Перекладачі:

Битви королеви демонів «Третій експедиційний корпус Святого ключа перша битва при місті Відкритих воріт»

Сорок третій Володар демонів Багряне око переміг в багатьох боях і програв ще більше. Найбільша з її поразок була битвою третього експедиційного корпусу Святого ключа за місто Відкритих воріт. Це також була битва, де в протистоянні між якістю і кількістю перемогла «кількість».

Демонічні племена, або принаймні ті з них, які йдуть у бій, завдяки своїм здібностям, мають значно більшу бойову силу, ніж люди. Якби рівна кількість демонів і людей зійшлися у справжній битві, не було б жодних сумнівів, що демони перемогли б.

На противагу цьому, сила людей у кількості. Люди, які народжують багато дітей, можуть похвалитися набагато більшим населенням, ніж демони. Одні лише південні королівства мають населення, яке можна порівняти з усім демонічним світом. А якщо додати ще й центральні країни, то це число навіть не вдесятеро більше.

Можна сказати, що ця битва була такою, в якій людська сторона використовувала свою кількість, щоб перевершити якість демонічної сторони.

Людська сторона організувала Третій експедиційний корпус Святого ключа, об’єднавши майже всі сили Центральних королівств, зосередивши їх навколо Святого королівства. Ця експедиція стала можливою завдяки авторитету Церкви Святого Світла, що ґрунтується на вірі, та успішному налагодженню системи взаємного спостереження, коли кожна країна забезпечувала власну безпеку, запропонувавши всі свої сили іншій.

Щоб стежити за тим, щоб усі війська, за винятком мінімальної кількості солдатів, які проходили навчання та підтримували громадський порядок, були відправлені, з інших країн були надіслані капелани з Церкви Святого Світла та війкові спостерігачі.

Таким чином, центральним країнам вдалося спрямувати всі свої сили проти демонів, не витрачаючи війська даремно.

Сама битва проходила наступним чином.

1. Ранні етапи війни.

Спочатку битва відбулася між армією демонів міста Відкритих воріт та передовими військами експедиційного корпусу Святого ключа. Експедиційні сили, чиї передові загони переважали за чисельністю основну армію демонів, витіснили сили демонів, частково завдяки потужності мушкетів, якими вони були озброєні.

2. Середина війни.

У відповідь, демонічне плем’я планувало що кіннота людино-демонів використовуючи бойові списи відокремлять передові загони від головних сил і ввела їх у ближній бій з передовими загонами. Вони припускали що в змішаному бою використання мушкетів буде не можливим, і можна буде використовувати бойову силу демонів.

Однак командувач експедиційного загону, Сіро-блакитний король, прочитав наміри демонічного племені. Він розбив стратегію демонічного племені переважаючою кількістю.

Це правда що завдяки магії ілюзії здавалося, що позиції кінноти людино-демонів змінилися й експедиційні війська не могли в них влучити, намагаючись обстріляти з далекобійної зброї. Однак мушкетники Експедиційних сил не були достатньо вправними у стрільбі. Все що вони могли зробити, це навести зброю, в тому напрямку куди їм вказали, і вистрілити.

Експедиційні сили розв’язувати цю проблему, спрямувавши величезну кількість мушкетів на кавалерійські підрозділи людино-демонів. Стволи загонів мушкетників були спрямовані лише у бік кавалерійських підрозділів, і влучать вони чи ні, залежало від удачі. Однак, навіть з низькою ймовірністю, якщо цифри були правильними, деякі з них влучать. Навіть якщо недосвідчений стрілець влучить лише один раз зі ста пострілів, якщо вистрілило десять тисяч мушкетів, сто пострілів влучили б. Кавалерійський підрозділ людино-демонів, який налічував близько тисячі кіннотників, був повністю знищений після кількох пострілів мушкетів.

Це розбило стратегію армії демонів, і передові війська зіткнулися з армією демонів, зберігаючи порядок. Крім того, з боку основних сил додалися постріли з канони й хаос в армії демонів продовжився. Такими темпами, здавалося, що знищення всієї армії було лише питанням часу.

3. Кінець війни.

Останньою зміною стала атака змішаного загону Звіриного ікла та Відкритих воріт на чолі з Королевою демонів, який зайшов з тилу експедиційних сил.

Вони наважилися промчати між основними силами експедиції та правим флангом, щоб уникнути мушкетних атак. Експедиційні сили не змогли вести вогонь по змішаному загону, щоб уникнути взаємного вогню. Вони були змушені відповісти кавалерійською атакою ордену Лілії.

