Будинок Злого лікаря

 

— Господарю, ти вже повернувся? Де панич Джван Хао?

 

— Після того, як він випровадив мене з палацу, він повернувся шукати смерті. Я не знаю, чи з'їли його тигри.

 

Ці Хен спантеличено запитав: 

 

— З'їли тигри?

 

Ці Шаожон кивнув: 

 

— Я сказав, що якщо я зможу дістати трохи крові маленького тигра, це буде корисно для дослідження, тому він повернувся і сказав, що збирається взяти кров.

 

— Господарю, панич Джван, здається, дуже слухняний! Ти хотів, щоб він помер, і він справді пішов помирати. – Ці Хен кліпав очима.

 

Ці Шаожон подивився на Ці Хена й несхвально сказав:

 

— Що ти верзеш? Він сказав, що хоче взяти кров, але не обов’язково що це станеться. Крім того, навіть якщо він візьме кров, він може не померти. Як кажуть, катастрофа триває тисячоліття, а життя молодого Джвана важке.

 

Ці Хен: 

 

— ...

 

Ці Шаожон чекав в особняку декілька годин, але замість того, щоб дочекатися Джван Хао, він дочекався Ї Чусюе та Ці Шаожу.

 

— Панянки, чому ви тут? – запитав Ці Шаожон.

 

— Злий лікарю, що Джван Хао хотів, щоб ти зробив?

 

Слова Ї Чусюе, невиразно сказані з певним ступенем гніву, звучали так, наче дружина різко критикує та розпитує коханку.

 

Ці Шаожон подивився на Ї Чусюе і Ці Шаожу й сказав: 

 

— О, він попросив мене подивитися на тигреня.

 

— Злий лікарю, ти і Джван Хао дуже близькі. Але Джван Хао лише шістнадцять, а ти вже старий. Хіба ти не знаєш, як уникнути компрометуючих ситуацій? – сказала Ї Чусюе.

 

Ці Шаожон: 

 

— ... 

 

Слухаючи тон Ї Чусюе, можна було зрозуміти, що він дійсно піднявся до рангу любовного суперника.

 

Ї Чусюе витріщилася на Ці Шаожона. Від слуги родини Джван Ї Чусюе дізналася, що Джван Хао закоханий в Злого лікаря. Хоча Ї Чусюе не вірила в те, що це правда, але на випадок несподіваної ситуації все одно вважала за потрібне попередити Ці Шаожона, щоб він не мав шалених думок.

 

Ці Шаожон подивився на Ї Чусюе і з усмішкою сказав:

 

— Пані Ї, це не тому, що ти хвилюєшся, що я заберу Джван Хао? Подивися на себе, пані Ї, у тебе трикутні очі, розацеа* на носі і квадратний рот. Ти виглядаєш саме так. Ти близька з майстром Джванем, і тобі слід хвилюватися.

 

*Розацеа – це хронічне захворювання шкіри, що характеризується еритемою та (іноді) папулами на обличчі. Розацеа може виникнути в будь-якому віці і поділяється на чотири типи, три з яких уражають шкіру, а четвертий – очі. Якщо хворобу вчасно не вилікувати, з часом вона буде поступово загострюватися.

 

 

— Пані Ї, я думаю, що замість того, щоб турбуватися про інших, ти могла б покращити власну якість. Виглядаючи так, ти будеш змушена відступити на 10 000 кроків. Таким чином, якщо ти випадково вийдеш заміж за Джван Хао, тебе рано чи пізно відкинуть.

 

Ї Чусюе різко підвелася і сердито сказала: 

 

— Лікарю-шарлатане, що ти верзеш?

 

Ці Шаожон подивився на Ї Чусюе і сказав слово за словом: 

 

— Я сказав, що ти виглядаєш дуже потворно!

 

Ї Чусюе скрипнула зубами, і її очі засвітилися злим світлом.

 

Ці Шаожон посміхнувся і сказав: 

 

— Пані Ї, є ще щось?

 

— Злий лікарю, ким ти себе вважаєш? Ти насправді так зі мною розмовляєш? Ти залицяєшся до смерті!? – Ї Чусюе різко встала і вилаялась.

 

Ці Шаожон сперся на стілець і відповів: 

 

— Я ніхто? Для пані Ї справді було непросто прийти і віддати шану.

