Цан Дзі міцно обійняв Дзін Ліня і підняв його на руки. Худі м'язи на його спині тремтіли, немов у звіра, який міг вискочити з тіні в будь-який момент під час нападу. Злегка нахиливши вухо, він міг чути його важке дихання.
Дзон Інь нахилився, щоб увійти до кімнати. Він був високим у своїй людській подобі, затуляючи собою навіть останній промінь світла. Він поринув у спогади, дивлячись на Цан Дзі поглядом, який був частково уважним, а частково здогадливим.
-Хто ти? - запитав Дзон Інь.
Залякуюча присутність Дзон Іня стимулювала Цан Дзі до такої міри, що його духовний простір став нестабільним. Аура Морського Дракона насичувала навколишнє повітря, тримаючи Цан Дзі в полоні в кутку, де йому нікуди було тікати. Але Цан Дзі не мав наміру тікати. Його надзвичайна жадібність і жахливе бажання знову розгорілися, приховуючи невгамовну спрагу в його серці.
Цан Дзі не відповів. Він натиснув на потилицю Дзін Ліня, щоб занурити його обличчя у свою шию. У цей момент йому було легко навіть зламати талію Дзін Ліня, доклавши трохи більше зусиль. Його незадоволення відображалося в його очах, коли він дивився на кожен рух Дзон Іня. Здавалося, що він уже висловив усе, що хотів сказати, словом "забирайся".
-Дзон Інь, - Фу Лі зітхнула позаду нього, - як ви бачите, це не зла істота, а парчевий короп, який достатньо розвинувся, щоб перетворитися на людину. Що ти ще хочеш зробити?
-Це не зовсім правильно, - заперечив Дзон Інь. - Ти сказала, що він парчевий короп, але я бачив луску під його шиєю. У світі існує незліченна кількість речей, але тільки дракон народжується з такою лускою. Він зовсім не риба.
У царствах між Небом і Землею вже не було ні дракона, ні фенікса. Навіть після ста з гаком років наполегливої праці та вдосконалення Морський Дракон Дзон Інь так і не побачив Драконячих воріт і не отримав можливості пройти крізь них, тож так і залишився у Східному морі, не маючи змоги піднятися до Царства Дев'яти Небес. Саме через це він був упевнений у своїй правоті. Цан Дзі був дивним. Дзон Інь дивився на первісну форму Цан Дзі: навіть його духовний простір був побудований у вигляді парчевого коропа, і він зовсім не був схожий на дракона. Більше того, його очі були сповнені злоби та жорстокості. Це був явно демон, який ще не ступив у земний світ - було очевидно, що він не слухатиме аргументів і не гратиме за правилами Неба і Землі.
Дивно.
Дзон Інь не міг не зробити крок ближче.
Це було занадто дивно.
-Дзон Інь! - Фу Лі схопила його за руку. - Як ти міг підійти до нього так близько? Ти забув, хто ти? Подивися ще раз. Це всього лише парчевий короп. Духовна енергія цього саду заблокована, тим більше внутрішня кімната. Якщо ти підійдеш ближче, він не витримає твоєї величезної сили і помре. Ти ж не маєш до нього жодних претензій чи ворожнечі, тож навіщо кривдити невинних?!
-Якщо він справді лише парчевий короп, навіщо тобі бути такою потайливою? - запитав Дзон Інь рівним тоном.
-Ми з ним були близькі в минулому, тож я просто простягаю йому руку допомоги. Як ви знаєте, демаркаційний відділ пильно стежить за цим. Моя допомога йому не буде великою чи малою проблемою, якщо хтось донесе на мене, але це все одно суперечить законам Небес і правилам Дев'ятого Неба, - побачивши незворушне обличчя Дзон Іня, Фу Лі важко зітхнув і нерішуче продовжив: - Ви знаєте, що я колись була у підпорядкуванні Лорда Лінь Сона, а наш нинішній Лорд ненавидить Лорда Лінь Сона найбільше. Всі ці роки я ніколи не хотіла йому дошкуляти, боячись накликати на себе його гнів. Тож природно, що я мушу бути обережною. Чи не можемо ми забути про сьогоднішній інцидент через наші багаторічні стосунки?