Скориставшись цим невеликим збоєм в діях експедиційних сил, Королева демонів зуміла сконцентрувати основну частину армії демонів, яка перебувала на межі розпаду, і відступила до міста відкритих воріт. Однак ціна була надто високою, лорд Звіриного ікла, Срібний тигр, загинув у бою.

(З фрагмента історичної книги, що міститься у Зовнішній бібліотеці.)

Нове покоління бастіонної фортеці

З появою рушниць і гармат методика будівництва фортець кардинально змінилася. Зокрема, артилерія, зброя здатна викидати велику масу на відстані, докорінно змінила архітектуру фортеці.

У відповідь на цей новий спосіб ведення війни були збудовані укріплення у формі зірки. Дехто, можливо, бачив Ґорьо-каку у Хакодате2 (Примітка для нащадків: нині топоніму Хакодате, ані фортеці Ґорьо-каку не існує. Автор, багряний бакалавр, мабуть, неправильно написала назву якоїсь іншої місцевості чи фортеці.)

Звісно, подібна зброя існувала й раніше. Еквівалентом рушниці був лук, а гармати — катапульта.

Однак ці снаряди були занадто великими для своїх можливостей та існували серйозні обмеження щодо їхньої мобільності та встановлення. Вони також були занадто багатофункціональними, щоб вести вогонь на високій швидкості об’єктами з високою питомою вагою, такими як шматки заліза. Таким чином, значення валів полягало лише в тому, що вони були обороною стіною.

Однак з появою артилерії вперше стало зрозуміло, що старі вертикальні стіни (так звані навісні стіни) були лише мішенями для гарматних ядер і руйнувалися під снарядами.

Тому були побудовані низькі, товсті стіни, які не руйнувалися під снарядами. Це вже не стільки стіни, скільки насипи, що стримували артилерійські обстріли та мегацунамі.

Ці низькі стіни також мали переваги у використанні гармат.

З луків, звичайно, стріляли по прямій лінії (випускаючи прямі стріли, щоб вбити ворога), але крива стрільба (випускаючи стріли в гору, щоб вбити ворога) була переважним методом.

З цієї причини, щоб перемогти ворожих солдатів, які ховаються за стінами замку, стріляли стрілами по параболі вгору, а потім вражали ворога стрілами, що падають згори. Звичайно, захисники знали про це і захищалися, тримаючи щити над головами.

На противагу цьому, гармати в основному використовуються для стрільби по прямому наведенню.

З традиційних стін замку, щоб перемогти ворожих солдатів, які підіймалися по драбинах, на них кидали каміння або обливали окропом, але в будь-якому випадку доводилося нахилятися за стіну, що робило вас мішенню для гармат противника.

Але з валами нового покоління ворога, який підіймається крутим схилом (а це означає, що він може рухатися тільки повільно і, залежно від схилу, йому, можливо, доведеться повзти навкарачки), можна безпечно розстрілювати з прикриття стіни.

Розташування стін також було покращеною. Замість того, щоб будувати довкола, вони тепер будувалися у формі зірки. Зіркоподібні укріплення потребували довших стін, ніж з круглими стінами, що, своєю чергою, вимагає більше праці та витрат. Однак переваги зірчастої форми з лишком компенсували витрати.

У старих укріпленням стіни мали круглу або багатокутну форму, щоб відстань між стінами була найкоротшою. Але в такому випадку укріплення піддавалося вертикальному обстрілу гарматними ядрами, які завдавали шкоди.

З новими поколіннями валів, якщо облогові гармати розміщуються, як і раніше, вони вдаряються по валах під кутом і завдаватимуть меншої шкоди. І навпаки, якщо облогові гармати встановлені перпендикулярно до валів, вони будуть потерпати збоку під вогнепальний обстріл з іншого валу, зазнаючи більшої шкоди.

Іншими словами, сторона облоги була змушена обрати складне рішення між малоефективною та ефективною атаками, готуючись до сильного пошкодження гармат.

Першою такою зіркоподібною фортецею було місто Відкритих воріт. Ця бастіонна фортеця була настільки успішною у другій битві за місто Відкритих воріт, так званій наступальній операції Відкритих воріт, що її швидко поширили після цього. Якби не будівництво цієї фортеці, місто Відкритих воріт було б прорвано першим же обстрілом міста і захоплене найкоротші терміни Експедиційними силами Святого ключа.

Однак, архітектор цієї фортеці сказав, «низькі стіни цієї фортеці, безумовно, були спроєктовані мною. Але зірко подібний дизайн — це лише сучасне відтворення стін міста Відкритих воріт, яке існувало в минулому. Це не можна назвати моїм власним винаходом», стверджував він.

