Розділ 1.8 - Краб Хітаґі

Історія чудовиськ
Перекладачі:

А ось і епілог.

Чи, радше, розв’язка історії.

Наступного ранку мене як завжди розбудили молодші сестри Карен і Цукіхі, але тіло немов затисло у гідравлічному пресі. Навіть щоб сісти і підвестися на ноги, знадобилося чимало зусиль. Суглоби викручувало, як при лихоманці. Не було ні сутичок, ні бійки, як у випадку з Ханекавою чи мною. М’язи не гули, але кожен крок завдавав болю. Спуск сходами супроводжувався страхом спіткнутися й розбитися. Сезон застуд минув, голова працювала як треба.

То що ж зі мною відбувалося?

Я дещо обміркував і піймав себе на малоймовірній здогадці.

По дорозі на кухню зайшов до ванної.

Став на ваги.

Важу я, до речі, п’ятдесят п’ять кілограмів.

Але стрілка показала сто.

— Ну що це таке…

Правду казав Ошіно: боги дійсно короткозорі створіння.

Підтримати Команду

Допоможемо створити та перекласти ще більше захоплюючих історій рідною мовою!

Коментарі

Наразі відгуки до цього розділу відсутні!

Увійти, аби лишити коментар!