Розділ 116
Кіноімператор щодня готує у прямому ефіріНапевно, через те, що до нас мали приїхати гості, наступного ранку команда програми милостиво надіслала кілька дуже практичних речей. Наприклад, дуже велику каструлю для супу, кілька кухонних ножів і лопаток, навіть шафу для зберігання свіжих продуктів. Хоча їх довелося повернути після банкету, вони все одно виявилися дуже корисними.
Після кількох днів мук вони раптом отримали такий щедрий подарунок від команди програми. Деякі з них не могли в це повірити.
Чень Юаньву та Ґу Янь навіть ретельно перевірили ці речі, щоб переконатися, що команда програми не підклала туди якихось дивних трюків.
–Це справді нормальне?
–...Здається, немає ніяких проблем?
Кілька людей перезирнулися, а потім усі розчулилися до сліз. У команди програми все ще є совість? !!
[Jiuyou Nine Boys: Ха-ха-ха-ха-ха, бачу їх такими жалюгідними, так і хочеться сміятися!]
[Раз, два, три, чотири: Схоже, що гості, мабуть, великі шишки, інакше вони б не пройшли через усі ці клопоти].
Оскільки тепер у них було достатньо кухонного начиння, початковий розподіл праці довелося дещо змінити. Хе Юнь Чень відправив повідомлення через комунікатор іншим, щоб вони зібралися разом.
Перш за все, вони повинні вибрати місце для проведення бенкету, бажано мальовниче, щоб гості були задоволені.
Табір Жвань Тана був надто віддалений і не дуже гарний. Вони також могли безпосередньо виключити печеру Джа Паньпань; озеро біля табору Ши Мінсю було справді гарним, але через те, що там було занадто багато тварин, воно було небезпечним. Хоча воно не становило жодної загрози для цих могутніх майбутніх людей, які захотіли б поїсти в такому підступному місці.
Густий ліс Чень Юаньву був сповнений високих дерев і людям було не дуже зручно пересуватися між ними, не кажучи вже про те, щоб влаштувати бенкет. Зрештою, єдиним варіантом було трав'янисте поле Цао Дзюня і Чень Є. Воно було просторим, наповненим пташиним співом і запашними квітами, втіленням весняного дня. Це, безумовно, було гарне місце.
Кілька людей ходили по полю, розчищаючи все, що потрібно було розчистити. Потім вони почали підготовку.
Вчора, через те, що не вистачало кухонного приладдя, практично всі були відправлені на пошуки інгредієнтів. Але тепер, з кухонним приладдям, наданим командою програми, вони могли діяти більш ефективно: від простого збору ресурсів поблизу до більш цілеспрямованого розподілу праці та співпраці.
Окрім необхідних інгредієнтів, їм також не вистачало меблів і печей. Все це потрібно було зробити. Оскільки збиралося багато людей, потрібно було зробити довгі столи. Але якщо вони зроблять його занадто довгим, він не витримає ваги. Кілька людей об'єдналися, щоб зробити п'ять менших столів. Вони могли складати їх разом, коли їм було потрібно, а потім роз'єднувати. Кожна пара отримала по одному.
Це завдання було доручено Хе Юнь Ченю та Ґу Яню. Вони мали чудові навички роботи з деревом, маючи достатньо сили та контролю, вони могли б зробити столи набагато вишуканішими. Чень Є та Цю Мін відповідали за полювання на велику здобич. Чень Юаньву допомагав обробляти інгредієнти для приготування їжі. Ву Шаша відповідав за ловлю дрібних тварин і збирання меду, а Джа Паньпань допомагав їх переробляти. Що стосується Цао Дзюня і Ши Мінсю, то вони збирали фрукти і овочі разом з Жвань Таном.
Таким чином, їхня ефективність значно зростала. За півдня Хе Юнь Чень і Ґу Янь завершили виготовлення столів і стільців, лавок, дерев'яних мисок, діжок, дерев'яних паличок для їжі та інших речей. Чень Є та Цю Мін також вполювали кількох бізонів, кіз, кабанів і самця оленя, у всіх були скручені шиї. З допомогою Чень Юаньву вони змогли зняти з тварин шкури, почистити і розрізати їх на шматки. Однак ці сцени були надто кривавими, тому команда програми прибрала камери і дочекалася, поки вони майже закінчили, перш ніж відновити трансляцію.
Хоча Ву Шаша була жінкою, вона також була ретельно підготовленим солдатом. Вона не програла б жодному чоловікові. За півдня вона зловила трьох кроликів, чотирьох фазанів і двох рибин і навіть знайшла гніздо з пташиними яйцями. Віддавши улов Джа Паньпань, вона поспішила взяти смолоскип, щоб знайти трохи меду.
Вона подивилася вгору, обшукала дерева і незабаром побачила вулик. Щоб викурити бджіл, вона вилізла на дерево і тримала смолоскип біля вулика. Через деякий час звідти вилетіла велика кількість бджіл і попрямувала до неї з націленими жалами.
Ву Шаша була налякана. Ці істоти, що ось так нападали на неї, були не менш страшні, ніж зерги. Вона швидко зістрибнула з гілки і побігла в джунглі з піднятим смолоскипом, щоб відігнати цих настирливих бджіл.
Вона була дуже швидкою. Завдяки своїй спритній фігурі вона безперешкодно пробиралася крізь ліс. Лише коли вона пробігла кілька кілометрів до самої води, то побачила, що ці хлопці, які не мали ніякої витримки, вже повернулися додому!