Який геній міг спроєктувати фортецю у формі зірки у місті Відкритих воріт в давню епоху, про яку не збереглося жодної історичної книги? Це одна з загадок історії, яка залишається нерозгаданою донині.

(З книги «Історія укріплень і таборів», автор Багряний бакалавр)

Курс розповсюдження сиру молодшого сина купця

Молодший син військового «Давно не бачилася. Коли був у замку, почув, що ти тут, тож прийшов, що й зробив.

Молодший син купця «Ні, давно не бачилися. Молодший син військового також є трибуном.

Я впевнений, що тепер коли ти став трибуном, у тебе багато роботи.»

Молодший син військового «Ну, ні, справді. Навіщо стільки паперової роботи? Якби я не пройшов навчання наставниці, я б уже давно спустив дух, це точно.»

Молодший син купця «У мене так само. Точніше, я державний службовець, тож маю ще більше паперової роботи.»

Молодший син військового «Ти впевнений, що хочеш тут бути?»

Молодший син купця «Ми вирішили побудувати нову сироварню.»

Молодший син військового «Що таке сироварня, як це?»

Молодший син купця «Ну, як тобі пояснити? Ти знаєш як роблять сир?»

Молодший син військового «Я не дуже багато знаю. Я знаю, що воно робиться з молока, ось що я знаю.»

Молодший син купця «Спочатку в молоко додають щось, що називається сичужний фермент(※) Потім воно поступово розділяється на сироватку зверху(※) і тверді, пухкі частинки, які осідають знизу.»

(※)Сичужний фермент

Каталізатор коагуляції білків у молоці. Найчастіше використовується шлунковий сік теляти, але існує також рослинний сичужний фермент з розсторопші та інших рослин.

(※)Сироватка

Молочна сироватка. Раніше сироватку просто виливали, але насправді вона є високобілковою, нежирною здоровою їжею. Вона також використовується для вирощування здорових, смачних свиней, коли її згодовують свиням, як замінник води. Це називається сироваткою для свиней.

Молодший син військового «Та не вже?

Молодший син купця «Так, сироватку ми викидаємо. Ну насправді сироватка є сироватка, і вона має свої застосування, але поки що залишимо її осторонь.»

Молодший син військового «Хм-хм.»

Молодший син купця «А тоді тверді частинки, ще більше віджимають, а воду зливають, у результаті чого виходить свіжий сир.»

Молодший син військового «А, як маскарпоне чи моцарела.» Дуже добрі, якщо мазати на хліб.»

Молодший син купця «Саме так. Але тут починається справжня сироварня.»

Молодший син військового «Ну свіжий сир вже ж відрізняється від сиру, яким він є.»

Молодший син купця «Треба багато працювати, поки сир затвердіє. Його треба зберігати кілька місяців, поки він закваситься, покриється пліснявою і т.д.»

Молодший син військового «Це так довго?»

Молодший син купця «Так довго. Мало того, іноді бувають продукти, які не дозрівають і стають не їстівними.»

Молодший син військового «Це важка праця, не дивно, що ціна на сир така висока, що вона така.»

Молодший син купця «Так от де знадобиться сироварня.»

Молодший син військового «А що це таке, навіщо?»

Молодший син купця «Це приміщення куди ми купуватимемо сир у готовому вигляді приблизно за шістдесят відсотків ціни продажу і зберігатимемо його кілька місяців.»

Молодший син військового «То хіба сир не є збитковим?»

Молодший син купця «Звичайно, це може збитковим, якщо думати, що можна отримати повну суму, якщо просто потерпіти кілька місяців.» Але для сироварів це теж безпрограшна ситуація.»

Молодший син військового «В чому ж.»

Молодший син купця «Перш за все, не хвилюєшся про дозрівання. Якщо сир не дозріє, то дохід буде нульовим.»

Молодший син військового «Якщо ж це станеться, буде велика втрата.»

Молодший син «Так. Але з цією ситуацією замість трохи меншого доходу, ти уникаєш ризику нульового доходу через невдачу й отримаєш стабільний дохід. Наставниця називає це управлінням ризиками(※)

(※)Управління ризиками

Зменшення ймовірності невдачі або зменшення збитків у разі невдачі, шляхом перевірки величини та ймовірності виникнення небезпеки й вжиття контрзаходів.

(※)Оборотність.

Кількість разів, коли інвестиція може перетворитися на дохід впродовж року. Якщо інвестиція стає прибутковою через 2 місяці, її можна інвестувати 6 разів за рік, а швидкість обороту становить 600%. Є інвестиції, коли 1000 єн стає 2000 єн за один рік, і інвестиції, де 1000 єн стає 1100 єн за місяць. Остання може здатися збитковою, але оскільки інвестицію можна зробити 12 разів протягом року, вона в підсумку дасть 2200 єн Навіть якщо прибутковість інвестиції не велика, висока швидкість обороту часто призводить до прибутку.

