Внутрішня боротьба
Нікчема-переселенець завдає удару у відповідьРезиденція родини Ї
Поки Ї Бін залишався в кімнаті, кілька служниць перешіптувались біля кімнати.
— Другий молодий господар надто жалюгідний. Прекрасний геній упав до такого рівня.
— Справді? Відповідно до слів жреця Дзво Лво, другий молодий господар буде щонайбільше магом другого рівня у своєму житті.
— Я навіть не знаю, кого так образив другий молодий господар, щоб до цього дійти.
— Важко сказати.
— Хоча здібності Ї Фаня не дуже хороші, він усе ще їх має. Також очікується, що він стане майстром бойових мистецтв четвертого рівня. Другий молодий господар у майбутньому буде більш нікчемним, ніж Ї Фань.
***
Ї Бін залишився на своєму подвір'ї, його очі були трохи темні. Світ справді був повний лицемірства. Після того, як він був поранений, кілька друзів, які були поруч з ним, пішли на сторону Ї Хво. Кожного разу, коли його мати приходила до нього, вона лише втішала його і казала, щоб він не тримав зла на свого старшого брата.
Ї Бін стиснув кулаки, й на серці йому стало гірко. Чому після того, як старший брат завдав йому болі, батько й мати все ще стояли на боці Ї Хво? Пригнічений гнів накопичився в серці Ї Біна, ледь не спаливши його дотла.
У двері постукали. Ї Чусюе штовхнула двері й увійшла.
Ї Бін подивився на неї і в його серці були почуття ворожнечі, але вони не відображались на обличчі.
З тих пір, як він був поранений, Ї Бін відчував, що всі були мозолем на очах, і на Ї Чусюе також було неприємно дивитися. Однак Ї Бін зміг дуже добре придушити невдоволення у своєму серці.
— Чусюе, чому ти тут? – запитав Ї Бін.
— Я хотіла з тобою побачитися, – відповіла вона.
Обличчя Ї Біна пом'якшилось, він промовив:
— Сестричка Чусюе все ще найкраща! Другий Брат недаремно любив тебе. Після поранення твого другого брата всі друзі навколо мене зникли, але, сестро, ти все ще сумуєш за мною.
Ї Чусюе усміхнулась, нахилилась до Ї Біна й сказала:
— Другий брате, яким би ти не став, ти мій брат. Але другий брате, ти справді вважаєш, що тобі зашкодив старший брат?
Трохи нудьги спалахнуло в серці Ї Біна. Сім’я задавала це питання десятки разів. Щоразу, коли він відповідав «так», його батько й мати були розчаровані.
Ї Бін показав задумливий вираз обличчя й сказав:
— Раніше я був надто злий, тому не думав про це ретельно. Але, тепер, коли я думаю про це, важко сказати, чи міг хтось інший прикидатися старшим братом.
Коли Ї Чусюе почула слова Ї Біна, вона видихнула від полегшення:
— Я знала, що це не може бути старший брат. Другий брате, тепер люди скрізь погано говорять про старшого брата. Ти повинен знайти можливість і прояснити деякі речі від імені старшого брата!
Ї Бін посміхнувся:
— Звичайно! Брат би такого не зробив.
Побачивши, що Ї Бін «зрозумів це», на обличчі Ї Чусюе відобразилась радість.
Ї Чусюе, яка зосередилася лише на своєму щасті, не помітила глибокого холоду, який промайнув в очах Ї Біна.
***
Подвір'я Лво Хва
— О, ти вже тут? – подивившись на Ї Фаня, сказав Бі Льов'юнь.
Ї Фань обернувся, подивився на Бі Льов'юня і з заздрістю сказав:
— Ти дуже спокійний!
— Звичайно, я ж не можу зрівнятися з тобою і молодим господарем. Ви прославилися в змаганні сотень академій і зараз дуже популярні! – сказав Бі Льов'юнь.
Ї Фань примружився. Після змагань топ-100 академій багато людей надіслали Цянь Мяню запрошення, але всі вони були відхилені.
— Припини говорити про це. Ї Бін збирається діяти? – запитав Ї Фань.
Бі Льов'юнь кивнув:
— Відповідно до твого прохання, я попросив своїх підлеглих підкупити наложницю Ї Біна і дати їй отруту, яку ти приготував.
Після нещасного випадку з Ї Біном, його дружини та наложниці були не дуже щасливі. Бі Льов'юнь застосував маленьку хитрість, щоб доставити жінці отруту.
