Додатковий розділ 1

Майстер секти і Псих
Перекладачі:

Нещодавно Псих планував повернутися разом зі мною до печери на дні долини, але оскільки хлопчик не міг без нас, нам довелося привести додаткову людину.

 

Сяо Лан Юе справді судилося бути парою батько-син із Психом. Це було, м'яко кажучи, смішно. З тих пір, як я приніс його до замку, він нікого не боявся і кусав будь-кого, кого бачив. Він підкорився лише словам Психа, в якому бачив альфа-вовка. Навіть мені, до речі, він підкорявся  лише через те, що я був «парою альфа-вовка».

 

— Чому б тобі не покататися з батьком?

 

Я їхав верхи на Сяо Ба'ї, а переді мною сидів маленький хлопчик. Цього року йому має бути сім-вісім років. Він не виріс у розмірах, але має чудовий характер.

 

—  Він мені не дозволить. – трохи невдоволено сказав хлопець.

 

— Тоді не сідай зі мною. Я тобі теж не дозволю. Я куплю тобі віслюка. Як щодо того, щоб самому покататися на ньому?

 

Хлопець озирнувся і підняв голову, його обличчя було невиразним, коли він дивився на мене. 

 

— Їдь, я не хочу з тобою сидіти! – сказавши це, він зробив жест, щоб зіскочити.

 

Я поспішно стабілізував його і обняв на руках: 

 

— Ай, малечо, не рухайся. Чи не можу я зробити помилку? Для мене честь їздити з тобою!

 

Маленький хлопчик перестав рухатися, відкинувся назад, дозволивши мені повністю обійняти його. Моє серце пом'якшало. Надзвичайно смішно, наскільки я суперечливий. Коли ця дитина неслухняна, я не можу втриматися, щоб не бити її черевиками, і коли вона поводиться так мило, я хочу зіпсувати її до смерті.

 

— Прийомний батьку, куди ми йдемо? – раптом запитав хлопець.

 

— Ми йдемо туди, де я зустрів твого батька, – спочатку терпляче відповідав йому я.

 

— Де ви познайомилися?

 

— У долині.

 

— Чому в долині?

 

— Еее... Тому що я тоді був поранений, і твій батько мене випадково підібрав.

 

— Чому батько був у долині...

 

Але поступово я виявив, що у цього маленького нахабника є нескінченні запитання, які мене трохи дратували. Якби я знав раніше, я б привів Чен Сяо Ю і дозволив цим двом супроводжувати один одного. Один міг би говорити, а інший – запитувати. Таким чином, жоден з них не стане самотнім або не нудьгуватиме.

 

Нарешті, після того, як дитина задала питання: 

 

— Чому, коли прийомний батько і батько сплять в одному ліжку, не може бути дитини? 

 

Після того, як мені поставили таке запитання, я повернувся, щоб кинути погляд на Психа за допомогою.

 

Він злегка скривив нижню губу і сказав маленькому хлопчику: 

 

— Лан Юе, не турбуй свого прийомного батька, підходь сюди і спи.

 

Почувши голос Сяо Джон Наня, маленький хлопчик перестав говорити, повернув голову з блискучими очима і розкрив руки до Психа.

 

Псих підвів Сяо Вусяня ближче, витягнувши руку, щоб міцно схопити м'яке тіло маленького хлопчика, а потім обійняв його, коли їхав на коні.

 

Хлопчик не сидів обличчям вперед, як коли їхав зі мною. Натомість він сидів, обнявши Психа своїми руками за талію, зручно потерся й заплющив очі із задоволеною усмішкою на обличчі.

 

Побачивши цю сцену, я не знав, кому заздрити, тому лише безпорадно похитав головою.

 

Протягом усієї подорожі ми зробили кілька зупинок, по дорозі оглядаючи визначні пам'ятки. Понад два місяці знадобилося, щоб повернутися в долину.

 

Долина нічим не відрізнялася від того, коли ми її покинули, тільки рослини стали густішими.