(※)Виграш-виграш

Ви виграєте, й інша сторона також виграє. Взнаємо вигідні й задовольняючі відносини в транзакції. Якщо вдасться встановити таку ситуацію, угода триває довше і прибуток отримується теж. Транзакція в якій одна сторона втрачає гроші, не буде тривати довго, тому що сторона, яка прогоріла, припинить торгівлю, і сторона, яка заробляє гроші, також втратить гроші в довгостроковій перспективі.

Молодший син військового «Як і наставниця, використовуєш складні слова, які я не розумію. Але хоча я ціную це, я не впевнений, що це безпрограшна ситуація.»

Молодший син купця «Ні, найголовніше, що відразу отримаєш гроші.» Тоді можна використати ці гроші, щоб швидко запастися молоком і почати робити наступну порцію сиру. Наставниця називає таку ситуацію високим оборотом(※).

Молодший син військового «Зрозуміло. Оскільки гроші на покупку є відразу, то наступну роботу можна почати негайно, і це безпрограшна ситуація в кінцевому підсумку.»

Молодший син купця «Ось і я про це. Тут трохи більше роботи, але сировари теж задоволені, бо зароблять гроші.»

Молодший син військового «А чи заробить гроші сироварня надаючи таку послугу? Сировари зароблять, сироварня втрачає.»

Молодший син купця «У цьому і є краса цієї системи. Якщо подумати, сховище зберігає сир кілька місяців, час від часу здає його, управляє ним і заробляє на цьому до сорока відсотків від ціни продажу.»

Молодший син військового «Але буває, що сир псується, буває.»

Молодший син купця «Саме так. Проте сиру в сховищі багато. З них лише близько десяти відсотків буде пошкоджено. Тому приблизно тридцять відсотків різниці між дев’яностими відсотками ціни продажу та шістдесяти відсотків ціни покупки стає доходом. Звичайно є ще оренда складу і зарплата доглядачів, тому не все може бути прибутком.»

Молодший син військового «Зрозуміло. Добре, що і сироварня і склад приносять прибуток.»

Молодший син купця «Мало того, якщо ми зможемо отримати тридцять відсотків прибутку, нічого не роблячи, ми навіть зможемо трохи знизити ціну на сир, який ми продаємо в сироварні.»

Молодший син військового «Я був би щасливий, якби це сталося. Я люблю сир, це правда.»

Молодший син купця «Крім того, якщо буде постійний потік сиру зі сховища, багато людей зможуть купити сир.»

Молодший син військового «О, це все більше і більше добре, що це так. Сир корисний для здоров’я, це точно. Якщо діти Півдня зможуть їсти багато сиру, армія Залізної країни буде сильнішою і сильнішою, це точно.»

Молодший син купця «Я чув від наставниці, що такі відносини називаються “виграш-виграш”(※)

Молодший син військового «Це звучить як щасливе слово, так воно і є.»

Молодший син купця «Я сподіваюся, що країни Конфедерації також зможуть мати взаємовигідні відносини один з одним.»

Коментар Санди Макото

Санда Макото (Sanda Makoto)

Письменник, що живе в префектурі Хьоґо.

Дебютував у 1999 році оповіданням «Король пустелі» у збірці видавництва«Фуджімі Фентезі». Відтоді пише, переважно, у жанрі легкої романтики. Серед його найвідоміших творів - «Магія на прокат (видавництво Кадокава Шотен), за яким було знято аніме та «Іскаріот» (видавництво Денґекі) Він також бере участь у створені багатьох настільних ігор, переважно TRPG.

Приємно познайомитись або вітаю.

Мене звати Санда Макото, і я пишу романи, які різні видавництва вважають «легкими романами».

Цього разу мене попросили прокоментувати «Королеву демонів та героя»... Що ж, багато хто з вас, мабуть, хоче якнайшвидше прочитати післямову самого автора, пана Мамаре.

Тому що я теж хочу її прочитати! (Сміється)

Але я хочу, щоб ви зачекали ще на одну книгу, п’яту й останню.

Деякі історії можна розповісти лише тоді, коли вони закінчені, а найкраща їжа смакує краще коли ви голодні, чи не так?

Тож покладімо край нудній розмові та перейдемо до коментарів.

Розмовний наративний жанр

Почнемо з характерного розмовного стилю.

Той хто читав «Королеву та героя», знає про це, і це згадується в коментарі пана Масуди в першому томі та в діалозі в другому і третьому томах, але ця історія продовжується в розмовному стилі без жодного фактичного тексту.