 

— Ти дочекаєшся від мене... – Ї Чусюе люто глянула на Ці Шаожона, потім розвернулася й пішла.

 

Ці Шаожу подивилася на Ці Шаожона і промовила: 

 

— Злий лікарю, ви такий могутній, що можете прогнати Ї Чусюе всього декількома словами.

 

Ці Шаожон махнув рукою і з байдужістю відповів: 

 

— Легко сказано, легко сказано.

 

— Злий лікарю, я чула, що ви з моїм четвертим братом хороші друзі. Це правда? – запитала Ці Шаожу.

 

Ці Шаожон кивнув і сказав: 

 

— У нас хороші стосунки.

 

— Для нього честь мати вас в якості друга. Я ніколи не могла подумати, що така людина, як мій четвертий брат, може мати такого друга, як ви. – з усмішкою сказала Ці Шаожу.

 

Почувши презирство до нього з вуст Ці Шаожу, Ці Шаожон відчув невеличку незручність: 

 

— У твого брата багато переваг.

 

Ці Шаожу:

 

— ...

 

Після проводів Ї Чусюе та Ці Шаожу нарешті з'явився Джван Хао.

 

— Дістав? – запитав Ці Шаожон.

 

Джван Хао кивнув.

 

Ці Шаожон подивився на Джван Хао: 

 

— Ти поранений?

 

— Коли взяли половину крові, Король тигрів обурився і трохи поранив. – відповів Джван Хао.

 

— Дуже дякую.

 

Джван Хао вийняв нефритову пляшку з кров’ю і сказав: 

 

— Тут кров тигреняти, але я не знаю, чи її достатньо. 

 

— Достатньо, – Ці Шаожон взяв кров. — Я візьму її на тест. Результати, мабуть, будуть завтра.

 

— Гаразд, – Джван Хао завагався на мить але продовжив — Я чув, що Ї Чусюе та Ці Шаожу приходили, щоб тебе знайти.

 

Ці Шаожон кивнув і сказав: 

 

— Так! Дві маленькі дівчинки не змогли знайти тебе, тож вони знайшли мене.

 

Джван Хао опустив брови й через деякий час сказав:

 

— Вибач.

 

Ці Шаожон махнув рукою: 

 

— Все гаразд.

 

— Сьогодні ввечері я залишуся тут, – сказав Джван Хао.

 

Ці Шаожон насупив брови: 

 

— Джван Хао, що ти сказав?

 

Джван Хао подивився на Ці Шаожона: 

 

— Не зрозумій мене неправильно. Я хвилююся, що двоє братів із родини Ї заважатимуть тобі, тому я хочу залишитися і прослідкувати.

 

Ці Шаожон нахилив голову й сказав: 

 

— Не треба, молодий господарю Джван, я маю можливість захистити себе.

 

Джван Хао усміхнувся і сказав: 

 

— Добре.

 

— Я повідомлю, коли будуть готові результати аналізу крові. – сказав Ці Шаожон.

 

Джван Хао кивнув і дещо розчаровано сказав: 

 

— Добре.

 

Ці Шаожон подивився на спину Джван Хао і через довгий час сказав: 

 

— Джван Хао, здається, не дуже щасливий!

 

— Можливо, це тому, що ти не прийняв його пропозицію залишитися.

 

Ці Шаожон подивився на Ці Хена: 

 

— Як думаєш, він закохався в мене в образі Злого лікаря?

 

Ці Хен кивнув і сказав: 

 

— Так!

 

Ці Шаожон похитав головою: 

 

— Недобре закохуватися в такому молодому віці.

 

Ці Хен:

 

— …

 

