Дзі Хань витягнув Джао Дзяньґвея за двері, змусивши себе вгамувати паніку. 

 

— Чому він тут?!

 

Інший мав схожий вираз розгубленості. 

 

— Звідки мені знати?

 

Вони на мить замовкли.

 

— Що мені тепер робити?! – запитав Дзі Хань, тепер панікуючи.

 

— Я теж гадки не маю!

 

Дзі Хань зробив невелику павзу.

 

— Може, я просто переночую в іншій кімнаті…

 

— А що, якщо він застрягне там і ніколи не піде?

 

— …

 

— Він належить Свень Джанлао. Ти ж не можеш просто так розправитися з ним, так?

 

— …

 

Старша служниця сьогодні була на чергуванні. Побачивши, що вони шепочуться на вулиці, вона підійшла ближче, щоб підслухати, і врешті-решт з'ясувала всю історію. Вона схопила Джао Дзяньґвея за руку. 

 

— Джао Дася, настав час відплатити тобі за твою милість!

 

— Га?

 

Наступної миті вона ногою відчинила двері, а потім почала кричати з одухотвореним ореолом доблесті, тримаючи руки на стегнах. 

 

— Ти маєш хоч трохи сорому?!

 

Красень в кімнаті ще не встиг відреагувати, як вона почала сипати образами.

 

Джао Дзяньґвей спостерігав, як вираз обличчя хлопця повільно змінювався, в його очах промайнула образа. На диво, він не почав плакати після її докорів, а лише лагідно сказав їй, коли вона закінчила:

 

— Старша сестро, мій одяг на столі. Можеш передати його мені?

 

— …

 

— На ньому немає одягу?! – вигукнув Джао Дзяньґвей.

 

Дзі Хань відступив на крок назад. 

 

— ...Я попрошу когось пізніше змінити постіль.

 

Чоловік сидів на ліжку, загорнувшись у ковдру, оголивши худе плече і частину руки.

 

Побачивши, що верхня частина його тіла дійсно оголена, погляд Джао Дзяньґвея автоматично переключився на руки, що було його звичкою протягом багатьох років. Іноді він міг визначити, якими техніками володіє людина, лише дивлячись на її руки, хоча й забував, що, судячи з кокетливої ходи, коли він бачив цього хлопця вдень, інший не повинен бути майстром бойових мистецтв. Більше того, тепер, коли на чоловікові навіть не було одягу, якби він дивився занадто довго, Дзі Хань, ймовірно, розсердився б.

 

Однак перед тим, як відвести погляд, він побачив дещо дивне.

 

Руки чоловіка були тонкими і стрункими, шкіра світлою, але кінчики пальців, схоже, були чимось забарвлені в жовтий колір. 

 

— Що у тебе з руками? – запитав він.

 

Чоловік кліпнув, а потім тихо засміявся. 

 

— Якщо ти куритимеш, як я, твої руки стануть ось такими. – Потім він подивився на Дзі Ханя. — Невже це не подобається Дзяоджу? Ґвейґвей зміниться.

 

Дзі Хань:

 

— …

 

Джао Дзяньґвей:

 

— …

 

Почувши, як цей хлопець так себе називає... йому стало дуже некомфортно.

 

Джао Дзяньґвей зробив два глибоких вдихи. 

 

Щойно він надумав заговорити знову, як чоловік раптом подивився на нього. 

 

— Хто ти для Дзяоджу? – обережно запитав він.

 

Джао Дзяньґвей не відповів, і ніхто більше нічого не сказав. Ґвейґвей підвівся, і, не звертаючи уваги на те, що в кімнаті все ще були інші люди, почав елегантно переодягатись. Повністю одягнувшись, він підійшов до Джао Дзяньґвея й зупинився, а потім дуже м'яким голосом спровокував його.

 

— Ти віриш, що ти подобаєшся Дзяоджу? Ти такий самий, як і я, жалюгідна заміна.

 

— …

 

Джао Дзяньґвей не хотів йому нічого говорити.