Насправді такий розмовний формат, як у «Королеви та героя», є однією з найпоширеніших моделей для історій в інтернеті.

Як бачите, фонові описи в тексті відсутні, а психологічні описи обмежуються лише діалогами.

Як результат, цікаві розмови та суть історії можна прочитати одразу. Цей шаблон поширений в інтернеті, де постійно надається велика кількість конвенту, через потребу бути цікавим, з моменту коли його побачать, а не прочитано.

Оригінальна назва «Королеви та героя»: “Королева демонів «Будь моїм, герой», Герой «Я відмовляюся!»“. ...Також є свідченням цього. Сама назва вже є цікавою історією, що робить її привабливою для читача ще до того, як він її прочитає.

Розмовні історії існують і в комерційному конвенті. Хоча це дещо інший жанр, але реплейси3 TRPG(※) (в яких сцени ігрового процесу записані у вигляді тексту), такі як «Хроніки війни острова Родос»(※) та Нічний чарівник(※), також є популярним жанром з більш ніж двадцятирічною історією.

(※)Хроніки війни острова Родос

Шедевр фентезі, який розширився від серії журналів до романів, книг, мальописів, аніме та ігор в жанрі TRPG.

(※)Нічний чарівник

TRPG від Кекучі Такеші/F.E.A.R.. Окрім реплейсів вона була адаптована у вигляді роману та аніме

(※)TRPG

Настільна рольова гра. У ній не використовується комп’ютер, і в неї грають люди, які розмовляють один з одним.

Як передумова, методологія «Королеви та героя» є продовженням цього виду повторення.

Королева демонів та герой

Ще однією особливістю «Королеви та героя»є те, що історія розвивається через ролі королеви демонів та героя.

Я вважаю, що це надзвичайно сучасний метод. Іншими словами, виділяючи образ «героя», який існує в голові читача, розчищається крок до того, щоб «показати читачеві, який це персонаж.» Подібно до розмовного стилю доповіді, описаного раніше, це має той самий ефект прискорення та стиснення розповіді.

Існують різні шаблони цієї техніки, але володар демонів і герой є особливо привабливими персонажами, тому вони часто фігурують, як у комерційних, так і в некомерційних історіях.

Цікаво, що чимало з них можна знайти в додатках для iPhone тощо.

У подібному ключі до «королеви та героя» можна згадати добру відому «Кроль демонів покликав друзів! Але ніхто не з’явився!», яка була опублікована приблизно роком раніше на тому ж форумі, відомому під назвою Нев Спід VIP.

Це також коротка оповідь (розміром приблизно з середнє оповідання в інтернеті), яке починається безпосередньо перед фінальною битвою з Королем демонів.

Історія ідентична в тому, що це не просто ситуація, а післявоєнна історія, і ви можете бачити, що такий тип історій є популярним шаблоном. Як і «Королева та герой», вона також свіжа в пам’яті тим що була адаптована в манґу волонтерами в інтернеті.

Згідно з перевіркою в лютому 2011 року, і оригінальна історія, і манґа все ще були доступні, тож зацікавлені можуть знайти їх за назвою.

(※)Драґон Квест

Рольова гра, випущена компанією Сукуеа Еніккус (колишня Еніккус) у 1986 році. Це був величезний хіт, і з тих пір було створено багато продовжень та екстравагантних версій.

(※)Драґон Квест III

Третя частина серії Драґон Квест.

Випущена компанією Сукуеа Еніккус (колишня Еніккус) у 1988 році. Починаючи з цієї гри стало можливим збереження за допомогою батареї.

(※)Серія «Вічний чемпіон»

Серія написана британським письменником Майклом Муркоком. До серії входять серії «Сага про Елріка» та серії «Червона мантія Корум».

(※)Дісідія: Фінал Фентезі

Екшн-гра, випущена компанією Сукуеа Еніккус у 2008 році.

Персонажі серії Фінал Фентезі б’ються в ній між собою.

(※)Нові хроніки війни острова Родос

Роман написаний Рьо Мідзуно.

Є продовженням «Хроніки війни острова Родос». Публікація розпочалася у 1998 році. Шість томів.

(※)Ґандам

Телевізійна анімація «Мобільний костюм Ґандам». Транслювався у 1979 році.

Започаткував жанр, відомий як «анімація справжніх роботів.»

(※)Мобільний костюм Зета Ґандам

Телевізійна анімація, що вийшла на екрани у 1985 році. Продовження «Мобільного костюму Ґандам».

(※)Мобільний костюм Ґандам UC

Роман, написаний Хіротоші Фукуї.

