Перекладачі:

Щоб зачистити 12-й поверх, мені знадобилася майже тисяча смертей.

Для 13-го поверху мені знадобиться померти ще більше.

"Повелитель Меча."

- Що?

"Давай укладемо парі."

- Яке парі?

Я перерізав шию зомбі, який біг на мене. Мій меч пройшов наскрізь, наче тофу. Я говорив, дивлячись на десятки, сотні і тисячі зомбі, які бігли на мене.

"Скільки разів я помру до 19-го поверху? Давай посперечаємося."

- Мм.

Бае Ху-рьон погладив себе по підборіддю.

- Гаразд. Тоді я поставлю на 100 або як мінімум!

Я посміхнувся.

"Тоді я дам 99."

- Ого, ти несправедливий засранець. Хочеш грати в боягуза? А?

"Так, хочу."

Бае Ху-рьон посміхнувся.

- Гаразд. Давай подивимося, як зомбі вбиває собі подібних. Успіхів! Натомість, оскільки це парі, я не буду тобі допомагати. Згода?

"Згода."

Я засміявся, дивлячись на зомбі, що бігли до мене.

|Tи помер.

|Ти повернешся на 24 години раніше.

Я помер, сміючись.

?

?

?

|Tи помер.

|Ти повернешся на 24 години раніше.

- Тьху, треба якось розібратися з такою кількістю... Відьмо, ти можеш щось зробити?

- Я вже роблю все, що в моїх силах. Тут тільки я. Мені важко. Але Королю Смерті, хіба ти не можеш використати своє вміння, щоб протистояти їм?

- Ах, звичайно, я використаю його. Але зараз не найкращий час... десь через 3 монети я зможу його використати.

- Що таке 3 монети?

- Ну, це така річ... Мм, так чи інакше... хм, ця штука на міні-карті... ах! Святий Меч! Ви можете пробити її?! Через ту велику кришку, схожу на кам'яну труну! Я маю дещо перевірити!

- Що ти збираєшся перевірити?

- Я поясню пізніше, тому прошу вас про це прямо зараз! Я ж пророк! Зрозуміло?

- Мм...

|Tи помер.

|Ти повернешся на 24 години раніше.

- Гаразд! Святий Меч! Ця кам'яна труна насправді є таємним отвором. Там ви можете знайти молот, який ефективно впливає на нежить! Ви можете скористатися ним разом з Відьмою!

- Він все своє життя користувався лише мечем...

- Молот має великий територіальний ефект! Якщо ви накладете свою Ауру на нього і вдарите по землі, зомбі будуть зметені! Зрозуміло!?

- Звідки ти це знаєш?

- Я пророк! Зрозуміло!?

- Ну, я ніколи...

|Tи помер.

|Ти повернешся на 24 години раніше.

- Із зомбі ми майже розібралися, а тепер, Демонічний Король... Ох, що ще?

- Зомбі. Гіганти. Думаю, це зомбі-велетень.

- Мм. Оскільки храм має дуже давню історію... це, мабуть, велетенський солдат, який колись захищав це місце. Він загинув поруч з Демонічним Королем і став його підлеглим... мабуть, щось таке. Якби Допитувач Єретиків був тут, ми б знали більше...

- Ого, ця людина ще й про позаземні релігії знає? Гадаю, не дарма він фанатик SSS-класу.

- Це через його вміння.

- Що ж, це доказ того, що він належить до SSS-класу.

- Як жахливо. Тобі обов'язково говорити про цього клятого виродка? У будь-якому випадку, я візьму цього велетня.

- Так, пане, Святий Меч. Я залишаю його вам!

|Tи помер.

|Ти повернешся на 24 години раніше.

- У будь-якому випадку, я візьму цього велетня.

- Ні, Святий Меч. Продовжуйте розправлятися з зомбі за допомогою молота.

- Поглянь, цей велетень випробовує мій меч, тож...

- Пророк! Я пророк! Зрозуміло?

- А хто ж тоді піклується про того велетня?

- Звичайно ж, Відьма. Будь ласка, спрямуй свій промінь в очі велетня.

