Будинок Злого лікаря
— Господарю, ти вже повернувся? Де панич Джван Хао?
— Після того, як він випровадив мене з палацу, він повернувся шукати смерті. Я не знаю, чи з'їли його тигри.
Ці Хен спантеличено запитав:
— З'їли тигри?
Ці Шаожон кивнув:
— Я сказав, що якщо я зможу дістати трохи крові маленького тигра, це буде корисно для дослідження, тому він повернувся і сказав, що збирається взяти кров.
— Господарю, панич Джван, здається, дуже слухняний! Ти хотів, щоб він помер, і він справді пішов помирати. – Ці Хен кліпав очима.
Ці Шаожон подивився на Ці Хена й несхвально сказав:
— Що ти верзеш? Він сказав, що хоче взяти кров, але не обов’язково що це станеться. Крім того, навіть якщо він візьме кров, він може не померти. Як кажуть, катастрофа триває тисячоліття, а життя молодого Джвана важке.
Ці Хен:
— ...
Ці Шаожон чекав в особняку декілька годин, але замість того, щоб дочекатися Джван Хао, він дочекався Ї Чусюе та Ці Шаожу.
— Панянки, чому ви тут? – запитав Ці Шаожон.
— Злий лікарю, що Джван Хао хотів, щоб ти зробив?
Слова Ї Чусюе, невиразно сказані з певним ступенем гніву, звучали так, наче дружина різко критикує та розпитує коханку.
Ці Шаожон подивився на Ї Чусюе і Ці Шаожу й сказав:
— О, він попросив мене подивитися на тигреня.
— Злий лікарю, ти і Джван Хао дуже близькі. Але Джван Хао лише шістнадцять, а ти вже старий. Хіба ти не знаєш, як уникнути компрометуючих ситуацій? – сказала Ї Чусюе.
Ці Шаожон:
— ...
Слухаючи тон Ї Чусюе, можна було зрозуміти, що він дійсно піднявся до рангу любовного суперника.
Ї Чусюе витріщилася на Ці Шаожона. Від слуги родини Джван Ї Чусюе дізналася, що Джван Хао закоханий в Злого лікаря. Хоча Ї Чусюе не вірила в те, що це правда, але на випадок несподіваної ситуації все одно вважала за потрібне попередити Ці Шаожона, щоб він не мав шалених думок.
Ці Шаожон подивився на Ї Чусюе і з усмішкою сказав:
— Пані Ї, це не тому, що ти хвилюєшся, що я заберу Джван Хао? Подивися на себе, пані Ї, у тебе трикутні очі, розацеа* на носі і квадратний рот. Ти виглядаєш саме так. Ти близька з майстром Джванем, і тобі слід хвилюватися.
*Розацеа – це хронічне захворювання шкіри, що характеризується еритемою та (іноді) папулами на обличчі. Розацеа може виникнути в будь-якому віці і поділяється на чотири типи, три з яких уражають шкіру, а четвертий – очі. Якщо хворобу вчасно не вилікувати, з часом вона буде поступово загострюватися.
— Пані Ї, я думаю, що замість того, щоб турбуватися про інших, ти могла б покращити власну якість. Виглядаючи так, ти будеш змушена відступити на 10 000 кроків. Таким чином, якщо ти випадково вийдеш заміж за Джван Хао, тебе рано чи пізно відкинуть.
Ї Чусюе різко підвелася і сердито сказала:
— Лікарю-шарлатане, що ти верзеш?
Ці Шаожон подивився на Ї Чусюе і сказав слово за словом:
— Я сказав, що ти виглядаєш дуже потворно!
Ї Чусюе скрипнула зубами, і її очі засвітилися злим світлом.
Ці Шаожон посміхнувся і сказав:
— Пані Ї, є ще щось?
— Злий лікарю, ким ти себе вважаєш? Ти насправді так зі мною розмовляєш? Ти залицяєшся до смерті!? – Ї Чусюе різко встала і вилаялась.
Ці Шаожон сперся на стілець і відповів:
— Я ніхто? Для пані Ї справді було непросто прийти і віддати шану.
— Ти дочекаєшся від мене... – Ї Чусюе люто глянула на Ці Шаожона, потім розвернулася й пішла.
Ці Шаожу подивилася на Ці Шаожона і промовила:
— Злий лікарю, ви такий могутній, що можете прогнати Ї Чусюе всього декількома словами.
Ці Шаожон махнув рукою і з байдужістю відповів:
— Легко сказано, легко сказано.
— Злий лікарю, я чула, що ви з моїм четвертим братом хороші друзі. Це правда? – запитала Ці Шаожу.
Ці Шаожон кивнув і сказав:
— У нас хороші стосунки.
— Для нього честь мати вас в якості друга. Я ніколи не могла подумати, що така людина, як мій четвертий брат, може мати такого друга, як ви. – з усмішкою сказала Ці Шаожу.
Почувши презирство до нього з вуст Ці Шаожу, Ці Шаожон відчув невеличку незручність:
— У твого брата багато переваг.
Ці Шаожу:
— ...
Після проводів Ї Чусюе та Ці Шаожу нарешті з'явився Джван Хао.
— Дістав? – запитав Ці Шаожон.
Джван Хао кивнув.
Ці Шаожон подивився на Джван Хао:
— Ти поранений?
— Коли взяли половину крові, Король тигрів обурився і трохи поранив. – відповів Джван Хао.
— Дуже дякую.
Джван Хао вийняв нефритову пляшку з кров’ю і сказав:
— Тут кров тигреняти, але я не знаю, чи її достатньо.
— Достатньо, – Ці Шаожон взяв кров. — Я візьму її на тест. Результати, мабуть, будуть завтра.
— Гаразд, – Джван Хао завагався на мить але продовжив — Я чув, що Ї Чусюе та Ці Шаожу приходили, щоб тебе знайти.
Ці Шаожон кивнув і сказав:
— Так! Дві маленькі дівчинки не змогли знайти тебе, тож вони знайшли мене.
Джван Хао опустив брови й через деякий час сказав:
— Вибач.
Ці Шаожон махнув рукою:
— Все гаразд.
— Сьогодні ввечері я залишуся тут, – сказав Джван Хао.
Ці Шаожон насупив брови:
— Джван Хао, що ти сказав?
Джван Хао подивився на Ці Шаожона:
— Не зрозумій мене неправильно. Я хвилююся, що двоє братів із родини Ї заважатимуть тобі, тому я хочу залишитися і прослідкувати.
Ці Шаожон нахилив голову й сказав:
— Не треба, молодий господарю Джван, я маю можливість захистити себе.
Джван Хао усміхнувся і сказав:
— Добре.
— Я повідомлю, коли будуть готові результати аналізу крові. – сказав Ці Шаожон.
Джван Хао кивнув і дещо розчаровано сказав:
— Добре.
Ці Шаожон подивився на спину Джван Хао і через довгий час сказав:
— Джван Хао, здається, не дуже щасливий!
— Можливо, це тому, що ти не прийняв його пропозицію залишитися.
Ці Шаожон подивився на Ці Хена:
— Як думаєш, він закохався в мене в образі Злого лікаря?
Ці Хен кивнув і сказав:
— Так!
Ці Шаожон похитав головою:
— Недобре закохуватися в такому молодому віці.
Ці Хен:
— …
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!