Він також був анімований як ОВА. Зображує світ після «Мобільний костюм Ґандам: Контратака Чара».

(※)Метал Гір Солід

Випущена Конамі Діджитал Ентертеймент (компанія Конамі) у 1998 році.

Екшн-гра в жанрі стелс, мета якої полягає в тому, щоб ховатися.

(※)Шпіґель

Серія романів, написаних Убукатою Тоу

Складається з трьох романів «Ойлен Шпіґель», «Спрайт Шпіґель», «Тестамент Шпіґель».

(※)Імперія Хадзукі Ріона

Серія романів, написаних Шідо Рюусей. Історія розповідає про створення активним старшокласником акціонерного товариства і заснування ним власної імперії.

Вплив «Королеви та героя»

Звісно, цінність «Королеви та героя» не зменшується лише через ці два моменти.

Насправді я думаю, що справедливо буде сказати, що ніхто крім Мамаре, не міг би прийти до ідеї прискорити й стиснути розповідь за допомогою цього розмовного стилю і теми володаря демонів і героя, і при цьому написати величезний твір на 3000 сторінок рукописного паперу.

Саме тому, що я сам взяв все це до уваги, коли я вперше зіткнувся з «Королевою демонів та героєм», думаю, це було у лютому 2010 року — пам’ятаю, я був надзвичайно шокований.

Я читав її три дні поспіль.

Я був поглинений нею. Я був занурений в неї. Я так захопився читанням, що забув про їжу і сон.

Це був найщасливіший час для мене, як для читача, коли я зміг увібрати в себе всю історію в прискореному темпі за один раз.

І я, звісно, дуже хвилювався з приводу перетворення її в книгу.

Оскільки я так гадаю.

Розмовний стиль, про який, я згадував раніше, за деякими винятками, оптимальний для онлайн-методологій (Особливо для 2channel та інших дощок оголошень).

Коли ви зупиняєте розповідь, це просто кілька реплік і пауз. Метод заповнення кожного блоку історії діалогом персонажа, а також використання щільності та розміру боків для створення загального ритму.

Все це дуже візуалізовано і легко читається будь-ким, але в тому вигляді їх важко перетворити на книгу. Якщо її перетворити в книгу в такому вигляді, це була б мізерна структура сторінок з великим міжрядковим інтервалом.

Причина, чому не має проблем при перегляді книги на комп’ютері, полягає в тому, що немає фіксованого розміру сторінки, і ви можете прокрутити її вниз та читати далі.

Тому, з усією повагою, коли пан Масуда попросив мене зробити цей коментар, я поставив умову.

...Я сказав, що якщо не вважатиму книжкову версію дійсно цікавою, я не зможу погодитись на цей коментар.

Результат такий, як ви всі знаєте, прочитавши цей коментар.

Прочитавши її, я з полегшенням зітхнув і зателефонував, щоб погодитись на пропозицію. Можу сказати, що автор, пан Мамаре, дуже ретельно підійшов до перероблення історії «Королеви та героя» в книгу.

Це дуже мила історія, хоча дещо інша і цікавіша, ніж та, що була опублікована в Інтернеті.

Сучасний шаблон: королеви демонів та героя

Повернімося ще раз до історій про володаря демонів та героя.

Можна стверджувати, що цей формат став популярним в інтернеті завдяки Драґон Квест(※)

Сам автор, Мамаре, сказав, що на «Королеву та героя» також вплинув Драґон Квест III(※), зокрема. Деякі слова, що з’являються в історії, змусять фанатів посміхнутися.

«Володар демонів і герой» є дуже потужним шаблоном історії в наш час, можна сказати, що це історія, яку знають усі від дітей до тих, хто досяг розквіту свого життя.

Володар демонів — це той, хто загрожує світові, і його перемагає герой.

Через двадцять п’ять років після виходу першої Драґон Квест, і навіть через двадцять три роки після Драґон Квест III, деякі з цих шаблонів перетинаються, поглиблюються та доповнюються, аж до сьогоднішнього дня.

Тому я вважаю певною неминучістю те, що виник запит на щось «потойбічне». Що чекає на Володаря демонів та героя після їхньої, здавалося б, вічна битва? Яке майбутнє чекає на них?

Насправді відповідь на ці питання можна знайти у різний спосіб.

Якщо зосередитися на атрибутах Володаря демонів та героя, то рішення буде фентезі. Ідея про те, що добро і зло, порядок і хаос вічно боротимуться між собою, добре відома з серії «Вічний чемпіон» Майкла Муркока(※).

Зовсім недавно вона також була використана в грі для PSP Софт «Фінал Фентезі(※)». Навіть у «Королеві та герої» розвиток п’ятого тому... (Пропущено через спойлер).