Фу Лі була божеством Цан Лі, і всі зоряні світила Півночі перебували під її опікою. П'ятиколірний птах народився на честь фенікса, божественного птаха, призначеного для служіння самим Верховним Імператором у ті часи. На відміну від Морського дракона Дзон Інь, Фу Лі була справжньою безсмертною, якій офіційно присвоєно титул у записах Царства Дев'ятого Неба. Формально кажучи, вона була на один ранг вищою за Дзон Інь. Але, за її словами, було добре відомо, що вона заснула на долоні Лорда Лінь Сона ще тоді, коли була пташеням. У той час коріння дерева Цан Лі було пошкоджене, тож вона виросла під командуванням Лорда Лінь Сона. Вона була божественним птахом і вихована Лордом Лінь Соном. Тому, коли Лорд Лінь Сон повстав проти Небес, вона була замішана в цьому і була заслана до В'язниці Душ, де її допитував Верховний Володар. Врешті-решт, після проведених розслідувань у В'язниці Душ визначили, що Лорд Лінь Сон діяв сам. Саме так їй вдалося уникнути смерті, і саме тому її слава втратила свій блиск і вже не була такою, як раніше в Царстві Дев'ятого Неба.
Дзон Інь побачив її щирість і знову подивився на Цан Дзі. Він спочатку підозрював, що Фу Лі приховує когось, кого Небеса і Земля не можуть терпіти. Але він ніколи раніше не бачив Цан Дзі. Яким би розлюченим не був Цан Дзі, він все одно не був винен.
За винятком цього шматка луски.
-Боюся, ви сховали його тут не лише для того, щоб допомогти йому. Цанлон не з'являвся тисячі років, і ще важче знайти відповідний час, щоб перетворитися на дракона. Я не зміг досягти успіху навіть після того, як намагався це зробити протягом ста років. Причина, з якої ти взяла його на руки, швидше за все, полягає в тому, що тобі сподобалася ця його особливість. Я знаю, що ви глибоко пригнічені справою Лорда Лінь Сона і сповнені рішучості довести його невинність. Але хочу тебе застерегти. Фу Лі, ти на власні очі бачила, як меч Янь Цюань на очах у Будди відтяв голову Всевишньому Батькові, ти бачив, як три тисячі Божественних броньованих воїнів були повністю знищені, ти бачив, як Дев'яте Небо потонуло в морі крові і було поховане під горою трупів. Навіть якщо Лорд Лінь Сон колись був доброю людиною, після того випадку він вже став на Шлях Диявола. Його смерть не варта того, щоб оплакувати. Ти не повинна тримати зла на Верховного Володаря, марно намагаючись використати Цанлона, щоб перетворити Небеса і Землю на хаос.
-Я не посмію, - Фу Лі запанікувала і з жахом продовжила: - Як ти міг засумніватися в моїй вірності? Життя всіх птахів і звірів з дерева Цан Лі пов'язане з цим деревом. Якби я мала намір збунтуватися, чи вистачило б у мене сміливості повернутися до дерева? Якщо ти мені не віриш, можеш віддати мене на розтерзання вищим силам. Я пройшла через В'язницю Пошуку Душі. Невже я все ще буду боятися?!
-Сьогодні я можу вдавати, що нічого не знаю, але цей демон більше не може залишатися на узбережжі Східного моря. Якщо ти хочеш допомогти йому, то настав його на праведний шлях. З того, що я бачу, його природа нестримна і неприборкана. Якщо він ступить на хибний шлях, то неодмінно стане лихом. Забери його.
Вираз обличчя Фу Лі був серйозним, коли вона підняла руки в знак подяки. Цан Дзі вже збирався встати, коли Дзон Інь знову заговорив:
-Він може піти за тобою, але чоловік на його грудях повинен залишитися.
-Навіть не думай про це. Він мій чоловік. Чому я маю віддавати його тобі? - очі Цан Дзі ворухнулися, і він промовив хрипким голосом.
-Він твій чоловік чи твоя їжа? - запитав Дзон Інь.
