Тікай від вогню!

Крисаліс
Перекладачі:

Я майже настільки близько до задньої частини натовпу, що міг би простягнути вусик та тицьнути людину поблизу, будь ласка, нехай вони мене не почують!

Маленький робітник досі бореться в моїх нижніх щелепах, намагаючись звільнитися, щоб піти досліджувати багаття. Що тебе так цікавить?! Це біомаса? Ти просто засмучена тим, що вони спалюють тіла монстрів і не їдять цю солодку-солодку біомасу?

Я не думаю, що вони можуть її їсти! У різних людей різні культури, розумієш?

«Припини ворушитися! Я тебе нагодую, коли ми повернемося в колонію, добре?»

Почувши, що я готовий її нагодувати, робітниця припиняє свої спроби втечі, завдяки чому моя паніка трохи вщухає, а потім вона радісно цокає нижньою щелепою, видаючи звук *клак*, піднімаючи мій рівень паніки до неба!

Спочатку немає жодної відповіді, але потім джентльмен середнього віку посеред натовпу повільно обертається, нахмуривши лоба. Його обличчя стає абсолютно блідим, коли він зустрічає поглядом велетенську мураху, що лежить на животі з іншою, меншою мурахою в нижніх щелепах лише за кілька метрів від його спини.

Е... Привіт!

Я намагаюся помахати йому антеною, але він здригається від цього руху, а його рот відкривається та закривається в беззвучній паніці. Він тремтячими руками тягнеться, щоб смикнути людей навколо себе за одяг, і вони повертаються, спочатку роздратовані, але коли вони бачать його вираз обличчя, і він показує тремтячим пальцем, вони повертаються і дивляться на мій славний зад, бо я вже почав тікати!

Час тікати звідси!

Я чую сердиті вигуки позаду, а потім високий голос священика, перш ніж стукіт ніг повідомляє мені про рух людей позаду. Трохи повернувши голову, я бачу, що натовп оговтався від свого раннього шоку та почав погоню! Їхні господарські інструменти та іржаві мечі напоготові!

Гендальфе! Ці люди занадто захоплені вбивством монстрів!

Поки я біжу полями з ревучим натовпом людей за мною, маленька робітниця радісно клацає та цокає нижньою щелепою, неймовірно насолоджуючись поїздкою. Я втратив дар мови через її недостатню обізнаність. Як ти думаєш, хто винен у цій ситуації!?

Освітлений палаючими смолоскипами натовп схожий на розлючену орду, викликану з пекельних глибин! Їхні розлючені очі позбулися страху, поки вони мчать за мною слідом.

Дідько!

Мені не надто хочеться вбивати ціле село, але в той же час я не хочу вести їх до колонії. Думай, Ентоні!

Можливо, мені просто доведеться дати їм відчути свою магічну майстерність!

Швидко працюючи, я намагаюся сформувати Гравітаційний Спис під час бігу. Відволікаючись, я, природно, трохи втрачаю швидкість, спотикаючись то тут, то там, і натовп починає мене наздоганяти. Все нормально, не провали створення заклинання!

Моя практика допомогла мені ближче познайомитися з формою заклинання, наче з мелодією, яку я вже практикував раніше. Мені ще потрібно багато тренуватися, перш ніж я зможу «грати» її з повною легкістю, але тепер я можу зробити це набагато краще, ніж уперше!

Лише через десять секунд шаленої розумової роботи я підготував заклинання та почав вливати гравітаційну енергію, щоб зарядити його. Поспішаючи, я не контролюю потік енергії належним чином і вливаю забагато, перевантажуючи заклинання!

Дідько! У мене немає часу робити ще одне, просто запускай!

Повертаючи голову, я обираю свою ціль, першого джентльмена, що мене помітив. Він більше не наляканий, а натомість маніакально кричить і веде вістря атаки з сокирою дроворуба в руці.

Вибач, друже, ти сьогодні витягнув коротку соломинку!