- Що ж. Це ті очі, на які я хотіла націлити промінь. Це одне велетенське око практично благає про удар.

- Чудово! Поїхали!

|Tи помер.

|Ти повернешся на 24 години раніше.

- У будь-якому випадку, я беру цього...

- Виклик Сотні Привидів!

- Боже мій. Король Смерті. Твої вміння навіть не мають перезарядки?

- Так сталося ... Гаразд, ви двоє можете впоратися з цим гігантом. Зокрема, Відьма. Я хочу попросити тебе про дещо.

- І що ж?

- Не цілься в очі.

- Чому?

- Якщо ти це зробиш, все закінчиться погано.

- Але ж Король Смерті. Подивись на цього гігантського зомбі з одним оком. Поглянь на велетенське око. Бачиш його?

- Так... я дивлюся на нього. Я знаю, що воно, по суті, благає про удар. Але ти не можеш.

- Чому? Це... око, Королю Смерті... якби ж ти міг користуватися променем, як я, і бачив таке очне яблуко...

- Визнаю, Відьмо. На твоєму місці я б спробував заперечити, що я збирався цілитись в це око. Але я не маю часу пояснювати це зараз... Будь ласка?

- Ну...

- Послухай його, Відьмо.

- Святий Меч, навіть ти...

- Цей юнак каже, що він пророк. Давай послухаємо його.

- ...Гаразд... Я постараюся не цілитися в його око.

- Дякую!!!

Ми побігли. Ми билися. Ми рятували один одного.

Ми робили різні речі.

Ми багато говорили.

- Мої діти!

Ми прорвалися крізь зомбі, які були в храмі.

- Мій генерале!

Ми відштовхнули велетенського одноокого солдата, який, напевно, був легендою у свої часи.

- АААААААААААААААААААААААААААААААА!

[Демонічний Король Осіннього Дощу вирішив відступити.]

І,

[Демонічний Король Осіннього Дощу відступає на 14-й поверх!]

Ми відтісняли Демонічного Короля поверх за поверхом.

Як і на 12-му поверсі, яскраві краплі світла кружляли навколо.

Храм, який був бар'єром континенту, сяяв, як щойно витертий панцир.

Зі звуком дзвону люди співали пісні. Зі Сходу їхали купці на конях, а із Заходу пролітали торговці на дивних птахах. Паладини з'ясовували стосунки, змагаючись молотами, а апостолів, які дивилися на них закоханими очима, за вуха тягнули до храму.

- Священик чхнув!

Жартома вигукнув один сирота і отримав від апостола кулаком по голові. Одноокий солдат махав на апостола рукою.

Ах.

- Король Смерті.

Мм.

- Добре, Відьмо. Ходімо. Так, Святий Меч, ви готові?

- Зачекай хвилинку. Там купець продає хороші точильні камені.

Святий Меч приніс точильний камінь. Поки він гострив свій меч, я відвів погляд від велетня і подивився на карту світу.

Червона земля, що була досить далеко, корчилася, наче збиралася знову навалитися на нас.

Але у нас ще був час, щоб Святий Меч нагострив свого меча.

Цього було б достатньо.

- Король Смерті.

Відьма взяла мене за руку. Коли Святий Меч закінчив, він одразу ж схопив Відьму за руку.

- Телепорт.

Світло знову оточило нас.

- Хм. 14-й поверх - це ліс. Демонічний Король... здається, сховався.

- Будьте обережні. Я відчуваю ворогів навколо нас.

- Так. Йдемо повільно. Не поспішаючи.

|Tи помер.

|Ти повернешся на 24 години раніше.

?

?

?

І так ми пройшли крізь армію ельфів Демонічного Короля.

[Демонічний Король Осіннього Дощу вирішив відступити.]

[Демонічний Король Осіннього Дощу відступає на 15-й поверх!]

?

?

?

Посеред водоспаду, що тече у зворотному напрямку, ми перемогли Демонічного Короля, який використовував Королеву Русалок.

[Демонічний Король Осіннього Дощу вирішив відступити.]

[Демонічний Король Осіннього Дощу відступає на 16-й поверх!]

?

?

?