І навпаки, якщо взяти більш реалістичну перспективу війни, то третя частина «Хроніки війни острова Родос» «Нові хроніки війни острова Родос(※)» є історією післявоєнної перебудови.

Читачів «Королеви та героя» може вразити, що перший том «Хроніки війни острова Родос» починається з повалення відьми, яка хотіла зберегти світ, продовжуючи дрібномасштабну війну завжди.

Якщо ж ми хочемо відійти від фентезі й зазирнути «за межі битви» в розважальний жанр, то без «Ґандама(※)» нами не обійтися, зрештою. Само по собі зрозуміло, що «Мобільний костюм Зета Ґандам(※)», другий фільм, є післявоєнною історією, а Мобільний костюм Ґандам UC(※), яка зараз виходить, як і «Королева та герой», має справу (хоча й не як сюжет) з контролем війни за допомогою економіки.

Серед інших незабутніх творів — нещодавня розробка серії Метал Ґір Солід(※), яка розповідає про приватну військову компанію, серія «Шпіґель(※) Убукати Тоу, яка зачіпає навіть політичні питання, такі як тероризм, і Імперія Хадзукі Ріона(※), яка впритул зосереджена на сучасній економічній війні.

Невипадково після цих шедеврів з’явився військовий конвент, який фокусується на інших аспектах, окрім бойових дій.

Можливо навіть у сфері розваг ми більше не можемо мислити у відриві від цих питань.

Звичайно, є багато інших шедеврів, але ми також знайшли розвагу у переплетінні цих питань.

А тепер повернемося до головного.

Я думаю, що краса «Королеви та героя» в тому, що вона є більш абстрактною за змістом з усього цього.

І саме використання ролей «королеви демонів» і «героя», як вони є.

Ми знаємо світ, з якого походить «королева демонів» і «герой», знаємо їх шаблони. Тому ми можемо певним чином зрозуміти проблеми й напруження. Водночас знання того, що королева демонів змінює такий світ, також є реальністю, з якою ми дуже добре знайомі, і тому її слова звучать для нас з надзвичайною переконливістю.

(※)Youtube

Інтернет-сервіс для обміну відео. Безплатний у використанні.

(※)Gmail

Безплатний сервіс електронної пошти, що надається компанією Google.

(※)Ніконіко Доуґа

Сервіс для обміну відео, яким керує компанія Ніванґо Інк. Характеризується можливістю додавати коментарі безпосередньо на відео.

(※)Хацуне Міку

Програмне забезпечення для синтезу голосу та комп’ютерної музики, випущена компанією Кріптон Ф’юче Медіа Ко. ЛТД

(※)Тема Яруо

Тема, у якій спілкування та історії створюються за допомогою AA 2-ченнел персонажа «Яруо», як провідника.

(※)AA

Поєднання символів у вигляді картинки.

Звичайно, як я вже згадував вище, використання «володаря демонів» та «героя» в їх оригінальних ролях є звичайною практикою в Інтернеті, але в результаті ця практика викликала особливий інтерес.

Це той момент, коли у «володаря демонів та героя» з’являється нова чарівність, яка накопичувалась десятиліттями і якою ми ділилися між собою.

Вміст який є «загальним»

Тепер коли ми згадали слово «ділитися», перейдімо до наступної теми.

Це дуже сучасне слово. Воно також зустрічається в інтернет-хмарі. Представленій Youtube(※), Gmail(※) тощо, але можна знайти й в багатьох більш звичайних місцях.

Відносно відомими прикладами є різні відео Хацуне Міку(※) на Ніконіко Дауґа(※), відео типу «Спробуй заспівати», короткі історії вторинних творів, а також тема Яруо(※) на каналі 2ченнал, де було опубліковано «Королева та герой» (ми використовуємо термін «канал» оскільки він включає деякі речі, які, строго кажучи не є 2ченналом).

Пісні Хацуне Міку, опубліковані на Ніконіко Доуґма, особливо популярні, і чим вони відоміші, тим більше ними «діляться» та обговорюють багато людей. Коли хтось створює хорошу пісню, зазвичай хтось інший додає до неї відео, робить її ще кращою або намагається заспівати її самостійно.

Крім того, в групі інтернет-дощок оголошень, під назвою «Теми Яруо», створюють історію, об’єднують AA(※), створені багатьма людьми.

Через проблеми з авторськими правами важко пояснити всі теми Яруо, але в багатьох випадках AA характеризуються використанням AA відомих персонажів за манґи та аніме, що опускаючи пояснення багатьох персонажів.

