Хто ці люди?

Крисаліс
Перекладачі:

[Отже ваш народ називається... народ?]

[Народ.]

[Народ?]

[Так.]

[Отже... Народ?]

[Правильно.]

[Це... псевдонім чи переклад? Чи просто... Народ?]

Поки що вовкоподібний чоловік був спокійним, його оточувала холодна, але спокійна атмосфера гідності. Чомусь після моїх повторних запитань на його лиці починає виднітися напруга.

[Наш народ спільно відомий як Народ. Це ім’я, яке ми обрали для себе сотні років тому, і воно залишається нашим ім’ям і до сьогодні», — коротко каже він.

[Ось як. Просто...]

[Просто що?]

Натяк гніву в його очах змушує мене змінити слова.

[... така класна та цікава назва. Дійсно чудова. Я знаю, що якби я міг назвати свою спільноту як завгодно, я б точно назвав її Народ. Якби вона не була вже зайнята, я маю на увазі. Вами. Яке гарне ім'я.]

[Воно тобі не подобається?]

вважаю, що воно трохи дивне.]

[Розумію,] вовк заплющує очі, його обличчя — маска спокійної дисципліни, [твої думки належать тобі, і ти маєш на них право. Тим не менш, назва нашого народу не зміниться, тому ми повинні відійти від цієї теми, якщо ми хочемо, щоб наша дискусія принесла плоди.]

Це був якийсь укол? Гучні слова від представника «Народу».

[Звичайно. Що ж, я знаю, що ти вже говорив з одним з моїх родичів, Кулант пояснила тобі, хто ми і чим ми тут займаємося?]

Він киває, його погляд все ще гострий.

[Так. Ця Кулант була досить чемною. Мені подобалися розмови з нею. Для такого юного віку вона мала спокійний і проникливий розум. Мені було цікаво, чи всі ви схожі, але я бачу, що помиляюся.]

[О, це точно] я згоден, [якщо ти хочеш більш спокійної, розслабленої та чемної розмови, тобі слід поговорити з Жвавою. Вона найбільш спокійний член нашої сім'ї.]

Якусь мить він дивиться на мене, наче намагаючись визначити мої наміри. Успіхів у спробах прочитати мураху, друже. У нас навіть обличчя немає, зовні лише кістки. Ми можемо розповісти досить багато про душевний стан одне одного, просто спостерігаючи за вусиками, більш тонкими ознаками пози і, звичайно, запахом, але я сумніваюся, що йому вдалося досягнути такого рівня розуміння за кілька зустрічей з одним з нас. Я не можу дочекатися, щоб побачити, як він буде справлятися з найбалакучішою мурахою, яка будь-коли існувала.

[Тоді я з нетерпінням чекаю на розмову з цією... Жвавою. Я сподіваюся, що обмін принесе взаємну вигоду.]

[О, я впевнений, що так і буде. Отже, у вас двох є імена, чи ви віддасте перевагу тому, щоб я продовжував називати вас «Народ»?]

Він піднімає руку, і я помічаю, що його нігті довгі та вигнуті, більше схожі на тваринні кігті, ніж на людські кінцівки. Його руки також більші, ніж у людини. Можливо, це лише риса цієї особи, але я підозрюю, що це може бути загальною тенденцією серед вовкоподібних людей. Дівчина, яка до цього моменту мовчала, звичайно, набагато нижча за нього, і набагато делікатніша. Її хутро сніжно-біле, а риси обличчя набагато витонченіші, ніж суворі риси вовка. Вона, безумовно, більше схожа на ласку.

[Ми не поспішаємо ділитися своїми іменами з тими, кого не вважаємо друзями. Зважаючи на те, як почалися наші стосунки,] він робить паузу для драматичного ефекту, просто щоб нагадати мені, що наші «стосунки» почалися, коли ми викрали їх у Підземеллі, [наразі ти можеш називати мене Сірий, і можеш називати мою ученицю Біла.]

В сенсі як колір їхнього хутра? Це здається трохи... простим? Крім того, вона його учениця? Чи були вони в якійсь навчальній подорожі через Підземелля?

Чи може бути так, що це ще одна спільнота з настільки ж поганим смаком на назв, як і Колонія? Що ж, мій власний смак на імена не дуже хороший, просто подивіться на раду для прикладу цього. Схоже, що вони майже абсурдно перейняли мій власний глузд і поширили його на всю мою родину. Приємно думати, що у нас можуть бути споріднені душі.

[Звичайно. Сірий, Біла, приємно познайомитися. Напевно можете називати мене Діамантом.]

Вони обоє пробігають очима по моєму блискучому панциру, і я не можу не відчути гордості за свій чудовий блиск. Ти міг би мити своє хутро шампунем щодня протягом року, Сірий, але ти все одно не виглядав би настільки гладким.

[Перше, що я хотів би зробити, це вибачитися від імені моєї родини за викрадення вас у Підземеллі. Ми не маємо звички викрадати людей... або Народ... проти їх волі та ув'язнювати їх. Ми не маємо наміру вас утримувати. Після завершення наших обговорень ми з радістю повернемо вас туди, де ми вас знайшли, і виправимо пошкодження вашої схованки. Якби не обставини, в яких ми наразі опинилися, ми б не поспішали вживати настільки суворих заходів.]

Вони двоє чемно кивають, щоб прийняти мої вибачення.

[Дійсно,] каже Сірий, [ваша ситуація була описана мені Кулантом у дрібних деталях. Війна з імперією каменю. Я боюся, що вашій колонії буде складно вижити.]

[Можливо, але я не вважаю, що ми будемо настільки легкою здобиччю, як ви та вони, здається, очікуєте. Мушу сказати, що ви, схоже, не так засмучені ідеєю колонії розумних мурах, як я міг очікувати. Більшість істот, з якими ми розмовляємо, не реагують настільки... спокійно.

[Що б я виграв, показавши інакше,] сухо відповідає Сірий, [навряд чи було б розумно висловлювати свою ненависть і огиду до вас, коли я оточений у центрі вашої сили.]

[Дійсно.]

[Однак,] продовжує він, [це правда, що Народ має більш спокійне ставлення до таких, як ви. Розумні монстри не є для нас незнайомими.]

Що ж, це звучить добре.

[Повинен тобі сказати, що Народ сильно постраждав від лиха монстрів типу мурах у Підземеллі, як і всі раси. Я також повинен сказати, що ми не є нацією в тому сенсу, у якому ти можливо уявляєш. Ми є нещільним зібранням племен без будь-якої форми центрального уряду. Я був би радий повідомити моїм людям про вашу Колонію, але я не можу сказати, який ефект ця новина може мати. Одні захочуть вас знищити, інші шукатимуть вас як союзників проти загроз, з якими ми стикаємося, тоді як треті будуть байдужі. Не буде жодного консенсусу, і насправді, не буде навіть жодних спроб нав’язати його. Я знаю, що це може бути не те, що ти хочеш почути, але правила мого племені вимагають, щоб я був з тобою чесним.]

Повідомляючи цю погану новину, Сірий прийняв більш формальний тон, і коли він закінчив, він вклонився мені, а Біла імітувала його дії. Можна подумати, що це погана новина, але, відверто кажучи, той факт, що вони не хочуть негайної нашої смерті, вже є великою перемогою. Краще ніж я очікував!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!