ї Бін невимушено сказав:
— Справді?
Наразі Ї Бін більше не хотів шукати правду. Уже все зроблено, і пізно шкодувати.
— Протиотруту. Дай протиотруту, – Ї Сюнь простягнув руку.
— У мене її немає, – безтурботно сказав Ї Бін.
Насправді Ї Бін взагалі не знав, яку отруту йому дали. Дивлячись на обличчя Ї Сюня, він зрозумів, що отруту, яку він підсипав, важко розгадати, від чого він не міг не відчути себе трохи щасливішим.
— Ї Хво – твій брат! Ти розумієш, що накоїв? – сердито вилаявся Ї Сюнь.
Очі Ї Біна почервоніли:
— Так, він мій брат. Але, коли він напав на мене, він хоч на секунду задумався про те, що ми брати?
— Ти безнадійний, – сердито сказав Ї Сюнь.
***
Ян Мань увійшла до кімнати Ї Хво, а Ї Чусюе несміливо слідувала за нею.
Ї Хво побачив Ї Чусюе позаду Ян Мань і, не вагаючись, підняв вазу, що була під рукою, і кинув у її бік. Ї Чусюе злякалася і, тремтячи, вибігла в сторону.
Ян Мань подивилася на Ї Хво й сказала:
— Сину, з тобою все гаразд?
— Моя мама думає, що я в порядку? – холодно спитав Ї Хво.
Ян Мань подивилася на Ї Хво й відповіла:
— Не хвилюйся, сину, я обов’язково знайду спосіб тебе вилікувати.
Ї Хво опустив голову. Сімейні жерці світла приходили один за одним. Якщо справді був спосіб, то навіщо до сих пір чекати?
— Це все через Ї Чусюе! Все тому, що мати так розпестила її, через що вона стала недисциплінованою та неконтрольованою.
Ї Хво щиро ненавидів Ї Чусюе, а також таємно ненавидів себе за те, що не зміг запам’ятати урок. Минулого разу він образив Злого лікаря через неї, і його поранив підлеглий лікаря. Цього разу через те, що вона вважала, що травма Ї Біна була спричинена не ним, і Ї Хво був трохи ближчим до сестри.
Ї Хво ніколи не міг подумати, що його переможе така жінка, як Ї Чусюе, яка не була достатньо успішною, але зазнала більш ніж достатньо поразок.
Думаючи про Ї Хво та Ї Біна, Ян Мань не могла не почуватися виснаженою.
— Твоя сестра не зробила цього навмисно. – Ян Мань заплющила очі.
За логікою в цьому слід звинувачувати Ї Біна. Однак Ї Бін уже покалічений, і покарання ніяк не допоможе. Ян Мань таємно шкодувала, що вона занадто розпестила Ї Чусюе, і дівчина стала настільки зарозумілою, що втратила розум.
Ї Хво закусив губу:
— Якщо вона не зробила цього навмисно, то я просто заслужив це? Людина, яка завдала болю Ї Біну – зовсім не я, то чому він поставиться до мене так?
Коли Ї Біна покалічили, все було просто чудово. Очевидно, що це зробив не він, але всі ставилися до нього з підозрою. Тепер його отруїли. Всі повинні бути щасливі, що він покараний. Але чому?
Підтримати Команду
Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!