Ву Шаша хотіла розплакатися.
[Маленька Лілі: Ха-ха-ха-ха, вона така нещасна! Я вмираю!]
[Вейю Чжаожао: Товариш Ву Шаша виглядає такою розгубленою.
Відчуваючи повну безпорадність, Ву Шаша могла тільки бігти назад. Вона використала факел, щоб знову викурити бджіл, а потім, незважаючи на їхній напад, прямо побігла, щоб схопити стільники. Коли Жвань Тан побачив її, обличчя дівчини розпухло.
–Хіба я не казав тобі, що треба було щільніше закутатися? – Жвань Тан похитав головою, безпорадно посміхаючись. Він швидко викликав медичну бригаду для лікування Ву Шаші.
Решта троє, Цао Дзюнь, Ши Мінсю і Жвань Тан, які мали слабшу статуру і меншу боєздатність, не мали такої небезпечної роботи. Натомість вони пішли шукати інгредієнти, які могли б їм знадобитися. Окрім грибів, картоплі, солодкої картоплі, перцю тощо, які вони знаходили раніше, вони також знайшли редиску, помідори, гірчицю та зелень. Хоча різноманітності було небагато, але їм вистачило для використання.
Крім овочів, вони також знайшли кілька фруктів – не тільки полуницю і банани, але також грейпфрут і кілька диких зелених слив, достатньо, щоб зробити фруктове блюдо.
Десять людей були відправлені на збір і після одного повного дня вони зібрали досить щедрий урожай.
Гості, ймовірно, прибудуть завтра вдень. Завдяки великій холодильній шафі, наданій командою програми, їм більше не довелося турбуватися про те, що інгредієнти зіпсуються під впливом спеки. Вони розклали зібрані матеріали по різних категоріях і почали формувати меню.
Власне, хто ці відвідувачі, всі вже здалеку здогадалися. За повідомленням, яке передала команда програми, вони знали, що вони приїхали звідкись здалеку. Вони також сказали, що гості мали великий апетит і віддавали перевагу м'ясним стравам. Такі очевидні підказки вказували лише на одну можливість.
Гості, мабуть, рути. Обидві сторони щойно спільно здобули велику перемогу. Їхні стосунки зараз не могли бути міцнішими. Уряд хотів енергійно просувати туристичну індустрію Аквамаринової планети і Рути, природно, були їхніми найкращими партнерами. Було цілком логічно, що команда програми запросила їх до себе.
Оскільки цього разу гостями, швидше за все, були рути, страви мали бути м'ясними і сильно приправленими, щоб задовольнити їхній гострий смак.
До бенкету потрібно було приготувати багато страв і Жвань Тан не міг приготувати їх усі сам. Тож спочатку всі разом працювали над встановленням чотирьох печей. Враховуючи, що Жвань Тан вже встановив одну, вони зробили чотири, щоб у кожного з них була одна і вони могли готувати одночасно.
Першими були чотири холодні страви. Кілька людей запропонували фруктовий салат, кришталеве м'ясо, білу курку і солодку картоплю в меду. Ці чотири холодні страви вимагали ретельної роботи з ножем і нарізки. Ши Міньсю з його твердими основами та ідеями був найбільш підходящим вибором, щоб впоратися з цим завданням.
Наступними були гарячі страви. Оскільки інгредієнти для них були виключно місцевого виробництва, неможливо було зробити їх такими ж делікатними, як на минулому банкеті. Зрештою, це було лише естрадне шоу, а Рути з'явилися тут як друзі, тож їм потрібно було лише зробити страви смачними та ситними.
Основними стравами, напевно, будуть тушкована яловичина з картоплею, баранина, смажена з редискою, гостра свинина, двічі проварена, червона тушкована свинина, смажені креветки, юшка з риб'ячих голів, курка, тушкована з грибами, холодний кролик і тушкована в сої змія. Оскільки вони не знали, скільки людей прийде, вирішили використати половину свіжого м'яса, а другу половину замаринувати. Якщо виявиться, що їжі не вистачить, його можна запекти на грилі. Це, безсумнівно, дало б змогу приготувати вишукані та смачні страви з яскраво вираженим ароматом.
І яловичина, тушкована з картоплею, і баранина, запечена з редискою, були тушкованими, і Жвань Тан приготував обидві страви під час свого прямого ефіру. Цао Дзюнь, як відданий шанувальник Жвань Тана, був дуже вправним у приготуванні цих страв, тому він відповідав за їх приготування.
Гостра свинина, приготована двічі, і червона тушкована свинина були великими м'ясними стравами, і за них відповідав Чень Юаньву. Джа Паньпань готувала страви більш ретельно і ретельно, тому їй доручили смажені креветки і тушковану з грибами курку.
Суп з риб'ячих голів був стравою, яка вимагала великої майстерності. Хоча вона виглядала лише як тарілка з супом, вона, тим не менш, була суттю всього бенкету. Тому Жвань Тан, який не бажав перекладати свої обов'язки на інших, взяв на себе відповідальність за неї. Що ж до м'яса кролика і змії, то ніхто ніколи раніше не стикався з цим м'ясом, тому Жвань Тан також був призначений відповідальним за них.
Кілька людей розділили між собою роботу і втиснулися спати в маленькій хатині Жвань Тана. Наступного ранку вони прокинулися, поклали дрова в піч і почали роботу в повному розпалі.
Коментарі
Наразі відгуки до цього розділу відсутні!
Увійти, аби лишити коментар!