У Ї Фаня піднявся куточок рота:
— Це добре. Але я не знаю, коли він це зробить.
Бі Льов'юнь подивився на Ї Фаня й сказав:
— Ти настільки впевнений, що Ї Бін нападе на Ї Хво? Зрештою, він його брат. Я завжди чув, що вони у хороших стосунках.
— Я був у сім’ї Ї стільки років,тому я дуже легко прийшов до цього висновку. – усміхнувся Ї Фань.
Кров у тілі Ї Біна наполовину від тієї злої суки, і наполовину від того безжалісного чоловіка. Колись Ї Бін був самовдоволеним, тож, як тільки він порине в пекло, він неодмінно потягне туди і всіх інших.
Бі Льов'юнь подивився на Ї Фаня й запитав:
— Коли Ї Бін нарешті завдасть шкоди Ї Хво, ти плануєш зупинитися?
— Зупинитися? – у Ї Фаня піднявся куточок рота. – Це лише початок.
З дитинства і до зрілості він багато страждав від трьох дітей Ян Мань в сім'ї Ї, і він повинен повертати їм борги один за одним.
— Ми також не знаємо, чи вдасться Ї Біну. – сказав Бі Льов'юнь.
Ї Фань опустив голову та подумав: «Я сподіваюся, що Ї Бін виявиться розумнішим. Якщо він промахнеться, з такими особами, як Ян Мань та Ї Сюнь, він, ймовірно, не матиме другого шансу.»
***
Резиденція родини Ї
Ян Мань вдарила Ї Чусюе по обличчю:
— Ти... ти насправді дала своєму старшому братові отруту.
Очі Ян Мань були червоні від злості, вона тремтіла усім тілом.
Ї Чусюе закрила обличчя, її серце було сповнене паніки:
— Ні, це не я.
Вона не знала, чому вино, яке вона дала своєму старшому братові, було отруєним. Вона нічого про це не знала. Ї Бін уже став магічною калікою, і хоча вона мала з ним хороші стосунки, але лише Ї Хво міг бути її підтримкою в майбутньому. Тож чому вона мала зробити таку фатальну для себе помилку?
Серце Ян Мань було холодним. Після отруєння Ї Хво було виявлено, що проблема виникла з чимось, що було принесено Ї Чусюе.
Ян Мань здогадалася про тонкощі цієї справи. ї Чусюе не мала наміру заподіяти шкоду Ї Хво. Її використав Ї Бін.
— Це вино передав другий брат, – сказала Ї Чусюе.
— Твій другий брат попросив тебе передати його і ти передала? У тебе взагалі немає мозку? – сердито сказала Ян Мань.
Коли з Ї Біном трапилася халепа, Ян Мань не була у розпачі, але тепер, коли постраждав і Ї Хво, Ян Мань не могла не хвилюватись.
Здібності Ї Сюня можна вважати звичайними, тому єдина причина, чому його цінують старійшини клану, полягає в тому, що у нього були Ї Хво та Ї Бін – двоє геніальних синів. Але тепер, на жаль, Ї Бін та Ї Хво стали магічними каліками.
Серце Ї Чусюе було сповнене образи. Отруту, очевидно, підкинув другий брат, але її мати вилила увесь свій гнів на ній. Наче вона гірша за другого брата, який став нікчемою!
Ї Чусюе підняла голову, подивилась на Ян Мань і сказала:
— Мамо, ти упереджена. Очевидно, це вина другого брата, але ти злишся лише на мене.
Ян Мань була дуже розлюченою на Ї Чусюе:
— Ти... ти...
***
Ї Сюнь штовхнув двері й увійшов до кімнати Ї Біна.
Ї Бін та Ї Хво потрапили в серію нещасних випадків, змушуючи Ї Сюня відчувати сильне хвилювання, не знаючи, що робити.
— Ти отруїв свого старшого брата?
Ї Бін підняв голову, холодно подивився на Ї Сюня й відповів:
— Це не я завдав шкоди старшому братові, а ти, батьку. Якби після мого повернення ти покарав старшого брата, після того як він перетворив мене на каліку, адже я отримав таку серйозну травму, і моє майбутнє було зруйноване. Однак, незалежно від цього, ви з мамою тільки й знаєте, як його захищати. Хіба я не ваш син? Чому його? Чому ти так захищав його, але жодного разу не подумав про мене?
Ї Сюнь подивився на Ї Біна й сказав:
— Це не твій старший брат напав на тебе в таємному царстві, а хтось інший.