Після пострілу мого гравітаційного списа складна темно-фіолетова конструкція пронизує повітря, наче стріла, пронизуючи людину прямо в груди!

Крики та вигуки вириваються з натовпу, коли моя ціль падає на коліна з враженим виразом обличчя, а його руки піднімаються, щоб спробувати схопити ефірний спис, що виривається з його грудей. Потім вони кричать ще раз, їхня інерція повністю зруйнована, а кільця світла блискавично розширюються, охоплюючи більшу частину натовпу!

Тоді спрацьовує сила тяжіння!

Спочатку вони, здається, не помічають, але сила стає все більшою з кожною миттю, поки вони більше не можуть їй протистояти! Спочатку вони намагаються втриматися, спираючись на ноги та нахиляючи тіла, наче борючись з сильним вітром, але потужний потяг неможливо заперечити, і зрештою всі вони «падають» на збентеженого джентльмена, в чиїх грудях все ще гордо стирчить спис.

Навіть я трохи приголомшений силою цього списа, і на мить припиняю бігти, щоб помилуватися видовищем майже п’ятдесяти людей, зім’ятих разом, наче сардини в банці. Я навіть не бачу того чоловіка, на якого націлився, оскільки він похований під тілами своїх односельців.

Це не щось, що можна побачити щодня.

Муахахаха!

Прощавайте, ідіоти!

З бадьорим помахом вусиків я повертаюся, щоб кинутися в темряву!

Я не зовсім впевнений, що сталося в цьому селі, але принаймні вони серйозно ставляться до безпеки своєї громади. Я все ще трохи стурбований тим, що, незважаючи на їх віддане ставлення, зрештою щось надто потужне, щоб вони могли з ним впоратися, висуне свою голову з цієї діри, і люди стануть його їжею.

Можливо, мені доведеться прискорити деякі зі своїх планів.

Поспішаючи назад до дерев, ми зустрічаємося з Крихіткою і я наказую маленькій робітниці піднятися мені на голову, перш ніж ми в темряві повертаємося назад до гнізда. Я помітив, що в лісні монстри, яких ми зустрічаємо, трохи підсилюються вночі. Спочатку я цього не усвідомлював, оскільки вони все ще жалюгідно слабкі. У будь-якому випадку, ми повертаємося додому без жодного інциденту.

Щойно ми вирушили на ферму та переконалися, що ми всі добре нагодовані, залишивши купу знесилених монстрів для колонії та витягнувши ще одне свіже ядро, я повертаюся до своєї кімнати та викопую свою колекцію. Здається, малечі поки що достатньо захоплення, і вона вирішує подрімати, щоб допомогти перетравити їжу.

Після того, як я зібрав свої скарби, я беру всі ядра, які ще повністю не модифіковані, і відкладаю ядро Медузи вбік. Мені потрібно використати усі ці ядра та змінити їх якомога більше в моєму останньому поштовху, щоб підвищити рівень Інжеренії Ядер.

Використовуючи весь свій інтелект, я зосереджуюсь на першому ядрі та починаю складний процес внесення змін до енергій, що містяться всередині.

Після кількох годин тяжкої роботи, я нарешті закінчую. Мені вдалося використати п’ять ядер і зробити всі можливі зміни, успішно піднявши ще два рівні Інжеренії Ядер.

Ах! Моя голова болить! Інженерія Ядер неймовірно обтяжує розум, це наче штовхати камінь на гору, використовуючи лише свої думки.

Я витрачаю десять хвилин, щоб освіжитися, а потім змушений зіткнутися з ядром Медузи. Я був надзвичайно вражений цим монстром, коли я боровся з ним. Жах, який він зміг накликати, навіть з боку інших монстрів, був чимось, чого я ніколи раніше не бачив. Не кажучи вже про те, що я підозрюю, що це істота, що еволюціонувала лише один раз, а це означає, що потенціал зростання не був втрачений.

Так, я маю намір зробити Медузу моїм другим вихованцем!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!