Цан Дзі тремтів, міцно обіймаючи Дзін Ліня. Дзон Інь залишився на місці, твердо контролюючи двері. Фу Лі відчула, що ситуація погіршується, і вже збиралася знову заговорити, коли Дзон Інь повернув голову вбік.
-Я міг би зрозуміти, що заради риби можна піти на такі жертви, але ж і до чоловіка ви висуваєте такі вимоги. Чому? Ти теж маєш якусь спорідненість з людьми в минулому? Під деревом Цан Лі немає смертних, а ти хочеш його. Боюся, це буде нелегко. Я вже дозволив тобі забрати коропа, але ти навіть не можеш залишити людину?
Фу Лі зберегла холоднокровність і кинула кілька поглядів на Цан Дзі.
-Якщо він справді чоловік, немає жодних проблем залишити його з тобою. Але він виліплений з каменю, він лише виглядає як людина. Дурненький хлопчику, не треба більше цього приховувати. Не завадило б показати його Великому Наставнику.
-Не смій, - Цан Дзі опустив голову і занурив її у волосся Дзін Лінь, виглядало так, ніби він дуже цінував його, - він мій, я не хочу його нікому показувати. Я не зможу здолати його, якщо він закохається в цю оболонку і забере її силоміць.
-Не треба його ховати. Я ніколи не вірив у кохання, - сказав Дзон Інь.
Цан Дзі глузував.
-Ти покладався на вищий статус свого вдосконалення, щоб судити мене сьогодні вже стільки разів. Ти не боїшся, що наступного разу, як ми з тобою зустрінемося, це стане давньою образою? Я знайшов дорогоцінність серед бруду, а ти хочеш силою викрасти погляд на нього. Чи завжди безсмертні так поводяться? Вони завжди такі грубі?
- Не сперечайся зі мною, - сказав Дзон Інь. - Покажи мені його швидко.
Цан Дзі підняв волосся від обличчя Дзін Ліня, відкриваючи розпливчастий силует під ним. Дзон Інь бачив лише профіль, але цей колір обличчя, біліший за сніг, був таким привабливим і відчуженним до такої міри, що не здавалося обличчям живої людини. Долоня Цан Дзі була притиснута до спини Дзін Ліня. У це довгий момент він майже повірив, що Дзін Лінь помер. Голова Дзін Ліня була нахилена набік, нерухома й у розпорядженні Цан Дзі. В його тілі не було тепла. Тепло та м'якість які спочатку відчував Цан Дзі, стали холодними та твердими. На дотик шкіра була атласною, наче порцеляна. Жодних ознак життя не було.
Серце Цан Дзі билося нестримно. Він думав у тривозі і сумнівах. Чи прокинувся Дзін Лінь? Чи помер?
Фу Лі зробила крок уперед і різко запитала.
-Навіщо тобі взагалі камінь? Чи не можеш ти просто дозволити цьому дурному хлопцю розважатися з каменем, щоб він не створював проблеми у світі смертних?
Дзон Інь промовчав, коли побачив, що вона розлютилася до сліз. Він був налаштований скептично, але не міг висловити свої підозри Фу Лі. Якусь мить він дивився на Цан Дзі, а потім сказав:
-Вибач. Я зобов'язаний перевірити. Ти можеш піти.
Але в серці Фу Лі не було полегшення. Вона знала характер Дзон Іня. Сьогоднішній інцидент точно викликав би у нього підозри. Він не міг вивести їх на чисту воду, але він таємно розслідував би це. Однак у них не було вибору. Чим довше вони залишатимуться тут, тим важче буде вийти зі скрутного становища, якби більше людей долучилося.
-Я заберу цей сад із собою і не залишу слідів. Ми не завдамо тобі труднощів, - сказала Фу Лі.
Дзон Інь злегка кивнув, відступив на кілька кроків і перетворився на Дзяолона. Перш ніж піднятися в небо він сказав Цан Дзі:
-Я не знаю, чому ти народився з такою лускою. Схоже, що ти недалеко від перетворення на дракона. Поводься пристойно, інакше наступного разу, коли ми зустрінемося, буде кровопролиття.