— Ти можеш говорити про це скільки завгодно, батьку, – нетерпляче сказав Ї Бін.
— Звідки ти взяв отруту? Хто тобі її дав? – запитав Ї Сюнь.
Ї Бін опустив голову. Він отримав отруту від однієї зі своїх наложниць. Але він не дуже розумів, звідки вона у неї з’явилась.
Після змагань його статус у сім'ї різко впав, і його життя було не таким легким, як раніше. Коли Ї Бін дізнався, що його наложниця має рішення, він не замислюючись безпосередньо використав Ї Чусюе, щоб отруїти Ї Хво.
— Отруту вже ввели, є ще сенс це досліджувати? – ліниво сказав Ї Бін.
Ї Сюнь подивився на Ї Біна, який був схожий на мертву свиню, яка не боїться ошпарення*, і сказав:
— Я запитав твого старшого брата, і він зізнався, що він справді хотів дати тобі урок. Але не він, а хтось інший завдав тобі шкоди в таємному вимірі.
*Має на увазі наявність достатньої психічної підготовки до зустрічі з труднощами або байдуже ставлення до, здавалося б, важких речей, що зазвичай використовується для самоприниження чи глузування.
Ї Бін невимушено сказав:
— Справді?
Наразі Ї Бін більше не хотів шукати правду. Уже все зроблено, і пізно шкодувати.
— Протиотруту. Дай протиотруту, – Ї Сюнь простягнув руку.
— У мене її немає, – безтурботно сказав Ї Бін.
Насправді Ї Бін взагалі не знав, яку отруту йому дали. Дивлячись на обличчя Ї Сюня, він зрозумів, що отруту, яку він підсипав, важко розгадати, від чого він не міг не відчути себе трохи щасливішим.
— Ї Хво – твій брат! Ти розумієш, що накоїв? – сердито вилаявся Ї Сюнь.
Очі Ї Біна почервоніли:
— Так, він мій брат. Але, коли він напав на мене, він хоч на секунду задумався про те, що ми брати?
— Ти безнадійний, – сердито сказав Ї Сюнь.
***
Ян Мань увійшла до кімнати Ї Хво, а Ї Чусюе несміливо слідувала за нею.
Ї Хво побачив Ї Чусюе позаду Ян Мань і, не вагаючись, підняв вазу, що була під рукою, і кинув у її бік. Ї Чусюе злякалася і, тремтячи, вибігла в сторону.
Ян Мань подивилася на Ї Хво й сказала:
— Сину, з тобою все гаразд?
— Моя мама думає, що я в порядку? – холодно спитав Ї Хво.
Ян Мань подивилася на Ї Хво й відповіла:
— Не хвилюйся, сину, я обов’язково знайду спосіб тебе вилікувати.
Ї Хво опустив голову. Сімейні жерці світла приходили один за одним. Якщо справді був спосіб, то навіщо до сих пір чекати?
— Це все через Ї Чусюе! Все тому, що мати так розпестила її, через що вона стала недисциплінованою та неконтрольованою.
Ї Хво щиро ненавидів Ї Чусюе, а також таємно ненавидів себе за те, що не зміг запам’ятати урок. Минулого разу він образив Злого лікаря через неї, і його поранив підлеглий лікаря. Цього разу через те, що вона вважала, що травма Ї Біна була спричинена не ним, і Ї Хво був трохи ближчим до сестри.
Ї Хво ніколи не міг подумати, що його переможе така жінка, як Ї Чусюе, яка не була достатньо успішною, але зазнала більш ніж достатньо поразок.
Думаючи про Ї Хво та Ї Біна, Ян Мань не могла не почуватися виснаженою.
— Твоя сестра не зробила цього навмисно. – Ян Мань заплющила очі.
За логікою в цьому слід звинувачувати Ї Біна. Однак Ї Бін уже покалічений, і покарання ніяк не допоможе. Ян Мань таємно шкодувала, що вона занадто розпестила Ї Чусюе, і дівчина стала настільки зарозумілою, що втратила розум.
Ї Хво закусив губу:
— Якщо вона не зробила цього навмисно, то я просто заслужив це? Людина, яка завдала болю Ї Біну – зовсім не я, то чому він поставиться до мене так?
Коли Ї Біна покалічили, все було просто чудово. Очевидно, що це зробив не він, але всі ставилися до нього з підозрою. Тепер його отруїли. Всі повинні бути щасливі, що він покараний. Але чому?
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!