Далі

Розділ 38 - Пошук недоліків

Двір Злого лікаря   Ці Шаожон глянув на Ці Хена і нагадав:    — Активуй всі приховані пастки у дворі. Якщо хтось увірветься, я покажу йому з ким не варто сваритися. – хитрі очі Ці Шаожона швидко спалахнули.   — Не хвилюйся, якщо хтось увірветься, я покажу цим людям, що в особняк Злого лікаря неможливо увійти. – холодно сказав Ці Хен.   Ці Шаожон увійшов у підземну лабораторію, яка була таємно створена через кілька днів після його прибуття до імператорської столиці. Обладнання в лабораторії було дуже хорошим, і Ці Шаожон перевірив кров маленького тигра.   — Як я і очікував. В його крові високий рівень цукру. – сказав Ці Шаожон.   — Господарю, що нам тоді робити?   — Ми повинні ввести інсулін, і контролювати споживання цукру в майбутньому.   — Що таке інсулін? – з цікавістю запитав Ці Хен.   Ці Шаожон трохи подумав і сказав:    — Це свого роду еліксир.   Ці Хен нахмурився і сказав:    — Я ніколи про нього не чув.   — Він корисний. Багато людей залежать від нього, щоб поїсти. – сказав Ці Шаожон.   Деякі повні люди з його минулого життя мали високий рівень цукру в крові і хотіли їсти. Єдиним рішенням було носити з собою інсулін і, побачивши, що стає не добре, зробити собі укол, щоб поїсти.   Ці Хен нахмурився і сказав:    — Багато людей покладаються на нього, щоб поїсти, але я ніколи про нього не чув?!   Ці Шаожон поглянув на Ці Хена і сказав:    — Гаразд, не питай так багато. Ще потрібен час, щоб виготовити його.   — Господарю, це складно?    Ці Шаожон похитав головою і сказав:    — Не складно.   — Ця річ така корисна, що молодий господар може зробити більше і продати! – сказав Ці Хен.   Ці Шаожон знизав плечима:    — Більшість людей не знають про товар, і мало хто знає його переваги.   Ці Хен подивився на Ці Шаожона:    — Господарю, якщо тигреня вилікують, знайдуться люди, які на цьому знаються.   — Що правда, – повністю погодився Ці Шаожон.   Тигреня було хворе, і великі родини рекомендували багато талантів, а оскільки він в палаці, не відомо, скільки людей за ним спостерігають.   Ці Хен:   — ...   Поки він проводив тест, задзвонив дзвінок. Ці Шаожон примружився:    — Хтось увірвався.   — Господарю, я піду подивлюся.   Ці Шаожон кивнув.   Ці Хен пішов у двір і побачив, як чоловік впав на поле з лікарськими травами. Як тільки Ці Хен вийшов, чоловік негайно перевернувся, і вогняна куля полетіла в його сторону.   Ці Хен махнув рукою, і в його руці з'явилася золота парасолька. Вона заблокувала полум'я. На золотій парасольці було інкрустовано сорок дев'ять кришталевих каменів сім на сім. У той же час Ці Хен випустив яскраве світло, відбиваючи атаку Ї Хво.   Обличчя Ї Хво було червоним і опухлим, явно отруєним і невпізнанним.   Кутик рота Ці Хена піднявся в легкій насмішці, золота парасолька в його руці вилетіла, обертаючись, і напала на Ї Хво, відкинувши його. Золота парасолька влучила в Ї Хво, і він відлетів. Ці Хен зробив жест, і золота парасолька швидко повернулася до його руки.   Ці Хен і Ї Хво обмінялися десятками ударів, але отруєний Ї Хво врешті не витримав і знепритомнів.   Ці Хен підійшов і штовхнув Ї Хво ногою. Побачивши, що Ї Хво не рухається, Ці Хен підсвідомо підняв куточок рота. Коли він увірвався в будинок Злого лікаря, Ї Хво вже був отруєний. Йому було непросто обмінятися стількома ударами з Ці Хеном.   Ці Хен взяв Ї Хво і кинув людину до воріт відділу імперського нагляду.   ***   Резиденція родини Ї   Ї Чусюе сиділа на ліжку, чекаючи хороших новин від Ї Хво.   Щойно Ї Чусюе повернулася додому, вона розплакалася перед Ї Хво і розповіла про свою розмову зі Злим лікарем. Почувши, що його сестру несправедливо образили, Ї Хво одразу сповнився справедливого обурення. Йому довелося піти шукати проблеми зі Злим лікарем.   