 

І коли ми доклали чимало зусиль, щоб знайти дуже значущу печеру, виявилось що  в печері вже був новий мешканець. І це була не людина, а лань, яку Псих спіймав і залишив, щоб вона на час стала годувальницею.

 

Лань була вражена й здивована, коли вперше побачила мене, а потім несподівано кинулася до нас.

 

— Олень! – найбільше схвилювався малий, коли побачив «м'ясо». У нього вже мала потекти слина.

 

Я торкнувся його волосся і сказав: 

 

— Це мій і твого батька старий друг, його не можна їсти.

 

Маленький хлопчик зморщив обличчя й кивнув, відчуваючи неохоту й небажання.

 

Побачивши, що лань слухняна, я з радістю погладив її і з цікавістю запитав Психа: 

 

— А може, ця лань чекала, коли ми повернемось? Чому вона безглуздо стоїть тут стільки років?

 

Він глянув на величезну ведмежу шкуру на землі, яку присвоїла лань, і сказав: 

 

— Ти думаєш, що вона справді дурна, але, можливо, це тому, що жоден дикий звір не наважується зайти в цю печеру. Це безпечніше, ніж будь-яке інше місце, тому вона залишилася тут на багато років.

 

Я зрозумів його міркування. Це справді дивовижно. Я не міг не почухати підборіддя лані, але цього разу у малюка раптом з вух вийшов пар.

 

Я дивився на його кругле обличчя, розважаючись, і задав запитання, на яке вже знав відповідь: 

 

— Що сталося?

 

Він глянув на мене, його очі були широко розкритими й круглими. 

 

— Не чіпай!

 

— Що не так в тому, що я торкаюся до неї?

 

Я навмисне дражнив його і продовжував гладити її.

 

Малий нахабник був настільки розлючений, що куточки його очей почервоніли, обличчя напружилося, він закусив губу й закричав:

 

— Я ненавиджу тебе! 

 

Він вибіг із печери.

 

Я дуже хвилювався. У цій долині було так багато диких тварин, що було б страшно, якби він на когось натрапив.

 

Як тільки я збирався погнатися за ним, Псих зупинив мене. 

 

— Чому ти змагався з дитиною? Зачекай тут, я піду і заберу Лан Юе назад.

 

Моє обличчя стало трохи гарячим. Я торкнувся свого носа. 

 

— Тоді йди. Я чекатиму тут на ваше повернення.

 

Сяо Джон Нань ущипнув мене за обличчя і пішов з усмішкою в очах. Ми з ланню залишилися з великими та малими очима. Я був такий бездіяльний, що почав з нею розмовляти.

 

— Чи добре ти жила ці роки? 

 

Я підійшов до ведмежої шкури і подивився на неї:

 

— О, їжа смачна!

 

З першого погляду я побачив купу фруктів, нагромаджених біля ведмежої шкури. Переплелися зелений і червоний кольори. Це виглядало дуже привабливо. Я нахилився, підняв одну з найбільших і побачив, що вона яскраво-червона, як гігантська коралова намистина.

 

— Я з'їм це. 

 

Думаючи про кисло-солодкі, смачні дикі фрукти, які я їв раніше, я не міг не жадати трохи. Я витер фрукти об одяг і відкрив рот, щоб відкусити.

 

Лань кліпнула. Вона закричала на мене протяжним криком. Зробила кілька кроків назустріч і, нарешті, зупинилася. Вагаючись на мить, розвернулася й вийшла з печери.

 

Я дещо не міг зрозуміти її дії. 

 

— Я з'їм лише один твій фрукт, ти ж не така скупа, правда?

 

Я пробурмотів собі під нос і швидко й легко проковтнув дикий плід, а потім нахилився, щоб взяти другий. Однак, коли я відкусив шматок від другого, я ніби ввійшов у транс. 

 

Коли плід впав на землю, я схопився за чоло й притулився до стіни печери, хитаючись. Я раптом зрозумів, що це недобре.