Далі

Розділ 119

  Старша служниця почула.   Ця провокація була занадто безсоромною! Вона тремтіла від гніву, бо щиро сподівалася, що Дзяоджу і Джао Дася можуть бути разом. Не в силах стримати свою лють, вона бездумно схопила хлопця за руку.    — Наш Дзяоджу кохає тільки Джао Дася!   Дзі Хань:   — …   — Ти ніколи йому не сподобаєшся!   Чоловік насмішкувато пирхнув. Дзі Хань стояв поруч зі старшою служницею, відвернувши голову, щоб не дивитися на нього від сорому, але чоловік несподівано доторкнувся до нього, обійнявши однією рукою, і покликав з нудотною солодкістю.   — Дзяоджу…   Джао Дзяньґвей не міг більше на це дивитися.   Щойно він затулив обличчя рукою, як побачив спалах холодного світла і одразу ж запанікував. Обернувшись і подивившись ще раз, він випадково побачив у чоловіка у руці короткий кинджал, який той спрямовував прямо в ребра Дзі Ханя.   Він був надто близько до Дзі Ханя. Не дивлячись на те, що чоловік не виглядав знавцем бойових мистецтв, він був прив'язаний до рук Дзі Ханя – навіть якщо він (ДХ) ухилиться, він сповільниться на кілька кроків. Не маючи часу на роздуми, Джао Дзяньґвей вийняв меч і кинувся на чоловіка.   Дзі Хань вирвався з рук чоловіка і швидко зробив кілька кроків назад, але все одно був порізаний кинджалом. Рука прикривала його талію, з якої сочилася кров, хоча, на щастя, це була лише поверхнева подряпина.   Він не встиг отямитися, як чоловік знову кинувся на нього.   Його вуґон був жорстким, анітрохи не лагідним на вигляд – його рухи прагнули життя Дзі Ханя. Глибина його бойової сили була достатньою, щоб увійти в десятку найкращих майстрів Дзянху, що зробило його рідкісним експертом.   Якби Дзі Хань був один, його удари могли б дійсно влучити, але Джао Дзяньґвей рефлекторно витягнув свій меч, щоб заблокувати його, в той час як Дзі Хань атакував збоку. Вони співпрацювали в безперебійному, мовчазному взаєморозумінні, не схожі на двох різних людей, але схожі на єдиний меч, що змушує чоловіка крок за кроком відступати, зазнаючи поразки.   Він відступив до стіни, з раною від меча Дзі Ханя на плечі. Він насупився, дивлячись на Джао Дзяньґвея, його очі були повні розгубленості.   — Хто ти? Джао Дзяньґвей?   Тон його мови нарешті нормалізувався, і він звучав, як молодий чоловік років тридцяти.    Його попередня зовнішність і манірність, мабуть, були лише методами маскування, тоді як це був його справжній голос.   — Це я. – відповів Джао Дзяньґвей. Не відчуваючи себе впевнено, після короткої павзи, він додав. — Ти щойно помилився. Я не заміна.   ***   Коли Джао Дзяньґвей і Дзі Хань об'єднували свої сили, мало хто в Дзянху міг їх перемогти.   Коли чоловік був переможений, Джао Дзяньґвей попросив Хва Хуфу зняти з нього маску. Показалося обличчя, якому було близько тридцяти-сорока років.   Старша служниця була дуже схвильована і виглядала так, ніби хотіла вийти на подвір'я і пробігти кілька кіл. Побачивши чоловіка, вона злякалася і почала бурмотіти тихим голосом.   — Такий старий... навіщо прикидатися таким?   — Хіба ти не знаєш? – Вей Ці також пробурмотів. — Чоловіки найбільш беззахисні в ліжку.   — …   Хва Хуфа також підійшла ближче, щоб подивитися, і була шокована.    — Шишу* Янь?   *Дядько по секті (ордені).   — Ти його знаєш? – запитав Джао Дзяньґвей.   — Звичайно, знаю. – нахмуривши брови, відповів Дзі Хань. — Давно не бачилися, шишу Янь.  

Читати


Відгуки

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Зареєструйтеся або увійдіть, аби лишити Ваш коментар!