Після того, як Ї Хво пішов до Злого лікаря, Ї Чусюе теж не лягала спати, чекаючи вдома хороших новин, але Ї Хво так і не повернувся вночі.   Оскільки Ї Хво не повернувся, Ї Чусюе відчула ще більший неспокій на серці. Вона боялася, що її буде лаяти Ї Сюнь, тому дівчина нічого йому не повідомила.   Ї Чусюе хвилювалася, а Ці Шаожон добре виспався.   Рано вранці прийшов Джван Хао.   — Ти вже тут? – Ці Шаожон привітав Джван Хао з оновленим духом.   Джван Хао кивнув і сказав:    — Так! Я чув, що ти знайшов спосіб вилікувати тигреня. Це так?   Ці Шаожон кивнув:    — Так.   Ці Шаожон відкрив коробку й дістав ін'єкцію.   Джван Хао подивився на шприц із цікавістю в очах.   Ці Шаожон помітив, що цікавість Джван Хао була спрямована не на вміст ін'єкції, а на шприц.   Ці Шаожон похитав головою і подумав: «Джван Хао – нічим не особливий, бідний хлопчик, такий великий, а навіть не знає, що таке шприц.»   — Хочеш поглянути?   Джван Хао штовхнув стрижень у шприці вперед, і рідина розлилася по землі.   Обличчя Джван Хао почервоніло:    — Вибач, я...   Ці Шаожон махнув рукою і сказав:    — Нічого. Є запасні.   Джван Хао зітхнув із полегшенням і сказав:    — Це добре, добре. Доречі, минулої ночі тебе ніхто не потурбував?   Ці Шаожон похитав головою:    — Ні, я такий популярний, як хтось може мати зі мною конфлікт? Ти справді занадто хвилюєшся.   Джван Хао:    — ...   Ці Шаожон подивився на вираз обличчя Джван Хао і запитав:    — Щось трапилося?   Джван Хао похитав головою:    — Нічого, ходімо до палацу.   Ці Шаожон кивнув і сказав:    — Добре!   Королівський палац   — Ви тут, – усміхнувся Тан Тяньїн.   — Четвертий принц поспішає? – запитав Джван Хао.   Тан Тяньїн похитав головою:    — Ні. Джван Хао, цікаво, чи ти чув чутки.   — Які чутки?   — Сьогодні вранці біля воріт відділу нагляду знайшли опухлого чоловіка з яскравим обличчям. Співробітники спочатку вважали, що він жебрак, але виявилося, що це Ї Хво із родини Ї. – в голосі Тан Тяньїна чулась зловтіха.   Джван Хао:    — ...   Ці Шаожон схилив голову й розсміявся:    — Цей молодий господар Ї Хво не знає, як бути добрим до інших, тому він і зіткнувся з помстою.   Тан Тяньїн усміхнувся:    — Злий лікарю, ти маєш на увазі, що Ї Хво має певні навички та вийшов з-під контролю, але без родини Ї, він ніхто?   — Четвертий принце, ти справді розумієш, що таке справедливість. Зараз небагато таких розумних людей, як ти. – сказав Ці Шаожон.   — Злий лікар перехвалив мене, – смиренно сказав Тан Тяньїн.   Джван Хао слухав, як Ці Шаожон і четвертий принц розхвалювали один одного, і не міг не мати чорних смуг на всій своїй голові.   Джван Хао:    — ...   Конкуренція серед королівських дітей надзвичайно жорстка. Серед синів імператора найбільше привертають увагу Другий і Четвертий принци. Хоча чотири родини імперської столиці не чітко обрали сторону, родини Ї та Ці неявно віддають перевагу Другому принцу, тоді як Джван і Шень віддають перевагу Четвертому принцу. Коли Другий принц одружився на Шень Маньву, ставлення родини Шень стало неоднозначним.   — Ходімо подивимось на тигреня, – запропонував Джван Хао.   Тан Тяньїн кивнув:    — Добре! Злий лікарю, я чув, що у вас є рішення. Це так?   Ці Шаожон безпорадно усміхнувся:    — Я можу лише сказати, що це може спрацювати.   Тан Тяньїн кивнув:    — Злий лікарю, йдіть за мною.   Ці Шаожон подивився на сумного маленького тигра, що лежав на землі, і в його серці спалахнуло трохи суму:    — Здається, він знову схуд?   — Це через зубний біль. Вчора ввечері його довго крутило. – зітхнув Тан Тяньїн.   Ці Шаожон:    — ...    Це ціна, яку потрібно заплатити за те, що було з'їдено стільки солодощів.   Ці Шаожон кивнув:    — Спочатку вирішіть проблему неможливості їсти. Дозвольте мені пояснити.   