Піски, що піднімаються, частина 1

Крисаліс
Перекладачі:

Рассан'теп повільно відкрив очі. Тепло на його лусці хвилями поширювалося і проникало глибоко в його м’язи, що ледь не повернуло його до сну, але терплячий, спокійний розум його слуги допоміг йому зосередити свої думки.

[В чому справа, Аммон'сіле?]

[Вас попросили супроводжувати експедицію, Старий.]

Великий ящір один раз кліпнув, чого було достатньо, щоб його слуга негайно впав ниць.

[Я рішуче протестував проти того, щоб турбувати ваш відпочинок, Старий, але вітри подули проти мене. Махаан особисто попросила вас про це.]

Слова були обдумані, як і все має бути, з терпінням, поки Аммон'сіл залишався притиснутим до підлоги.

тобі немає жодної провини,] сказав Рассан'теп, прокидаючись та пересуваючи ноги, щоб звільнити їх від розпеченого піску, в якому він спочивав. [Ми всі повинні служити волі Махаана. Навіть якщо вона молода істота, яка лише нещодавно звільнилась зі свого яйця.]

[Я б не наважився сказати, що вона недостойна чистити вашу луску, Старий,] відповів з землі його сетцула.

[Вставай,] наказав Каармодо. [Якщо нам наказано допомогти, тоді ми допоможемо. Збери інших і приготуй мій військовий одяг. Піщана ванна може почекати, поки не буде надана допомога нашому народу.]

Лише тепер, коли йому було наказано, Аммон'сіл підвівся і рушив за двері, його кроки були плавними і млявими, незважаючи на швидкість. Очікуючи на своїх слуг, Старий глибоко повільно вдихнув, махаючи язиком по повітрю, поступово повертаючись до стану неспання. До того часу, як сецула повернувся, він повністю вибрався зі своєї ванни, і шестеро слуг негайно ступили вперед.

Його луску вже відполірували і змастили олією, перш ніж покласти церемоніальні гобелени на спину і шию. Далі були каблучки з блискучого золота навколо його ніг разом з важким зачарованим намистом, яке обтяжувало його шию. Одягнений настільки ошатно, як і заслуговував Каармодо у своєму другому столітті, Старий тримав передпліччя біля свого тіла, поки його слуги виконували свою роботу. Коли все було готово, шестеро низько вклонилися, перш ніж він опустився, щоб дозволити їм сісти на свою спину. Лише тоді він зробив крок уперед, покинув своє тимчасове місце проживання та увійшов у хаотичне місто Бінтран.

Поки він пробирався вулицями, то побачив на околиці зібрання подібних йому, серед яких була сама Махаан. Рассан'теп наблизився, склавши руки перед собою, перш ніж розбудити ману та з'єднатись мостом.

[Приємно, що ви приєдналися до нас, Старий,] сказала Махаан, холодно дивлячись на нього.

Він трохи поворухнув руками, різко нагадуючи, що в неї ще не виросли кінцівки, оскільки вона не досягла другого століття життя. Велика Пустеля справді не цінувала це місце, якщо настільки молоду особу було призначено на таку відповідальну посаду.

[Можливо, це просто мій вік], — відповів він і нічого більше не сказав, заплющивши очі та відпочиваючи, хоча відчував, як його сецула напружує спину.

[Спокійно], сказав він їм окремо, і вони поступово знову розслабились.

[Було помічено материнське дерево неподалік, на території, на яку претендує колонія мурах, яка нещодавно з’явилась навколо Орпуле. Звичайно, ми повинні намагатись зупинити дерево, де б воно не було, особливо коли ненависна істота з’являється на нашому порозі. Я замовила вилазку не лише з Бінтрану, а й з наших сусідніх міст. Знищи сад, а потім повернись.]

[А що з мурахами?] запитав інший. [Що, якщо вони намагатимуться протистояти нам.]

[Мені байдуже,] відповіла Махаан, [відкиньте їх і розправтесь з ворогом.]

Коли нічого не було сказано, Старий знову відкрив очі.

[Ходімо,] сказав він.

Загалом дюжина Каармодо, кожен з них надто молодий, щоб виростити повний набір кінцівок, зібралися разом зі своїми сецула і об’єднали свій розум, щоб створити диск сили, який міг би нести їх усіх. Об’єднана мана підняла їх з плити та перенесла до печерного простору, перш ніж опустити на землю і зникнути.

[У який бік?] запитав Рассан'теп.

[На схід, Старий,] відповів інший.

Не потребуючи зайвих слів чи дій, він повів молоду групу через рівнини. Своїми довгими ногами вони швидко проходили землю, не використовуючи жодних навичок, і незабаром зустрілись з ще двома групами подібного розміру. Перш ніж вони продовжили шлях, відбувся обмін короткими привітаннями. Трохи обміркувавши, Рассан'теп нарешті звернувся до Аммон'сіла, найстаршого зі своїх слуг.

[Розкажи мені про цих мурах,] наказав він, [Я нічого про них не чув, коли йшов відпочивати.]

[Я теж мало про них чув, Старий. З того, що мені вдалося зрозуміти, вони нещодавно спустились в третій шар зверху і завоювали Орпуле разом з ще одним містом.]

[Вони походять з другого шару?]

[Першого, наскільки я знаю.]

[Незвичайно.]

Монстри з першого шару загалом поступалися монстрам з другого, що ускладнювало для них спуск. Демони народжувались набагато могутнішими, ніж ті, хто живе так високо в Підземеллі. Якщо вони змогли так швидко підкорити два міста, це означало, що вони мають бути надзвичайно незвичними.

[Вони дуже розумні для настільки слабких монстрів, і було помічено кілька високорозвинених представників, навіть шості ранги. Крім цього, я більше нічого не знаю, Старий.]

[Цього достатньо. Дякую тобі.]

Більше речей для міркувань, поки його ноги проходили кілометри. Справжнє питання полягало в тому, чому материнське дерево витрачає ресурси, щоб проявити себе тут. Це було для мурах? Чи намагалась вона відкрити новий фронт у своєму конфлікті з його народом? Краще їм придушити будь-яку потенційну проблему в зародку. Змести її, як вітер проноситься пустелею, стираючи всі сліди.

Незабаром вони прибули до місця призначення. Самотній розвідник сидів і чекав на високій скелі, а вдалині Старий бачив сад материнського дерева, що ще розпускався, і виривався з темних рівнин.

Все, що стояло між ними, це море нерухомих комах.

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!