 

Цей плід... Не кажіть мені, що він отруйний? Я пильно дивився на серцевину фруктів, які я з'їв, бажаючи виплюнути все, що щойно потрапило мені до рота.

 

І мені не знадобилося часу, щоб дізнатися, чим я отруївся. З низу живота піднялася гаряча жадоба, яка застала мене зненацька. Я навіть не міг роздягнутися, бо мої руки тремтіли. А мій член миттєво став твердим, як залізний стрижень, і опух, болісно й пульсуюче.

 

Цей афродизіак нещадний!

 

Я нестерпно терся об нижню частину тіла, стягуючи одяг у безлад, але жар всередині мене зовсім не зменшувався.

 

Не можна було нічого зробити, щоб вгамувати свою хіть. Я навіть засунув руку в штани, щоб спробувати розім'яти і стиснути себе, але я все ще не міг втілити жодне зі своїх бажань.

 

Я трохи панікував, думаючи, що можу померти від цього пекучого бажання!

 

Ще й Психа в цей час не було поруч. Як це може бути добре?

 

Саме в цю мить із входу в печеру пролунав виразний крик лані, а потім голос Психа.

 

— Лан Юе, зачекай біля входу в печеру.

 

Чудово! Небо справді ніколи не загороджує шлях!

 

Я зрадів цій несподіваній радісній новині і поспішно закричав: 

 

— Психу, швидко прийди і врятуй мене!

 

Сяо Джон Нань одразу кинувся ззовні, коли почув мене, і був приголомшений, коли побачив мене.

 

— Ти...

 

Мені було дуже соромно. 

 

— Я був жадібним. 

 

Сяо Джон Нань підійшов до мене, взяв серцевину фрукта, оглянув і понюхав її.

 

— Я вже бачив цей фрукт, це фрукт-афродизіак.

 

Я подумки кинув прокльони на лань за те, що вона втягнула мене в це нещастя. Як вона могла зібрати такий поганий плід? І чому їй довелося вибрати фрукт-афродизіак? Яка користь лані від цієї речі?

 

Псих, здавалося, прочитав мої думки і сказав: 

 

— Він корисний для тварин. Отруйний лише для людини, але і це можна легко виправити.

 

Він підхопив мене за талію, і використовуючи цингун, вийшов за межі печери.

 

— Лан Юе, залишайся в печері. Нікуди не йди. Чекай, поки я і прийомний батько повернемося!

 

Коли він промовив перше слово, ми були ще біля входу в печеру, але коли було промовлено останнє – ми були вже дуже далеко від печери.

 

— Так, батьку. 

 

Маленький хлопчик найбільше прислухався до слів Сяо Джон Наня і пообіцяв з готовністю. Без всяких запитань.

 

Псих ніс мене і летів весь шлях, поки ми не прибули до водоспаду. Він хотів, щоб я зайшов у воду, але я не міг покинути його в цей час. Мої руки й ноги обпліталися навколо нього, як павуковий шовк. Повітря, яке я видих, обпалювало.

 

— Давай. Все буде добре, коли ти підеш і занурився в холодну воду, – умовляв мене він.

 

— Ні... Я хочу... Ах...

 

Тепло від афродизіаку обпікало мене сильніше, ніж раніше в печері. Коли я побачив його байдужість до мене, я дуже розлютився. Я хотів використати це проти нього.

 

Він не хотів завдати мені болю, і в результаті того, що він відпустив мене, ми обидва покотилися на землю. Я потерся своїм тілом об його, поступово поширюючи на нього тепло й вогонь свого тіла.

 

Це місце було спустошеним і безлюдним, воно справді здається хорошим місцем для любощів.

 

Я навіть не міг чекати, коли він роздягнеться. Я грубо розірвав йому штани, взяв його член і відразу ж вставив його в своє тіло.