Ці Шаожон взяв голку, і маленькому тигру незабаром стало краще.   Стурбований тим, що трапилося з маленьким тигром, Ці Шаожон прийняв прохання Четвертого принца і залишився в імператорському медичному залі палацу під опікою Четвертого принца.   Родина Ї через справу Ї Хво явно був киплячим казаном, готовим вибухнути.   Через отруєння Ї Хво Ї Сюнь був розлючений, але, на жаль, сім'я Ї не наважилася кинутися в палац, щоб заарештувати людей.   Ці Шаожон обговорював красу та втрату ваги з кількома принцесами в Імператорському медичному залі. Група принцес схвильовано дивилася на нього, наче він був сяючим кристалом.   Будинок Ї Фаня   — Куди ти йдеш? – Му Сюелань зупинила і запитала Ї Фаня.   Ї Фань глянув на Му Сюелань:    — Щось не так?   — Твого брата отруїли, ти про це знаєш?   — Не знав, пані Му, ти дуже добре поінформована! – саркастично сказав Ї Фань.   Му Сюелань нахмурилась:    — Ї Фаню, твій брат отруєний. Ти не хвилюєшся???   — Хвилююся? Чому я маю хвилюватися? І так багато людей, хвилюються за нього, мені це не потрібно, – безтурботно сказав Ї Фань.   — Він твій брат! Чи є у тебе людяність!? – сказала Сянь Юнь.   Ї Фань посміхнувся:    — Ця маленька дівчинка думає про весну, дивлячись на мого старшого брата. Це так! Він став потворним, і людей, які його любили, більше немає поруч. Ти можеш просто піти і проявити свою ввічливість. Але мій старший брат дивиться на всіх дуже зверхньо. Навіть якщо він більше не буде схожий на людину, я боюся, що він не перестане дивитися згори на таку маленьку дівчинку, як ти.   — Ти… Пане Ї Фаню, ти... нерозумний.   Ї Фань схопив Сянь Юнь за комір і притягнув до себе:    — Ми з твоєю пані вже розлучилися. Ви двоє тут живете і їсте задаремно, і не показуйте мені обличчя, займаючись своїми справами. Безсоромні.   Ї Фань відкинув Сянь Юнь, колір обличчя Му Сюелань змінилося кілька разів, а вираз обличчя Ї Фаня застигло.   — Вибач, у мене багато роботи, – сказала Му Сюелань.   Ї Фань легенько пирхнув, але нічого не відповів.   Му Сюелань подивилася на Ї Фаня:    — Поки твій брат в такій ситуації, твій вихід на вулицю буде не дуже добре виглядати.   Ї Фань склав руки на грудях і безтурботно відповів:    — Я не можу цього зробити. Я не можу підійти до того хлопця і вдати ввічливість. Замість того, щоб прикидатися перед Ї Хво, я краще піду вип'ю вина з кількома талановитими квітами та відсвяткую його невдачу.   Ї Фань проігнорувала Му Сюелань і Сянь Юнь і вийшов.   Сянь Юнь подивилася на спину Ї Фаня, насупилася та сказала:   — Цей хлопець, Ї Фань, яка в нього чеснота? Пані, ви так добре з ним розмовляли. Його взагалі нічого не вчить.   Му Сюелань нахмурилася, зітхнула і відповіла:    — Забудь про це, люди повинні схилити голови під стріхою*.   *Розширене значення цього речення полягає в тому, щоб бути терплячими в певному середовищі, щоб захистити себе.   — Пані, я чула, що Ї Хво отруїли через пані Ї Чусюе, – сказала Сянь Юнь.   Му Сюелань стиснула губи:    — Ї Чусюе, як доленосно!   Му Сюелань опустила голову. За зовнішнім виглядом і талантом вона була не такою хорошою, як Ї Чусюе. На жаль, її походження також не таке хороше, як в неї. Ї Чусюе має не лише батька й матір, які її люблять, але й двох братів, які захищають її. А що з нею? Оскільки тоді вона була свавільною та нікчемною, родина Му відмовилася від неї.   Ї Фань вийшов за двері і заплющив очі. Ці Шаожон щойно прибув, тому не було потреби так сильно ображати сім'ю Ї. Ці Шаожон зіграв на руку. З одного боку, це може бути пов'язане з тим, що Ї Чусюе розірвала його шлюб із Джван Хао, що збентежило Ці Шаожона. З іншого боку, можливо, щоб заступитися за нього.  

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!