На вершині вулкану, що вивергався, ми билися з Демонічним Королем, що використовував виверну.

[Демонічний Король Осіннього Дощу вирішив відступити.]

[Демонічний Король Осіннього Дощу відступає на 17-й поверх...]

Історія регресувала.

До часів, коли Демонічний Король ще не напав на імперію.

І не лише на імперію, а й на інші землі.

До того, як зруйнували храм.

До того, як Чарівний Ліс прокляли, до того, як водоспад потік у зворотному напрямку, і до того, як вибухнув вулкан.

До того, ще до того.

До того, як Демонічний Король керував армією.

Без усякої перерви.

Як хвиля накривала іншу хвилю, і як крапля води розчинялася, як мильна бульбашка.

Як падали пелюстки квітів.

Щоразу, коли ми піднімалися на Вежу, територія Демонічного Короля зменшувалася, а він ставав слабкішим.

[Буття Демонічного Короля Осіннього Дощу стає все слабшим.]

Так само, як Демонічний Король з 13-го поверху був слабшим за 12-го.

Демонічний Король з 14-го поверху був слабшим за 13-го.

І 15-й був ще слабший,

І потроху, потроху, потроху...

|Tи помер.

[Демонічний Король Осіннього Дощу вирішив відступити.]

[Буття Демонічного Короля Осіннього Дощу стає слабким.]

|Tи помер.

[Демонічний Король з Осіннього Дощу вирішив відступити.]

[Буття Демонічного Короля Осіннього Дощу стає слабким.]

?

?

?

?

?

?

- Ти ще смієш!

97-й раз.

Ми були в невідомій маленькій країні, коли підняли на 19-й. Це моя 97-й смерть.

- Ти наважився!

Посеред пустелі плакав Демонічний Король.

Не Святий Меч і не Вiдьма.

Той, на кого дивився Демонічний Король, скрегочучи зубами. То я.

- Якби не ти!

Його очі налилися кров'ю від люті.

- Це все через тебе! Це все твоя вина! Якби ти зробив правильні кроки... так! Якби не ти, цього б не сталося! Як ти смієш! Жалюгідний фехтувальник з іншого світу...

Я підняв свій меч.

- Чорт. Я нарешті побачив очі.

- Що...?

- Саме так, як я і сказав. Після всього цього часу, я нарешті бачу, як виглядають твої очі.

Ага.

Справжній Демонічний Король Осіннього Дощу не мав очей.

Він був лише тінню, що звивається. У нього було обличчя, але без виразу. У нього були руки, але без кистей. Стічні води. Тому що він був покритий цим чорним киплячим розчином.

Ось як це виглядало.

- Це має значення?

Маска Демонічного Короля нарешті зламалася.

- Демонічний Король і Воїн не змогли зустрітися очима. Це неймовірна трагедія.

І нарешті, була частина, яка не була покрита стічними водами. Налиті кров'ю очі. Вони випромінювали гротескну вбивчу ауру, але... мені не було страшно. Швидше, я був радий.

Я направив свій клинок на Демонічного Короля.

- Бийся з усіх сил.

- Ти...

- Або знову втечи. Гей, тобі не цікаво? Наскільки слабшим ти станеш, якщо втечеш цього разу.

- ...

- Якщо ти не будеш битися з тим, що маєш, ти не зможеш перемогти.

Навіть без винагороди, яку я отримав з 19-го поверху, Демонічний Король з 20-го поверху був би зовсім безсилим.

- Як ти смієш казати... просто гієна, яка з'їла всю мою плоть, що ти можеш знати...

Це був гаркітливий голос, ніби він проклинав мене.

Там, де він стояв, була якась розгублена тінь.

Я повільно відкрила рот.

- Естель.

Пауза.

Червоні очі Демонічного Короля розширилися.

- Я попереджав тебе боротися з усіх сил.

- ...

- Якщо ти не...

І я звалився на землю.

Вибуховий крик пролунав з його вуст.

Чорна вода хлинула звідусіль.

- Мій час буде довшим за твою історію.

Я слухав крик Демонічного Короля, Естель, і дивився на нього.

В очі.

На шлях, яким я йшов.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!