Цан Дзі навіть не глянув на нього, не даючи зрозуміти, скільки він почув. Як тільки Дзон Інь пішов, Фу Лі швидко ступила вперед і вражено подивилась на Дзін Ліня.
-Дзьов Ґе?
Дзін Лінь зморщив лоб, і відкрив очі, захлинаючись кров'ю. Його дихання було слабким, коли груди знову здіймалися, а крижаність кінцівок повільно зникла.
Минуло лише сто років, а та маленька змія, яка бавилась у воді під його сидінням, стала такою могутньою, що приголомшила його ледь не видаючи себе.
Цан Дзі зустрівся поглядом з Дзін Лінєм. Перш ніж він встиг отямитися, він побачив холод в очах Дзін Ліня. Дзін Лінь витріщився на нього, поки Цан Дзі не занервував. У нього була пара вишуканих очей. Коли його очі були холодними, вони виглядали пихатими, різкими й надзвичайно дикими. Але коли його очі посміхалися, вони переливались жвавістю і веселістю. Цан Дзі дозволив своїй усмішці досягти очей, виглядаючи серйозним і щирим, коли він підняв одну з рук Дзін Ліня і тримав її у своїй долоні.
-Мені було так страшно. Я думав, ти не прокинешся, - Цан Дзі опустив очі і сказав.
Цан Дзі стиснув руку Дзін Ліня настільки міцно, що Дзін Лінь подумав, що його рука зламається. Він не міг вирватися. Цан Дзі почувався неспокійно через присутність Фу Лі і сховав рану від укусу на руці Дзін Ліня у власній руці. Враховуючи темперамент цього чоловіка, він був упевнений, що Дзін Лінь не звернеться за допомогою до Фу Лі.
Як і очікувалося, Дзін Лінь поступово випустив холодну посмішку і тихо сказав:
-Я просто подрімав, а ти так сильно виріс.
-Це правда. Тобі не потрібно боятися в майбутньому. Я буду ставитися до тебе добре, так само, як ти ставишся до мене, - промовив Цан Дзі і підняв чоловіка на руки.
-Не треба дотримуватися формальностей, - Дзін Лінь дозволив Цан Дзі взяти його на руки, - просто візьми те, що я тобі дав.
-Що ти йому дав, Дзьов Ґе? Оскільки Дзьов Ґе зараз хворіє, ти можеш залишити його під моєю опікою.
- Боюсь, що ти не зможеш дозволити собі його годувати, - ліниво відповів Дзін Лінь і заплющив очі.
Це вразило Фу Лі, і вона повернулася до Цан Дзі, киплячи від гніву.
-Як ти посмів?! Мені було цікаво, як ти міг вирости за такий короткий проміжок часу, адже востаннє, коли я тебе бачила, ти був ще дитиною. Навіть твій характер настільки стабілізувався! Ти дійсно наважився спожити плоть і кров Дзьов Ґе?!
Цан Дзі міцно обійняв Дзін Лінь і спритно ухилився від неї.
-Дзєдзє, це непорозуміння! Ситуація була настільки критичною, що у мене не було вибору. Інакше ніхто з нас не вижив би сьогодні, якби цей Морський дракон щось побачив, - він нахилив голову, щоб понюхати волосся Дзін Ліня, і посміхнувся. - Крім того, я дуже шаную і обожнюю Дзін Ліня. Як би я хотів тримати його у своїх руках кожен день і пестити його. До того ж, чи зміг би я цього винести, якби зробив більше ковтків?
Навіть якщо він хотів наїстися досхочу, це мав бути час, коли він був повністю підготовлений і не залишав жодних незавершених справ.
Фу Лі зауважила, що Цан Дзі зовсім не схожий на того, яким він був у дитячому віці, навіть його внутрішній стан, здавалося, змінився. Такий демон, безумовно, був незвичайним! Однак Дзін Лінь не виглядав так, ніби його тримали в заручниках. На мить Фу Лі відчула невпевненість.