 

Плід-афродизіак зробив мене таким розпусним і гарячим, викликаючи розпусні речовини, які дико витікали не тільки з мого переднього, а й із заднього входу. Це було настільки розпусно і аморально, що цілком заслуговувало своєї назви. 

 

Маючи одну руку на грудях божевільного, а іншу за спиною, я спонтанно рухався вгору-вниз, немов перемагаючи лютого коня.

 

— Ах... Так жарко…

 

Мій анус інстинктивно стискався й розслаблявся, і щоразу, коли член терся об мої внутрішні стіни, це викликало сплеск тремтіння, яке пронизувало моє тіло.

 

Я корегував шалені рухи свого тіла, енергійно налаштовуючи кут, який дозволить мені відчувати себе комфортніше, і дозволив його гіганту постійно штовхатися в ту точку всередині мене, яка викликала у мене найбільший екстаз. Це непереборне бажання просто довело мене до межі божевілля.

 

— Це... Наближається... А-а-а-а!

 

Я збільшив темп руху вгору і вниз, майже дозволивши пульсуючому гіганту покинути моє тіло, перш ніж різко зануритися назад. Захоплююча насолода від стимуляції змусила мою талію стати м'якою, але, на щастя, Псих встиг вчасно це зупинити.

 

Моє тіло зупинилося, мої стегна нестримно зійшлися, і я задихався, відчуваючи за собою ритм екстазу. 

 

Відчуття регулярного тремтіння в нижній частині тіла після нашої діяльності принесло мені відчуття надзвичайного блаженства.

 

Моє серце билося, як барабан, і все моє тіло лежало втомлене і паралізоване на Психу. Однак ейфорія тривала недовго, доки той стан такого ласолюбства не продовжився. Мені просто хотілося плакати.

 

— Це все одно... Так незручно! 

 

У мені все ще був член Психа, який до сих пір не кінчив, тому я подумав, що мені було б зручно продовжувати використовувати його.

 

Псих легенько зітхнув і сів. Оскільки зміна постави призвела до того, що кут його гіганта також змінився в моєму тілі, я одразу скрикнув від шоку.

 

— Кажуть, що найкраще замочувати в холодній воді, — він підтримав мої сідниці і крок за кроком пішов до водоспаду.

 

Я зручно стогнав, міцно притиснувшись до нього. Я не міг не висунути язик і неодноразово пробігати ним по його адамовому яблуку.

 

Нарешті ми вдвох занурилися у воду. Коли я був занурений у глибоку, крижану воду, усе моє тіло тремтіло, а потім болісно гарячий ефект афродизіаку вщухнув з неймовірною швидкістю.

 

— Я... – я кліпнув. 

 

Я якраз збирався опустити ногу, яка була обмотана навколо його талії, коли він схопив її і затиснув, щоб не дати мені рухатися. Він холодно сказав: 

 

— Тобі було комфортно, тож тепер моя черга.

 

Він розвернув мене і притиснув до краю басейну. Його великі долоні постійно розминали мої сідниці під водою, коли він почав безтурботно занурюватися в мене, ніби раніше мовчки терпів і не міг більше витримати.

 

Після цього я був повністю оброблений, поки у мене не залишився лише один подих. Було майже темно, коли ми повернулися до печери з водоспаду.

 

— Що сталося з прийомним батьком? 

 

Я був збентежений, коли почув, як маленький хлопчик з певним занепокоєнням запитує у Психа.

 

— Твій прийомний батько з'їв дещо погане, але зараз все добре. Йому просто потрібно відпочити одну ніч. – відповів Сяо Джон Нань.

 

Тоді я відчув, як тепла маленька долонька лягла на моє чоло, і почув голос, який тихо сказав: 

 

— Тоді прийомний батько має скоро одужати. Я більше не буду гніватися, коли ти торкнешся маленької лані. Тепер я з нею дружу.

 

Ця дитина дуже швидко знаходить друзів...

 

Це була моя остання думка перед тим, як зануритись у свої сни.

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!