Таким чином, суть історії передається швидше через «спільне використання», як у випадку з історією про короля демонів та героя.

Будучи створені, і продовжують створюватися, різні форми «спільного» конвенту.

Тож «Королева та герой» знаходиться в авангарді цього виду конвенту.

Це не просто накопичення минулого, і не мутація, яка на цьому закінчується, але «Королева та герой» є частиною поля бою, яке тільки зараз розширюється.

І поза цим

Наразі ми розглянули нещодавні обставини народження «Короля та героя», що створили «Королеву та героя» та загальний потік, включаючи «Королеву та героя».

Стиснення та прискорення розповіді.

Легкість сприйняття через абстракцію.

Новий зміст, яким можна ділитися.

Зайве говорити, що чарівність «Королеви та героя» полягає не тільки в цьому, і цей метод не є правильною відповіддю.

Нова методологія не є заміною старої, але, ймовірно, це зникне в майбутньому і буде жити паралельно.

У певному сенсі, той факт, що «Лоґ горизонт», який зараз пише пан Мамаре повертається до нормального формату роману, і я маю на увазі нормальність станом на лютий дві тисячі одинадцятого року, дуже показовий.

Я думаю, що цей твір, перш за все, показує, що немає жодної методології, яка була б кращою за іншу.

Я б наважився сказати, що «Лоґ горизонт», отримавши особисте ім’я як звичайний роман, здається більше зосереджується на мікроскопічних аспектах.

Як і «Королева демонів та герой», цей твір бездоганно зображує «індивіда, групу і світ», але ця різниця у фокусі є досить значущою і змушує мене хвилюватися.

Так, вірно.

Як людина, яка б’ється пліч-о-пліч з ним на передовій, і, звісно, як просто читач, я не можу дочекатися, щоб побачити, що приготував для нас Тоуно Мамаре.

Список персоналу

Автор Тоуно Мамаре

Таємнича істота, що мешкає в центрі Токіо, в районі Суміда. Після життя, пов’язаного з написанням сміттєвих текстів в інтернеті приблизно з двохтисячного року, вирішив дебютувати з публікацією «Королеви демона та героя». Серед його захоплень — писати та багато читати. «Лоґ Горизонт» зараз у продажу.

Обкладинка/Ілюстрації до тексту toi8

Ілюстратор з Кумамото, Японія. Останнім часом я роблю набагато більше, ніж просто ілюстрації. Вийшла моя перша книжка «Прогулянка планетою», тож, будь ласка, придбайте її разом з «Королева демонів та герой».

Ескіз персонажів — текстові ілюстрації Мізутама Кейнодзьоу

Народилася в Сайтамі. Я почала малювати в різноманітних журналах, таких як еротичні журнали глибокого друку, інформаційні журнали про молодих хлопців, музичних, ігрових журналах та журналах про моделювання і врешті решт потрапила до журналів про риболовлю. Останній з них Дейліспортс. Відчуваю, що можу жити на науковій фантастиці, Хансін Тайгерс, Legend of Zelda і шоколаді.

Примітки/нагляд за верстанням/Створення карти Ацуші Ямакіта

Будь-який ігровий магазин. Останнім часом виконує багато важкої роботи, такої як «Фентезі енциклопедія для ігрових сценаріїв» любить і легку роботу.

Примітки/нагляд за верстанням Хіромі Хосое

Виходець зі світу настільних ігор. Займається переважно роботами, пов’язаними з іграми, включаючи книги з коментарями, книги ноу-хау, різноманітні сеттинги, сценарії та новели.

Генеральний керівник Шоджі Масуда

Народився 1960 року в префектурі Хьоґо. Як ігровий дизайнер створив «Tengai Makyō II: Manji Maru», «Linda -3» та «Тільки через мій труп». В останні роки він також працює як письменник, опублікувавши серію «Онікірі Йоторіко», «Харука небо країни Яматай», «Харука палаюча країна Яматай», «Джон і Мері — мисливці з головами», «Вона повна шрамів». Останньою публікацією стала перша книга для дітей «Кіт-невидимка та старша сестра».

Серед інших книг «Ідеї та методи ігрового дизайну Шоджі Масуди». Акаунт у Твіттері ShojiMasuda.


2 Реамлно існуюча бастіонна фортеця. П’ятибастіонна фортеця (яп. 五稜郭, ごりょうかく, ґорьо-каку) — фортеця-зірка у місті Хакодате префектури Хоккайдо. Перша і найбільша фортеця в Японії, збудована за європейським зразком бастіонної системи укріплень.

 

 

3 Реплейси (Replays)- це журнали сеансів RPG, організовані для читання, схожі за стилем легкі романи.

 

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!