-Поверни мені Дзьов Ґе і я не буду розслідувати сьогоднішню справу, - Фу Лі не мала бажання стрибати з пательні у відкрите полум'я.
-Я боюся, - Цан Дзі не хотів сьогодні ворогувати з Фу Лі, тому продовжив: - Але все, що я сказав - правда. Якщо Цзєцзє не вірить мені, можеш запитати Дзін Ліня. Що б він хотів: щоб я його обійняв, чи щоб ти його обійняла?
Дзін Лінь на мить подивився на Цан Дзі. Цан Дзі відчув, що його погляд - це тверда, крижана холодна рука, що блукає по його шиї.
-Я виховував його стільки днів, він може зробити ще кілька кроків, тримаючи мене на руках, - Дзін Лінь відвів очі вбік. - Іди на ґанок.
Цан Дзі посміхнувся Фу Лі і вийшов за двері.
-Що ти збираєшся робити далі?
-Я перенесу сад. Ще не буде пізно для Дзьов Ґе знайти його, коли ми приїдемо в Цан Лі, - відповіла дівчина.
Дзін Лінь не відповів. Його очі шукали через край стріхи. Після паузи він запитав:
-Де мідний дзвіночок?
-Боюся, він загубився, коли гора перевернулася, - відповів Цан Дзі і дмухнув на обірвану мотузку.
-Я не можу його загубити, - відповів Дзін Лінь. - Мені потрібен цей мідний дзвіночок.
Цан Дзі хотів подражнити його, але Дзін Лінь не виглядав так, ніби він жартує. Гвинтики в його голові закрутилися, і він запитав тихим голосом:
-Що це за предмет такий важливий? Ти використовував його, щоб заснути? Я рідко бачив, щоб ти так сильно цінував щось.
Дзін Лінь злегка підняв підборіддя і жестом запросив Цан Дзі присунутися до нього ближче. Цан Дзі опустив голову до його уст, відчуваючи, що дивитися на Дзін Ліня таким поглядом було дуже приємним видовищем.
-Те, що ти з'їв, було лише парою сотень років мого культивування - сказав Дзін Лінь. - Що дійсно має велике значення, так це те, що в цьому дзвіночку.
-Я скуштував лише трохи і не можу сказати, що є правдою, а що ні, - Цан Дзі не поспішав. - А якщо ти мене обдуриш?
Несподівано Дзін Лінь засміявся, і теплий потік повітря залоскотав мочку вуха Цан Дзі. Цан Дзі злегка підняв брови. Куточки його уст скривилися в усмішці, але посмішка не досягла його очей.
-Ви так впевнені, що я буду шукати.
-Хіба не ти тепер тут розпоряджаєшся?
-Я можу пошукати, якщо ти хочеш, - прошепотів Цан Дзі. - Зроби так, щоб ця цзєцзє трималась подалі, і я піду туди, куди ти покажеш.
Якщо Фу Лі продовжить стежити за ним, Цан Дзі не наважиться діяти необачно. Він уже знав переваги плоті та крові Дзін Ліня. У цю мить Дзін Лінь був схожий на шматок м'яса, що бовтався прямо перед його носом. Безумовно, для Цан Дзі було неможливо мати доброзичливе серце і не бути жадібним. Більше того, їхні позиції тепер помінялися місцями - він міг тримати Дзін Ліня на руках, а міг кинути його на землю. Він був за кермом, і задоволення від того, що він дивиться на когось вниз, а не вгору, було невимовним.
-Вона повинна слідкувати за тобою, щоб спрямувати на правильних шлях.
Цан Дзі прикинувся дурнем. Схрестивши свої пальці з Дзін Лінєм, він підняв їх руки на рівень обличчя і сказав:
-Мій любий Дзін Лінь, хіба ми вже не тримаємось один за одного? Якщо цього недостатньо, я можу навіть дозволити тобі обійняти мене.
Після очікування і не отримавши відповіді, Фу Лі обережно зробила крок вперед. Цан Дзі відступив на крок назад і погладив поясницю Дзін Ліня долонею, дружелюбно вмовляючи його.
-Дзін Лінь, що ти збирався сказати сестричці?
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!